Manta LCD TV501, LCD TV705, LCD TV801, LCD TV601 User Manual

Page 1
Instrukcja obsługi u User’s Manual
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User’s Manual carefully
and keep for future reference.
LCD TV
Page 2
MM603 Maverick Joystick
MM603 Maverick Joystick. Joystick USB z przepustnicą. Spe­cykacja: Współpracuje z systemami Windows XP/2000/ME/98se; Analogowy drążek sterowania; Proste i łatwe podłączenie (USB); Wygodne ułożenie w dłoni; Opcja autore; 8 kierunkowy przycisk zmian widoku (HAT); Elegancki wygląd i ergonomiczny kształt; Nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników; Precyzyjna przepust­nica; Dostępny w 2 kolorach: czarnym i srebrnym; 24 miesięcy gwa­rancji.
MM4100 Fanwood
Nowy zestaw kina domowego MM4100 Fanwood pozwala na otrzymanie w warunkach domowych prawdziwego dźwięku 3D. Sześć głośników to ilość wystarczająca aby odbiorca poczuł się jak w kinie. Muzyka i lmy sprawiać będą jeszcze więcej przyjemności, a dobiegające z głośnika niskotonowego basy, dodatkowo wzboga­cą i pogłębią wrażenia.
LCD704 Dual Screen
LCD 704 Dual Screen. Odtwarzacz DVD z dwoma monitorami LCD 7”. Możliwość odtwarzania MPEG 4 i XviD. BRAK PROMIE­NIOWANIA! Tryby obrazu (PAL, NTSC). Wielojęzykowa obsługa OSD. Zgodny z: DVD\MPEG 4\XviD\DVD+/-R\DVD+/-RW\VCD\ JPG\CD\CD-R\-RW\MP3. Słuchawki, zasilacz i zasilacz samocho­dowy w komplecie. Wszystkie funkcje dostępne z pilota.
MM621 GT Racing Wheel
Kierownica MM621. Kompatybilna z PS2/PSX/PC USB. Kąt ob­rotu koła kierownicy wynosi 180 st. Wibracje działają zawsze, czyli na prostej drodze, przy szybkim braniu zakrętów, przyspieszaniu
- słowem w każdym momencie. Wibracja działa na wszystkich plat­formach i w każdej wersji Windows. Jeśli gra nie obsługuje wibra­cji, kierownica będzie wibrować sama. MM621 posiada dwa nie­zależne silniki dla zwiększenia efektu wibracji, 2-łopatki do zmiany biegów i 10-przycisków. Cztery klawisze turbo. Gaz i hamulec w pedałach nożnych.
Page 3
LCD TV – 501/601/705/801
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa .......................................................................................................................................5
Ostrzeżenia podczas podłączania źródła prądu ..............................................................................................................5
Zasady bezpiecznego obchodzenia się ze słuchawkami .................................................................................................6
Opisy .......................................................................................................................................................................................... 6
LCD TV-501 ......................................................................................................................................................................6
LCD TV-601 ......................................................................................................................................................................7
LCD TV-705 ......................................................................................................................................................................7
LCD TV-801 ......................................................................................................................................................................8
Pilot ............................................................................................................................................................................................. 8
Montaż i podłączenie................................................................................................................................................................ 9
Podłączanie zasilania .......................................................................................................................................................9
Podłączanie anteny ..........................................................................................................................................................9
Podłączanie kabla AV .......................................................................................................................................................9
Menu główne ............................................................................................................................................................................. 9
Picture ..............................................................................................................................................................................9
Funkcje dodatkowe...........................................................................................................................................................9
Clock (zegar) ..................................................................................................................................................................10
Ustawienia systemowe ................................................................................................................................................... 10
Preset (strojenie) .............................................................................................................................................................11
Poprawianie odbioru ...............................................................................................................................................................12
Zanim zgłosisz do serwisu .....................................................................................................................................................12
Brak obrazu i dźwięku ................................................................................................................................................... 12
Brak obrazu ....................................................................................................................................................................12
Brak dźwięku ..................................................................................................................................................................12
Ciemny obraz ................................................................................................................................................................. 12
Niewyraźny lub niestabilny obraz. Odbicia obrazu ......................................................................................................... 12
Obraz zaśnieżony...........................................................................................................................................................12
Brak koloru lub zły kolor ................................................................................................................................................. 12
Odwrócony lub źle zorientowany obraz ......................................................................................................................... 12
Specykacja .............................................................................................................................................................................13
Page 4
LCD TV – 501/601/705/801
User’s Manual
Maintenance ................................................................................................................................................................... 14
Operation Precautions ................................................................................................................................................... 14
Earphone Operation Precautions ................................................................................................................................... 14
Special Notice ................................................................................................................................................................ 14
Descriptions .............................................................................................................................................................................14
LCD TV-501 .................................................................................................................................................................... 14
LCD TV-601 ....................................................................................................................................................................15
LCD TV-705 ....................................................................................................................................................................15
LCD TV-801 ....................................................................................................................................................................16
Remote Controller Operation .................................................................................................................................................17
LCD TV 501/601/705/801 ............................................................................................................................................... 17
Menu Operation .......................................................................................................................................................................17
Picture ............................................................................................................................................................................ 17
Option ............................................................................................................................................................................. 17
Clock .............................................................................................................................................................................. 18
System ........................................................................................................................................................................... 18
Preset .............................................................................................................................................................................19
Trableshooting ........................................................................................................................................................................ 20
Before you request for repair ..........................................................................................................................................20
No picture, no sound ......................................................................................................................................................20
No picture .......................................................................................................................................................................20
No sound ........................................................................................................................................................................20
Dark picture ....................................................................................................................................................................20
Unclear or unstable picture ............................................................................................................................................20
Superposed picture ........................................................................................................................................................20
Snowstorm .....................................................................................................................................................................20
Achromatic or interior color ............................................................................................................................................20
Upside down or lateral inverted picture ..........................................................................................................................20
Technical Parameters ............................................................................................................................................................ 20
Page 5
LCD TV – 501/601/705/801
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa
Uwaga!
