2. Startverzögerung: Drücken der DELAY Taste
hat eine Verzögerung des Programmstarts bis
zu 24 Stunden zur Folge.
3. Wahltaste für Geschirrspülerprogramme:
drücken Sie, um ein entsprechendes Programm
zu wählen.
4. „3 in 1” Taste: Drücken Sie die Taste, um die
Funktion „3 in 1” zu wählen.
5. Start/Pause Taste: Drücken Sie, um ein Pro
gramm zu starten oder anzuhalten.
6. Kindersicherung: Um die Tasten kindersicher
zu blockieren, Drücken Sie die Tasten und hal
DWF601LT
ten Sie diese einige Sekunden lang gedrückt.
7. Programmtasten: drücken Sie, um das gewün schte Programm zu wählen.
8. Unterleuchtung der Salzmangelanzeige: es
geht an, wenn Salz nachgefüllt werden muss.
9. Salz- oder Klarspülermangelanzeige.
10. Anzeige für die „3 in 1” Funktion.
11. Kindersicherungsanzeige.
12. Spülprogrammanzeige.
13. Trocknungsprogrammanzeige.
14. Leuchtfeld: Zeigt alle erforderlichen Informa
tionen über die Arbeit des Geräts.
50
DE
AUSSSEHEN DES GESCHIRRSPÜLERS
Vorderansicht
1) Oberkorb
2) Spritzarme
3) Unterkorb
4) Wassereinweichsystem
5) Besteckkorb
6) Dosierkammer für Spülmittel
7) Dosierkammer für Klarspüler
8) Besteckschublade
EINFÜLLEN VON SALZ INS EINWEICHSYSTEM
Gießen Sie 500 ml Wasser in den Salzbehälter, und füllen Sie anschließend Geschirrspülersalz ein.
Verwenden Sie für Ihre Spülmaschine nur spezielles für Geschirrspüler bestimmtes Salz.
A) Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie anschließend den Deckel des Salzbe
hälters ab und entnehmen Sie ihn. (Abb. 1)
B) Gießen Sie beim ersten Befüllen Wasser bis zur 2/3 Behälterhöhe ein (ca. 500 ml) (Abb. 2)
C) Stecken Sie die Endung des Trichters (beigefügt) in die Öffnung des Behälters und füllen Sie
etwa 2 Kilo Salz ein. Ein wenig Wasser fließt jetzt aus dem Behälter heraus, was völlig normal ist.
D) Drehen Sie den Deckel genau zu.
E) Die Unterleuchtung der Salzmangelanzeige geht innerhalb von 2 - 6 Tagen nach Befüllung des
Behälters aus.
51
DE
EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS
Die Größe des dunklen Punktes auf der Anzeige des Klarmittelniveaus verringert sich proportional
zum Stand des Klarspülmittels, wie nachstehend abgebildet.
1. Um die Dosiereinrichtung zu öffnen, drehen Sie
den Deckel Richtung des Pfeils „open” (nach links)
und entnehmen Sie ihn.
2. Füllen Sie den Klarspüler in den Behälter ein und
achten Sie dabei darauf, dass er nicht überfüllt wird.
3. Befestigen Sie nun den Deckel in der Weise, dass
er gleich wie der Pfeil „open” liegt, und drehen Sie
anschließend nach rechts zum „closed” Pfeil.
Klarspüleranzeige
Einfüllen des Spülmittels
ACHTUNG:
1. Ist der Behälter geschlossen, dann drücken Sie zuerst auf den Schnappverschluss.
Die Der Deckel wird mittels einer Feder geöffnet.
2. Füllen Sie das Spülmittel immer direkt vor Beginn des jeweiligen Spülgangs ein.
Verwenden Sie ausschließlich hochqualitative Geschirrspülmittel.
Dosieren des Spülmittels
Füllen Sie das Spülmittel in den Behälter des Geschirrspülers ein. Die Linien im Behälter zeigen Dosierstufen an,
Abbildung rechts:
1. Platz für das Spülmittel zum Hauptspülen. „MIN” bedeutet
etwa 20 g Spülmittel.
2. Platz für das Spülmittel zum Vorspülen, etwa 5 g Pulver.
52
SPÜLPROGRAMME
Tabelle der spülgänge
DE
53
PANEL DE MANDO
ES
DWF451L
1. Botón de encendido y apagado.
2. Retraso de puesta en marcha: Pulsar el botón
DELAY, para retrasar 24 horas el inicio del
programa.
3. Botón de selección de programa del lavavajil
las: pulsar, para elegir el programa deseado.
4. Botón „3 en 1”: Pulsar, para activar la función
„3 en 1”.
5. Botón Inicio/Pausa: Pulsar, para iniciar o dete ner el programa.
6. Protección infantil: para bloquear los botones y
evitar que sean activados por los niños, mante
ner pulsados los botones.
DWF601LT
7. Botones de programas: pulsar, para elegir
programa deseado.
8. Piloto de falta de sal: se enciende, para indicar
nivel bajo de sal.
9. Indicador de falta de sal o abrillantador.
10. Indicador de función „3 en 1”.
11. Indicador de función de protección infantil.
12. Indicador de programa de lavado.
13. Indicador de programa de secado.
14. Pantalla: Muestra información relativa al
funcionamiento del lavavajillas.
54
ES
VISTA DEL LAVAVAJILLAS
Vista anterior
1) Cesto superior
2) Brazos aspersores
3) Cesto inferior
4) Circuito de tratamiento del agua
5) Cesto para cubiertos
6) Recipiente para detergente
7) Depósito de abrillantador
8) Bandeja para cubiertos
AÑADIR SAL AL CIRCUITO DE TRATAMIENTO DEL AGUA
Añadir 500 ml de agua al depósito de sal. Seguidamente, verter la sal al lavavajillas. Utilizar solamente sal especial para lavavajillas.
A) Sacar el cesto inferior y desenroscar la tapa del depósito de sal (imag. 1).
B) Añadir agua hasta 2/3 del recipiente (aprox. 500 ml), durante el primer llenado (imag. 2).
C) Colocar el extremo del embudo (accesorio), en el orificio del depósito y añadir unos 2 kilogra mos de sal. Una pequeña cantidad de agua rebosará del depósito - es algo normal.
D) Enroscar cuidadosamente la tapa.
E) Habitualmente, el indicador de falta de sal se enciende transcurridos unos 2-6 días desde el
llenado del depósito.
55
ES
AÑADIR ABRILLANTADOR
A medida que se agota el abrillantador, se reduce el tamaño del punto oscuro en el indicador de
nivel de abrillantador, tal como se muestra a continuación.
1. Para abrir el dosificador, girar la tapa en sentido
de la flecha „open” (izquierda) y desmontar la tapa.
retrasar 24 horas el inicio del programa.
2. Añadir abrillantador, con cuidado para que no
rebose.
3. Colocar la tapa de forma que coincida con la
flecha „open” y girar a la derecha, según indica
flecha „close”.
indikátor leštícího
prostředku
Añadir detergente al recipiente
ATENCIÓN:
1. Si la tapa está cerrada, pulsar el cierre. El muelle abrirá la tapa.
2. Añadir detergente antes de cada ciclo de lavado. Utilizar solamente detergentes de buena
calidad, destinados para lavavajillas.
Dosificación de detergente
Llenar el recipiente del lavavajillas con detergente.
Las líneas del recipiente indican el nivel de dosificación.
Imagen a la derecha:
1. Lugar previsto para detergente de lavado principal.
„MIN” indica aprox. 20 g de detergente.
2. Lugar previsto para detergente de prelavado, aprox. 5 g.
56
PROGRAMAS DE LAVADO
Cuadro de ciclos de lavado
ES
57
PANNELLO DI CONTROLLO
IT
DWF451L
1. Pulsante di alimentazione: accensione e spe
gnimento.
2. Ritardo dello start: premendo il tasto DELAY il
programma partirà con ritardo fino alle 24 ore.
3. Tasto per la scelta del programma della
lavastoviglie: premi per scegliere il programma
giusto per te.
4. Tasto “3 in 1”: premi per attivare la funzione
“3 in 1”.
5. Tasto “Start / pausa”: premi per iniziare o ferma re il programma.
6. Sicurezza per i bambini: per bloccare il tasto
è necessario schiacciare e tenere premuto per
qualche secondo.
