OSTRZEŻENIE
ABY NIE DOPUŚCIĆ DO USZKODZEŃ, MOGĄCYCH
SPOWODOWAĆ POŻAR LUB RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA
DESZCZ LUB WILGOĆ. ZAGROŻENIE PORAŻENIEM
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAĆ.
UWAGA
Instrukcja serwisowa przeznaczona jest tylko dla
wykwalifikowanego personelu serwisowego. Aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, użytkownik
nieposiadający odpowiednich kwalifikacji nie może
wykonywać przy urządzeniu żadnych czynności,
poza opisanymi w tej instrukcji obsługi.
UWAGA
Stojak przeznaczony jest do użytku tylko z tym
odbiornikiem. Użycie z innym urządzeniem może
zagrażać jego stabilności i grozić zranieniem ludzi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Zasady bezpieczeństwa
Witamy
Gratulacje! Stałeś się właścicielem jednego z najnowocześniejszych wyrobów telewizji
wysokiej rozdzielczości dostępnych na rynku. Aby jak najbardziej ułatwić konfigurację
urządzenia, chcielibyśmy zapoznać Cię z różnymi cechami i funkcjami tego niezwykłego
wyrobu. Przeczytaj dokładnie tę instrukcję i schowaj ją w bezpiecznym miejscu w celu
wykorzystania w przyszłości.
Dziękujemy za zainteresowanie i mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z wyrobu.
Ostrzeżenie
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ
URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ
UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU
Ten symbol oznacza obecność w środku
urządzenia wysokiego napięcia, którego
wielkość może stwarzać ryzyko porażenia
ludzi prądem elektrycznym.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację, zawierającą
ważne informacje na temat jego działania
i konserwacji (serwisowania).
OSTRZEŻENIE
-Nie narażać odbiornika na przenikanie do jego wnętrza cieczy i nie stawiać na nim żadnych naczyń
wypełnionych wodą (np. wazonów).
-Jest to urządzenie klasy B, co oznacza, że może ono powodować zakłócenia radiowe w mieszkaniu.
W takim przypadku, użytkownik powinien zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze.
Dla ograniczenia ryzyka pożaru i porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
OSTRZEŻENIE
-Nie narażać odbiornika na przenikanie do jego wnętrza cieczy i nie stawiać na nim żadnych naczyń
wypełnionych wodą (np. wazonów).
-Jest to urządzenie klasy B, co oznacza, że może ono powodować zakłócenia radiowe w mieszkaniu.
W takim przypadku, użytkownik powinien zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze.
Dla ograniczenia ryzyka pożaru i porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
UWAGI FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)
Urządzenie zostało przebadane i stwierdzono jego zgodność z wartościami granicznymi dla urządzeń
klasy B, zgodnie z Częścią 15 zasad FCC. Te wartości graniczne są tak dobrane, aby zapewnić dobrą
ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w środowisku domowym, a także w otoczeniu handlowym,
biurowym i przemysłowym. Urządzenie może generować, wykorzystywać i promieniować energię
o częstotliwości radiowej i w razie podłączenia go niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia łączności radiowej.Jednak nie można zagwarantować, że takie zakłócenia nie występują
w jakiejś konkretnej instalacji. W przypadku, gdy to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można określić po jego wyłączeniu i włączeniu, zaleca się
spróbować wyeliminować zakłócenia, wykonując jedną lub kilka z następujących czynności:
-zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej,
-zwiększyć odstęp między urządzeniem a odbiornikiem,
-podłączyć urządzenie do gniazdka w obwodzie innym, niż ten, do którego jest podłączony odbiornik,
-zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone jednoznacznie przez stronę, jako zgodne, grożą
utratą przez użytkownika prawa do używania urządzeń łączności.
Podłączanie urządzeń peryferyjnych wymaga stosowania uziemionych i ekranowanych przewodów
sygnałowych.
2
Page 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Ważne zasady bezpieczeństwa
Używając odbiornika, należy zawsze zachować ostrożność. Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych obrażeń, zawsze pamiętaj
o następujących środkach ostrożności podczas podłączania, używania lub
konserwowania odbiornika TV.
l Zapoznaj się z instrukcją obsługi i schowaj ją w bezpiecznym miejscu.
l Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
l Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
l Nie używaj telewizora w pobliżu wody.
l Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
l Podłącz odbiornik zgodnie z instrukcją producenta.
l Nie ustawiaj go w pobliżu źródeł ciepła, np. kaloryferów, grzejników, pieców lub
innych urządzeń wytwarzających ciepło (dotyczy też wzmacniaczy).
l Nie lekceważ zabezpieczenia w postaci spolaryzowanej wtyczki lub wtyczki
z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa płaskie wtyki, z których
jeden jest szerszy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki prądowe i bolec
uziemiający. Szeroki wtyk lub bolec uziemiający służą do ochrony użytkownika.
