
Alarm Clock
MA404
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
Przec zytaj mnie / Rea d me

2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi
Uwaga!
Konstrukcja produktów i parametry techniczne mogą
ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy
to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania, sterowników oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręc znik uży tkownika służ y ogólnej orientacji dotyczącej
obsługi produktów.
Produkt y oraz akcesoria mogą się różnić od tych opisanych
w instrukcji.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwi ek nieścisłoś ci wynikające z błędów w
opisach w ystępujących w niniejszej instrukcji uży tkownika.
PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
Podłączanie radia
Podłącz yć kabel zasilający ac do gniazdka. w prz ypadku
wystąpienia przerwy w zasilaniu i po jego przywróceniu wyświetlac z zegara będzie migać. w takim pr zypadku należy
ponownie ustawić właściw y czas zegara i alarmu w celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia.
Ustawianie czasu
Nac isną ć i prz yt rzy mać p rzy cisk u staw iania cza su (4). n acisnąć przycisk ustawiania minut (3) lub przycisk ustawiania godziny (2) w celu ustawienia prawidłowego cz asu na wyświetlaczu zegara. po zakończeniu ustawiania należy zwolnić przycisk
ustawiania minut (3) i przycisk ustawiania godziny (2).
Budzenie brzęczykiem
Naci snąć i p rzy trzy mać prz ycisk u stawi ania ala rmu (5). n acisnąć przycisk ustawiania godziny (2) lub przycisk ustawiania
minut (3), aby ustawić pożądany czas budze nia. zwolnić przycisk
ustawiania alarmu (5), aby wyświetlić aktualny czas. ustawić
przełącznik alarm wł./wył. (6) w poz ycji „on” (wł.). budzenie
brzęczykiem jest akty wne. przełącznik alarm on/off należy
przestawić do poz ycji „off” (wył.) w celu wy łączenia alarmu.
Funkcja drzemki
Kiedy alarm jest włączony należy wcisnąć jeden raz pr zycisk drzemki (1). po 9 minutach alarm zostanie ponownie
włączony.
PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
Awaryjne zasilanie bateryjne
To urządzenie posiada system zasilania awaryjnego w
celu z apewnienia kontynuacji działania w przypadku awarii
zasilania sieciowego. należy włożyć jedną baterię 9v, co zapewni z achowanie bieżącego c zasu i ustawień alarmu przez
mechanizm zegara.
PL

USER’S MANUAL
7
Connecting the radio
Plug the ac cord into the power outlet. when electrical power has
be en in ter rup ted a nd r esto red , th e clo ck d ispl ay w ill b lin k. ma ke s ure t o
reset bot h the correct tim e and alarm time for p roper operati on.
Time setting
Press and hold the time set (4). press the minute set (3) or hour set
(2) to set the clock display to the correct time. release the minute set
(3) and hour set (2) wh en finished the set ting.
Wake to buzzer alarm
Press and hold the alarm set (5). press the hour set (2) or minute set
(3) to set the desired wake up time. release the alarm set button (5) to
show the current time. slide the alarm on/off (6) to “on”. you will be
awakened by the buzzer alarm. if you want to stop the alarm, switch
alarm on/off to “off ”.
Snooze operation
When the alarm is on, press snooze (1) once. after 9 minutes, the
alarm will b e on again.
Battery backup
thi s cl ock h as a b ack up p owe r sys tem to e nsur e con tin uou s op era tion
dur ing powe r fa ilu re. i nse rt o ne 9 -vo lt ba tte ry a nd t he cl ock mec han ism
will contin ue to maintain the cur rent time and alarm p rogram.
EN

BEDIENUNGSANLEITUNG
9
Anschließen des Radios
Stecken Sie den Stecker des AC Stromverso rgungskabels in eine
Steckdose. Bei einem Stromausfall und nach Wiederherstellung der
Stromversorgung wird die Uhranzeige blinken. In diesem Fall sind
die Uhrzeit und Alarmzeit wieder einzustellen, um ein störungsfreies
Funktionieren des Geräts zu gewährleisten.
Uhrzeit einstellen
Die Zei tein ste llu ngs tas te (4) drü cken und ged rück t ha lte n. D ie Mi nuteneinstellungstaste (3) oder die Stundeneinstellungstaste (2) drücken,
um d ie r icht ige Uhr zeit auf der U hra nze ige e inz ust ell en. N ach erf olg ter
Einstellung sind die Minuteneinstellungstaste (3) und die Stundeneinstellung staste (2) wieder l oszulassen.
Summerwecken
Alarmeinstellungstaste (5) drücken und gedrückt halten. Stundeneinstellungstaste (2) oder Minuteneinstellungstaste (3) drücken, um
die gewünschte Weckuhrzeit einzustellen. Alar meinstellungstaste (5)
loslassen, um die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen. Alarmumschalttaste
an/aus (6) in die „on” (an) Pos ition schie ben. Summ erwecken i st nun
aktiviert. Um den Alarm abzuschalten, ist der Alarmumschalter on/off
in die „off ” (aus) Position zu schieb en.
Schlummerfunktion
De r Ala rm k ann d urc h Drü cke n der Sch lum mer tas te (1) f ür 9 M inu ten
unterbro chen werden. Nac h dieser Zeit ertö nt der Alarm wied er.
DE

BEDIENUNGSANLEITUNG
10
Batterienotversorgung
Das Gerät verfügt über ein Notversorgungssystem, um einen störungslosen Betrieb bei Stromausfällen zu gewährleisten. Setzen Sie eine 9v
Bat ter ie e in, u nd i m Fall e ei nes S tro maus fal ls wi rd d ie Uh r wei ter hin d ie
Zeit messe n, sowie auch die vor eingestellte Zei t für Alarm.
DE

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
12
Подключение радио
Вст авить в илку к абеля п итани я от пере менно го тока в розетк у.
В случае перерыва в электропитании и после его возобновления
дисплей часов будет мигать. В таком случае не обходимо з аново
устано вить соо тветствующе е врем я часов и сигнала с целью
обеспеч ения надлеж ащей работы уст ройства.
Установка времени
Нажать и удерживать кнопку установки времени (4). Нажать
кнопк у устан овки ми нут (3) или кнопку установки часов (2) с
целью установки правильного времени на диспле е часов. Пос ле
завершения установки необходимо отпус тить кнопку установки
минут (3) и кн опку устано вки часов (2).
Пробуждение зуммером
Нажать и удержив ать кнопк у установ ки сигнала (5). Нажат ь
кнопку установки часов (2) или кнопку установки минут (3),
чтобы установить желаемое время пробуждения. Отпустить
кнопк у установк и сигнала (5), чтобы показать актуальн ое время.
Установить перек лючатель сигнал вкл./выкл. (6) в позицию „on”
(вкл.). Пробуждение зуммером включено. Переключатель сигнал
on/off н еобходимо пе реставить в позицию „off” (вы кл.) с целью
выключения сигнала.
Функция дремать
Когда си гнал вкл ючен необходи мо нажать один раз кнопку
дремат ь (1). После 9 мину т сигнал заново в ключится.
RU

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
13
Аварийное аккумуляторное питание
Это устройство имеет систему ав арийного пи тания с целью
обеспечения продолжения работы в случае аварии сетевого
электропитания. Следует установить одну батарею 9 В, что
обеспечит сохранение текущего времени и настроек сигнала через
механизм часов.
RU

Dział Obsługi Klienta
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE