Manta MA416 User Manual

Page 1
Bluetooth Car FM Transmiter
MA416
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Page 2
MA416
2
Spis treści
Features……………………………………………………………………………………………………………… 9 Operation Guide…………………………………………………………………………………………………. 10 Power-off Memory……………………………………………………………………………………………… 11 Remote Control…………………………………………………………………………………………………… 11 Technology Parametr………………………………………………………………………………………….. 12 Warning………………………………………………………………………………………………………………. 12 Fault treatment…………………………………………………………………………………………………… 13 Accessories………………………………………………………………………………………………………….. 13
Page 3
MA416 PL
3
1. Opis produktu
2. Schemat
1. Wtyk zasilania
2. Gniazdo kart TF
3. Sygnalizacja odbioru sygnału z pilota
4. Mikrofon
5. Wyświetlacz LCD
6. Włącznik zasilania
7. Gniazdo Line-in
Produkt został specjalnie zaprojektowany jako samochodowy nadajnik FM Bluetooth. Zastosowano w nim zaawansowane funkcje ora z profesjonalny wbudowany moduł Bluetooth. Chip dekodujący WAV/MP3/WMA może odtwarzać pliki muzyczne nagrane na karcie TF i flashUSB, a następnie przesłać je do radia samochodowego za pośrednictwem bezprzewodowego nadajnika FM. Jeśli Twój telefon komórkowy wyposażony jest w funkcję Bluetooth, nasze urządzenie może służyć jako zestaw głośnomówiący po­zostawiając wolne ręce kierowcy. Po zakończeniu rozmowy telefonicznej urządzenie automatycznie wznowi odtwarzan ie muzyki. Ponadto mu zykę z telefonu można za pomo cą bezprzewodo wej tra nsmisji plików MP3 przesyłać do radia samochodowego, nie trzeba zmieniać żadnego oryginalnego urządz enia w samochodzie. Możesz cieszyć się muzyką podczas jazdy i rozmawiać przez telefon mając całkowicie wolne ręce, co jest bardzo ważne ze względu na bezpieczeństwo na drodze.
8. Poprzedni utwór / CH-
9. Odtwarzanie / pauza / odebrać połąc zenie / rozłączyć się / odrzucić połączeni e / potwierdzić
10. Menu / regulacji głośności / wyjście
11. Następny utwór / CH +
12. Port USB
13. Przegub obrotowy
3. Cechy
1. Regulowany kąt, pasuje do każdego rodzaju aut.
2. 1,4 calowy ekran LCD
3. Zestaw głośnomówiący Bluetooth
4. Włącznik ON / OFF 5: Wyświetlanie „Caller ID” 6: Technologia wychwytywania czystego głosu (CVC) 7: Odbieranie połączeń poprzez pilota
8. Możliwość ładowania telefonu poprzez USB
9. Odtwarzanie muzyki zapisanej w telefonie komórkowym za pomocą radia samochodowego
10. Stereo Bluetooth oraz FM transmi ter
11. Odtwarzania muzyki zapisanej na karcie TF / USB
12. Wejście na zewnętrzne źródło dźwięku MP3/CD
13. Odtwarzane formaty: WAV / MP3 / WMA
14. Informacje o piosence wyświetlane w języku polskim/angielski
15. Automatyczna pamięć odtwarzania
16. Zasilanie z samochodowego gniazda zapalniczki
Page 4
MA416 PL
4
4. Użytkowanie
4.1 Odtwarzanie muzyki
4.1.1 Podłącz urządzenie do gniazda zapalniczki samochodowej, nastąpi automatycznie odtwarzania muzyki zapisanej w pamięci karty TF lub dysku USB, naciśnij przycisk " " lub " " d o następnego lub
poprzedniego utworu. Naciśnij przycisk " ", aby włączyć odtwarzanie / pauzę.
4.1.2 Włącz radioodtwarzacza do trybu FM. Dostrój częstotliwości nadawania FM do tej samej częstotliwości ustawionej na transmiterze.
4.1.3 Zmiana częstotliwości FM:
Długie naciśnięcie przycisku " " i " ", zmie nia częstotliwość od 87,5 MHz do 108MHz.
