Manta LED3204 Operating Instructions

LEDTV
LED1903 LED2206
LED2403 LED2803
LED3204 LED3903
Instrukcja obsługi / Users manual
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE ABY NIE DOPUŚCIĆ DO USZKODZEŃ, MOGĄCYCH SPOWODOWAĆ POŻAR LUB RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ. ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAĆ.
UWAGA
Instrukcja serwisowa przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanego personelu serwisowego. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, użytkownik nieposiadający odpowiednich kwalifikacji nie może wykonywać przy urządzeniu żadnych czynności, poza opisanymi w tej instrukcji obsługi.
UWAGA
Stojak przeznaczony jest do użytku tylko z tym odbiornikiem. Użycie z innym urządzeniem może zagrażać jego stabilności i grozić zranieniem ludzi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Zasady bezpieczeństwa
Witamy Gratulacje! Stałeś się właścicielem jednego z najnowocześniejszych wyrobów telewizji wysokiej rozdzielczości dostępnych na rynku. Aby jak najbardziej ułatwić konfigurację urządzenia, chcielibyśmy zapoznać Cię z różnymi cechami i funkcjami tego niezwykłego wyrobu. Przeczytaj dokładnie tę instrukcję i schowaj ją w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. Dziękujemy za zainteresowanie i mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z wyrobu.
Ostrzeżenie
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLE­CAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU
Ten symbol oznacza obecność w środku urządzenia wysokiego napięcia, którego wielkość może stwarzać ryzyko porażenia ludzi prądem elektrycznym. Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację, zawierającą ważne informacje na temat jego działania i konserwacji (serwisowania).
OSTRZEŻENIE
-Nie narażać odbiornika na przenikanie do jego wnętrza cieczy i nie stawiać na nim żadnych naczyń wypełnionych wodą (np. wazonów).
-Jest to urządzenie klasy B, co oznacza, że może ono powodować zakłócenia radiowe w mieszkaniu. W takim przypadku, użytkownik powinien zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze. Dla ograniczenia ryzyka pożaru i porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
OSTRZEŻENIE
-Nie narażać odbiornika na przenikanie do jego wnętrza cieczy i nie stawiać na nim żadnych naczyń wypełnionych wodą (np. wazonów).
-Jest to urządzenie klasy B, co oznacza, że może ono powodować zakłócenia radiowe w mieszkaniu. W takim przypadku, użytkownik powinien zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze. Dla ograniczenia ryzyka pożaru i porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
UWAGI FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)
Urządzenie zostało przebadane i stwierdzono jego zgodność z wartościami granicznymi dla urządzeń klasy B, zgodnie z Częścią 15 zasad FCC. Te wartości graniczne są tak dobrane, aby zapewnić dobrą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w środowisku domowym, a także w otoczeniu handlowym, biurowym i przemysłowym. Urządzenie może generować, wykorzystywać i promieniować energię o częstotliwości radiowej i w razie podłączenia go niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej.Jednak nie można zagwarantować, że takie zakłócenia nie występują w jakiejś konkretnej instalacji. W przypadku, gdy to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można określić po jego wyłączeniu i włączeniu, zaleca się spróbować wyeliminować zakłócenia, wykonując jedną lub kilka z następujących czynności:
-zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej,
-zwiększyć odstęp między urządzeniem a odbiornikiem,
-podłączyć urządzenie do gniazdka w obwodzie innym, niż ten, do którego jest podłączony odbiornik,
-zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. Wszelkie zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone jednoznacznie przez stronę, jako zgodne, grożą utratą przez użytkownika prawa do używania urządzeń łączności. Podłączanie urządzeń peryferyjnych wymaga stosowania uziemionych i ekranowanych przewodów sygnałowych.