Nie otwierać grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Ważne!
Aby nie narazić się na pożar lub porażenie prądem, nie
należy wystawiać odbiornika na deszcz i wilgoć.
 Unikaj źródeł otwartego ognia w rodzaju zapalonych
świec stawianych w pobliżu odbiornika czy bliskości kuchenek gazowych.
 Zwróć uwagę na temperatury: pracy i przechowy-
wania odbiornika. Temperatura przechowywania powinna zawierać się w przedziale od -20° do 60°, a pracy od 5° do 35°.
 Nie narażaj odbiornika na zachlapania i zatłuszcze-
nia nie stawiaj w jego bezpośredniej bliskości naczyń z płynami w rodzaju wazonów.
 W celu prawidłowej wentylacji pozostaw wokół od-
biornika przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
 Nie narażaj odbiornika na upadki i uderzenia.  Transportując odbiornik, nie wkładaj go do bagażu,
w którym może się przemieszczać uderzając o inne przedmioty.
 Chroń odbiornik przed kontaktem z ostrymi przed-
miotami.
 Nie zakłócaj wentylacji przykrywając odbiornik gaze-
tami, serwetkami, zasłonkami itp.
 W wypadku, gdy z odbiornika lub zasilacza zacznie
wydobywać się dym, nienaturalne dźwięki lub za­pach, należy natychmiast wyłączyć go i wyjąć wtycz­kę z gniazda zasilania i skontaktować się z wyspe-
cjalizowanym serwisem. Uwaga! Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki zasilacza
tak, by w każdej chwili można było odłączyć urządzenie od prądu.
Uwaga!
Dla bezpieczeństwa własnego i odbiornika prosimy do-
kładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do ewentualnego późniejszego użytku.
 Wyłączaj zasilacz odbiornika z gniazda sieciowego
jeśli nie używasz go przez dłuższy czas. Nie zwle-
kając wyłącz odbiornik z sieci podczas burzy. Nigdy,
podczas burzy nie dotykaj anteny odbiornika.
 Odbiornika nie powinny obsługiwać dzieci do lat
sześciu.
 Nie wpychaj i nie wrzucaj żadnych przedmiotów
przez dziurki w obudowie ani do wtyków. Narażasz
się w ten sposób na pożar, porażenie prądem (nawet śmiertelne) lub w najlepszym wypadku na uszkodze­nie odbiornika.
 Nie umieszczaj odbiornika w pomieszczeniach za-
dymionych lub zaparowanych, w pobliżu wody np. wanny, umywalki, zlewu, pralki przy basenie itp.
 Trzymaj odbiornik z dala od kaloryferów i innych źró-
deł ciepła.
 Szczególną uwagę zwracaj na stan zasilacza i
wtyczki sieciowej, sprawdzaj czy nie jest uszko­dzona, co grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodzeniem odbiornika.
 Ustaw odbiornik tak, by na ekran nie padały pro-
mienie słoneczne. Dla komfortu wzroku, podczas oglądania telewizji, zapewnij sobie przyciemnione, miękkie oświetlenie. Jest ono zdrowsze dla wzroku niż kompletna ciemność.
 Nie umieszczaj odbiornika w silnym polu elektroma-
gnetycznym (np. przy wzmacniaczu mocy lub kolum­nach bez ekranowania.
 Jeśli przenosisz odbiornik pomiędzy środowiskami
o krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z dwo­ru do ciepłego pokoju, wewnątrz odbiornika może skroplić się para wodna. W takim przypadku trzeba odczekać z podłączeniem do sieci, do całkowitego wyschnięcia odbiornika (przynajmniej dwie godzi­ny). Nie zastosowanie się do tego ostrzeżenia grozi porażeniem prądem (nawet śmiertelnym), a w naj­lepszym wypadku uszkodzeniem odbiornika i utratą gwarancji.
 Zawsze pamiętaj, by wyłączyć odtwarzacz przed
czyszczeniem. Do czyszczenia odbiornika używaj miękkiej suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
 Nie używaj do czyszczenia odbiornika proszków
czyszczących, alkoholu, benzyny lub innych chemi­kaliów czy środków czystości.
Ostrzeżenia podczas podłączania źródła prądu
 Aby podłączyć odbiornik do źródła prądu możesz
wykorzystać, dołączony do zestawu, zasilacz lub za-
silacz samochodowy 12 V. Uwaga! Zasilacz do odbiornika jest urządzeniem dedykowanym.