Jeśli wtyczka w dostarczoym urządzeniu nie pasuje do gniazdka, zwróć się do
elektryka o wymianę gniazdka starszego typu.
l Zabezpiecz kabel zasilający w taki sposób, aby nie można było po nim chodzić,
ani go przygnieść, zwłaszcza przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscu,
w którym kabel wychodzi z telewizora.
l Używaj tylko dodatków i akcesoriów określonych przez producenta.
l Używaj tylko w połączeniu z wózkiem, stojakiem, statywem lub sto-
likiem
określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z odbiornikiem.
Przewożąc telewizor na wózku zachowaj ostrożność, aby uniknąć obrażeń
spowodowanych wywróceniem się wózka z telewizorem.
l Wyłączaj telewizor z gniazdka podczas burz z piorunami, lub gdy nie używasz
go przez dłuższy czas.
l Całe serwisowanie zleć pracownikom serwisu. Serwisowanie jest wymagane
w przypadku, gdy telewizor uległ uszkodzeniu, jakaś ciecz wlała się do jego
wnętrza lub wpadł tam jakiś przedmiot, telewizor stał na deszczu lub
w wilgotnym otoczeniu, nie działa normalnie lub został upuszczony.
l Czyść urządzenie tylko niestrzępiącą się szmatką.
3
Page 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Elementy sterujące i połączenia
Opis przycisków na TV
1. INPUT: Wyświetla listę
źródeł sygnału wejściowego.
2. MENU: Wyświetla główne
menu ekranowe.
3. CH-: Przełączanie kanałów w dół.
4. CH+: Przełączanie kanałów w górę.
5. VOL-: Przyciszanie.
6. VOL+: Pogłaśnianie.
7. POWER: Włączanie i wyłączanie
odbiornika TV.
WŁ. (ON) jest wskazywane zieloną kontrolką.
WYŁ. (OFF – tryb gotowości) jest wskazywane czerwoną kontrolką.
Opis gniazd
1. Gniazdo HDMI
Podłączenie sygnału HDMI.
2. Gniazdo VGA
Do łączenia z gniazdem VGA
komputera.
3. Gniazdo PC Audio
Do łączenia z gniazdem wyjścia audio
komputera.
4. Gniazda Y/Pb/Pr
Do łączenia z gniazdami Y/Pb/Pr
w trybie komponentów.
5. Gniazda AV
Do podłączania sygnału AV w trybie
kompozytowym.
6. Kieszeń karty CI
Służy do wkładania karty CI.
7. Gniazdo SCART (Eurozłącze)
Do podłączania sygnału SCART.
8. Gniazdo antenowe
Do podłączania anteny zewnętrznej do
odbioru programów ATV/DTV w trybie
ATV/DTV.
9. Gniazdo słuchawek
Do podłączania słuchawek.
10. Port USB
Do podłączania urządzeń USB.
4
Page 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
SCHEMAT INSTALACJI
U
mieść podpórki w odpowiednich otworach
znajdujących się pod urządzeniem.
PODSTAWEK
P
rzykręć podpórki do urządzenia za
pomocą
odpowiednich
śrub
.
5
Page 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Powrót do poprzedniego kanału.
Pilot zdalnego sterowania
POWER: Włączanie telewizora i tryb uśpienia.
MUTE: Wyciszenie dźwięku.
NUMBER: Klawisze numeryczne pozwalają wybrać konkretny kanał.
-/--/: Wywołanie spisu programów.
AUDIO: Przełączanie kanału audio na tryb DVD lub multimedia.
FAV: Wyświetlanie listy ulubionych kanałów zapisanych wcześniej.
FAV+ lub FAV -: Przeglądanie bieżącej listy ulubionych kanałów.
CHANNEL „+” „-”: Zmiana kanału telewizyjnego.
VOL „+” „-”: Zmiana poziomu głośności.
P.MODE: Wybór trybu obrazu.
S.MODE: Wybór trybu dźwięku.
SLEEP: Ustalanie czasu, za jaki nastąpi automatyczne wyłącznie.
ASPECT: Format obrazu.
SOURCE: Menu wyboru źródła sygnału.
INFO: Wyświetlanie informacji o obecnym źródle.
◄►▲▼: Wybór pozycji w menu i zmiana wartości wyświetlanych
OK: Przyciski Enter i potwierdź.