DWF601LT
7. Tasto dei programmi: premere per selezionare
un dato programma.
8. Accensione dell’indicatore della mancanza del
sale: si illumina quando è necessario innalzare il
livello del sale.
9. Indicatore della mancanza di sale e brillantante.
10. Indicatore della funzione “3 in 1”.
11. Indicatore della sicurezza per i bambini.
12. Indicatore del programma di lavaggio.
13. Indicatore del programma di asciugatura.
14. Schermo: mostra tutte le informazioni neces sarie sul lavoro dell’apparecchio.
58
IT
ASPETTO DELLA LAVASTOVIGLIE
Aspetto frontale
1) Cestello superiore
2) Braccia spruzzanti
3) Cestello inferiore
4) Sistema di ammorbidento dell’acqua
5) Cestello per posate
6) Vassoio per detergente
7) Raccoglitore del brillantante
8) Scaffale per posate
VERSAMENTO DEL SALE NEL SISTEMA D’AMMORBIDENTO
Versare 500ml d’acqua nel raccoglitore del sale e successivamente aggiungere il sale per lavastoviglie. Utilizzare sempre sale apposito per lavastoviglie.
A) Togliere il cestello inferiore e successivamente girare e togliere il tappo del contenitore del sale
(Fig.1).
B) Durante il primo riempimento versare acqua fino al livello di 2/3 del recipiente (circa 500ml) (Fig.2).
C) Posizionare la punta dell’imbuto (incluso) nel buco del recipiente e versare circa 2 kg di sale. Una
piccola quantità d’acqua uscirà dal recipiente - è una cosa normale.
D) Chiudere bene il tappo.
E) Normalmente l’indicatore della mancanza di sale si accende nel giro di 2-6 giorni dopo aver
riempito il recipiente.
59
IT
RIEMPIMENTO DEL RECIPIENTE DEL BRILLANTANTE
Con l’esaurimento del brillantante si riduce la dimensione della goccia scura sull’indicatore del
livello dello stesso come illustrato qui sotto.
1. Per aprire il dosatore girare il tappo nella direzione
della freccia “open” (a sinistra) e toglierlo.
2. Versare il brillantante nel recipiente facendo
attenzione a non versarlo.
3. Mettere nuovamente il tappo fissandolo in modo
tale che la freccia sia su “open” per poi girare a
destra e mettere in posizione “closed”.
indicatore del livello del
brillantante
Riempimento di detergente del vassoio
ATTENZIONE:
1. Nel caso in cui il vassoio sia chiuso premere il catenaccio per liberarlo. La molla aprirà il coperchio.
2. Aggiungere sempre il detergente prima di iniziare il processo di lavaggio. Utilizzare solo ed
esclusivamente detergente per lavastoviglie di buona qualità.
Dosaggio del detergente
Riempire di detergente il vassoio della lavastoviglie.
Le linee nel vassoio indicano il livello del dosaggio,
illustrazione a destra:
1. Posto per il detergente per il lavaggio principale.
“MIN” indica circa 20mg di detergente..
2. Posto per il detergente per il prelavaggio,
circa 5g di detersivo in polvere.
60
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Tabella dei cicli di lavaggio
IT
Nome
Programma
Eco
(*E 50242)
(Programma
standard)
Programma
adatto per
Per i piatti più
sporchi, come
pentole, stampi,
padelle e piatti
con resti secchi
di mangiare.
Per piatti normal-
mente sporchi,
scodelle, bicchieri
e padelle legger-
mente sporche.
Ciclo per un lavag-
gio quotidiano.
Per piatti
leggermente
sporchi, bicchieri,
scodelle e padelle leggermente
sporche.
Ciclo utilizzato per
piatti delicati, sen-
sibili alle tempera-
ture alte (utilizzare
per il lavaggio
di piatti sporcati
appena prima del
lavaggio).
Programma veloce di lavaggio di
piatti leggermente sporchi
che non hanno
bisogno di essere
asciugati.
Risciacquo piatti
che dovranno
poi essere lavati
in un secondo
tempo.
Prelavaggio
Lavaggio (46°C)
Risciacquo con acqua
calda
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio (45°C)
Risciacquo
Risciacquo con acqua
calda
Asciugatura
Lavaggio (40°C)
Risciacquo
Risciacquo con acqua
calda
Asciugatura
Lavaggio (40°C)
Risciacquo con acqua
calda
Prelavaggio
Detergente
preliminare /
principale
Tempo
(min)
Consumo
energetico (kWh)
5/251801,30
5/25 172 0,92 13
5/25 137 0,85 14
5/201240,8010
15390,507
11 0,01 4
Utilizzo
d’acqua
(l)
16
61
CZ
PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD
Vážný zákazníku,
Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské informace a uschovejte je k pozdějšímu použití.
Předejte je každému dalšímu vlastníkovi spotřebiče.
Tento návod obsahuje mj. části
s bezpečnostními pokyny, provozními pokyny,
instalačními pokyny a tipy na řešení problémů.
Pozorné přečtení návodu před použitím myčky
vám pomůže myčku správně používat a udržovat.
NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS
Pokud si přečtete Tipy pro řešení problémů,
pomůže vám to vyřešit některé běžné problémy
sami, aniž byste museli žádat
o pomoc profesionální techniky.
POZNÁMKA:
V rámci průběžného vývoje a modernizace produktu může výrobce provést změny výrobku bez
předchozího upozornění.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Upozornění!
Podczas użytkowania zmywarki należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa:
Upozornění! Vodíkový plyn je výbušný
Za určitých podmínek může v horkovodním
systému, který se nepoužívá dva týdny nebo déle,
dojít k vytváření vodíkového plynu. VODÍKOVÝ
PLYN JE VÝBUŠNÝ. Pokud nebyl horkovodní systém
po uvedenou dobu používán, zapněte před
použitím myčky všechny horkovodní kohoutky a
nechte vodu po několik minut vytékat. Tím dojde
k uvolnění nashromážděného vodíkového plynu.
Protože je plyn hořlavý, při této činnosti nekuřte
ani nepoužívejte otevřený oheň.
Upozornění! Správné používání
• Nesedejte si ani nestoupejte na dvířka ani na
koše s nádobím myčky ani je nepoužívejte k
jiným účelům, než pro jaké jsou určeny.
• Nedotýkejte se topných těles během provozu
ani bezprostředně po něm.
• Myčku na nádobí nepoužívejte, pokud nejsou
všechny panelové kryty ve správné poloze. Při
provozu myčky otevírejte dvířka velmi opatrně,
neboť hrozí riziko vystříknutí vody.
• Pokud jsou dvířka otevřená, nestavte na ně
těžké předměty, jinak hrozí převržení myčky.
Při vkládání nádobí, které má být umyto:
- Umístěte ostré předměty tak, aby nepoškodily
těsnění dvířek.
- Dlouhé ostré nože vkládejte rukojetí směrem
nahoru, aby nedošlo k pořezání.
- Upozornění: nože a jiné předměty s ostrými
hroty musí být vkládány do koše hroty směrem
dolů nebo ve vodorovné poloze.
• Při používání myčky byste měli zabránit kontak
tu plastových předmětů s topným tělesem.
• Po dokončení mycího cyklu zkontrolujte, zda je
nádržka na mycí prostředek prázdná.
• Nemyjte plastové předměty, pokud nejsou
označeny jako vhodné do myčky nebo podob
ným značením. U plastových předmětů, které
nejsou takto označeny, zkontrolujte doporučení
výrobce.
• Používejte pouze mycí a leštící prostředky určené
pro automatickou myčku na nádobí. Nikdy v myč
62
CZ
ce nepoužívejte mýdlo, prací prostředky ani
mycí prostředky pro ruční mytí.
• Další prostředky pro odpojení od napájení
musí být součástí pevní kabeláže, přičemž
mezi všemi póly musí být mezera mezi kontak
ty nejméně 3 mm.
• Zabraňte styku dětí s mycími a leštícími
prostředky a nedovolte, aby se přiblížily ke
dvířkům, pokud by uvnitř mohly ještě být
zbytky mycího prostředku.
• Dohlédněte na malé děti, aby si se spotřebičem
nehrály.