4.1.4 W momencie odtwarzania, krótko nacisnąć przycisk "MENU", a następnie naciśnij przycisk " " lub " " aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
4.1.5 Naciśnij dłużej przycisk "MENU", aby wejść do menu.
4.1.6 Włóż kartę TF z zapisanymi plikami WAV / MP3 / WMA, muzyka zostanie automatycznie odtwarzana.
4.1.7 Po zapauzowaniu odtwarza nia, należy nacisnąć przycisk" ”, aby wejść do ustawienia odtwarzania, następnie naciśnij przycisk" ", aby wprowadzić korekty ustawień.
4.2. Parowanie telefonu z funkcją Bluetooth
Podczas korzystania po raz pierwszy z funkcji Bluetooth, telefon komórkowy należy sparować z transmiterem. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu komórkowego dla konkretnych szczegółów połączenia Bluetooth.
4.2.1 Włączanie funkcję głośnomówiącą Bluetooth, włączyć funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym, a następnie wyszukaj transmiter z listy wyszukanych ur ządzeń na telefonie.
4.2.2. Wybierz urządzenie "Kit Car".
4.2.3. Wpisz hasło "0000".
4.2.4 Wybierz "Car Kit" jako urządzenie głośnomów iące z listy powiązanych urządzeń na tel efonie komórkowym. Dodatkowe informacje na temat połączenia Bluetooth: Po włączeniu zasilania, nadajnik Bluetooth FM automatycznie połączy się z ostatnio sparowanym telefonem. Uwaga: Niektóre telefony mogą automatycznie ponowić podłączenie poprzez Bluetooth po restarcie, niektóre telefony należy ponownie parować z transmiterem dla każdego połączenia. Jeśli potrzebujesz szczegółowych informacji, sprawdź ustawienia Telefonu w jego podręczniku użytkownika.
4.3 Korzystanie z zestawu Bluetooth
(Podczas gdy jest od twarzana jest muzyka, a nadajnik Bluetooth jest w trybie czuwania)
4.3.1 Nawiązywanie połączenia. Po wcześniejszym sparowaniu urządzeń (telefon + transmiter), Wybierz numer bezpośrednio w telefonie, a następnie wybierz opcję połącz, rozmowa będzie słyszana z radia automatycznie a na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat " Calling..."
4.3.2 Odbieranie połączeń W stanie "podłączenia", gdy nastąpi połączenie przychodzące, na wyświetlaczu LCD wyświetli się numer ID z
sygnałem dźwiękowym, naciśnij przycisk bezpośredniego od ebrania połączenia, naciśnij przycisk
ponownie, aby zakończyć rozmowę.
4.3.3 Odrzucanie połączenia
Gdy nie chcesz odebrać połączenie przychodzącego, naciśnij przycisk , aby odrzucić połączenie.
4.3.4. Przełączanie rozmowy Podczas rozmowy przez zestaw głośnomówiący Bluetooth, naciśnijklawisz \ , aby przełączać
połączenia między urządzeniem Bluetooth a telefonem komórkowym.
4.4 Odtwarzanie muzyki z telefony komórkowego
Page 5
MA416 PL
5
Transmiter obsługuje funkcję A2DP, można odtwarzać muzykę zapisaną w tele fonie komórkowym, przesyłać muzykę do radia samochodowego przez nadajnik FM, uzyskując efekty dźwiękowe wyższej jakości.
4.4.1 Według instrukcji telefonu komórkowego, ustawić odtwarzacz muzyki na telefonie komórkowym w trybie wyjścia stereo Bluetooth
4.4.2 Po zakończeniu ustawień muzycznych, telefon komórkowy będzie transmitować muzykę przez nadajnik FM, muzyka będzie słyszana w radiu samochodowym.
5. Pamięć Power-off
Dla wygody, za każdym razem gdy transmiter zostanie wyłączony, automatycznie zostanie zapamiętane miejsce, w którym muzyka zatrzymała się. Po włączeniu transmitera odtwarzanie muzyki zostanie wznowione od zapamiętanego momen tu. Natomiast, gdy urządzenie pamięci zostanie zmienione lub usunięte, lub gdy zostaną wykryte błędy, system automatycznie przywrócić ustawienia domyślne.