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Ważne zasady bezpieczeństwa
Używając odbiornika, należy zawsze zachować ostrożność. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych obrażeń, zawsze pamiętaj o następujących środkach ostrożności podczas podłączania, używania lub konserwowania odbiornika TV.
l Zapoznaj się z instrukcją obsługi i schowaj ją w bezpiecznym miejscu. l Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. l Przestrzegaj wszystkich instrukcji. l Nie używaj telewizora w pobliżu wody. l Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. l Podłącz odbiornik zgodnie z instrukcją producenta. l Nie ustawiaj go w pobliżu źródeł ciepła, np. kaloryferów, grzejników, pieców lub
innych urządzeń wytwarzających ciepło (dotyczy też wzmacniaczy).
l Nie lekceważ zabezpieczenia w postaci spolaryzowanej wtyczki lub wtyczki
z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa płaskie wtyki, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki prądowe i bolec uziemiający. Szeroki wtyk lub bolec uziemiający służą do ochrony użytkownika. Jeśli wtyczka w dostarczoym urządzeniu nie pasuje do gniazdka, zwróć się do elektryka o wymianę gniazdka starszego typu.
l Zabezpiecz kabel zasilający w taki sposób, aby nie można było po nim chodzić,
ani go przygnieść, zwłaszcza przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscu, w którym kabel wychodzi z telewizora.
l Używaj tylko dodatków i akcesoriów określonych przez producenta. l Używaj tylko w połączeniu z wózkiem, stojakiem, statywem lub sto-
likiem
określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z odbiornikiem. Przewożąc telewizor na wózku zachowaj ostrożność, aby uniknąć obrażeń spowodowanych wywróceniem się wózka z telewizorem.
l Wyłączaj telewizor z gniazdka podczas burz z piorunami, lub gdy nie używasz
go przez dłuższy czas.
l Całe serwisowanie zleć pracownikom serwisu. Serwisowanie jest wymagane
w przypadku, gdy telewizor uległ uszkodzeniu, jakaś ciecz wlała się do jego wnętrza lub wpadł tam jakiś przedmiot, telewizor stał na deszczu lub w wilgotnym otoczeniu, nie działa normalnie lub został upuszczony.
l Czyść urządzenie tylko niestrzępiącą się szmatką.
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Elementy sterujące i połączenia
Opis przycisków na TV
1. INPUT: Wyświetla listę
źródeł sygnału wejściowego.
2. MENU: Wyświetla główne menu ekranowe.
3. CH-: Przełączanie kanałów w dół.
4. CH+: Przełączanie kanałów w górę.
5. VOL-: Przyciszanie.
6. VOL+: Pogłaśnianie.
7. POWER: Włączanie i wyłączanie
odbiornika TV.
WŁ. (ON) jest wskazywane zieloną kontrolką. WYŁ. (OFF – tryb gotowości) jest wskazywane czerwoną kontrolką.
Opis gniazd
1. Gniazdo HDMI
Podłączenie sygnału HDMI.
2. Gniazdo VGA
Do łączenia z gniazdem VGA komputera.
3. Gniazdo PC Audio
Do łączenia z gniazdem wyjścia audio komputera.
4. Gniazda Y/Pb/Pr
Do łączenia z gniazdami Y/Pb/Pr w trybie komponentów.
5. Gniazda AV
Do podłączania sygnału AV w trybie kompozytowym.
6. Kieszeń karty CI
Służy do wkładania karty CI.
7. Gniazdo SCART (Eurozłącze)
Do podłączania sygnału SCART.
8. Gniazdo antenowe
Do podłączania anteny zewnętrznej do odbioru programów ATV/DTV w trybie ATV/DTV.
9. Gniazdo słuchawek
Do podłączania słuchawek.
10. Port USB
Do podłączania urządzeń USB.
4
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Pilot zdalnego sterowania
STANDBY: Naciśnij ten przycisk , aby włączyć/wyłączyć telewizor. MUTE: Naciśnij ten przycisk, aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk. 0-9 : Wybierz i przejdź do kanału za pomocą przycisków 0 - 9 . DISPLAY: Wyświetlanie informacji o TV . PMODE: Wybierz tryb obrazu . SMODE: Wybierz tryb dźwięku . DTV/ATV : Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu DTV (telewizja cyfrowa/ analogowa) ENTER : Wybierz wybraną opcję lub wykonać wybraną operację .