• Tento produkt není určen k používání malými
dětmi ani nemohoucími osobami bez dozoru.
Není určen pro použití osobami (včetně dětí)
se sníženými tělesnými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo bez zkušeností
a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo
jím nebyly uděleny pokyny týkající se používání
zařízení osobami odpovědnými za jejich bez
pečnost a nejsou pod jejich dohledem.
• Mycí prostředky do myček na nádobí jsou silně
alkalické. Pokud dojde k jejich požití, mohou
být mimořádně nebezpečné. Dbejte, aby ne
došlo ke kontaktu s pokožkou a očima a pokud
jsou dvířka otevřená, nepouštějte do blízkosti
myčky nádobí děti.
• Nenechávejte dvířka otevřená, hrozí nebezpečí
zakopnutí o dvířka.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
nahrazen výrobcem nebo jeho servisním
zástupcem či podobně kvalifikovanou osobou,
aby nedošlo k ohrožení.
• Balící materiál náležitě zlikvidujte.
• Při instalaci nesmí být kabel napájení nadměr
ně nebo nebezpečně ohnutý nebo stlačený.
• Nezasahujte do ovládacích prvků.
• Spotřebič je třeba připojit k vodovodu pomocí
nové sady hadic a staré sady hadic by neměly být
znovu používány.
• Ujistěte se, že tvory ve spodní základně nebloku
je koberec.
• Používejte myčku pouze k zamýšlené funkci.
• Myčka je určena k použití pouze v interiéru.
• Myčka není zkonstruována pro komerční použití.
Je určena k použití v domácnosti a v podobném
pracovním a obytném prostředí.
TYTO BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE SI
POZORNĚ PŘEČTETE A DODRŽUJTE JE
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
2. LIKVIDACE
Balící materiál myčky správně zlikvidujte.
Všechny balící materiály lze recyklovat.
Plastové části jsou označeny standardními
mezinárodními zkratkami: (např. PS je polystyrén,
ochranný materiál)
Tento spotřebič je označen dle Evropské směrnice
2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE). Tato směrnice specifikuje
rámec pravidel pro vracení a opětovné používání
starých spotřebičů platný v celé EU.
UPOZORNĚNÍ
Balící materiál může být nebezpečný pro děti!
Za účelem likvidace balení a spotřebiče navštivte
recyklační středisko. Odstřihněte napájecí kabel a
znehodnoťte mechanismus zavírání dvířek.
Lepenkové balící materiály jsou vyrobeny z
recyklovaného papíru a měly by být zlikvidovány
vhozením do sběrných nádob pro recyklaci.
Tím, že zajistíte, aby byl tento produkt správně
zlikvidován, napomůžete zabránit negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nesprávným zpracováním
odpadu z tohoto produktu.
Pro bližší informace o recyklaci tohoto produktu
prosím kontaktujte svůj místní městský úřad a
službu likvidace komunálního odpadu.
DŮLEŽITÉ!
Abyste z vaší myčky nádobí získali maximální
výkon, přečte si před jejím prvním použitím všechny provozní pokyny.
63
3. PROVOZNÍ POKYNY
Ovládací Panel
CZ
DWF451L
1. Hlavní vypínač: zapnutí a vypnutí.
2. Odložený start: stiskněte zpoždění příčiny
Odložený start programu až 24 hodin.
3. Mytí Tlačítko pro výběr programu: stisknutím
tlačítka pro volbu vhodné program pro vás.
4. “3 v 1” tlačítka: Stiskněte tlačítko pro aktivaci
“3 v 1”.
5. Start / Pause: Stiskněte pro spuštění nebo
zastavení programu.
6. Ochrana dětí: zamknout tlačítka od dětí, stisk
něte a podržte tlačítko po dobu několika
sekund.
DWF601LT
7. Program Tlačítka: Stisknutím vyberte požado
vaný program.
8. Zvýraznění indikátor úrovně sůl: WLA konektor,
když jste měl doplnit sůl.
9. Ukazatel nedostatek soli nebo leštidla.
10. Ukazatel nástroj “3 v 1”.
11. Indikátor Ochrana dětí.
12. Indikátor mycí program.
13. Ukazatel program sušení.
14. Displej: Zobrazuje všechny potřebné informa
ce o jednotce.
64
FUNKCE MYČKY NÁDOBÍ
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před tím, než myčku na nádobí poprvé
použijete:
A) Otevřete změkčovač vody
B) Nalijte 500 ml vody do nádobky na sůl a
poté přidejte sůl do myček na nádobí
C) Naplňte dávkovač leštícího prostředku
D) Funkce mycího prostředku
A. Změkčovač vody
Změkčovač vody je určen na odstranění minerálů a solí z vody, které by mohly mít negativní nebo škodlivý vliv na provoz spotřebiče.
B. Přidání soli do změkčovače
Vždy používejte sůl určenou pro myčky na
nádobí.
POZNÁMKA: Pokud váš model nemá změkčovač vody, můžete tuto část přeskočit
CZ
čelní pohled
1) Horní koš
2) Sprchovací rameno
3) Spodní koš
4) Změkčovač vody
5) Koš na příbory
6) Dávkovač mycího prostředku
7) Dávkovač leštícího prostředku
8) Přihrádka na vidličky
Zásobník na sůl je umístěn pod spodním
košem a měl by být doplněn následovně:
Pozor!
Používejte pouze sůl speciálně určenou do
myček nádobí! Všechny ostatní druhy solí, které
nejsou speciálně určeny do myček nádobí,
zvláště kuchyňská sůl, poškodí změkčovadlo vody. V případě poškození způsobeném
používáním nevhodné soli výrobce neručí ani
není odpovědný za vzniklé škody.
Sůl doplňujte jen před spuštěním jednoho z
úplných mycích programů.
Tím zabráníte, aby vespodu přístroje zůstaly
zrníčka soli nebo případně rozlitá slaná voda,
jejichž působení může způsobit korozi.
Po prvním mycím cyklu kontrolky panelu
zhasnou.
ZMěKčOVAč VODY
Tvrdost vody se liší podle místa. Pokud v myčce
na nádobí použijete tvrdou vodu, budou se na
nádobí a náčiní tvořit usazeniny.
Spotřebič je vybaven speciálním změkčovačem, který používá sůl zvlášť určenou k eliminaci vápence a minerálů z vody.
65
CZ
A) Vysuňte spodní koš a odšroubujte a sej
měte víčko od zásobníku soli. (1)
B) Jestliže plníte zásobník poprvé, naplňte jej
ze 2/3 vodou (přibližně 500 ml) (2)
C) Do otvoru vložte trychtýř (přiložen) a
nasypte do zásobníku přibližně 2 kg soli.
Je běžné, že se ze zásobníku vylije trochu
vody.
D) Opatrně přišroubujte víčko zpátky.
E) Kontrolka upozorňující na sůl může zhasno ut i později: 2 – 6 dnů poté, co byl zásobník
na sůl naplněn solí.
POZNÁMKA:
1) Rozsvítí-li se kontrolka na kontrolním panelu, musí být zásobník na sůl doplněn. I když
je zásobník naplněn, kontrolka může svítit,
dokud se sůl zcela nerozpustí.
Pokud na kontrolním panelu není kontrolka
upozorňující na sůl (u některých modelů),
můžete určit, kdy je třeba do zásobníku
doplnit sůl podle počtu cyklů, které v myčce
proběhly.
C. PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTÍCÍHO
PROSTŘEDKU
Funkce leštícího prostředku
Leštící prostředek se automaticky přidává
během posledního oplachování a zajišťuje
důkladné opláchnutí bez zanechání šmouh a
stop po kapkách po vysušení.
Pozor!
Pro myčku na nádobí vždy používejte značkové
leštící prostředky. Nikdy neplňte dávkovač
leštícího prostředku jinými látkami (např.
mycím prostředkem na myčky, tekutým čistidlem). Došlo by k poškození spotřebiče.
Kdy doplnit dávkovač leštícího
prostředku
Jestliže nesvítí kontrolka leštícího prostředku na ovládacím panelu, můžete posoudit
množství leštidla dle barvy optického indikátoru úrovně „D“, který se nachází vedle uzávěru.