MENU: Wyświetlanie menu OSD.
EXIT: Wyjście z menu
TEXT: Tryb teletekstu
INDEX: Wyświetlanie strony startowej
MIX: Tekst i obraz telewizyjny wyświetlane jednocześnie na
transparentnym tle.
REVEAL: Tryb teletekstu – wyświetlanie i chowanie ukrytych słów.
HOLD: Tryb teletekstu – zatrzymywanie bieżącej strony.
SUBPAGE: Dostęp do podstrony.
SIZE: Zmiana rozmiaru elementów wyświetlanych w trybie teletekstu.
CANCEL: Zamykanie ekranu.
: ODTWARZAJ/PAUZA
: STOP
: Przewiń do tyłu
: Przewiń do przodu
: Poprzedni
: Następny
T-SHIFT: Aktywacja funkcji Time Shift w trybie telewizji cyfrowej,
umożliwiającaoglądanie z opóźnieniem.
TV/RADIO: Przełączanie pomiędzy trybami Telewizji i Radia, podczas
oglądania kanału.
REC: Przycisk spersonalizowanego nagrywania.
EPG: Wyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach.
Kolorowe przyciski: Edycja listy kanałów
w menu.
6
Page 7
Nie kieruj jasnego światła prosto na
czujnik podczerwieni.
Między pilotem a czujnikiem
podczerwieni nie umieszczaj
żadnych przedmiotów.
Nie używaj pilota, jeśli jednocześnie
obsługujesz innym pilotem zdalnego
sterowania jakieś inne urządzenie.
W normalnych warunkach
użytkowania, bateria wystarcza na
około pół roku.
Wyjmij baterie, gdy nie będziesz
używał pilota przez dłuższy czas.
30° 30
°
7m
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Przygotowanie do sterowania
pilotem
Połóż pilota na równej powierzchni i włóż
do środka baterie z zestawu
w następujący sposób:
1. Lekko popchnij tylną pokrywę i otwórz
pojemnik baterii.
2. Włóż dwie baterie typu AAA (1,5V).
Pamiętaj, aby oznaczenia biegunów
baterii pasowały do oznaczeń wewnątrz
pojemnika.
Używanie pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilota z odległości nie większej niż 7
m od czujnika podczerwieni oraz
w zakresie kąta około 60 stopni względem
powierzchni ekranu.
3. Zamknij pokrywę, lekko ją naciskając.
Odległość, z jakiej można sterować
odbiornikiem zależy od jasności
otoczenia.
7
Page 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
OBSŁUGA TELEWIZORA I USTAWIENIA SYSTEMU
WYBÓR ŹRÓDŁA SYGNAŁU
Naciśnij przycisk SOURCE, aby wyświetlić wykaz dostępnych źródeł sygnału.
Strzałkami ▲/▼ wybierz źródło, z którego sygnał chcesz odbierać.
Włącz to źródło naciskając przycisk ENTER.
l Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić główne menu ekranowe.
8
Page 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
l Przyciskami ▲/▼, wybierz odpowiedni punkt menu.
l Naciśnij przycisk ENTER lub przejdź do menu podrzędnego, naciskając przycisk ► lub
naciśnij ◄, aby powrócić do poprzedniego menu.
l Przyciskami ▲/▼ zaznacz odpowiednią opcję i naciśnij przycisk ENTER lub przycisk
►, by wejść do menu podrzędnego. Przy pomocy strzałek ◄/► można zmieniać
ustawienia lub wybierać pozycję menu podrzędnego.
l Możesz nacisnąć przycisk MENU, aby zatwierdzić zmiany i wrócić do poprzedniego
menu oraz z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Przyciskiem INFO na pilocie możesz wyświetlić informacje o programie.
1. Obecne źródło sygnału.
2. Numer bieżącego programu.
3. Tryb NICAM bieżącego programu.
4. System dźwięku bieżącego kanału można zmienić na Analog Manual Search
(analogowe wyszukiwanie ręczne).
9
Page 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Menu „Obraz” (PICTURE)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU.
Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję Obraz (Picture) menu głównego i wejdź do menu obrazu,
naciskając przycisk ENTER.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu „Obraz”,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER lub ►.
2. Ustawienia można zmieniać przyciskami ◄/► lub można zaznaczyć inny punkt menu
przyciskami ▲/▼. Wybierz menu podrzędne, naciskając ENTER.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając
przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Tryb obrazu (Picture Mode)
Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Picture Mode i wejdź do jego menu, naciskając ENTER.