DTV/ATV
P.MODE S.MODE
MENU
ENTER
EXIT
MTS
RECLIST
FAV/LIST REC
GUIDE ASPECT CANCEL
INDEX
TIMESHIFT
REVEAL SIZE
RED GREEN YELLOW CYAN
SLEEP
SOURCE
DISPLAY
FREEZE
TV/RADIO SUBTITLE
HOLD
SUB.PG
TEXT
SOURCE: Naciśnij przycisk, aby zmienić źródło sygnału. SLEEP : Ustawianie wyłącznika czasowego . CZERWONY, ZIELONY, ŻÓŁTY, NIEBIESKI : odpowiadają różnym opcjom w Telegazecie . MENU : Naciśnij ten przycisk, aby wejść do menu głównego dla różnych opcji regulacji ustawień . EXIT : Wyjście. CH +/- : Zmień kanał w górę i w dół . VOL +/- : Regulacja głośności.
MTS: Naciśnij, aby wyszukać tryby NICAM (tryby audio). RECLIST: Pokaż nagraną listę . REC: Nagrywanie w trybie rzeczywistym FREEZE: Zatrzymuje wwietlany obraz. FAV/LIST: Pokazuje listę ulubionych kanałów. SUB.PG: Otwórz lub zamknij napisy. Cancel: Zaniechaj/wstecz ASPECT: Wybierz skalę obrazu. GUIDE: Włącza funkc EPG (Elektroniczy przewodnik po kanałach) INDEX: Naciśnij ten przycisk , aby przejść do strony indeksu telegazety .
T.SHIFT : Naciśnij przycisk , aby zatrzymać obecny program DTV i rozpocząć nagrywania w tle .
TV/RADIO: Przełączanie pomiędzy TV i radio. SUBTITLE: Pokaż informac o napisach. REVEAL:Naciśnij ten przycisk, aby ujawnić ukryte informacje na stronie telegaz-
ety . Naciśnij ponownie, aby ukryć informacje . SIZE: Wyświetlanie od górnej, dolnej lub wszystkie strony które łatwo odczytać w trybie teletekstu . HOLD : Zatrzymanie fragmentu wielostronicowe na ekranie w trybie teletekstu .
TEXT: Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu teletekstu . : Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie mediów, lub wstrzymać odtwarzanie.
: Naciśnij, aby odtwarzać do tyłu : Naciśnij przycisk, aby grać dalej. : Zatrzymanie odtwarzania mediów. : Przejdź do poprzedniego rozdziału : Przejdź do następnego rozdziału
5
Nie kieruj jasnego światła prosto na czujnik podczerwieni. Między pilotem a czujnikiem podczerwieni nie umieszczaj żadnych przedmiotów. Nie używaj pilota, jeśli jednocześnie obsługujesz innym pilotem zdalnego sterowania jakieś inne urządzenie.
W normalnych warunkach użytkowania, bateria wystarcza na około pół roku. Wyjmij baterie, gdy nie będziesz używał pilota przez dłuższy czas.
30° 30
°
7m
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Przygotowanie do sterowania pilotem
Połóż pilota na równej powierzchni i włóż do środka baterie z zestawu w następujący sposób:
1. Lekko popchnij tylną pokrywę i otwórz pojemnik baterii.
2. Włóż dwie baterie typu AAA (1,5V). Pamiętaj, aby oznaczenia biegunów baterii pasowały do oznaczeń wewnątrz pojemnika.
Używanie pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota z odległości nie większej niż 7 m od czujnika podczerwieni oraz w zakresie kąta około 60 stopni względem powierzchni ekranu.
3. Zamknij pokrywę, lekko ją naciskając.
Odległość, z jakiej można sterować odbiornikiem zależy od jasności otoczenia.
6
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
OBSŁUGA TELEWIZORA I USTAWIENIA SYSTEMU
WYBÓR ŹRÓDŁA SYGNAŁU
Naciśnij przycisk SOURCE, aby wyświetlić wykaz dostępnych źródeł sygnału. Strzałkami ▲/▼ wybierz źródło, z którego sygnał chcesz odbierać. Włącz to źródło naciskając przycisk ENTER.
l Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić główne menu ekranowe.
7
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
l Przyciskami ▲/▼, wybierz odpowiedni punkt menu. l Naciśnij przycisk ENTER lub przejdź do menu podrzędnego, naciskając przycisk ► lub
naciśnij ◄, aby powrócić do poprzedniego menu.
l Przyciskami ▲/▼ zaznacz odpowiednią opcję i naciśnij przycisk ENTER lub przycisk
►, by wejść do menu podrzędnego. Przy pomocy strzałek ◄/► można zmieniać ustawienia lub wybierać pozycję menu podrzędnego.
l Możesz nacisnąć przycisk MENU, aby zatwierdzić zmiany i wrócić do poprzedniego
menu oraz z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Przyciskiem INFO na pilocie możesz wyświetlić informacje o programie.