Pokud je nádobka na leštidlo plná, bude celý
indikátor tmavý. Při snižujícím se množství
leštidla se velikost tmavého bodu zmenšuje.
Nikdy byste neměli nechat klesnout úroveň
leštidla pod 1/4.
Při snižujícím se množství leštidla se velikost
tmavého bodu na indikátoru úrovně leštícího
prostředku mění dle obrázku níže.
Plný
Plný ze ¾
Plný z ½
Plný z ¼ – je třeba doplnit,
aby kapky nezanechávaly stopy
Prázdný
66
CZ
indikátor leštícího
prostředku
1. Chcete-li otevřít dávkovač, pootočte víčkem
ve směru šipky „otevřít“ (doleva) a vyjměte jej.
2. Nalijte leštidlo do dávkovače a dbejte,
abyste dávkovač nepřelili.
Leštící prostředek se uvolňuje během posledního cyklu oplachování a zabraňuje vodě, aby
vytvořila kapky, které na nádobí zanechávají
skvrny a šmouhy. Zlepšuje také proces schnutí
tím, že umožňuje vodě, aby z nádobí stekla.
Vaše myčka nádobí je určena k používání
tekutých leštících prostředků. Zásobník na
leštidlo je umístěn uvnitř dvířek vedle dávkovače mycího prostředku.
Odklopte víčko zásobníku a naplňte jej leštícím
prostředkem tak, aby ukazatel hladiny zcela
zčernal. Objem zásobníku je přibližně 140 ml
tekutého leštícího prostředku.
Dbejte na to, abyste zásobník nepřeplnili. Vylité
leštidlo vytřete navlhčenou tkaninou. Než
myčku zavřete, nezapomeňte dát víčko zpátky.
Pozor!
Leštící prostředek, který se rozlije při plnění,
vytřete nasákavou tkaninou, aby při následném
mytí nedošlo k nadměrnému pěnění.
Nastavení dávkovače leštícího prostředku
Dávkovač leštícího prostředku má čtyři nebo
šest nastavení. Myčku vždy spouštějte nastavenou na „4“. Jestliže se objeví stopy na nádobí
a nádobí není dostatečně vysušeno, přidejte
množství leštidla tím, že odklopíte víčko
dávkovače a pootočíte na „5“. Jestliže nádobí
stále není dostatečně vysušeno a stále se na
něm objevují stopy po vodě, nastavte ukazatel
na další vyšší číslo, dokud nebude nádobí čisté.
Dávka je z výroby nastavena do polohy 5.
3. Vraťte víčko zpátky tak, že jej nasadíte, aby líco valo s šipkou „otevřít“ a pootočíte ve směru
šipky „zavřít“ (doprava).
67
Nastavení úrovně
CZ
POZNÁMKA:
Jsou-li po umytí na nádobí stopy po kapkách
vody nebo vápencové skvrny, zvyšte dávku.
Pokud jsou na nádobí lepkavé bělavé šmouhy
nebo je na skle a čepelích nožů modravý film,
dávku snižte.
D. FUNKCE MYCÍHO PROSTřEDKU
Mycí prostředky s jejich chemickými složkami
jsou nutné k odstranění nečistoty, rozpouštění
nečistoty a jejímu vyplavení z myčky nádobí.
Pro tento účel vyhovuje většina mycích
prostředků komerční kvality.
Koncentrovaný mycí prostředek
Na základě chemického složení lze mycí
prostředky rozdělit na dvě skupiny:
• běžné, alkalické mycí prostředky s leptavými
složkami
• nízkoalkalické koncentrované mycí prostřed-
ky s přírodními enzymy
Používání „eko“ mycích programů ve spojení s
koncentrovanými mycími prostředky snižuje
znečištění životního prostředí a je vhodné pro
vaše nádobí; tyto mycí programy jsou speciálně
uzpůsobené vlastnostem enzymů koncentrovaných mycích prostředků, které rozpouští
nečistoty. Z tohoto důvodu mohou „eko“ mycí
programy, při kterých se používají koncentrované mycí prostředky, dosáhnout stejných
výsledků, které by jinak mohly být dosaženy
pouze s použitím „intenzivních programů“.
Dávkovač mycího prostředku
Před spuštěním každého mycího cyklu musí
být dávkovač znovu naplněn dle pokynů
uvedených v tabulce mycích cyklů. Vaše myčka
nádobí používá méně mycího prostředku
a leštidla než běžné myčky nádobí. Obecně
platí, že pro normální mycí dávku stačí pouze
jedna polévková lžíce mycího prostředku.
Více znečištěné kusy potřebují více mycího
prostředku. Mycí prostředek přidávejte vždy
až před zapnutím myčky nádobí, jinak může
zvlhnout a řádně se nerozpustí.
Množství použitého mycího prostředku
1. Pokud je víčko zavřené, stiskněte uvolňovací
tlačítko.
Tablety mycího prostředku
Mycí tablety různých značek se rozpouštějí
různým tempem. Z toho důvodu se nemohou během krátkých programů některé mycí
tablety rozpustit a plně rozvinout svou mycí
sílu. Proto při aplikaci mycích tablet používejte
dlouhé programy, aby bylo zajištěno úplné
odstranění zbytků mycího prostředku.
2. Mycí prostředek přidávejte vždy až před
spuštěním mycího cyklu. V myčce používejte
vždy značkové mycí prostředky.
UPOZORNĚNÍ!
Mycí prostředek pro myčky nádobí je korozívní.
Dbejte, aby byl z dosahu dětí.
68
CZ
Používejte pouze mycí prostředek speciálně
určený k použití v myčkách na nádobí. Mycí
prostředek udržujte čerstvý a suchý. Práškový
mycí prostředek nesypte do myčky, dokud
nejste připraveni k mytí nádobí.
Plnění mycím prostředkem
Naplňte dávkovač mycího prostředku mycím
prostředkem. Značky ukazují dávkovací úrovně,
jak ukazuje ilustrace vpravo:
1. Místo, kam se dává mycí prostředek hlavního
mycího cyklu, „MIN“ označuje přibližně 20 g
mycího prostředku.
2. Místo, kam se dává mycí prostředek pro
cyklus předběžného mytí, přibližně 5 g mycího
prostředku.
Dodržujte prosím doporučení výrobce pro
dávkování a skladování tak, jak jsou uvedena na
obalu mycího prostředku.
Zavřete víčko a zatlačte na něj, až zaklapne.
Pokud je nádobí silně znečištěno, umístěte do
oddílu pro mycí prostředek pro předmytí další
dávku mycího prostředku. Tento mycí prostředek se spotřebuje ve fázi předmytí.
POZNÁMKA:
Informace o množství mycího prostředku pro
jednotlivé programy najdete na poslední stránce. Je třeba mít na paměti, že z důvodu různého
stupně znečištění a specifické tvrdosti vody
budou existovat rozdíly.
Dodržujte prosím doporučení výrobce uvedená
na obalu mycího prostředku.
Mycí prostředky
Existují 3 druhy mycích prostředků:
1) S fosfátem a chlórem
2) S fosfátem a bez chlóru
3) Bez fosfátu a bez chlóru
Běžně je práškový mycí prostředek bez fosfátů.
Funkce změkčovače vody fosfátu zde není.
V takovém případě doporučujeme nasypat sůl
do zásobníku pro sůl, i když je tvrdost vody
pouze 6 dH. Pokud se často používají mycí
prostředky bez fosfátu v případě tvrdé vody,
často se
objeví na nádobí a skle bílé skvrny. V tom
případě dosáhnete lepšího výsledku přidáním
většího množství mycího prostředku. Mycí
prostředky bez chloru bělí pouze málo. Silné
a barevné skvrny nezmizí zcela. V takovém
případě zvolte program s vyšší teplotou.
5. VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO KOŠŮ
MYČKY
Abyste dosáhli nejlepšího výkonu myčky,
přečtěte si prosím následující pokyny pro
vkládání nádobí. Vlastnosti a vzhled přihrádek
a košů na příbory se může od vašeho modelu
lišit.
Upozornění před nebo po plnění košů
myčky nádobí
Seškrábejte všechny větší zbytky jídla. Není
nutné nádobí oplachovat pod tekoucí vodou.
Umístěte nádobí do myčky následujícím
způsobem:
1) Šálky, sklenice, hrnce, pánve, atd. se ukládají
dnem vzhůru.
