Manitowoc Ice UD0140A, UD0140W, UD0140AE, UY0140A, UY0140W Operator’s Manual

...
Manitowoc
UnderCounter
Ice Machines
Installation, Use & Care Manual
This manual is updated as new information and models are released.
Visit our website for the latest manual. www.manitowocice.com
America’s #1 Selling Ice Machine
Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1 General Information
Model Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessories
Section 2 Installation Instructions
Location of Ice Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ice Machine Heat of Rejection Leveling the Ice Machine Electrical Service
Water Service/Drains
Water Supply and Drain Line Sizing/Connections
Before Starting the Ice Machine Installation Checklist
Table of Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bin Caster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Arctic Pure Water Filter System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manitowoc Cleaner and Sanitizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fuse/Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Total Circuit Ampacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ground Fault Circuit Interrupter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Water Inlet Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drain Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . .
Cooling Tower Applications . . . . . . . . . . . . . . .
Water Level Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Water/Drain Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Section 3 Operation
Touch Pad Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bin Full . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ice Making Sequence of Operation
Safety Limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Section 4 Maintenance
Section 5 Customer Support
Table of Contents (continued)
Interior Cleaning and Sanitizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cleaning and Sanitizing Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remove Parts for Cleaning
Preventative Maintenance Cleaning Ice Machine Inspection Exterior Cleaning Cleaning the Condenser
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Removal from Service/Winterization
Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Safety Limit Feature Commercial Ice Machine Warranty Residential Ice Machine Limited Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1
!
Warning
!
Caution
Important
!
Warning
General Information

Model Numbers

This manual covers the following models:
Self-Contained
Air-Cooled
UD0140A UD0140W
UD0140AE --
UY0140A UY0140W
UY0140AE --
UR0140A --
UR0140AE --
UD0190A --
UD0190AE --
UY0190A --
UY0190AE --
UR0190A --
UR0190AE --
UD0240A UD0240W
UD0240AE UD0240WE
UY0240A UY0240W
UY0240AE UY0240WE
UR0240A --
UR0240AE --
UD0310A UD0310W
UD0310AE --
UY0310A UY0310W
UY0310AE --
UR0310A UR0310W
UR0310AE --
Self-Contained
Water-Cooled
Read These Before Proceeding:
Do not operate equipment that has been misused, abused, neglected, damaged, or altered/modified from that of or iginal manufactured specifications. This appliance is n ot intended for use by per sons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Do not allow children to play with this appliance.
Proper installation, care and maintenance are essential for maximum performance and trouble­free operation of your equipment. Visit our website www.manitowocfsg.com for manual updates, translations, or cont act information for service agents in your area.
Routine adjustments and maintenance procedures outlined in this ma nual are not covered by the warranty.

SHIPPING WEIGHT

Model Family Shipping Weight
U0140 153 lbs (69 kg) U0190 153 lbs (69 kg) U0240 160 lbs (73 kg) U0310 211 lbs (96 kgs)
Read this manual thoroughly before operating, installing or performing maintenance on the equipment. Failure to follow instructions in this manual can cause property damage, injury or death.
General Information Section 1
Warning
!
Do not use electrical appliances or accessories other than those supplied by Manitowoc for your ice machine model.
Warning
!
Personal injury is possible when moving this equipment. Two or more people aware of the possible lifting and moving hazards are required when moving or relocating this equipment.
Warning
!
This equipment contains high voltage electricity and refrigerant charge. Installation and repairs are to be performed by pr operly trained technicians aware of the dangers of dealing with high voltage electricity and refrigerant under pressure. The technician must also be ce rtified in proper refrigerant handling and servicing procedures. All lo ckout and tag out procedures must be followed when working on this equipment.
Warning
!
Do not clean with water jet.
Warning
!
It is the respon sibility of the equipment owner to perform a Personal Protective Equipment Hazard Assessment to ensure adequate protection during maintenance procedures.
Warning
!
Only trained and qualified personnel aware of the dangers of refrigerant under pressure, electrical shock, and incorrect lifting/moving hazards, should install, maintain or service this equipment.
Warning
!
Read this man ual thoroughly before operating, installing or performing maintenance on the equipment.
!
Warning
Do not damage the refrigeration circuit when installing, maintaining or servicing the unit.
!
Warning
All covers and access panels must be in place and properly secured, before operating this equipment.
!
Warning
Do not obstruct machine vents or openings.
!
Warning
Do not store gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
!
Warning
Do not damage the refrigeration circuit when installing, maintaining or servicing the unit.
!
Warning
Clean up any water or ice o n counter or floor to prevent personal injuries. Always inspect the equipment for leakage after cleaning, maintenance or service procedures are performed.
!
Warning
This product is hermetically sealed and contains fluorinated greenhouse gas R404A.
4 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1 General Information