1. Obecne źródło sygnału.
2. Numer bieżącego programu.
3. Tryb NICAM bieżącego programu.
4. System dźwięku bieżącego kanału można zmienić na Analog Manual Search
(analogowe wyszukiwanie ręczne).
8
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Menu „Obraz” (PICTURE)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU. Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję Obraz (Picture) menu głównego i wejdź do menu obrazu, naciskając przycisk ENTER.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu „Obraz”,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER lub ►.
2. Ustawienia można zmieniać przyciskami ◄/► lub można zaznaczyć inny punkt menu
przyciskami ▲/▼. Wybierz menu podrzędne, naciskając ENTER.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając
przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Tryb obrazu (Picture Mode) Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Picture Mode i wejdź do jego menu, naciskając ENTER. Przyciskami ◄/► możesz wybrać odpowiedni tryb obrazu [dostępne są
następujące tryby obrazu: ustawienia własne (User), dynamiczny (Dynamic), standardowy (Standard) i miękki (Mild)]. W trybie ustawień własnych można zmieniać tylko jasność, kontrast, ostrość i kolor. WSKAZÓWKA: Naciskając kolejno przycisk P-MODE na pilocie, możesz bezpośrednio zmieniać tryb obrazu.
Kontrast (Contrast) Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Contrast, wejdź do menu kontrastu naciskając
ENTER i zmień ustawienia kontrastu przy pomocy przycisków ◄/►. Następnie naciśnij
9
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
przycisk MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Jasność (Brightness)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Brightness. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk
MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Kolor (Colour) Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Colour. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Odcień (Tint) Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Tint. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Ostrość (Sharpness)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Sharpness. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk
MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Wzmocnienie kontrastu (Contrast Booster)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Contrast Booster. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER i przyciskami ◄/►, włącz (On) lub wyłącz (Off) wzmocnienie. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Temperatura barwowa (Colour Temperature)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Colour Temperature. Wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER, a przyciskami ◄/► wybierz opcję standardową (Standard), zimna (Cool) lub ciepła (Warm).
Redukcja szumów (DNR) Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu DNR, wejdź do menu podrzędnego naciskając ENTER, a przyciskami ◄/► wybierz jedną z opcji: Wył. (Off), niska (Low), średnia (Middle)
lub wysoka (High).
Resetowanie (Reset)
Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Reset, wejdź do menu potwierdzenia resetowania naciskając ENTER i zresetuj wartości przyciskiem OK.
10
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Menu „Dźwięk” (SOUND)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU. Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję Dźwięk (Sound) menu głównego i wejdź do menu dźwięku, naciskając przycisk ENTER lub ►.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu „Dźwięk”,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER.
2. Wartości można zmieniać przyciskami ◄/►, a przyciski ▲/▼ pozwalają na zaznaczenie
jakiejś opcji, a po naciśnięciu ENTER na wejście do menu podrzędnego tej opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając
przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Tryb dźwięku (S
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Stable Sound i wejdź do jego menu naciskając ENTER. Zmień tryb dźwięku przyciskami ◄/► [dostępne opcje: ustawienia własne (User),
standardowy (Standard), muzyka (Music), kinowy (Movie)]. W trybie ustawień własnych użytkownika można zmieniać wartości tonów niskich (bass) i wysokich (treble), balans (Balance) oraz ustawienia korektora graficznego (EQ).
WSKAZÓWKA: Możesz bezpośrednio zmieniać tryb dźwięku przy pomocy przycisku S- MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Niskie tony (Bass) Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Bass, wejdź do menu tej opcji naciskając przycisk ENTER lub ► i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Zmian tej opcji można dokonywać tylko w trybie własnych ustawień dźwięku. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby wrócić
table Sound
)
11
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
bezpośrednio do poprzedniego menu.
Wysokie tony (Treble)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Treble, wejdź do menu tej opcji naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Zmian tej opcji można dokonywać tylko w trybie własnych ustawień dźwięku. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Balans (Balance) Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Balance, wejdź do menu tej opcji naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Dźwięk przestrzenny (Surround) Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Surround, wejdź do menu tej opcji naciskając
ENTER, a przyciskami ◄/► włącz (ON) lub wyłącz (OFF) dźwięk przestrzenny.