6. Pilot
6.1. Standardowy pilot zdalnego sterowania
1. CH- : częstotliwość w dół
2. CH+ : częstotliwość w górę
3. gra poprzedni utwór
4. grać następny utwór
5. odtwarzanie / pauza
6. - : zmniejszenie głośności
7. + : zwiększenie głośności
8. EQ :Przełącznik różnych efektów dźwiękowych
9. 0 ~ 9 Wybór bezpośredniego numeru utwóru lub częstotliwości
10. MODE: Przełączanie odtwarzania muzyki / AUX / Bluetooth
11. Przycisk : Odbierz / Odrzuć przychodząc e połączenia
12. Przycisk :Przełączanie między głośnik Bluetooth i telefonu
Page 6
MA416 PL
6
7. Parametry techniczne
Napięcie znamionowe 12V
Ograniczone napięcie 9~26V
Pobór mocy 1W
Temperatura pracy 0-50 °C
Format pliku WAVMP3WMA
SNR >60dB
Stopień zniekształcenia <0.1%
Pasmo przenoszenia 20Hz~15KHz
Lewy i prawy kanał >60dB
Wersja Bluetooth 2.0
Głos Bluetooth A2DP (Zaawansowany system przesyłu dzwięu)
Odległość przesyłu FM 10M
Skuteczny zasięg Bluetooth 0.5~2M
Zakres częstotliwości FM 87.5-108MHz
Tryb przekazywania modulacji częstotliwości Stereo digital PLL frequency lock
8. Ostrzeżenie
1. Podczas transmisji FM, aby uniknąć zniekształcenia głosu optymalny poziom głośności ustawiony na transmiterze powinien wynosić poniżej 14. Proszę korzystać z radia samochodowego, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
2. Aby poprawić efekty dźwiękowe, wybierz częstotliwości FM różny od silnych częstotliwości radiowych tak aby uniknąć zakłóceń.
3. Metody parowania Bluetooth mogą się różnić w zależności od różnych telefonów komórkowych.
4. Jeżeli system zostanie ponownie uruchomiony po wyłączeniu, niektóre telefony komórko we mogą nie wznowić połączenie Bluetooth automatycznie. Potrzebne jest ponowne parowanie.
5. System jest kompatybilny z 95% telefonów komórkowych na rynku. Proszę zwrócić uwagę na kompatybilność przy zakupie sprzetu.
6. W trybie połączenia telefonicznego, poziom głośności powinien być umiarkowany, tak aby uniknąć efektu sprzężenia
7. Nie należy używać urządzenia w miejscach zakurzonych, wysokiej wilgotności lub warunkach ekstremalnych temperatur.
8. Zabezpieczyć urządzenie przed upadkiem, tak aby uniknąć powstania uszkodzeń.
9. Nie należy otwierać ani rozkręcać produktu. Proszę skontaktować się z dystrybutorem lub pomocą techniczną, jeśl i masz jakiekol wiek wątpliwości.
10. Zmiany wynikające z poprawy wydajności systemu, nie muszą być podawane do wiadomości użytkownika.
Page 7
7
9. Usterki i możliwe rozwiązania
MA416 PL
Nie działa lub brak
wyświetlania po
włączeniu zasilania
Nie odtwarza plików
Brak dźwięku
Bluetooth nie działa
Brak dzwięku z
głośników
Zakłucenia transmisji
FM
Pilot nie działa
10. Akcesoria
1. Pilot zdalnego sterowania,
2. Kabel audio 3,5 mm
3. Instrukcja obsługi
·Sprawdź położenie sprzętu w gnieździe zapalniczki, dociśnij, jeżeli wystaje
·Sprawdź czy gniazdo zapalniczki nie jest zabrudzone lub zardzewiałe
·Sprawdź bezpiecznik gniazda zapalniczki samochodowej.
· Wyciągnij urządzenie z gniazdka papierosów i ponownie podłącz do gniazda
·Sprawdź dołączenie karty TF w gnieździe, w razie konieczności wymień kartę na
inną
·Sprawdź czy format nagranych plików z muzyka jest obsługiwany przez
transmiter.
·Sprawdź czy poziom głosu nie jest ustawiony na “0”
·Sprawdź czy nie jest włączona “PAUZA”
·If volume is on“0”or very low position
Sprawdź czy telefon ma włączoną funkcję Bluetooth i jest odpowiednio
sparowany z transmiterem
·Sprawdź czy transmiter jest włączony.
·Sprawdź czy ustawione identyczną częstotliwość na transmiterze oraz w radiu
samochodowym.
·Zmień częstotliwość FM na inną oddaloną od nadawanych stacji radiowych.