Accessories

Contact your Manitowoc distributor for these optional accessories:

BIN CASTER

Replaces standard legs.

ARCTIC PURE WATER FILTER SYSTEM

Engineered specifically for Manitowoc ice machines,
ctic Pure
Ar affordable method of inhibiting scale formation, filtering sediment, and removing chlorine taste and odor.

MANITOWOC CLEANER AND SANITIZER

Manitowoc Ice Machine Cleaner and Sanitizer are
vailable
a bottles. These are the only cleaner and sanitizer approved for use with Manitowoc products.
Cleaner Part Number Sanitizer Part Number
16oz 94-0456-3 16oz 94-0565-3 1 Gallon 94-0580-3 1 Gallon 94-0581-3
water filters are an efficient, dependable, and
in convenient 16 oz. (473 ml) and 1 gal (3.78 l)

LUMINICE™

The LuminIce™ growth inhibitor recirculates the air in the ice ma will inhibit the growth of common micro-organisms on all exposed foodzone surfaces.
LuminIce™ bulbs require replacement on a yearly ba
Clea
The cleanup procedure is identical to the procedure used fluorescent tube lights. These lights contain a small amount of mercury sealed within a glass tube. Breaking these types of lights will release mercury and mercury vapor. The broken bulb can continue to release mercury vapor until it is cleaned up and removed.
The latest EPA procedures can be viewed on their web
chine foo
sis.
nup Procedure for Accidental Bulb Breakage
to
clean up compact fluorescent (CFL) or
site at www
dzone over a UV bulb. This process
.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
General Information Section 1
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
6 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2
!
Caution
!
Warning
!
Caution
!
Warning
Installation Instructions

Location of Ice Machine

The location selected for the ice machine must meet the following criteria. If any of these criteria are not met, select another location.
The location must be indoors.
The location must be free of airborne and other taminant
con
The air temperature must be at least 40F (4C), but
must not
The location must not be near heat-generating
equipmen
The location must be capable of supporting the
weight of the ice machine
The location must allow enough clearance for water,
drain
machine.
The location must not obstruct airflow through or
round
a out the front). Refer to the chart below for clearance requirements.
The location must not be near garbage or other taminant
con
The ice machine must use legs or be sealed to the
floor. on the bottom of the ice machine must be removed.
Top/Sides 5" (127 mm)* 5" (127 mm)*
Back 5" (127 mm)* 5" (127 mm)*
s.
exceed 110F (43C).
t or in direct sunlight.
and a full bin of ice.
and electrical connections in the rear of the ice
the ice machine (condenser airflow is in and
s.
Before sealing to the floor the rubber bumpers
Self-Contained
Air-Cooled
Self-Contained
Water-Cooled

Ice Machine Heat of Rejection

Series
Ice Machine
U140 2400 2900 U190 2200 2600 U240 2400 3400 U310 3800 6000
* B.T.U./Hour ** Because the heat of rejection varies during the ice
figure shown is an average.
Ice machines, like other refrigeration equipment, reject heat through the condenser. It is helpful to know the amount of heat rejected by the ice machine when sizing air conditioning equipment where self-contained air­cooled ice machines are installed.
Two or more people or a lifting device are required to lift this appliance.
Air Conditioning** Peak
Heat of Rejection*
making cycle, the

Leveling the Ice Machine

1. Screw the leveling legs onto the bottom of the ice machine.
2. Screw the foot of each leg in as far as possible.
The legs must be screwed in tightly to prevent them from bending.
3. Move the ice machine into its final position.
NOTE: The ice machine may be built into a cabinet.
ere is
Th or left and right sides of the ice machine. The listed values are recommended for efficient operation and servicing only.
Part Number 040002909 Rev02 4/15 7
no minimum clearance requirement for the top
The ice mac hine must be protected if it will be subjected to temperatures below 32F (0C). Failure caused by exposur e to fre ezing temperatures is not covered by the warranty. See “Removal from Service/Winterization” Section 4.
Do not obstruct ice machine vents or openings.
4. Level the ice machine by using a level on top of the ice machine. Tu the ice machine from front to back and side to side.
rn each foot as necessary to level
Installation Instructions Section 2

Electrical Service

TO

GENERAL

!
Warning
All wiring must conform to local, state and national codes.
Caution
!
Operate equipment only on the type of electricity indicated on the specification plate.