Automatyczne wyrównywanie poziomu dźwięku (AVL)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu AVL, wejdź do menu tej opcji naciskając ENTER, a przyciskami ◄/► włącz (ON) lub wyłącz (OFF) funkcję automatycznego wyrównywania poziomu dźwięku.
Cyfrowe wyjście audio (Digital Audio Output)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Digital Audio Output, wejdź do menu tej opcji naciskając ENTER, a przyciskami ◄/► wybierz odpowiednią opcję [dostępne funkcje: WYŁ. (OFF), PCM, AUTO]. Następnie wejdź do menu podrzędnego naciskając ENTER lub ► i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Bezpośredni powrót do poprzedniego menu po naciśnięciu MENU.
Resetowanie (Reset) Przyciskami ▲/▼ wybierz punkt menu Reset i wejdź do menu opcji resetowania naciskając
ENTER.
12
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
„APLIKACJE” (APPLICATIONS)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU. Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję APLIKACJE (APPLICATIONS ) menu głównego i wejdź do menu aplikacji, naciskając przycisk ENTER.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu aplikacji, następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER.
2. Przyciskami ◄/► zaznacz odpowiednią pozycję i przejdź do menu podrzędnego wybranej
aplikacji naciskając ENTER.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
13
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Kanał (Channel)
Przyciskami ▲/▼, wybierz pozycję menu Channel i naciśnij ENTER, aby włączyć zaznaczony kanał oraz menu tej opcji:
Opis przycisków:
Przycisk CH: Obracanie stron przy pomocy przycisków CH+ lub CH-. Przycisk CZERWONY: Tym przyciskiem można zmieniać numer przypisany kanałowi. Przycisk ZIELONY: Tym przyciskiem można przesuwać kanał w dół na wykazie. Przycisk ŻÓŁTY: Tym przyciskiem można przywrócić kanał domyślny. Przycisk NIEBIESKI: Tym przyciskiem można usuwać zaznaczony kanał z listy. Przycisk 0-9: Po jego naciśnięciu można przeskoczyć do odpowiedniego kanału wpisując jego numer.
14
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opcje kanałów (Channel Options)
Przyciskami ▲/▼, wybierz pozycję menu Channel Options i wejdź do menu wykazu kanałów, naciskając ENTER. Pojawi się następujące menu:
Opis przycisków: Przycisk CH: Obracanie stron przy pomocy przycisków CH+ lub CH-. Przycisk CZERWONY: Tym przyciskiem można ustawiać ulubione kanały. Przycisk ZIELONY: Ten przycisk blokuje kanał. Przycisk ŻÓŁTY: Ten przycisk służy do pomijania kanału na liście (przeskok). Jeśli kanał jest już pominięty, ponowne naciśnięcie ŻÓŁTEGO przycisku usuwa pomięcie.
Kraj (Country)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Country, następnie przyciskami ◄/► zaznacz kraj, w którym się znajdujesz.
Rodzaj źródła sygnału telewizji cyfrowej (DTV Type)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu DTV Type, następnie przyciskami ◄/► wybierz jedną z opcji spośród rodzajów sygnałów TV cyfrowej: kablowa (Cable) lub naziemna (Terrestrial).
Automatyczne strojenie kanałów (Auto Tuning)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Auto Tuning i wejdź do menu tej opcji, naciskając ENTER, (gdy włączona jest blokada systemu, należy go odblokować przy pomocy kodu PIN). Zaznacz opcję rozpoczęcia przeszukiwania automatycznego i rozpocznij skanowanie,
naciskając Enter.
Ręczne strojenie TV analogowej (ATV Manual Tuning)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu ATV Manual Tuning i rozpocznij skanowanie, naciskając ENTER.
15
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Ręczne strojenie TV cyfrowej (DTV Manual Tuning)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu DTV Manual Tuning i rozpocznij skanowanie, naciskając ENTER.
Moduł CI (Common Interface)(odbioru programów płatnych, kodowanych)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Common Interface i wyświetl informacje o kieszeni karty CI, naciskając ENTER.