Nie podłączaj go do innych urządzeń. Nie próbuj używać do odbiornika innego zasilacza. Może zakończyć się to wypadkiem, uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
 Jeśli nie zamierzasz używać odbiornika przez dłuż-
szy okres, odłącz zasilacz od prądu lub rozłącz zasi-
lanie samochodowe.
Page 6
LCD TV – 501/601/705/801
Zasady bezpiecznego obchodzenia się ze słuchawkami
 Nie należy podnosić zbyt wysoko poziomu dźwięku
w słuchawkach, może być to niebezpieczne dla słu­chu Twojego lub przypadkowego słuchacza.
 Jeśli korzystasz ze słuchawek, których dźwięk może
przeszkadzać innym, pamiętaj by dostosować odpo­wiednio jego poziom.
 Jeśli podczas słuchania zaczniesz odczuwać jakikol-
wiek dyskomfort w postaci szumów, dudnienia czy dzwonienia w uszach, natychmiast wyłącz głos lub zdejmij słuchawki.
 Lekarze laryngolodzy nie zalecają używania słucha-
wek przez długi czas.
Uwaga! Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpie­czeństwa innych użytkowników dróg nigdy nie oglądaj (nie włączaj) telewizora podczas kierowania pojazdem.
 Ze wzglądu na wbudowaną funkcję „autodostrajania”
oglądanie telewizora podczas ruchu pojazdu może być uciążliwe. Trudności nie występują przy przełą­czeniu odbiornika w tryb AV (DVD).
 Na ekranie LCD mogą zdarzyć się ciemniejsze i
jaśniejsze przebarwienia, co jest zjawiskiem po­wszechnym w technologii wyświetlania matryco­wego. Nie staraj się naprawiać tego samodzielnie, bo skończy się to zniszczeniem odbiornika i utratą gwarancji.
Uwaga! Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczą­cej obsługi produktu.
 Produkt oraz akcesoria do telewizora mogą się róż-
nić od tych opisanych w instrukcji.
 Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpo-
wiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekol­wiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Opisy
LCD TV-501
1. Antena teleskopowa
2. Wejście antenowe jack
3. Głośniki
4. TV/AV
5. Autowyszukiwanie (przytrzymaj przez 3 sekundy)
6. Przycisk zmniejszający natężenie dźwięku
7. Przycisk zwiększający natężenie dźwięku
8. Dioda zasilania
9. Czujnik pilota
10. Dioda zasilania bateriami (dostępne wtedy gdy od­biornik jest zasilany bateriami)
11.
Przycisk zmieniający programy w porządku malejącym
Page 7
LCD TV – 501/601/705/801
12.
Przycisk zmieniający programy w porządku rosnącym
13. Menu
14. Włącznik odbiornika
15. Ekran
16. Wejście słuchawkowe
17. Wejście AV2
18. Wejście AV1
19. Włącznik /wyłącznik
20. Wejście zasilania 12V
LCD TV-601
1. Antena teleskopowa
2. Ekran LCD
3. Wejście AV
4. Wejście słuchawkowe
5. Wejście zasilania 12V
6. Dioda zasilania
7. Włącznik (funkcja Standby, wyjście z gry)
8. TV/AV
9. MENU
10. Przycisk zmniejszający natężenie dźwięku
11. Przycisk zwiększający natężenie dźwięku
12.
Przycisk zmieniający programy w porządku malejącym
13.
Przycisk zmieniający programy w porządku rosnącym
14. Czujnik pilota
15. Wyjście antenowe
16. Głośnik
LCD TV-705
Page 8
LCD TV – 501/601/705/801
1. Antena teleskopowa
2. Wyjście antenowe
3. Wejście AV2
4. Wejście AV1
5. Wejście słuchawkowe
6. Wejście zasilania 12V
7. Włącznik (funkcja Standby, wyjście z gry)
8. Ekran LCD
9. Przyciski operacyjne
10. Głośniki
11. Podstawka
LCD TV-801
1. Antena teleskopowa
2. Ekran LCD
3. Dioda zasilania: czerwona – stan czuwania; zielona – włączony
4. Włącznik (funkcja Standy, wyjście z gry)
5. Przycisk – tryb obrazu
6. AV/TV
7. Autowyszukiwanie (przytrzymaj przez 3 sekundy)
8. Przycisk zmniejszający natężenie dźwięku
9. Przycisk zwiększający natężenie dźwięku
10. MENU
11. Zmienia kanały w porządku malejącym
12. Zmienia kanały w porządku rosnącym
13. Czujnik pilota
14. Wyjście antenowe
15. Wejście AV2
16. Wejście AV1
17. Wejście słuchawkowe
18. Wejście zasilania 12V
19. Głośniki
Pilot
Przed użyciem pilota, zdejmij z niego folię ochronną i
wyjmij pasek foli chroniący baterię.
Pilot zasilany jest baterią 3V o symbolu CR 2025.