VOLTAGE

The maximum allowable voltage variation is 10% of the rated voltage on the ice machine model/serial number plate at start-up (when the electrical load is highest).
The 115/1/60 ice machines are factory pre-wired with a
’ p
ower cord, and NEMA 5-15P-plug configuration.
8 The 208-230/1/60 and 230/50/1 ice machines are
factory pre­supplied.

FUSE/CIRCUIT BREAKER

A separate fuse/circuit breaker must be provided for each ic
wired with a 8’ power cord only, no plug is
e machine.
TAL CIRCUIT AMPACITY
The total circuit ampacity is used to help select the wire size of the
The wire size (or gauge) is also dependent upon location determined by a qualified electrician.

GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER

Ground Fault Circuit Interrupter a system that shuts down the electric circuit (opens it) when it senses an unexpected loss of power, presumably to ground. Manitowoc does not recommend the use of a GFCI/GFI circuit protection with our equipment. If code requires the use of a GFCI/GFI then you must follow the local code. The circuit must be dedicated, sized properly and there must be a panel GFCI/GFI breaker. We do not recommend GFCI/GFI outlets as they are known for more intermittent nuisance trips than panel breakers.
If the supply cord is dam aged, do not operate the equipment until the cord is replaced by a service agent or similarly qualified person.
electrical supply.
, materials used, length of run, etc., so it must be
Warning
!
(GFCI/
GFI) protection is
!
Warning
The ice machine must be grounded in accord ance with national and local electrical codes.
8 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2 Installation Instructions

ELECTRICAL SPECIFICATIONS

Ice Machine Volta ge
Phase
Cycle
U140 115/1/60 15 5.0 15 5.0
208-230/1/60 15 2.5 -- --
230/1/50 15 2.5 -- --
U190 115/1/60 15 6.0 -- --
208-230/1/60 15 2.5 -- --
230/1/50 15 2.5 -- --
U240 115/1/60 15 7.0 15 6.0
208-230/1/60 15 4.0 15 3.0
230/1/50 15 4.0 15 3.0
U310 115/1/60 15 10.0 15 10.0
208-230/1/60 15 4.5 15 4.0
230/1/50 15 4.5 -- --
Maximum Fuse/
cui
Cir
Air-Cooled Water Cooled
Total Amps Maximum Fuse/
t Breaker
Circuit Breaker
Total Amps
Part Number 040002909 Rev02 4/15 9
Installation Instructions Section 2

Water Service/Drains

WATER SUPPLY

Local water conditions may require treatment of the water to chlorine, and improve taste and clarity.
inhibit scale formation, filter sediment, remove
Caution
!
Plumbing must conform to state and local codes.
Important
If you are inst alling a Ma nitowoc water filter system, refer to the Inst allation Instructions supplied with the filter system for ice making water inlet connections.
Warning
!
For ice making, connect to a potable water supply only.

WATER INLET LINES

Follow these guidelines to install w
Do not connect the ice machine to a hot water supply. Be other equipment are working. (Check valves on sink faucets, dishwashers, etc.)
If water pressure exceeds the maximum (80 psig-551.5 kPA) recommended pressure, obtain
water
a distributor.
Install a water shut-off valve and union for both the ice ma
Insulate water inlet lines to prevent condensation.
sure all hot water restrictors installed for
pressure regulator from your Manitowoc
king an
d condenser water lines.
ater inlet lines:

DRAIN CONNECTIONS

Follow these guidelines when installing drain lines to prevent d machine and storage bin:
Drain lines must have a 1.5 inch drop per 5 feet of
The floor drain must be large enough to
Run separate bin and water-cooled condenser drain
Vent the ice machine drain. Do not vent the