·Upewnij się czy została zdjęta izolacja z baterii
·Niski pozim baterii, zalecana ich wymiana
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Uwagi dotyczące utylizacji:
Starsze urządzenia, na których znajduje się symbol jak pokazano na rysunku, nie można wyrzucić z odpadami domowymi. Należy oddać je do konkretnego składowiska (skontaktować się z lokalnymi władzami) lub do sprzedawcy. Te strony zapewnią bezpieczną utylizację bez szkody dla środowiska
Page 8
MA416 PL
8
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Page 9
MA416
9
EN
1. Product Introduction
2. Diagram
1. Power plug
2. TF card slot
3. IR remote control receiving window
4. Microphone
5. The window of LCD display
6. Power switch
7. Line-in jack
The product is specially designed as Car Bluetooth FM transmi tter. It adopts advanced capability and
professional Bluetooth module, built in WAV/MP3/WMA decode chip, it can decode music files which you
download to TF card and USB flash and then transit to car audio through FM wireless transmitter. If your
mobile phone with blue tooth function, it can convert to hand free automatically when there is a call. And
after communication with caller it can convert back to play music automatically. Also it can using wireless
transmit MP3 fil e music from your mo bile phone to car radio, no n eed to change any original d evice of your
car. You may enjoy music on the way during driving and talk over the call in hand free, s o entertainment and
security along with you on the way.
8. Previous track/ CH-
9. Play/pause /pick up/hang up/ reject/confirm
10. Menu/adjust volume/exit
11. Next track/ CH+
12. USB port
13. Rotation kingbolt
3. Features:
1. Can adjust angles, adapt for any type of autos.
2. 1.4 inch LCD screen 3: Bluetooth hands free talking
4. Power switch can control power on/off 5: Caller ID display 6: Clear voice capture (CVC) technology 7: Pick up/dial a call by remote control
8. Support USB charging for mobile phone
9. Play music stored in mobile phone by car radio
10. Stereo Bluetooth and FM transmission
11. Support playing music inside TF card/USB flash
12. Support CD, MP3 external input
13. Support WAV/ MP3/ WMA music format file
14. Synchronized lyrics display in Polish/English
15. Power off memory automatically
16. Power supply from auto cigarette lighter socket
Page 10
MA416
10
EN
4. Operation Guide
4.1 Play music
4.1.1 Plug the device to car cigarette socket, it will automatically play music stored inside memory of TF card
or USB di sk, press “ ”or “ ” for next or Previous track to play. Press “ ” button to play/pause.
4.1.2 Turn on the car stereo to FM mode. Tune in the FM transmission frequency to the same frequency of
the car r adio, so that the ster eo is able to play out music.
4.1.3 Tune FM frequency:
Long press “ ” and “ ” button to change frequency from 87.5MHz to 108MHz.
4.1.4 Under playback state, shortly press “ MENU ” button, then press “ ”and “ ” buttons to decrease
or increase volume.
4.1.5 Long press “ MENU ” button to enter into menu.
4.1.6 Insert TF card inside stored WAV/MP3/WMA files, will automatically play the music.
4.1.7 After pause playback the TF card/ U disk music, press the " ” button to enter playback settings, press the" "button to en ter EQ settings.
4.2. Pairing the Bluetooth and cell phone
When using the Bluetooth FM transmitter first time, your cell phone must pair with it. Please refer to the
user manual of your cell phone for specific details on Bluetooth connectivity.
4.2.1 Turn on the Bluetooth handsfree device, activate your cell phone’s Bluetooth function., then search the
device to show “Car Kit” on cell phone.
4.2.2. Select “Car Kit” device.
4.2.3. Enter the password “0000”.
4.2.4 Select “Car Kit” from the list on the cell phone paired device, then select as “Handsfree device” from
authorized devices.
Additional equipment's match connection:
When power on, the Bluetooth FM transmitter will only start to connect the device which previous matched
automatically.
Attention: some telephones can connect the device automatically again after restart, some telephones
possibly need to be authorized for each connection. You may s et as “Automatic connection”. If need the
detailed information, please refer to telephone's user's manual .
4.3 Using the Bluetooth handsfree
(When the Bluetooth FM tra nsmitter stan dby and play music )
4.3.1 Make a call.
Under “connected” state, press a phone number on your cell phone directly and dial out it, voice will play
from car radio automatically, LCD displays “Calling…”
4.3.2 Answer a call
Under “connected” state, when there is an incoming call, LCD will display ID number with beep sound, press
button directly to pick up the call, press button again to hung up the call.
4.3.3 Reject a call
When you do not want to pick up an incoming call, press to reject the call.