2) Zaoblené kusy nebo kusy s dutinami by měly
být nakloněny, aby mohla odtékat voda.
3) Nádobí musí být uloženo bezpečně bez
nebezpečí převržení.
4) Nádobí nebrání při mytí sprchovacím ra
menům v pohybu.
Velmi malé kusy by se neměly v myčce na
nádobí umývat, protože mohou z koše snadno
vypadnout.
69
CZ
Vyjímání nádobí
Aby zapobiec skapywaniu wody z górnego
kosza na naczynia w dolnym koszu, należy najpierw opróżniać dolny kosz, a następnie górny.
PLNěNÍ HORNÍHO KOŠE
Horní koš je určen k uložení jemnějšího
a lehčího nádobí, jako sklenice, šálky na čaj a
kávu, podšálky, talíře, malé misky a mělké pánve
(pokud nejsou příliš znečištěné).
Umístěte talíře a nádobí tak, aby se pod proudem vody nepohybovaly.
Horní koš
ÚPRAVA HORNÍHO KOŠE
Pokud je třeba, lze výšku horního koše nastavit,
aby se vytvořilo více prostoru pro velké nádobí
v horním nebo dolním koši. Výšku horního koše
lze upravit tak, že do kolejnic se vloží kolečka
v různé výšce. Dlouhé kusy, servírovací příbory,
salátové mísy či nože by měly být uloženy do
sklopné police tak, aby nebránily pohybu sprchovacích ramen. Pokud se police nevyužívá,
lze ji zpětně sklopit nebo odstranit.
Spodní koš je určen k uložení velkých kusů
nádobí, které se obtížně myjí:
hrnce, pánve, poklice, servírovací talíře a mísy,
tak jak je popsáno na obrázku.
Je vhodnější umístit talíře a poklice po stranách
koše, aby nebránily pohybu horního sprchovacího ramene.
Hrnce, servírovací mísy, apod. musí být vždy
umístěny dnem vzhůru.
Hluboké hrnce by měly být umístěny šikmo tak,
aby voda mohla volně odtékat.
Spodní koš má sklápěcí přihrádky, takže se
do něj mohou uložit větší hrnce a pánve nebo
jejich větší počet.
Sklápěcí přihrádky mají dvě části, které se
nacházejí ve spodním koši myčky a jsou určeny k tomu, aby se na ně lépe ukládaly velké
kusy, například hrnce, pánve atd. Je-li třeba,
lze každou část sklopit zvlášť nebo je možné
je sklopit všechny a získat tak větší prostor.
Sklápěcí přihrádky můžete použít
v nesložené i složené poloze.
KOŠ NA PřÍBORY A PřIHRÁDKA NA VIDLIčKY
Příbory by měly být umístěny do koše na příbory rukojetí dolů. Jestliže má koš postranní koše,
lžíce by měly být uloženy zvlášť do míst pro ně
určených, přičemž obzvláště dlouhé kusy by
měly být uloženy v horizontální poloze v přední
části horního koše.
Pro mytí v myčce na nádobí, následující příbory a nádobí
Nejsou vhodné:
• Příbory s dřevěnou, rohovinovou, porceláno-
vou nebo perleťovou rukojetí
• Plastové kusy, které nejsou teplovzdorné
• Starší příbory s lepenými částmi, které nejsou
teplovzdorné
• Spojované kusy příboru nebo nádobí
• Cínové nebo měděné nádobí
• Sklenice z olovnatého křišťálu
• Ocelové kusy náchylné k rezavění
• Dřevěné podnosy
• Nádobí ze syntetických vláken
UPOZORNěNÍ!
Dbejte, aby žádný kus nevyčníval přes dno.
Jsou částečně vhodné:
• Některé typy skla mohou po vyšším počtu
mytí zmatnět
• Stříbrné a hliníkové části mají tendenci po uštět při mytí barvu
• Glazované vzory mohou vyblednout, pokud se
často myjí v myčce
POZNÁMKA: Do myčky nevkládejte kusy
nádobí, které je znečištěno cigaretovým popelem, voskem ze svíček, lakem nebo barvou. Kupujete-li nové nádobí, ujistěte se, že je vhodné
pro myčky.
POZNÁMKA: Nevkládejte do myčky příliš mnoho nádobí. Je v ní místo pouze pro 12 standardních sad nádobí. Nepoužívejte nádobí, které
není vhodné do myček. Je to důležité pro dosažení dobrých výsledků a pro přiměřenou spotřebu energie.
VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ
Před vložením nádobí byste měli: Odstranit
větší zbytky.
Změkčit zbytky spáleného jídla na pánvích.
Při vkládání příborů a nádobí mějte prosím
na paměti:
Nádobí a příbory nesmí bránit pohybu sprchovacích ramen.
Duté kusy, jako například šálky, sklenice, pánve
atd. vkládejte otvorem směrem dolů tak, aby se
v nich neshromažďovala voda.
Nádobí ani kusy příborů nesmí být vkládány do
sebe ani se vzájemně zakrývat.
• Aby nedošlo k poškození sklenic, nesmí se
dotýkat.
• Velké kusy, které se nejobtížněji čistí, vkládejte
do spodního koše.
• Horní koš je určen pro vkládání choulosti vějšího a lehčího nádobí, jako jsou sklenice
nebo šálky na kávu a čaj.
Upozornění!
Dlouhé nože s čepelí vložené ve vztyčené poloze představují potenciální nebezpečí!
Dlouhé a/nebo ostré kusy příborů, jako
například porcovací nože, musí být uloženy
vodorovně v horním koši.
POŠKOZENÍ SKLENěNÉHO A JINÉHO NÁDOBÍ
Možné příčiny:
• Typ skla nebo výrobní postup. Chemické
složení mycího prostředku.
• Teplota vody a doba trvání mycího programu.
Navrhovaná náprava:
• Používejte skleněné nebo porcelánové nádobí,
které je výrobcem označeno jako odolné pro
mytí v myčce.
• Použijte jemnější mycí prostředek, který je
ohleduplný k nádobí. Pokud je třeba, zjistěte si
další informace u výrobců mycích prostředků.
• Vyberte program s nižší teplotou.
72
CZ
• Aby nedošlo k poškození, vyjměte sklo a
příbory z myčky nádobí ihned po skončení
programu.
Na konci mycího cyklu
Po skončení pracovního cyklu se 6x rozezní
bzučák myčky nádobí a poté se vypne. Vypněte
spotřebič tlačítkem „Síťový vypínač“, uzavřete
přívod vody a otevřete dvířka myčky. Před vyložením nádobí vyčkejte několik minut, abyste
s nádobím a náčiním nemanipulovali, když jsou
ještě horké a náchylnější k rozbití. Rovněž se
lépe vysuší.
73
CZ75CZ
EN 50242: tento program je testovacím cyklem.
Informace o srovnávacím testu v souladu s EN
50242 jsou následující: - Kapacita: 12 sad - Poloha horního koše: horní kolečka na kolejnicích
- Nastavení leštícího přípravku 5 (nebo 4 v
případě dávkovače se 4 úrovněmi) - Spotřeba
elektřiny v režimu „vypnuto“: 0,1 W
- Spotřeba elektřiny v „pohotovostním“ režimu:
0,49 W
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Spuštění mycího cyklu
1) Vysuňte spodní a horní koš, naplňte je
nádobím a zasuňte zpět. Doporučujeme
naložit nejprve spodní koš a poté horní (viz
část „Vkládání nádobí do myčky“). Nalijte mycí
prostředek (viz části „Sůl, mycí prostředek a
leštící prostředek“).
2) Zapojte zástrčku do zásuvky. Napájení je 220
– 240 V střídavého proudu / 50 Hz, specifikace
zásuvky je 12 A, 250 V střídavého proudu.
3) Ujistěte se, že přívod vody je otevřen na plný
tlak.
4) Zavřete dvířka, stiskněte tlačítko „Síťový
vypínač“. Programovacím tlačítkem zvolte
požadovaný „mycí cyklus“ (viz část nazvaná
„Tabulka mycích cyklů“). Mírným zatažením se
ujistěte, že dvířka jsou dobře zavřena.
POZNÁMKA: Při správném zavření dvířek se
ozve zaklapnutí.