COOLING TOWER APPLICATIONS

(Water-Cooled Models) A water cooling tower installation does not require
mo valve for the condenser continues to control the refrigeration discharge pressure.
It is necessary to know the am the pressure drop through the condenser and water valves (inlet and outlet) when using a cooling tower on an ice machine.
Water entering the condenser must not exceed 90F
W
Allow for a pressure drop of 7 psi (48 kPA) between
Water exiting the condense
rain water from flowing back into the ice
n (2
.5 cm per meter), and must not create traps.
ru
accommodate dra
lines. Insu
condenser
dification of th
2C).
(3
ater flow through the condenser must not exceed 5
gallons
the condenser machine.
(43C).
late them to prevent condensation.
drain on water-cooled models.
(19 liters) per minute.
inage from all drains.
e ice machine. The water regulator
ount of
water inlet and the outlet of the ice
r must
heat rejection and
not exceed 110F
Important
The Commonwealth of Massachusetts requires that all water-cooled models must be connected only to a closed loop, cooling tower system.
10 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2 Installation Instructions

Water Supply and Drain Line Sizing/Connections

Location Water
Ice Making
Water Inlet
Temperature
40F (4C) Min.
90F (32C) Max.
Pressure
20 psi (137.9 kPA) Min.
80 psi (551.5 kPA) Max.
Condenser Water
Inlet
Condenser Water
40F
(4C) Min.
90F (32C) Max.
20 psi (137.9 kPA) Min.
150 psi (1034.2 kPA) Max.
--- --- 1/2" Female Pipe
Drain
--- --- 1/2" Female Pipe
Bin Drain

ICE THICKNESS ADJUSTMENT

The ice thickness can be adjusted to three levels.
1. Pull forward on the bottom of the bracket until clear of the t
ab.
2. Slide the bracket over the desired tab and release.
The center position is the normal factory setting.
To increase bridge thickness, raise the water
To decrease bridge thickness, lowe
r the water level.
level.
Water
Ice Machine
Fitting
3/8" Female Pipe
Thread
3/8" Female Pipe
Thread
U310 Only
1/2" Female Pipe
Thread
Tubing Size Up to Ice
Machine Fitting
3/8" (9.5 m
m) minimum
inside diameter
insid
U3
m) minimum
e diameter
10 Only
3/8" (9.5 m
1/2" (12.7 mm)
minimum inside diameter
1/2" (12.7 mm) minimum
hread
T
inside diameter
1/2" (12.7 mm) minimum
Thread
insid
e diameter

WATER/DRAIN CONNECTIONS

A. Potable Water Inlet
B. Drain C. Condenser Water Inlet - (Water-cooled Only) D. Condenser Water Outlet - (Water-cooled Only)
Thicker Bridge
Model
Minimum - Maximum Minimum - Maximum
U140 1.13 -
Factory Default Setting
Thinner Bridge
Total ice weight from one cycle
1.36 lbs 513 - 617 grams
U190 2.26 - 2.93 lbs 1025 - 1329 grams U240 2.26 - 2.93 lbs 1025 - 1329 grams U310 2.26 - 2.93 lbs 1025 - 1329 grams
C
D
A
B
Part Number 040002909 Rev02 4/15 11
Installation Instructions Section 2

Before Starting the Ice Machine

All Manitowoc ice machines are factory-operated and adjusted before shipment. Normally, new installations do not require any adjustment.
To ensure proper operation, follow the Operational Checks in Section 3 of this manual. Starting the ice machine and completing the Operational Checks are the res
Adjustments and maintenance procedures outlined in this manual are not covered by the warranty.
!
Warning
Do not operate equipment that has been misused, abused, neglected, damaged, or altered/modified from that of original manufactured specifications.
ponsibilities of the owner/operator.