Page 9
LCD TV – 501/601/705/801
1. CH/CH – wybiera kanały w porządku rosnącym lub malejącym
2. VOL-/+ – zmniejsza lub zwiększa natężenie dźwięku
3. MUTE – wycisza dźwięk
4. PICT – tryb obrazu
5. [0-9] – służą do wyboru kanałów
6. [-/--] – służą do wyboru kanałów trzycyfrowych
7. Lustrzane odbicie w pionie
8. Lustrzane odbicie w poziomie
9. MENU – otwiera menu odbiornika
10. POWER – włącza i wyłącza odbiornik (Standby), wychodzi z gry
1
1. CALL – wyświetla informacje o nastawionym kanale
12. TIMER – ustawia funkcję wyłącznika czasowego
13. LANG – zmienia język OSD
14. CALE – wyświetla kalendarz
15. AV – przełącza pomiędzy AV a TV
16.
REPEAT – powraca do poprzednio oglądanego kanału
17. AUTO – automatycznie wyszukuje kanały (po przy­trzymaniu przycisku przez 5 sek.)
18.
Zmienia format wyświetlanego obrazu (4:3/16:9)
(funkcja dostępna tylko w modelach LCD0 i LCD01)
Montaż i podłączenie
Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń należy odłączyć z sieci TV i dopiero wtedy podłączyć urządzenia zewnętrzne.
UWAGA:
Proszę zwrócić uwagę na kolor przyłączy podczas pod­łączania. ZÓŁTY służy do podłączenia VIDEO sygnału, BIAŁE gniazdo lewy kanał audio, CZERWONE gniazdo do prawego kanału audio
Podłączanie zasilania
Podłącz wtyczkę zasilacza AC do gniazdka na tylnej części obudowy oznaczonego DC+12V.
Podłączanie anteny
Podłącz jeden koniec dołączonego przewodu anteno­wego do portu antenowego w urządzeniu a drugi koniec do gniazda anteny zewn.
Podłączanie kabla AV
Dla urządzenia wejścia:
Podłącz zewnętrzny kabel video do żółtego portu na ka­blu AV, lewy lewy kanał audio do białego portu a prawy do czerwonego. Następnie podłącz kabel AV do portu AV/IN.
Dla urządzenia wyjścia:
Podłącz zewnętrzny kabel video do żółtego portu kabla AV, lewy kanał audio do białego portu a prawy do czer­wonego. Następnie podłącz kabel AV do portu AV/OUT (opcja dostępna tylko w trybie Karty pamięci).
Menu główne
Naciśnij przycisk MENU aby wyświetlić następujące opcje:
PICTURE (obraz), OPTION (f. dodatk.), CLOCK (sugar) SYSTEM (ustawienia systemowe), PRESET (strojenie)
Picture
Na ekranie pojawią się następujące elementy: CON­TRAST (kontrast), BRIGHT (jasność), COLOR (kolor), SHARP (ostrość) i TINT (odcień).
Przyciskami CH+ i CH- wybierz CONTRAST. Używając VOL+ lub VOL- ustaw odpowiedni poziom kontrastu. Na­stępnie naciskając CH+ i CH- wybierz BRIGHT, COLOR, SHARP i TINT i dostosuj poziom jasności, koloru, ostrości i odcienia.
Uwaga:
Tylko gdy obraz jest wyświetlany w systemie NTSC, bę­dzie widoczny w menu obrazu pasek regulacji odcienia.
Funkcje dodatkowe
Na ekranie pojawią się następujące elementy: LANGU­AGE (język), CALENDAR (kalendarz) i GAME (gra).
Page 10
LCD TV – 501/601/705/801
10
Naciskając VOL- / VOL+ wybierz język menu: CHINE­SE (chiński),ENGLISH (angielski), GERMAN (niemiecki), FRENCH (francuski) lub RUSSIAN (rosyjski).
Naciskając VOL- /VOL+ wybierz CALENDAR, następnie przyciskami CH+ /CH- ustaw rok i naciskając VOL- /VOL+ ustaw miesiąc.
Naciśnij VOL-/VOL+ aby uruchomić grę, następnie użyj VOL- aby poruszać się w lewo, VOL+ w prawo, CH- w dół a CH+ aby obrócić. obraz o 360°. Aby wyjść z gry naciśnij POWER
Uwaga: Jeśli podczas gry występuje słaby sygnał lub jego brak, pasek gry lekko się zmniejszy . Zaleca się przełą­czenie na tryb video przed ponownym uruchomieniem gry.
Clock (zegar)
Na ekranie pojawią się następujące elementy: TIME (czas), ON-TIME (czas aut. włączenia), OFF-TIME (czas aut. wyłączenia), ATTENTION (budzik), BESPOKE TIME (czas aut. przełącz.) i POSITION (kanał autom. przeł):
VOL- Godziny VOL+ Minuty CH- /CH+ Wybieranie ele-
mentów do ustawienia
Przyciskami VOL-/VOL+ ustaw godzinę. Naciskając CH­/CH+i VOL-/VOL+ dostosuj pozostałe parametry. Przyci­skami CH-/CH+ wybierz POSITION i używając VOL-/VOL+ wybierz numer żądanego programu.
Porada
Ustawianie pozostałych elementów jest identyczne jak w przypadku ON-TIME a maksymalny czas automatycz­nego włączenia dla wszystkich elementów to 24 godziny.