Po skončení mytí můžete myčky vypnout
tlačítkem „Síťový vypínač“.
gram změnit na požadovaný cyklus (viz část
„Spuštění mycího cyklu…“).
POZNÁMKA: Pokud při mytí otevřete dvířka,
myčka se zastaví a spustí se varovný alarm. Budou blikat kontrolky LED1 a LED2. Pokud dvířka
zavřete, bude myčka pokračovat v činnosti po
10 vteřinách.
Stav myčky ukazuje 6 kontrolek programu:
A) jedna z kontrolek programu svítí - cyklus běží
B) jedna z kontrolek programu bliká - pauza
UWAGA: Miganie wszystkich lampek oznacza,
że zmywarka jest uszkodzona. Przed wezwaniem serwisu należy ją odłączyć od zasilania
elektrycznego oraz od wody.
POKUD JSTE ZAPOMNĚLI PŘIDAT NÁDOBÍ
Zapomenuté nádobí lze přidat kdykoliv předtím, než se otevře dávkovač mycího prostředku.
1) Pootevřením dvířek zastavíte mytí.
2) Poté, co se přestanou sprchovací ramena
pohybovat, můžete dvířka otevřít úplně.
3) Přidejte zapomenuté nádobí.
4) Zavřete dvířka. Myčka se po deseti vteřinách
spustí.
UPOZORNĚNÍ!
Je nebezpečné otevírat dvířka při mytí, neboť
horká voda by vás mohla opařit.
ZMĚNA PROGRAMU
Předpoklad: Již probíhající cyklus lze upravit,
pokud myčka nádobí běží pouze krátkou dobu.
Jinak již může být vpuštěn mycí prostředek a
spotřebič již mohl vypustit mycí vodu. Pokud
k tomu dojde, musí být dávkovač mycího
prostředku znovu naplněn (viz část „Plnění
mycím prostředkem“).
Stisknutím tlačítka „Síťový vypínač“ program
zrušíte a opět jej zapnete. Poté můžete pro-
Vypněte myčku
Kontrolka programu je zapnutá. Pouze v tomto
případě program skončil.
Opatrně otevřete dvířka. Při otevírání dvířek
může unikat horká pára!
• Horké nádobí je citlivé na nárazy. Než nádobí
z myčky vyjmete, měly byste je nechat asi
15 minut vychladnout.
• Otevřete dvířka myčky, ponechte je po
otevřená a před vyjmutím nádobí několik
minut vyčkejte. Takto bude nádobí studenější
a sušší.
Vyprazdňování myčky
Je normální, že myčka je uvnitř vlhká.
Nejprve vyložte spodní koš a poté horní. Tím
zabráníte tomu, aby voda z horního koše pokapala nádobí ve spodním koši.
7. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Filtrační systém
Filtr brání větším zbytkům jídla nebo jiným
předmětům, aby se dostaly do čerpadla. Tyto
zbytky mohou občas filtry ucpat.
3) Mikrofiltr
Tento filtr slouží k zachycení nečistot a zbytků
jídla v lapači
a zabraňuje tak, aby se usazené nečistoty znovu dostaly mezi nádobí během mycího cyklu.
- Po každém použití myčky zkontrolujte filtry,
nejsou-li ucpány.
-Odšroubováním filtru na hrubé nečistoty
můžete vyjmout filtrační systém. Odstraňte
zbytky jídla a očistěte filtry pod tekoucí vodou.
Krok 1: Otočte filtrna hrubé nečistoty proti
směru hodinových ručiček a vytáhněte jej.
Filtrační systém se skládá z filtru na hrubé
nečistoty, plochého (hlavního) filtru a mikrofiltru (jemného filtru).
1) Plochý filtr
Jídlo a odpad jsou zachyceny speciální tryskou
na spodním sprchovacím rameni.
2) Filtr na hrubé nečistoty
Velké kusy, jako např. kosti nebo sklo, které by
mohly ucpat odpad, jsou zachyceny ve filtru na
hrubé nečistoty.
K odstranění nečistot z tohoto filtru jemně
zmáčkněte víčko na horní straně filtru a zvedněte jej.
Krok 2: Vytáhněte plochý filtr.
POZNÁMKA: Provedením kroků 1 až 2 de-
montujete filtrační systém; pokud provedete
kroky v pořadí 2 až 1, filtrační systém znovu
nainstalujete.
Filtrační jednotka
Abyste dosáhli nejlepších výsledků, filtrační
jednotka musí být pravidelně čištěna. Filtry
účinně odstraňují částečky jídel z vody a
umožňují vodu během mycího cyklu znovu
použít. Proto je dobré větší zbytky jídla zachycené ve filtrech odstranit po každém mycím
cyklu tak, že opláchnete polokruhové filtry a
nádobku pod tekoucí vodou. Chcete-li filtrační
jednotku vyjmout, povytáhněte nahoru držák
nádobky. Celá filtrační jednotka by měla být
vyčištěna alespoň jednou týdně.
K vyčištění filtru na hrubé nečistoty a mikrofiltru použijte kartáč. Poté znovu smontujte
části filtru dle obrázku a znovu vložte celou
filtrační jednotku na místo do myčky a stlačte
dolů. Myčka se nikdy nesmí používat bez filtrů.
Nesprávná výměna filtru může snížit účinnost
mytí a poškodit nádobí.
UPOZORNěNÍ!
Nikdy nepouštějte myčku bez filtrů. Při čištění
filtrů na filtry neklepejte, jinak může dojít k
jejich deformaci a výkon myčky nádobí se sníží.
CZ77CZ
Péče o myčku
TK vyčištění ovládacího panelu použijte lehce
navlhčený hadřík, pak důkladně vysušte.
K vyčištění vnějších částí myčky použijte
vhodné čistidlo určené k čištění elektrických
spotřebičů.
Nikdy nepoužívejte ostré předměty, drátěnky
nebo brusné čistící prostředky na žádnou z
částí myčky.
čištění sprchovacích ramen
Sprchovací ramena je nutné čistit pravidelně,
protože chemikálie, které se přidávají kvůli tvrdosti vody, mohou trysky sprchovacích ramen
ucpávat. Jestliže chcete demontovat sprchovací rameno, odšroubujte matici a vyjměte
těsnění vrchní části sprchovacího ramene a
vyjměte rameno. Umyjte sprchovací ramena v
teplé vodě s mycím prostředkem
a k umytí trysek použijte měkký kartáček. Po
důkladném opláchnutí je nainstalujte zpátky.
Chraňte před mrazem
Jestliže byla vaše myčka ponechána přes zimu
v nevytápěné místnosti, požádejte technika,
aby postupovat dle následujících bodů:
1) Odpojit myčku od přívodu elektrického
proudu.
2) Odpojit přívod vody a odpojit přívodní trub
ku od ventilu přívodu vody.
3) Vypustit vodu z přívodní trubky a ventilu
vody (k zachycení vodu použijte mísu).
4) Znovu připojte trubku k ventilu přívodu
vody.
5) Vyjměte filtr v potrubí ve spodní části a
houbou vymyjte vodu z jímky.
76
ČIŠTĚNÍ DVÍŘEK
K vyčištění okrajů okolo dvířek byste měli
používat jen měkký a navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádný čistící prostředek ve spreji, aby
nedošlo k proniknutí vody do zámku dvířek a
elektrických součástí.
K vyčištění vnějších částí nikdy nepoužívejte
brusné čistící prostředky ani drátěnky, protože
tak poškrábnete povrch. I některé papírové
utěrky mohou povrch poškrábat nebo na něm
zanechat stopy.
UPOZORNĚNÍ!
K čištění panelu dvířek nikdy nepoužívejte
čistící prostředek ve spreji, protože byste tak
mohli poškodit zámek dvířek nebo elektrické
součásti. Nepoužívejte brusné čistící prostředky
ani papírové utěrky, je zde riziko poškrábání a
zanechání stop na nerezovém povrchu.
JAK MYČKU UDRŽOVAT V DOBRÉM STAVU
• Když jedete na dovolenou
Když pojedete na dovolenou, doporučujeme,
abyste jednou nechali proběhnout mycí
program bez nádobí a pak myčku vypojili ze
zásuvky, zavřeli přívod vody a nechali dvířka
myčky pootevřená. Těsnění tak vydrží déle
a zabráníte tím vzniku nepříjemných pachů
uvnitř myčky.