PREFERENCJE (PREFERENCES)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU. Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję PREFERENCJE (PREFERENCES) menu głównego i wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER lub ►.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu preferencji, następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER.
2. Wartości można zmieniać przyciskami ◄/►, a przyciski ▲/▼ pozwalają na zazn­aczenie jakiejś opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciska­jąc przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
16
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Język menu (Menu Language)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Menu Language, następnie przejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER lub ►. Przyciskami ▲/▼ zaznacz odpowiednią opcję i zatwierdź ją przyciskiem ENTER lub ►.
Język telegazety (Teletext Language)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Teletext Language, następnie przejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER lub ►. Przyciskami ▲/▼ zaznacz odpowiednią opcję i zatwierdź ją przyciskiem ENTER lub ►.
Bolkada przycisków (Key Lock)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Key Lock, następnie przejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER i przyciskami ◄/► włącz (ON) lub wyłącz (OFF) blokadę.
Ustawienia komputera (PC Settings)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu PC Settings, następnie przejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER. Wejdź do menu naciskając ►, a następnie zatwierdź przyciskiem ENTER lub ► (działa, gdy podłączony jest sygnał z komputera).
Ustawienia oszczędzania energii (Energy Saving Settings)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Energy Saving Settings, następnie przejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER.
Wyłączanie automatyczne (Automatic Power Down)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Automatic Power Down, a przyciskami ◄/►, włącz (ON) lub wyłącz (OFF) tę funkcję.
Wyłączanie przy braku sygnału (No Signal Power Down)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu No Signal Power Down i przejdź do menu podrzędnego tej opcji, naciskając Enter.
17
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Zaznacz odpowiednią pozycję menu przyciskami ▲/▼ i włącz (ON) lub wyłącz (OFF) tę funkcję przyciskami ◄/►.
Ustawienia kodu PIN (PIN Setting)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu PIN Setting i przejdź do menu podrzędnego tej opcji, naciskając ENTER. Tutaj można zmieniać hasło dostępu.
Kontrola rodzicielska (Parental Control)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Parental Control i przejdź do menu podrzędnego tej opcji, naciskając przycisk ENTER lub ►. Następnie przyciskami ▲/▼ wybierz stopień [od 4 – 17 lat (From4-17) lub brak (None)].
Zatwierdź wybór przyciskiem ENTER lub ►.
Zmiana kodu PIN (Change Pin Code)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Change Pin Code, i przejdź do menu zmiany kodu PIN, naciskając ENTER. Pojawi się następujące menu:
Stare hasło należy wpisać w pozycji „Old Password”, (jeśli wpisane stare hasło jest nieprawidłowe, to zmiana hasła nie będzie możliwa). Wpisz nowe hasło w pozycji „New Password”. Ponownie wpisz nowe hasło w pozycji „Confirm New Password”. Jeśli oba wpisane nowe hasła są zgodne, to po kilku sekundach pojawi sie menu pomyślnej aktualizacji. W przeciwnym przypadku pojawi się informacja o tym, że potwierdzenie nowego hasła nie odpowiada hasłu po raz pierwszy.
18
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
USTAWIENIA (SETUP)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU. Strzałkami ▲/▼ wybierz opcję Ustawienia (Setup) menu głównego i wejdź do menu podrzędnego, naciskając ENTER.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu ustawień,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER lub ►.
2. Wartości można zmieniać przyciskami ◄/►, a przyciski ▲/▼ pozwalają na zaznaczenie jakiejś opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Programator czasowy menu ekranowego (OSD Timer)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu OSD Timer, zaznacz odpowiednią opcję przyciskami ◄/► (dostępne opcje programatora czasowego menu ekranowego: 10 s, 20 s, 30 s, 40 s, 50 s, 60 s, WYŁ. [off]), następnie zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
Tryb ekranu kinowego (Cinema)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Cinema, zaznacz odpowiednią opcję przyciskami ◄/► [dostępne opcje ekranu kinowego: automatyczny (Auto), 4x3, szeroki ekran (Wide), Super Live], następnie zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
Niebieski ekran (Blue Screen)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Blue Screen, zaznacz odpowiednią opcję [WŁ. (ON) lub WYŁ. (OFF)] przyciskami ◄/► i zatwierdź wybór przyciskiem ENTER.
19
Loading...
+ 43 hidden pages