Ustawienia systemowe
Uwaga:
Funkcja konwersji
Na ekranie pojawią się następujące elementy: COLOR­SYS (standard kolorów), SOUND-SYS (standard dźwię­ku), BLUE BACK (niebieskie, tło) HORIZONTAL (orient. pozioma) i VERTICAL (orient. pionowa) Zoom (Format obrazu).
Przyciskami CH- lub CH+ wybierz COLOR-SYS (stan­dard kolorów):
Następnie przyciskiem VOL+ przełączaj ekran pomię­dzy AUTO, PAL i SECAM. Starannie wybierz odpowiedni standard, w przeciwnym razie obraz będzie bezbarwny lub o niskiej jakości.
Zaleca się wybranie pozycji AUTO.
Przyciskami CH- lub CH+ wybierz SOUND-SYS (stan­dard dźwięku):
Page 11
LCD TV – 501/601/705/801
11
Przyciskiem VOL+ wybierz jeden ze standardów dźwię-
ku: BG5.5M, I6.0M, DK6.5M lub L6.5M.
Porada
1. Wybierz standard dźwięku odpowiadający Twojej lokalizacji
2. W przypadku poprawnego wyświetlania obrazu ale bez dźwięku lub z szumem, najpierw sprawdź usta­wienia SOUND-SYS
Przyciskami CH- lub CH+ wybierz BLUE BACK (niebie-
skie tło):
Przyciskami VOL- / VOL+ włącz lub wyłącz opcje wy-
świetlania niebieskiego tła przy braku sygnału.
Przyciskami CH- lub CH+ wybierz HORIZONTAL
(orient. pozioma):
Naciskając VOL - / VOL + włącz poziomą orientację ob­razu, naciśnij przycisk ponownie aby powrócić do poprzed­niego ustawienia.
Przyciskami CH- lub CH+ wybierz VERTICAL (orient, pionowa):
Naciskając VOL - / VOL + włącz pionową orientację ob­razu, naciśnij przycisk ponownie aby powrócić do poprzed­niego ustawienia.
Naciskając CH+ lub CH- wybrać opcje Zoom (Format obrazu):
Naciskając VOL-/VOL+ można wybrać format wyświe­tlanego obrazu 16:9 lub 4:3.
Preset (strojenie)
Na ekranie pojawią się następujące elementy: POSI­TION, REMEMBER, BAND, SWAP, FINE, SEARCH i AUTO-SEARCH.
Przyciskami CH- lub CH+ wybierz REMEMBER (zapa­miętaj):
Przyciskami VOL- lub VOL+ wybierz ON, podczas zmia­ny programów będzie wtedy wyświetlony numer kanału. W przypadku wybrania OFF, numer nie będzie wyświetlany.
Przyciskami CH- lub CH+ wybierz AUTO-SEARCH:
Page 12
LCD TV – 501/601/705/801
12
Naciśnij VOL- lub VOL+ to aby uruchomić automatyczne wyszukiwanie i zapis znalezionych kanałów po zakończe­niu wyszukiwania. Wybierz kanały w kolejności V-L, V-H, UHF, i powróć do programu nr. 0 po zakończeniu
Porada:
1. Rozpocznij automatyczne wyszukiwanie o progra­mu nr. 0
2. Kiedy w trybie Search zostanie znaleziony program, wskaźnik powinien zmienić kolor z czerwonego na niebieski, co oznacza najlepszą pozycję do zapisa­nia programu. Słaby sygnał podczas wyszukiwania programów jest identykowany przez system jako brak sygnału.
Poprawianie odbioru
W celu uzyskania czystego i klarownego obrazu należy dostosować stopień wysunięcia i kąt nachylenia anteny te­leskopowej. Po zakończeniu używania odbiornika antenę należy złożyć i schować na jego tylnej ściance.
Uwaga!
Słaby sygnał stacji może powodować na wybranym ka­nale zniekształcenia i zakłócenia obrazu lub dźwięku. W takich przypadkach, jeśli nie pomoże zmiana kąta anteny teleskopowej, radzimy zastosować antenę zewnętrzną lub skorzystać z oferty telewizji kablowej.
Zanim zgłosisz do serwisu
Brak obrazu i dźwięku
Nieprawidłowe podłączenie zasilacza lub zasilacza sa-
mochodowego albo nieprawidłowy zasilacz.
Zgodnie z instrukcją podłącz zasilacz dedykowany do odbiornika. Ustaw włącznik z boku po prawej stronie od­biornika na pozycji ON (włączony). Włącz odbiornik przy­ciskiem [POWER].
Brak obrazu
Nawet przy prawidłowym zaprogramowaniu kanału spróbuj zaprogramować go jeszcze raz. Każdorazowe przeniesienie odbiornika w nowe miejsce wiąże się z po­wtórnym programowaniem kanałów.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowy system dźwięku. Sprawdź, czy dźwięk nie jest wyciszony do maksimum, lub czy nie jest aktywna opcja MUTE (wycisz). Sprawdź czy nie są podłączone słuchawki.
Ciemny obraz
Sprawdź, czy nie da się skorygować jasności obrazu opcjami BRIGHT (jasność) i CONTRAST (kontrast) w za­kładce PICTURE (obraz) menu.