Przyciskami ◄/► możesz wybrać odpowiedni tryb obrazu [dostępne są następujące tryby
obrazu: ustawienia własne (User), dynamiczny (Dynamic), standardowy (Standard) i miękki
(Mild)].
W trybie ustawień własnych można zmieniać tylko jasność, kontrast, ostrość i kolor.
WSKAZÓWKA: Naciskając kolejno przycisk P-MODE na pilocie, możesz bezpośrednio
zmieniać tryb obrazu.
Kontrast (Contrast)
Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Contrast, wejdź do menu kontrastu naciskając ENTER
i zmień ustawienia kontrastu przy pomocy przycisków ◄/►. Następnie naciśnij
10
Page 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
przycisk MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Jasność (Brightness)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Brightness. Wejdź do menu podrzędnego,
naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk
MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Kolor (Colour)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Colour. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając
ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Odcień (Tint)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Tint. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając
ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Ostrość (Sharpness)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Sharpness. Wejdź do menu podrzędnego,
naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk
MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Wzmocnienie kontrastu (Contrast Booster)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Contrast Booster. Wejdź do menu podrzędnego,
naciskając ENTER i przyciskami ◄/►, włącz (On) lub wyłącz (Off) wzmocnienie. Następnie
naciśnij przycisk MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Temperatura barwowa (Colour Temperature)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Colour Temperature. Wejdź do menu
podrzędnego, naciskając ENTER, a przyciskami ◄/► wybierz opcję standardową
(Standard), zimna (Cool) lub ciepła (Warm).
Redukcja szumów (DNR)
Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu DNR, wejdź do menu podrzędnego naciskając
ENTER, a przyciskami ◄/► wybierz jedną z opcji: Wył. (Off), niska (Low), średnia (Middle)
lub wysoka (High).
Resetowanie (Reset)
Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Reset, wejdź do menu potwierdzenia resetowania
naciskając ENTER i zresetuj wartości przyciskiem OK.
11
Page 12
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Menu „Dźwięk” (SOUND)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU.
Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję Dźwięk (Sound) menu głównego i wejdź do menu dźwięku,
naciskając przycisk ENTER lub ►.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu „Dźwięk”,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER.
2. Wartości można zmieniać przyciskami ◄/►, a przyciski ▲/▼ pozwalają na zaznaczenie
jakiejś opcji, a po naciśnięciu ENTER na wejście do menu podrzędnego tej opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając
przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Tryb dźwięku (S
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu S
ENTER. Zmień tryb dźwięku przyciskami ◄/► [dostępne opcje: ustawienia własne (User),
standardowy (Standard), muzyka (Music), kinowy (Movie)].
W trybie ustawień własnych użytkownika można zmieniać wartości tonów niskich
(bass) i wysokich (treble), balans (Balance) oraz ustawienia korektora graficznego
(EQ). WSKAZÓWKA: Możesz bezpośrednio zmieniać tryb dźwięku przy pomocy
przycisku S-MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Niskie tony (Bass)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Bass, wejdź do menu tej opcji naciskając przycisk
ENTER lub ► i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Zmian tej opcji można dokonywać tylko w trybie własnych ustawień dźwięku. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby wrócić
table Sound
)
table Sound
i wejdź do jego menu naciskając
12
Page 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
bezpośrednio do poprzedniego menu.
Wysokie tony (Treble)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Treble, wejdź do menu tej opcji naciskając ENTER
i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Zmian tej opcji można dokonywać tylko
w trybie własnych ustawień dźwięku. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby wrócić
bezpośrednio do poprzedniego menu.
Balans (Balance)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Balance, wejdź do menu tej opcji naciskając
ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Dźwięk przestrzenny (Surround)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Surround, wejdź do menu tej opcji naciskając
ENTER, a przyciskami ◄/► włącz (ON) lub wyłącz (OFF) dźwięk przestrzenny.
Automatyczne wyrównywanie poziomu dźwięku (AVL)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu AVL, wejdź do menu tej opcji naciskając ENTER,
a przyciskami ◄/► włącz (ON) lub wyłącz (OFF) funkcję automatycznego wyrównywania
poziomu dźwięku.
Cyfrowe wyjście audio (Digital Audio Output)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Digital Audio Output, wejdź do menu tej opcji
naciskając ENTER, a przyciskami ◄/► wybierz odpowiednią opcję [dostępne funkcje: WYŁ.
(OFF), PCM, AUTO]. Następnie wejdź do menu podrzędnego naciskając ENTER lub ►
i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Bezpośredni powrót do poprzedniego menu po
naciśnięciu MENU.