• Přemísťování spotřebiče
Jestliže musí být myčka přesunuta, pokuste se
ji udržet ve vertikální pozici. V krajním případě
ji můžete přesunovat v poloze „na zádech“.
• Těsnění
Jedním z faktorů, který způsobuje, že se v
myčce vytvářejí nepříjemné pachy, jsou zbytky
jídla, které zůstávají zachyceny
v těsnění. Pravidelným čištěním vlhkou houbou
vzniku pachů zamezíte.
POZOR: Instalaci trubic a elektrického vybavení musí provádět profesionální pracovník.
• Po každém mytí
Po každém mytí uzavřete přívod vody do
spotřebiče a nechejte dvířka pootevřená, aby
mohla vyprchat vlhkost a pachy.
• Vypojte spotřebič ze zásuvky
Nepodstupujte zbytečné riziko a před čištěním
odpojte spotřebič od přívodu elektrické
energie.
• Nepoužívejte rozpouštědla ani brusná
čistidla
K vyčištění vnějšího povrchu a gumových částí
myčky nepoužívejte v žádném případě rozpouštědla a brusné čistící prostředky. Používejte
jen měkký hadřík namočený v teplé mýdlové
vodě. K odstranění skvrn nebo stop
z povrchu vnitřních částí používejte také
měkký hadřík namočený v octě nebo v čistícím
prostředku určeném k čištění myček nádobí.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před instalací myčky odpojte elektrický proud.
Pokud tak neučiníte, může to způsobit smrt
nebo úraz elektrickým proudem.
CZ79CZ
8. INSTALACE
• Uschovejte tento návod na bezpečném místě
k pozdějšímu použití. Pokud dojde k prodeji
spotřebiče, jeho darování nebo přestěhování,
zajistěte prosím, aby k tomu došlo i s návo
dem, aby se nový majitel mohl řídit pokyny v
něm uvedenými.
• Přečtěte si prosím tento návod pozorně: ob
sahuje důležité informace týkající se bezpečné
instalace, používání a údržby spotřebiče.
• Pokud je nutné spotřebiče přestěhovat,
udržuje jej ve vzpřímené poloze; je-li to
zcela nezbytné, je možné jej naklonit na zadní
stranu.
UMÍSTĚNÍ A VYROVNÁNÍ
1) Vyjměte spotřebič ze všech obalů a zkon
trolujte, zde během přepravy nedošlo k jeho
poškození. Pokud byl spotřebič poškozen,
kontaktujte prodejce a dále nepokračujte s
jeho instalací.
2) Zkontrolujte u myčky, zda její boky a zadní
strana jsou v kontaktu se sousedními skříňka
mi nebo se stěnou. Spotřebič lze rovněž zasu
nout pod jednoduchou pracovní plochu.
3) Umístěte myčku na rovný a pevný podklad.
Pokud je podklad nerovný, lze přední nožky
myčky nastavením upravit, dokud nedocílíte
vodorovné polohy (úhel sklonu nesmí přesáh
nout 2 stupně). Pokud je spotřebič správně
vyrovnán, bude stabilnější a bude méně
pravděpodobné, že se bude při provozu hýbat
nebo způsobovat vibrace a hluk.
PŘIPOJENÍ VODY A ELEKTŘINY
•Připojení vody a elektřiny by měl provést
kvalifikovaný technik.
•Myčka nesmí stát na vodovodních hadicích
a elektrických kabelech.
•Spotřebič musí být připojen k vodovodní
přípojce novým potrubím. Nepoužívejte staré
potrubí.
Připojení přívodní hadice na vodu*
Připojte přívodní hadici studené vody ke konektoru se závitem (¾ palce) a ujistěte se, že je
dobře připevněna.
Jestliže jsou trubky na studenou vodu nové
nebo nebyly delší dobu používány, nechte
vodu protékat tak dlouho, až si budete jisti,
že je čistá a bez nečistot. Pokud tak neučiníte,
je zde riziko, že přívod vody se ucpe a dojde k
poškození spotřebiče.
Připojení vývodní hadice na vodu
Připojte vývodní hadici myčky k vývodnímu
potrubí tak, aby nebyla ohnuta.
Jestliže je délka nedostatečná, požádejte u
autorizovaného servisu o prodloužení hadice
vyrobené ze stejného materiálu, jako původní hadice. Mějte na paměti, že délka hadice
by neměla přesáhnout 4 metry, a to ani po
prodloužení.
Pokud je vývodní hadice delší než 4 metry, nebude nádobí dobře umyto. Hadici připevněte
k vývodnímu potrubí dostatečně pevně, aby
během mycího procesu nedošlo
k jejímu odpojení.
78
Připojení elektřiny
Před zapojením zástrčky do zásuvky se ujistěte,
že:
• zásuvka je uzemněná a vyhovuje platným
předpisům;
• zásuvka vydrží maximální zatížení spotřebiče,
které je uvedeno na typovém štítku po straně
dvířek (viz popis spotřebiče);
• elektrické napětí je v rámci hodnot uvedených
na typovém štítku uvnitř dvířek;
• zásuvka je kompatibilní se zástrčkou spotře
biče. Pokud tomu tak není, požádejte auto-
rizovaného technika, aby zástrčku vyměnil (viz
pomoc); nepoužívejte prodlužovací kabely ani
vícenásobné zásuvky.
• Po instalování spotřebiče musí být napájecí
kabel a elektrická zásuvka snadno dostupné.
• Kabel nesmí být ohnut ani stlačen.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej
vyměnit výrobce nebo servis technické po
moci z důvodu zamezení potenciálním
rizikům (viz pomoc).
• Společnost nebude odpovědná za úrazy, ke
kterým dojde v důsledku nedodržení těchto
předpisů.
Rady týkající se prvního mycího cyklu
Po instalaci spotřebiče a bezprostředně před
spuštěním prvního mycího cyklu zcela naplňte
dávkovač soli 2 kg soli (viz Leštící přípravek a
jemná sůl). Voda může přetéci: jde o normální
jev a nejde o problém. Je také normální, že
během několika cyklů po přidání soli bude
blikat kontrolka nízkého stavu soli LOW SALT.
Umístění spotřebiče
Umístěte spotřebič na požadované místo. Zadní část by se měla opírat o stěnu za ní a boční
strany o přilehlé skříňky nebo stěny. Myčka je
vybavena hadicí pro přívod vody a vypouštěcí
hadicí, které lze umístit doprava nebo doleva k
usnadnění správné instalace.
Vyrovnání spotřebiče
Po umístění spotřebiče nastavte jeho nožky
(zašroubováním nebo vyšroubováním), čímž
upravíte výšku myčky a vyrovnáte ji. V žádném
případě nesmí být spotřebič nakloněn o více
než 2°.
POZNÁMKA: Maximální nastavitelná výška
nožek je 20 mm.
Jak vypustit přebytečnou vodu z hadic
Pokud je umyvadlo 1000 mm nad podlahou,
nelze přebytečnou vodu v hadicích vypustit
přímo do umyvadla. Bude nutné přebytečnou
vodu vypustit z hadic do mísy nebo vhodné
nádoby, která je vně a je níže než umyvadlo.
Vývod vody
Připojte hadici pro vypouštění vody. Vypouštěcí hadice musí být správně připevněna, aby
nedocházelo k unikání vody.
Ujistěte se, že přívodní hadice vody není zkroucena ani stlačena.
Prodlužovací hadice
Potřebujete-li prodloužit vypouštěcí hadici,
použijte podobný druh.
Nesmí být delší než 4 metry, jinak bude mycí
schopnost myčky nádobí snížena.
Připojení k sifonu odpadu
Připojení k odpadu musí být ve výšce mezi 50
cm (minimum) a 100 cm (maximum) od dna
myčky. Hadice pro vypouštění vody by měla
být připevněna hadicovou sponou.