Page 11
MA416
11
4.3.4. Switch a call
When talking by the Bluetooth handsfree device, press “ \ ” button to switch calls between the
Bluetooth device and your cell phone.
4.4 Play music stored inside cell phone The device supports A2DP function, can play music stored in cell phone, transmit the music to car audio via Bluetooth handsfree FM transmitter, to arrive higher quality sound effects.
4.4.1 According to cell phone’s manual, set music player of cell phone as Bluetooth stereo output mode
4.4.2 After finished setting, cell phone’s music will transmit from FM transmitter and play from car radio.
EN
5. Power-off Memory
For you convenience, every time that it is powered off, usually the Bluetooth FM transmitter will
automatically memorize the frequency in use and the point where the music has stopped, and will resume
playing from that point when powered on next time. But when the storage devices have been changed or
removed, or when errors have been detected, the system will automatically restore the default settings.
6. Remote Control
6.1. Standard remote control
1. CH-: frequency down
2. CH+: frequency up
3. play previous track
4. play next track
5. play/pause
6. - : volume decrease
7. + : volume increase
8. EQ switch different sound effects
9. 0~9 choosing song or frequency directly
10. MODE: Switch music play/AUX/Bluetooth
11. button : Answer and reject coming phone
12. button: Switch between Bluetooth speaker and Phone
Page 12
MA416
12
EN
7. Technology Parametr
Rated Voltage 12V
Limited voltage 9~26V
Power consumption 1W
Work temperature 0-50 °C
Support file format WAVMP3WMA
SNR >60dB
Degree of distortion <0.1 % Fre-
quency response 20Hz~15KHz
Left and right channel dB >60dB
Bluetooth version Version 2.0
Bluetooth voice With A2DP(Advance audio Distribution profile)
Transmit distance 10M
Bluetooth microphone effective range 0.5~2M
Transmit frequency 87.5-108MHz
Transmit frequency modulation mode Stereo digital PLL frequency lock
8. Warning
1. During FM transmission, do not turn up volume too much to avoid voice distortion (Below 14 is
recommended). Please use the car stereo to turn up or turn down the volume.
2. To improve sound effects, please select frequencies other than the strong radio frequencies to avoid
interference.
3. The Bluetooth operation methods can vary with different mobile phones.
4. If the system is restarted after powered off, some mobile phones may not resume Bluetooth connection
automatically. Manual connection is needed.
5. The system is compatible with 95% of the mobile phones in the market, but not with a few others. Please
pay attention to the compatibility when purchasing the system.
6. In phone calling mode, the volume shall be moderate to avoid affecting the other end of the call.
7. Do not use the system in dusty, high-humidity, or extreme-temperature conditions.
8. Prevent the system from falling off, to avoid any and all damage.
9. Do not break open the product. Please contact the distributor if you have any doubt.
10. Changes resulting from the improvement of the system and its performance may not be made known to
the user.
Page 13
13
9. Fault treatment
10. Accessories
1. Common Remote Control,
2. 3.5mm Audio Cable
3. User Manual
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This mainly concerns parameters technical, softwar e and user manual present. User’s Manual is a general orientati on on servic e product. Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in the descriptions appearing in this user manual.
Note about d isposal
Older appliances, which display the symbol as shown in the picture, may not be discarded in household waste. You must take them to a specific disposal site (check with your local authority) or to your retailer. These sites will guarantee disposal without harming the environment
No work or no display
when power is on
Playing failure
Muting but not voice
Bluetooth function
failure
No sound from car
audio
Transmit effect is not
good, with noise
MA416
·Check if contact between the device and cigarette socket undo, or if cigarette
socket is heavy rusty
·If fuse of the device has burned out. If yes, please replace with same fuse.
·Pull out the device from cigarette socket and plug into again
·Check if connection between the device and USB or TF card is correct, or retry
use other USB or TF card
·Check if exist files format in USB or TF card can not be supported by the device
·Please be assure volume not be set at “0”
·If player is on “PAUSE” state
·If volume is on“0”or very low position
If mobile telephone has been connected with the player
·Confirm the device is on transmi tting state.
·If transmit frequency is same with receiving frequency.
·Check if the preset channel has strong signal, try to change the channel without
signal interference
EN
Remote control not
work
·Make sure you take off the battery bar paper
·low battery need to change
Page 14
MA416
14
EN
CUSTOMER SERVICE
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications
without notice.
Main page: www.manta.com.pl
Technical suport page: www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Loading...