Resetowanie (Reset)
Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Reset i wejdź do menu opcji resetowania naciskając
ENTER.
13
Page 14
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
„APLIKACJE” (APPLICATIONS)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU.
Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję APLIKACJE (APPLICATIONS ) menu głównego i wejdź do
menu aplikacji, naciskając przycisk ENTER.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu aplikacji,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER.
2. Przyciskami ◄/► zaznacz odpowiednią pozycję i przejdź do menu podrzędnego wybranej
aplikacji naciskając ENTER.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając
przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
14
Page 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Kanał (Channel)
Przyciskami ▲/▼, wybierz pozycję menu Channel i naciśnij ENTER, aby włączyć
zaznaczony kanał oraz menu tej opcji:
Opis przycisków:
Przycisk CH: Obracanie stron przy pomocy przycisków CH+ lub CH-.
Przycisk CZERWONY: Tym przyciskiem można zmieniać numer przypisany kanałowi.
Przycisk ZIELONY: Tym przyciskiem można przesuwać kanał w dół na wykazie.
Przycisk ŻÓŁTY: Tym przyciskiem można przywrócić kanał domyślny.
Przycisk NIEBIESKI: Tym przyciskiem można usuwać zaznaczony kanał z listy.
Przycisk 0-9: Po jego naciśnięciu można przeskoczyć do odpowiedniego kanału wpisując
jego numer.
15
Page 16
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opcje kanałów (Channel Options)
Przyciskami ▲/▼, wybierz pozycję menu Channel Options i wejdź do menu wykazu
kanałów, naciskając ENTER. Pojawi się następujące menu:
Opis przycisków:
Przycisk CH: Obracanie stron przy pomocy przycisków CH+ lub CH-.
Przycisk CZERWONY: Tym przyciskiem można ustawiać ulubione kanały.
Przycisk ZIELONY: Ten przycisk blokuje kanał.
Przycisk ŻÓŁTY: Ten przycisk służy do pomijania kanału na liście (przeskok). Jeśli kanał
jest już pominięty, ponowne naciśnięcie ŻÓŁTEGO przycisku usuwa pomięcie.
Kraj (Country)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Country, następnie przyciskami ◄/► zaznacz kraj,
w którym się znajdujesz.
Rodzaj źródła sygnału telewizji cyfrowej (DTV Type)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu DTV Type, następnie przyciskami ◄/►
wybierz jedną z opcji spośród rodzajów sygnałów TV cyfrowej: kablowa (Cable)
lub naziemna (Terrestrial).
Automatyczne strojenie kanałów (Auto Tuning)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Auto Tuning i wejdź do menu tej opcji,
naciskając ENTER, (gdy włączona jest blokada systemu, należy go odblokować
przy pomocy kodu PIN).
Zaznacz opcję rozpoczęcia przeszukiwania automatycznego i rozpocznij skanow-
anie, naciskając Enter.
Ręczne strojenie TV analogowej (ATV Manual Tuning)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu ATV Manual Tuning i rozpocznij skanowanie,
naciskając ENTER.
16
Page 17
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Ręczne strojenie TV cyfrowej (DTV Manual Tuning)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu DTV Manual Tuning i rozpocznij skanowanie,
naciskając ENTER.
Moduł CI (Common Interface)(odbioru programów płatnych, kodowanych)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Common Interface i wyświetl informacje o kieszeni
karty CI, naciskając ENTER.
„PREFERENCJE” (PREFERENCES)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy.
Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU.
Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję PREFERENCJE (PREFERENCES) menu głównego i wejdź
do menu podrzędnego, naciskając ENTER lub ►.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu preferencji,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER.
2. Wartości można zmieniać przyciskami ◄/►, a przyciski ▲/▼ pozwalają na
zaznaczenie jakiejś opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Język menu (Menu Language)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Menu Language, następnie przejdź do menu
podrzędnego, naciskając ENTER lub ►. Przyciskami ▲/▼ zaznacz odpowiednią opcję i
zatwierdź ją przyciskiem ENTER lub ►.
17
Page 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Język telegazety (Teletext Language)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Teletext Language, następnie przejdź do menu
podrzędnego, naciskając ENTER lub ►. Przyciskami ▲/▼ zaznacz odpowiednią opcję
i zatwierdź ją przyciskiem ENTER lub ►.
Bolkada przycisków (Key Lock)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Key Lock, następnie przejdź do menu podrzędnego,
naciskając ENTER i przyciskami ◄/► włącz (ON) lub wyłącz (OFF) blokadę.