Niewyraźny lub niestabilny obraz. Odbicia obrazu
Sprawdź, czy nie wymaga zmian ustawienie anteny. Może sygnał jest zakłócany przez zasłaniającą źródło fal, wysoką przeszkodę w postaci góry, budynku czy drzew.
Obraz zaśnieżony
Sprawdź czy w pobliżu nie znajduje się potencjalne źró­dło zakłócania: samochód, motor, pociąg, linia wysokiego napięcia, żarówka neonowa, suszarka, lodówka, kuchen­ka mikrofalowa itp.
Brak koloru lub zły kolor
Sprawdź prawidłowość wyboru systemy kolorów w za­kładce SYSTEM menu.
Odwrócony lub źle zorientowany obraz
Sprawdź, czy nie zostały przypadkowo wciśnięte przyci­ski poziomego lub pionowego odbicia obrazu.
Page 13
LCD TV – 501/601/705/801
1
Specykacja
Typ ekranu: Color TFT-LCD System dźwięku: DK, BG Przekątna ekranu:
LCD 501: 6’’ (12,7cm) LCD 601: 6’’ (15,2cm) LCD 705: 7’’ (17,7cm) LCD 801: 8’’ (20,3cm)
Moc wyjściowa Audio: 0,3 W Możliwości podłączenia:
zewnętrzna antena, słuchawki, dwa źródła Video, Audio
Zasilanie: zasilacz 12V lub zasilacz samochodowy. Zużycie energii: około 8 W Wymiary:
LCD 501: 200mm (szerokość) x 210mm (wysokość) x 160mm (grubość) LCD 601: 196mm (szerokość) x 163mm (wysokość) x 34mm (grubość) LCD 705: 204mm (szerokość) x 125mm (wysokość) x 28mm (grubość) LCD 801: 227mm (szerokość) x 153mm (wysokość) x 35mm (grubość) Waga: LCD 501: 940g LCD 601: 570g LCD 705: 585g LCD 801: 585g
Page 14
LCD TV – 501/601/705/801
1
User’s Manual
 Keep this machine away from too hot or too cold
places. The storage temperature of this machine is
- 20° ~ 60° , the application temperature of this ma­chine is 5°~35°.
 Never use this machine near bathtub, wash basin,
kitchen, etc places with water or at damp basement, swimming pool or similar places.
 Never make the TV set under affection of moisture,
dust or oil smoke etc. Environment.
 Avoid this machine from dropping or impacting.  Never put this machine within certain box at your will
or place it at too-oscillating place and under further severe collision.
 Never extrude or frictionize this machine with sharp
objects.
Maintenance
 Please plug off all connection wires before you start
cleaning this machine.
 
Please wipe the machine cover, display screen and buttons with soft cloth in dipped with little soft abluent.
 Never wipe this machine with abrasion cloth, abster-
gent powder, alcohol and benzene etc. various pro­pellants or chemical cleaning media.
Operation Precautions
 
You can only use power supplied from attached ac­cessories of AC adapter or automobile adapter (12V).
 For the sake of safety, when you are not intended
to use the TV set, please plug off the AC adapter or automobile adapter.
Earphone Operation Precautions
 Please don’t tune the volume of your headphone /
earphone too high, otherwise, it may lead inconve­nience and danger to yourself and other people.
 If the earphone is of open design, in order not to in-
uence other people, please tune down your volume.
 In case of any tinnitus, please tune down the volume
or stop using this machine.
 It is recommended by the aurists that never use the
earphone continuously for a long time.
Warning!
 For the sake of your safety, never watch or turn on
TV during driving.
 It is very dangerous to watch or operate TV while
driving.
Special Notice
A few highlights or dark spots may occur on the LCD screen. It is a very common phenomenon to the active ma­trix display technology, and never necessary means any defects or faults. Never try to repair this machine by your­self. In case of any fault or failure, please turn off the TV set at once, and notify our Company or the corresponding dealer. The TV set is made up of many precision electronic components. Any disassembly or modication may lead to damage or broken.