CZ81CZ
SPUŠTĚNÍ MYčKY NÁDOBÍ
Před spuštěním myčky nádobí je třeba zkontrolovat následující:
1) Zda je myčka horizontálně vyrovnaná a
upevněná
2) Zde je přívodní ventil otevřený
3) Zda z připojení hadic neuniká voda
4) Zda jsou kabely dobře zapojeny
5) Zda je zapnuto napájení
6) Zda nejsou přívodní a vypouštění hadice
zkroucené
7) Veškeré balící materiály a tištěné materiály je
třeba z myčky vyjmout.
Kódy Význam Možné příčiny
E1Otevřená dvířkaPři provozu myčky jsou otevřená dvířka
E2Přívod vodyPorucha přívodu vody
E3Odvod vodyPorucha odvodu vody
E4Teplotní senzorPorucha teplotního senzoru
E5Přetečení / únik vodyDochází k přetečení / úniku vody
E6Únik vodyDochází k úniku vody
E7Topný prvekNestandardní chování topení
Pozor
Po instalaci prosím uložte tento návod do
sáčku s tištěnými materiály. Obsah tohoto
návodu je pro uživatele velmi užitečný.
9. TIPY PRO ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
CHYBOVÉ KÓDY
Pokud dojde k poruše, zobrazí spotřebič chybové kódy, kterými vás na poruchu upozorní:
UPOZORNĚNÍ!
Pokud dojde k přetečení, před zavoláním servisu zavřete hlavní přívod vody. Pokud je v základně
voda v důsledku přetečení nebo malého úniku, měla by se před opětovným spuštěním myčky
odstranit.
80
NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU
82CZ83
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje myčky pro domácnost dle Směrnice EU 1059/2010:
ModelDWF451LDWF601LT
Počet standardních souprav nádobí912
Třída energetické účinnosti¹ A++A++
Roční spotřeba energie²222 kWh259 kWh
Spotřeba energie standardního mycího cyklu0.78 kWh0.92 kWh
Spotřeba elektřiny v režimu „vypnuto“0.35 W0.35 W
Spotřeba elektřiny v „pohotovostním“ režimu 0.9 W0.9 W
Roční spotřeba vody³ 2800 litrů3080 litrů
Třída účinnosti sušení⁴ AA
Standardní mycí cyklus⁵ EcoEco
Doba trvání programu standardního mycího cyklu 168 min172 min
Hladina hlučnosti55dB(A) re 1 pW55dB(A) re 1 pW
Instalacevolně stojícívolně stojící
Možnost vestavěníanoano
Výška84.5 cm84.5 cm
Šířka44.8 cm60 cm
Hloubka (s konektory)60 cm60 cm
Spotřeba elektřiny1850 W1850 W
Jmenovité napětí / kmitočetstřídavý proud 220-240
V/ 50 Hz
Tlak vody (průtokový tlak)0.4-10 barů = 0.04-1.0
MPa
Teplota vodymaks. 65ºCmaks. 65ºC
střídavý proud 220-240
V/ 50 Hz
0.4-10 barů = 0.04-1.0
MPa
POZNÁMKA:
1) A + + + (nejvyšší účinnost) až D (nejnižší účinnost)
2) Spotřeba energie „222“ kWh za rok na základě 280 standardních mycích cyklů s použitím plnění
studenou vodou a spotřebou nízkoenergetických režimů. Skutečná spotřeba energie závisí na tom, jak
se bude spotřebič používat.
3) Spotřeba vody „2800“ litrů za rok na základě 280 standardních mycích cyklů s použitím plnění studenou vodou a spotřebou nízkoenergetických režimů. Skutečná spotřeba vody závisí na tom, jak se bude
spotřebič používat.
4) A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost)
5) Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí a jde o nejúčinnější program, pokud
jde a kombinaci spotřeby energie a vody pro daný typ nádobí.
CZ
Zařízení splňuje evropské normy a směrnice v aktuální znění při dodání:
- LVD 2006/95/EC
- EMC 2004/108/EC
- EUP 2010/1016
POZNÁMKA: Výše uvedené hodnoty byly naměřeny v souladu s normami za specifikovaných
provozních podmínek. Výsledky se mohou významně lišit dle kvality a znečištění nádobí, tvrdosti
vody, množství mycího prostředku, atd.
Tento návod vychází z norem a pravidel Evropské unie.
VAROVÁNÍ: nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. vždy spotřebič vypněte ze zásuvky když jej nepoužíváte nebo před opravou.
v přístroji nejsou žádné části opravitelné spotřebitelem. vždy se obracejte na kvalifikovaný autorizovaný servis. přístroj je pod nebezpečným napětím.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte
prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého
elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie /
akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma
odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Importér je registrovan u kolektivního systému Elektrowin a.s.(pro recyklaci elektrozařízení) a u
kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
84
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
RU
DWF451L
1. Выключатель питания: включение и
выключение.
2. Задержка запуска: Нажатие кнопки DELAY
приводит к задержке запуска программы до
24 часов.
3. Кнопка выбора программы посудомоечной
машины: нажмите, чтобы выбрать
подходящую для Вас программу.
4. Кнопка «3 в 1»: Нажмите кнопку, чтобы
включить функцию «3 в 1».
5. Кнопка Старт/Пауза: Нажмите, чтобы начать
или остановить программу.
6. Защита от детей: чтобы заблокировать
кнопки от доступа детей, нужно нажать и
DWF601LT
удерживать кнопки в течение нескольких
секунд.
7. Кнопки программ: нажмите, чтобы выбрать
нужную программу.
8. Подсветка индикатора отсутствия соли:
включается, когда нужно пополнить уровень
соли.
9. Индикатор отсутствия соли или средства для
придания блеска.
10. Индикатор функции «3 в 1».
11. Индикатор блокировки от доступа детей.
12. Индикатор программы мойки.
13. Индикатор программы сушки.
14. Дисплей: Показывает все необходимые
сведения о работе устройства.
85
RU
ВНЕШНИЙ ВИД ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Вид спереди
1) Верхняя корзина
2) Распылители
3) Нижняя корзина
4) Система смягчения воды
5) Корзина для столовых приборов
6) Резервуар для чистящего средства
7) Контейнер для средства для придания
блеска
8) Полка для столовых приборов
ЗАСЫПАНИЕ СОЛИ В СИСТЕМУ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Влить 500 мл воды в резервуар для соли, а затем засыпать в него соль для посудомоечных
машин. Всегда используйте только соль, предназначенную для посудомоечных машин.
A) Вынуть нижнюю корзину, затем отвинтить и снять крышку резервуара для соли (Рис. 1).
B) При первом наполнении налить воду до уровня 2/3 резервуара (ок. 500 мл) (Рис. 2).
C) Вставьте кончик воронки (прилагается) в отверстие резервуара и засыпьте около 2
килограмм соли. Небольшое количество воды вытечет из резервуара – это нормальная
ситуация.
D) Тщательно завинтите крышку.
E) Обычно подсветка индикатора отсутствия соли выключается в течение 2-6 дней после
наполнения резервуара.
86
RU
НАПОЛНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА СРЕДСТВОМ ДЛЯ ПРИДАНИЯ БЛЕСКА
По мере исчерпания средства для придания блеска уменьшается размер черной точки на
индикаторе уровня средства, как показано ниже.
1. Чтобы открыть дозатор, поверните крышку по
стрелке “open” (влево) и снимите ее.
2. Залейте в контейнер средство для придания
блеска, стараясь не перелить.
3. Снова наденьте крышку таким образом, чтобы
она сравнялась со стрелкой “open”, а затем
поверните вправо до стрелки “closed”.
индикатор уровня
средства для придания
блеска
Наполнение резервуара детергентом
ВНИМАНИЕ:
1. В случае если контейнер закрыт, нажмите на высвобождающую защелку. Пружина откроет
крышку.
2. Всегда добавляйте детергент прямо перед началом цикла мойки. Используйте только
детергенты хорошего качества, предназначенные для посудомоечных машин.
Дозировка детергента
Наполните детергентом резервуар в посудомоечной
машине.
Линии в резервуаре указывают уровни дозировки,
иллюстрация справа:
1. Место для детергента для основной мойки.
“MIN” означает около 20 г детергента.
2. Место для детергента для предварительной мойки,
около 5 г порошка.
87
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Tаблица циклов мойки
RU
RU
88
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl
SERVICE INFOLINE
tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl
from Monday to Friday. 9.00-17.00
The manufacturer reserves the right to make changes to product
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.