Installation Checklist

Is the ice machine drain vented?
Is the ice machine level?
Are all electrical leads free from contact with
Has all of the internal packing been removed?
Have all of the electrical and water connections been made?
refriger
Has the owner/operator been instructed re Manitowoc Cleaner and Sanitizer?
ation lines and moving equipment?
gardin
g maintenance and the use of
Ha
s the supply voltage been tested and
checked ag
Is there proper clearance around the ice machine for
Is the ice machine grounded and polarity correct?
s the ice machine been installed where
Ha ambient temperatures of 40° – 110°F (4° – 43°C)?
Has the ice machine been installed where the incoming water temperature range of 40° – 90°F (4° – 32°C)?
Is there a separate drain for the water-cooled
ndenser?
co
Is
there a separate drain for the bin?
ainst the rating on the nameplate?
air circulation?
will remain in
will remain in the
the range
Has the owner/operator completed the warranty
gistratio
re
Has the ice machine and bin been sanitized?
Has the On/Off button been pressed?
n card?
12 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 3
On/Off - Blue = Machine On Off = Machine Is Off
Delay - Blue = Delay Mode On Off = Delay Mode Is Off
Clean - Yellow = Clean Cycle On Flashing = Clean Cycle Paused Off = Cleaning is Off
Bin Full - Blue = Bin Is Full Off = Bin Is Not Full
Service - Red = Safety Limit Off = Doesn’t Need Service
Operation

Touch Pad Features

The touch pad offers a series of pressure sensitive buttons to control ice machine operation and provide operational status.

ON/OFF

The On/Off Button is used to start and stop ice making. The blue Making (light on) or Off (light off).
NOTE: If ice is on the evaporator (during the freeze or
rves
ha cycle will have a thick slab of ice. Press the On/Off button and allow the ice to melt off the evaporator, then start a new freeze cycle.
light indicates whether the ice machine is in Ice
t cycle) and the On/Off button is pressed; the next

DELAY

Pressing the Delay button will st ice machine will finish the freeze and harvest cycle and then start the delay period.
Pressing the button once will period.
Pressing the button twice will period.
Pressing the button three times will start delay period.
Pressing the button four times will canc periods.
NOTE: The delay period will be canceled if pow interrupted to the ice machine. When power is restored, the ice machine will remain Off.

CLEAN

Pressing the Clean button for 3 seconds with the
hine of
mac is complete, the ice machine will automatically start an ice making cycle.
Pressing the Clean button again the clean cycle starting will abort the clean cycle.
Pressing the On/Off button anytime during the Clean cycle will de-energize the machine will stop after the Clean cycle is complete.
Pressing the Clean button will pause the Clean cycle. The On/Of indicate pause mode. Pressing the Clean button again will continue the Clean cycle from the point of interruption.
NOTE: Opening the ice damper cancel

BIN FULL

The Bin Full light energizes when the bin is full or is de-
ergized
en

SERVICE

The service light indicates the machine needs attention.
Refer to Section 5 for more information if this light is energized
f will start a clean cycle. After the clean cycle
f and Clean
the clean cycle.
if the bin is not full.
.
art a delay period.
start a
On/Off LED and the ice
lights will flash on/off to
for 30 seconds will
4 hour delay
start a 12 hour delay
el the delay
within
45 seconds of
The
a 24 hour
er is
Part Number 040002909 Rev02 4/15 13
Operation Section 3

Ice Making Sequence of Operation

NOTE: The On/Off button must be depressed and the ice damper must be closed before the ice machine will start.

Water Purge Cycle

The ice machine purges any remaining water from the
trou
water

Freeze Cycle

Prechill - The refrigeration s before water flow over the evaporator starts. The water inlet valve energizes during the pre-chill and remains on until the ice thickness float switch is satisfied.
Freeze - Water flowing across the evaporator freezes
nd bu
a formed, the harvest float switch signals the control board to start a harvest cycle.

Harvest Cycle

Any remaining water is purg refrigerant gas warms the evaporator. When the evaporator warms, the sheet of cubes slides off the evaporator and into the storage bin. If all cubes fall clear of the ice damper the ice machine starts another freeze cycle.

Full Bin Cycle

If the ice damper is held open by ice cubes the ice
chine shu
ma machine starts a new cycle at the water purge.