Ustawienia komputera (PC Settings)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu PC Settings, następnie przejdź do menu
podrzędnego, naciskając ENTER. Wejdź do menu naciskając ►, a następnie zatwierdź
przyciskiem ENTER lub ► (działa, gdy podłączony jest sygnał z komputera).
Ustawienia oszczędzania energii (Energy Saving Settings)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Energy Saving Settings, następnie przejdź do
menu podrzędnego, naciskając ENTER.
Wyłączanie automatyczne (Automatic Power Down)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Automatic Power Down, a przyciskami ◄/►, włącz
(ON) lub wyłącz (OFF) tę funkcję.
Wyłączanie przy braku sygnału (No Signal Power Down)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu No Signal Power Down i przejdź do menu
podrzędnego tej opcji, naciskając Enter.
18
Page 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Zaznacz odpowiednią pozycję menu przyciskami ▲/▼ i włącz (ON) lub wyłącz (OFF) tę
funkcję przyciskami ◄/►.
Ustawienia kodu PIN (PIN Setting)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu PIN Setting i przejdź do menu podrzędnego tej
opcji, naciskając ENTER. Tutaj można zmieniać hasło dostępu.
Kontrola rodzicielska (Parental Control)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Parental Control i przejdź do menu podrzędnego
tej opcji, naciskając przycisk ENTER lub ►. Następnie przyciskami ▲/▼ wybierz stopień
[od 4 – 17 lat (From4-17) lub brak (None)].
Zatwierdź wybór przyciskiem ENTER lub ►.
Zmiana kodu PIN (Change Pin Code)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Change Pin Code, i przejdź do menu zmiany kodu
PIN, naciskając ENTER. Pojawi się następujące menu:
Stare hasło należy wpisać w pozycji „Old Password”, (jeśli wpisane stare hasło jest
nieprawidłowe, to zmiana hasła nie będzie możliwa).
Wpisz nowe hasło w pozycji „New Password”.
Ponownie wpisz nowe hasło w pozycji „Confirm New Password”. Jeśli oba wpisane nowe
hasła są zgodne, to po kilku sekundach pojawi sie menu pomyślnej aktualizacji.
W przeciwnym przypadku pojawi się informacja o tym, że potwierdzenie nowego hasła
nie odpowiada hasłu po raz pierwszy.
Tryb Hotelowy (Hotel Mode)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Tryb Hotelowy, następnie przejdź do menu
podrzędnego, naciskając ENTER, aby wejść do podmenu i aktywować wybraną opcję:
19
Page 20
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
USTAWIENIA (SETUP)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy.
Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU.
Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję Ustawienia (Setup) menu głównego i wejdź do menu
podrzędnego, naciskając ENTER.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu ustawień,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER lub
►.
2. Wartości można zmieniać przyciskami ◄/►, a przyciski ▲/▼ pozwalają na
zaznaczenie jakiejś opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu
naciskając przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Programator czasowy menu ekranowego (OSD Timer)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu OSD Timer, zaznacz odpowiednią opcję przyciskami
◄/► (dostępne opcje programatora czasowego menu ekranowego: 10 s, 20 s, 30 s, 40 s, 50
s, 60 s, WYŁ. [off]), następnie zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
Tryb ekranu kinowego (Cinema)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Cinema, zaznacz odpowiednią opcję przyciskami
◄/► [dostępne opcje ekranu kinowego: automatyczny (Auto), 4x3, szeroki ekran (Wide),
Super Live], następnie zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
Niebieski ekran (Blue Screen)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Blue Screen, zaznacz odpowiednią opcję [WŁ.
(ON) lub WYŁ. (OFF)] przyciskami ◄/► i zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
20
Page 21
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Wyłącznik czasowy (Sleep Timer)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Sleep Timer i ustaw czas automatycznego
wyłączenia odbiornika przyciskami ◄/► (dostępne opcje czasu wyłączenia: 00:15, 00:30,
01:00, 01:30, 02:00, lub WYŁ.[OFF]), następnie zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
Lokalizacja (Location)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Location, a przyciskami ◄/►, wybierz opcję dom
(Home) lub sklep (Store) i zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
Szybkie ustawianie (Quick Setup)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Quick Setup i przejdź do menu podrzędnego tej
opcji, naciskając przycisk ENTER. Jeśli włączona jest blokada, wpisz hasło dostępu, po
czym możesz dokonać szybkich ustawień głównych funkcji telewizora.
Resetowanie ustawień (Reset TV)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Reset TV i przejdź do menu podrzędnego tej opcji,
naciskając przycisk ENTER. Jeśli włączona jest blokada, wpisz hasło dostępu, po czym
możesz przywrócić ustawienia fabryczne odbiornika.