Descriptions
LCD TV-501
Page 15
LCD TV – 501/601/705/801
1
1. Telescopic antenna
2. Antenna IN jack
3. Loudspeaker
4. TV/AV Shift
5. Auto search
6. Volume - selection -
7. Volume + selection +
8. Power indicator
9. Remote receiving window
10. Charging indicator (Only available when the product has internal batteries)
1
1. Channel - option
12. Channel + option
13. Menu
14. Standby / Power on/off
15. TFT-LCD screen
16. Earphone jack
17. AV2 IN jack
18. AV1 IN jack
19. Power ON/OFF switch
20. 12V DC IN
LCD TV-601
1. Telescopic antenna
2. LCD panel
3. AV input jack
4. Earphone jack
5. 12V DC IN jack
6. Power indicator
7. POWER: Standby/Exit Game
8. TV / AV Shift
9. MENU
10. Volume - selection -
11. Volume + selection +
12. Channel - selection
13. Channel+ selection
14. Remote receiving window
15. External antenna jack
16. Loudspeaker
LCD TV-705
Page 16
LCD TV – 501/601/705/801
1
1. Telescopic antenna
2. External antenna input jack
3. AV2 input jack
4. AV1 input jack
5. Earphone jack
6. DC 12V input jack
7. Standby/Exit game
8. TFT-LCD screen
9. Panel buttons
10. Loudspeaker
11. Base support
LCD TV-801
1. Telescopic antenna
2. LCD panel
3. Power indicator – Red: standby mode; Green: ON
4. POWER: Standby/ Exit Game
5. P.ADJ: picture mode shift
6. MODE: AV / TV Shift
7. AUTO: Auto search (Keep pressing for 3 seconds)
8. Volume - selection -
9. Volume + selection +
10. MENU
11. Channel - selection
12. Channel+ selection
13. Remote receiving window
14. External antenna jack
15. AV 2 in jack
16. AV 1 in jack
17. Earphone jack
18. 12V DC IN jack
19. Loudspeaker
Page 17
LCD TV – 501/601/705/801
1
Remote Controller Operation
LCD TV 501/601/705/801
1. Channel Selection
2. Volume Adjust
3. Mute
4. Mode
5. Channel keys
6. Channel Shift
7. Horizontal
8. Vertical
9. Menu
10. Standby/Exit game
11. Call
12. Timer
13. Language
14. Calender
15. AV/TV shift
16. Return
17. Auto search
18. LCD display mode (only LCD 0 and LCD 01)
Menu Operation
Picture
CONTRAST, BRIGHT, COLOR, SHARP and TINT di-
splays on the screen as illustrated below:
Press CH+ or CH- to select the item CONTRAST. Press VOL+ or VOL- to adjust the analog quantity of CONTRAST. Press CH+ or CHin turn to select BRIGHT, COLOR, SHARP and TINT, and can also adjust the analog quantity of BRIGHT, COLOR, SHARP and TINT.
Notice:
Only when displaying the picture of NTSC system, it will show the character of TINT in the Picture menu.
Option
LANGUAGE, CALENDAR and GAME displays on the screen as illustrated below:
Press CH-/CH+ to select the item LANGUAGE:
Press VOL - /VOL + can realize selection of ENGLISH, GERMAN, FRENCH, SPANISH, ITALIAN and RUSSIAN etc OSD menu language.
Press CH- or CH+ to select the item CALENDAR:
Page 18
LCD TV – 501/601/705/801
1
Press VOL- / VOL+ adjust CALENDAR, then press CH+
/ CH- adjust year, and press VOL- / VOL+ adjust month.
Press CH+ or CH- to select the item GAME:
Press VOL-/VOL+ then GAME begins, then press VOL­to move leftward, VOL+ to rightward, CH- to quick down and CH+ to rotate the game by 360 degrees. Press PO­WER to exit game and resume to TV or VIDEO status.
Note:
When play games under weak or no signal, the game bar will twist slightly. It is recommended to switch to video status before you playing the game again.
Clock
TIME, ON-TIME, OFF-TIME, ATTENTION, BESPOKE TIME, and POSITION will display on the screen as illu­strated below:
Press VOL-/VOL+ to setup TIME. Press CH-/CH+ to choose ON-TIME, OFF-TIME, ATTENTION, BESPOKE TIME, press VOL-/VOL+ to setup.
Upon setup, press CH-/CH+ again to choose POSI­TION, and press VOL-/VOL+ to adjust till the channel num­ber of desired program, and then you can preserve your desired program.
Note:
Adjustment of other items is the same as that ON-TIME, and setup ON-TIME for all items is 24 hours at the most.
System
COLOR-SYS, SOUND-SYS, BLUE BACK, HORIZON­TAL, VERTICAL and ZOOM displays on the screen as il­lustrated below:
Press CH- or CH+ to select the item COLOR-SYS:
Then press VOL+ to revolve the screen in the order of AUTO, PAL and SECAM. Please choose carefully this sys­tem correctly.
Otherwise, it may cause achromatic or inferior color.
It is recommended to select on AUTO position.
Press CH- or CH+ to select the item SOUND-SYS:
Then press VOL+, the SOUND-SYS displays in the or­der of BG5.5M, I6.0M, DK6.5M and L6.5M.
Page 19
LCD TV – 501/601/705/801
1
Notes
1. Please set the SOUND-SYS at local one.
2. In case with picture while without sound or with no­ise, please check the SOUND-SYS for correct setup rst.
Press CH- or CH+ to select the item BLUE BACK:
Press VOL- / VOL+ can realize the ON / OFF of BLUE
BACK under no signal.
Press CH- or CH+ to select the item HORIZONTAL:
Press VOL - / VOL + can realize HORIZONTAL, press
again to resume the picture.
Press CH- or CH+ to select the item VERTICAL:
Press VOL - / VOL + can realize VERTICAL ip, press
again to resume the picture.
Press CH- or CH+ to select the item ZOOM:
Press VOL - / VOL + can realize the selection of picture
modes: 4:3 mode, and 16:9 mode.
Preset
POSITION, REMEMBER, BAND, SWAP, FINE, SE­ARCH, and AUTO-SEARCH will display on the screen as illustrated below:
Press CH- or CH+ to choose the item REMEMBER:
Press VOL- or VOL+ to choose ON under the item RE­MEMBER, it then displays this channel number. upon changing program.