21
Page 22
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
NOŚNIKI ZEWNĘTRZNE (MEDIA)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy.
Uwaga: Przed wejściem do menu nośników zewnętrznych (MEDIA), podłącz urządzenie
USB lub włóż kartę pamięci, naciśnij przycisk wyboru źródła sygnału USB (SOURCE)
i przełącz źródło sygnału na „Media”.
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu MEDIA w menu źródeł sygnału (Source Menu)
i przejdź do menu tej opcji, naciskając ENTER lub ►. Tę funkcję możesz też włączyć
przyciskiem MEDIA na pilocie.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu Media
i przejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER lub ►.
2. Wartości można zmieniać przyciskami ◄/►, a przyciski ▲/▼ pozwalają na
zaznaczenie jakiejś opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu
naciskając przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz
podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem
odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w
niniejszej instrukcji użytkownika.
22
Page 23
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
KKKAAARRRTTTAAA PPPRRROOODDDUUUKKKTTTUUU
LED4801
• Producent: Manta S.A.
• Model: LED4801
• Klasa energetyczna: A
• Przekątna ekranu: 48’’; 123 cm
• Zużycie energii w trybie włączenia: <120 W
• Roczne zużycie energii: 124 kWh/rok
• Zużycie energii w trybie czuwania: <0,5 W
• Rozdzielczość ekranu: 1920x1080
23
Page 24
Notes
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
24
Page 25
High voltages are used in the operation of
this product.to reduce the risk of electric
shock,do not remove cover of the cabinet,
refer servicing to qualified service personal
If the TV any changes or coarse adjustment, electric shocks
to be hurt, do not attempt to open a machine-maintenance,
customer contact centres needed overhaul.
EN
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operting in the
literature accompanying the appliance.
Warning
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle,is inten ded to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
25
Page 26
EN
Important Safety Precautions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and third grounding prong. The wide blade or third prong are
provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use a ttachments/acc essor ies s pecified by th e man ufact urer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped. Warning to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
15. The apparatus shall be disconnected from the mains by placing the power/standby
switch in the standby position and unplugging the power cord of the apparatus from
the AC mains receptacle.
16. The socket-out shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
17. This product should never be placed in a built-in installation such as a bookcase
or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have
been adhered to.
18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
19. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects,
lighted candles).
20. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling
only as recommended by the manufacturer.
21. Never place the TV, remote control or batteries near naked flames or other
heat sources, including direct sunlight. To prevent the spread of fire, keep
candles or other flames away from the TV, remote control and batteries at
all times.
22. The USB terminal should be loaded with 0.5 A under normal operation.
26
Page 27
EN
TV Bracket assemble
Fix the TV on the wall
1.First,put the TV on the table smoothly and put some soft cloth on the table to avoid
scratching the screen.
2.User the screw driver to take off the screws which are fixed on the bottom stand
(the direction of the arrow, refer to the ptoto1).And take off the bottom stand(please
take off the screws and bottom stand carefully).
3.Make one bracket which can fix on the wall according to the size of arrow direction
of photo2 and photo3.
4.Drill four holes properly on the wall (the size only for reference) and put into four
screws.(optional parts) Drill four holes properly on the wall (the size only for reference)
and put into four screws.(optional parts)
5.according to the step 4,use the screwdriver to lock the screw on the back of the TV.
then hang the TV on the wall.
12
VOLVOL+
-
CH
-
SOURCEMENUCH+
4
3
Note:
1.The bracket fixed on the wall is optional part.
2.when you assemble the TV, there should be no other articles on the around and front
and please keep the distance from other articles.
3.When assemble the TV, please ask the career man to fix in order to avoid the danger.
4.The fixing picture is only for reference.
5.Please follow the use manual about bracket assemble to fix the TV.
6.Attach the mounting bracket from the VESA compatible wall mounting kit.
27
Page 28
TV Buttons And Terminal Interface
TV Buttons
Note: The following is only functional schematic, And the actual position and
arrangement of different models may be different.
:Turn ON/OFF Power.
SOURCE:External Signal Input Selection.
MENU:Display Main MENU And Confirm MENU Item Selection.
CH+/-:Selecting Channel.
VOL+/-:Adjusting Volume.
Terminal Interface
EN
Note: The following are the various terminal interface, the actual position and
arrangement, the number of different models may be different.
INPUT
VIDEO R L
CI
INPUT
Y Pb Pr
HDMI
AV input
External AV Signal Input And
Relevant Rith/Left Sound Channel
CI SLOT
The card reader input CI(common
interface) this requires CAM
(conditional access module)
used for pay TV.
Y Pb Pr input
Connect to the composite terminal of
your DVD/VCR
(Some models without this interface)
HDMI input
Digital signal input from HDMI video
connector.
ANT 75
Connect the antennal/cadle tv input
(75/VHF/UHF)
SPDIF
EARPHONE output
When earphones are plugged in,
speakers are disabled
USB input
Connect a USB device here to play
its media files or to recordprograms
via the PVR function.
SCART input
standard,it supports composite and
RGBsignal input.lt is a connection
for european
(Some models without this interface)
SPDIF
Connect the SPDIF receiver.
VGA input
PC analog signal input
PC AUDIO INPUT
VGA input and audio input when VGA
input
28
Page 29
External device connection diagram
EN
DVD
Set-top boxes
INPUT
VIDEO R L
AV input con nectio n
HDMI
HDMI input connection
INPUT
Y Pb Pr
AV input con nectio n
HDMI
INPUT
VIDEO R L
AV input con nectio n
OUTPUT
VIDEO R L
AV output co nnecti on
USB connection
Set-top boxes
SCART connection
TV connection
29
Page 30
Install and connect TV
EN
Set your TV
To p u t y our T V i n a firm p l a ce whic h c a n
bear the weight of the TV.
To a v o i d da n g e r, p l e a se d o n ’ t e xp ose t h e
TV near water or heating place (such as
light, candle, heating machine),do not block
the ventilation at the back of TV.
Connect antenna and power
1.Connect the antenna cable to the antenna
socket on the back of the TV.
2.To plug the power cord of TV (AC 100 240V~ 50/60Hz).
Turn on TV
3.Press the power button of the TV the
indication light will turn to green. if it is
on standby mode (the light is red),press
the power button on the remote control
to turn on the TV.
Note:
Picture for reference purposes only.
2
3
TV ANT FM ANT
TV signal output
1
TV Stand Installation Instructions
1- Place the stands into their own slots
under the device.
Note:
Picture for reference purposes only. Please prevail in kind
30
2- Fasten the stand to the device with
screw.
Page 31
EN
OK: Enter and conform button.
TEXT: To enter Teletext mode
INDEX: To display the index page
MIX: TV and TXT picture are mixed together in transparent background.
REVEAL: Teletext mode-To reveal or hide the hidden words.
HOLD: Teletext mode-Hold current page which is displayed.
SUBPAGE: Sub coded page access.
SIZE: Change the size of display in Teletext mode.
CANCEL: To cancel the display.
T-SHIFT: Press to activate Time Shift function in Digital TV mode,
for delayed viewing.
TV/RADIO: When watching a channel, allows you switch between TV
and Radio modes.
REC: Presonal video record button.
EPG: Shows Electronic Program Guide.
31
Page 32
Function Description
EN
32
Page 33
EN
33
Page 34
EN
34
Page 35
EN
35
Page 36
EN
36
Page 37
EN
37
Page 38
EN
DEFAULT CODE:0000
38
Page 39
EN
39
Page 40
EN
40
Page 41
EN
OFF/1 hours/2 hours/3 hours/4 hours
Hotel Mode
Choosing the ▲ / ▼ select the menu item Hotel Mode, then go to the sub-menu, press
ENTER to enter the sub-menu and activate the selected item:
41
Page 42
EN
42
Page 43
Upgrade
Channel Detaile
EN
Upgrade.
Shopping Mode
Channel Detaile.
Shopping Mode.
43
Page 44
Multimedia
EN
44
Page 45
EN
45
Page 46
EN
46
Page 47
EN
47
Page 48
EN
48
Page 49
How to use Record
EN
49
Page 50
EN
50
Page 51
EN
51
Page 52
EN
52
Page 53
EN
53
Page 54
EN
54
Page 55
EN
55
Page 56
EN
56
Page 57
Help
EN
57
Page 58
EN
PPPrrroooddduuuccctttfffiiiccchhheee
LLLEEEDDD444888000111
• Supplier’s name: Manta S.A.
• Supplier’s model: LED4801
• Energy efficiency class: A
• Visible screen diagonal in centimetres and in inches: 123 cm; 48”
• On-mode power consumption: <120 W
• Annual energy consumption: 124 kWh/year
• Standby and off-mode power consumption: <0,5 W
• Screen resolution in physical horizontal and vertical pixel count:
1920x1080
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in
the descriptions appearing in this user manual.
58
Page 59
Notes
EN
59
Page 60
Dział Obsługi Klienta
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
ASSEMBLED IN POLAND
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.