In Off, it doesn’t display the channel number.
Press CH- or CH+ to select the item AUTO-SEARCH:
Page 20
LCD TV – 501/601/705/801
20
Press VOL- or VOL+ to start AUTO-SEARCH, and put into automatic memory and storage upon completion of AUTO-SEARCH. Choose channel in order of V-L–V-H– UHF, and return to Program No. 0 upon completion.
Notes:
1. AUTO-SEARCH Start from Program No. 0.
2. When receive signal under Search, the Program Indication Bar should turn from red into green, which means the optimum position for signal storage. If channel under weak signal is received, the channel storage system will automatically identify it as no signal.
Trableshooting
Adjust the length, angle and direction of the telescopic antenna to obtain optimum picture. Draw back the antenna from the butt end after usage.
In case the signal intensity is too weak, the picture will remain inferior whatever you adjust the antenna, and cau­se loud noise wave, shaking picture and inferior sound, etc., which is not TV fault. If the picture remains inferior when using telescopic antenna, please try to use the exter­nal antenna or CATV.
Before you request for repair
Phenomena below are not necessary mean broken TV set. Please check off per following methods before you re­quest for repair.
No picture, no sound
Improper connection with AC adapter or Automobile adapter. Use of unauthorized power supply. Power Switch is on OFF position.
No picture
Whether the correct Channel is selected. Automatically set up the Receiving Channel again. Any new place is sub­ject to re-setup of channels.
No sound
Whether the sound is turned to end or under an incorrect Sound System. Whether earphone is plugged in. Mufe actions under too weak signal.
Dark picture
Whether Bright and Contrast is adjusted correctly; May­be too weak signal at the receiving place.
Unclear or unstable picture
Whether antenna is adjusted in correct direction; Maybe
received the building or high reection signal nearby.
Superposed picture
Whether antenna is in proper direction; Maybe received
the building or reected signal nearby.
Snowstorm
Maybe under wave interference of automobile motor,
train, high voltage line and neon light.
Achromatic or interior color
Whether Color is adjusted well, whether decoloration actions under with too weak proper signal of Color Sys­tem.
Upside down or lateral inverted picture
Maybe improperly adjusted Horizontal, Vertical in the Option menu.
Technical Parameters
Display device: Color TFT-LCD Sound System: DK / BG Screen Size:
LCD 501: 6’’ (12,7cm) LCD 601: 6’’ (15,2cm) LCD 705: 7’’ (17,7cm) LCD 801: 8’’ (20,3cm)
Audio Output: 0.3W (Max) Connecting Terminal:
External antenna input jack, earphone jack, Audio/Video (AV) input jack, external power supply input jack. Application Power Supply: Two options AC power supply AC adapter.
Power Consumption: about 8 W Outer Dimension:
LCD 501: 200mm (W) x 210mm (H) x 160mm (T) LCD 601: 196mm (W) x 163mm (H) x 34mm (T) LCD 705: 204mm (W) x 125mm (H) x 28mm (T) LCD 801: 227mm (W) x 153mm (H) x 35mm (T) Weight: LCD 501: 940g LCD 601: 570g LCD 705: 585g LCD 801: 585g
Page 21
LCD TV – 501/601/705/801
21
Note
Page 22
LCD TV – 501/601/705/801
22
Note
Page 23
MM2150 Dream
System głośników 2.1. Dwukanałowy wzmacniacz stereo pozwa­lający na uzyskanie najwyższej jakości dźwięku. Tunel powietrzny pozwalający na otrzymanie poszerzonego zakresu basów. Pa­smo przenoszenia: 35Hz - 18kHz. Moc wyjściowa (rms): 37 Wat (15+11x2). P.M.P.O. – 2150 Watt. Wszystkie głośniki w drewnianej obudowie.
MM54 USB Backphones
Słuchawki USB z niezwykle czułym mikrofonem wygodnie za­montowanym na prawym nauszniku oraz potencjometrze na kablu. Pasmo przenoszenia 12~25 000Hz. Długość kabla 2,5 metra.
TV LCD 701
Cyfrowy, szerokoekranowy mini telewizor LCD 7”, z wielojęzycz­ną obsługą menu i OSD. Nadaje się do zamocowania pod sutem auta (możliwość lustrzanego odbicia w poziomie i w pionie). Auto­matyczne programowanie 255 kanałów. Słuchawki, zasilacz i za­silacz samochodowy w komplecie. Możliwość podłączenia anteny zewnętrznej. Tryby obrazu (AUTO, PAL, NTSC). BRAK PROMIE­NIOWANIA!
LCD Monitor 1703 with TV
Monitor komputerowy z funkcją telewizora o przekątnej ekranu 17” o jasności 250cd/m2 i z kontrastem 600:1, wyposażony w pilo­ta i podłączenia VGA/DVI/AV/S-VIDEO/CVBS/SCART oraz Audio. Rozdzielczość 1280 x 1024.
Page 24
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa­dami gospodarczymi.
Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re­cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy­jęte. W niektórych krajach produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządzeń wydają właściwe władze lokalne.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu­jącym na danym terenie.
DziałObsługi Klienta
tel: + 22 2   lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykację produktu bez uprzedzenia.
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Loading...