Control Board Timers

The control board has the following non-adjustable time
gh down the drain.
ystem chills the
ilds ice on the evaporator. After a sheet of ice has
ed d
own the drain as
ts off. When the ice damper closes the ice
rs:
evaporator

SAFETY LIMITS

Safety limits are stored and indicated by the control board. T machine varies for each safety limit.
Safety limits can be reset by pressing the and starting a new ice making cycle.
A safety limit is indicated by an energized Service Light on the safety limit indication.
Safety Limit 1 - If the freeze time reaches 45 minutes,
Safety Limit 2 - If the ha
Safety Limit 3 - If the freeze time reaches 4 minutes
he number of cycles required to stop the ice
On/Off
touch pad. Refer to Section 5 if you receive a
tro
the con cycle. After 6 consecutive 45-minute freeze cycles occur, the ice machine stops.
minutes, the control board automatically energizes the water pump and extends the harvest cycle another 3.5 minutes (7 minutes total). After 7 minutes the ice machine automatically starts a new freeze cycle. If 3 consecutive 7 minute harvest cycles occur, the ice machine stops.
d water
an initiates a 30 minute delay period. The ice machine will automatically restart at the end of the 30 minute delay period. If 100 consecutive failures occur the ice machine stops.
l board automatically initiates a harvest
rvest time
is not sensed, the ice machine stops and
reaches 3.5
button
Th
e ice machine is locked into the freeze cycle for 6
minutes befo
The maximum freeze time is 45 minutes at which time the harvest sequence.
The maximum harvest time is 7 minutes. The control
oard au
b these times are exceeded.
re a harvest cycle can be initiated.
control board automatically initiates a
tomatically initiates a freeze sequence when
14 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4
!
Caution
!
Caution
!
Warning
!
Caution
Maintenance

Interior Cleaning and Sanitizing

GENERAL

Clean and sanitize the ice machine every six months for efficient op frequent cleaning and sanitizing, consult a qualified service company to test the water quality and recommend appropriate water treatment.
The ice machine must be taken apart for cleaning and sanit
Use only Manitowoc approved Ice Machine Cleaner (part number 94-0546-3) and Sanitizer (part number 94-0565-3). Using a non Manitowoc cleaner or sanitizer may result in bodily harm and/or cause damage to the ice machine that is n ot covered under the warranty. Do not use cleaner or sanitizer quantities that exceed the amounts listed in this manual. It is a violation of Federal law to use these solutions in a manner inconsistent with their labeling. Read and understand all labels printed on bottles before use.
eration. If the ice machine requires more
izing.
Step 1 Press the On evaporator at the end of a Harvest cycle. Or, press the On/Off button and allow the ice to melt off the evaporator.
Never use anything to force ice from the evaporator. Damage may result.
Step 2 Remo
Wear rubber gloves and safety goggles (and/or face shield) when handling Ic e Machine Cleaner or Sanitizer.
Do not mix Ice Machine Cleaner and Sanitizer solutions together. It is a violation of Federal law to use these solutions in a manner inconsistent with their labeling.
ve all ice
/Off button after ice falls from the
from the bin.
.
CLEANING AND SANI
Ice machine cleaner is used to remove lime scale and
l deposits. Ice machine sanitizer disinfects and
minera removes algae and slime.
Control Operation
Pressing and holding the clean button for 3 seconds starts th energize indicating the clean cycle has started and ice making will automati cally start when the Clean cycle is complete.
Set
Pau
NOTE: If the ice damper is open for 2 seconds the clean cyc the clean cycle will be canceled.
e clean cycle. The Clean & On/Off lights
ting the ice machine to stop after the clean
cycle: Press
de-energize indicating the ice machine will stop after the clean cycle.
sing the cleaning cycle: Press
button. The clean light will flash indicating the clean cycle has paused. Pressing the Clean button again will restart the clean cycle.
le will p
ause - If the damper is open for 30 seconds
TIZING PROCEDURE
the On/Off button. The On/Off light will
the Clean
Step 3 To start a cleaning cycle, press the Clean button. Water will flow through the water dump valve and down the drain. Wait until the water trough refills, then add the proper amount of ice machine cleaner to the water trough.
Model Amount of Cleaner
U0140 2 ounces (60 ml) U0190 5 ounces (150 ml) U0240 5 ounces (150 ml) U0310 5 ounces (150 ml)
Wait until the clean cycle is complete (approximately 22
utes) then
min power and water supplies to the ice machine.
Step 4 Remo Refer to the proper parts removal for
Continue with step 6 when the parts have been removed.
press the On/Off button and disconnect
ve p
arts for cleaning.
your machine.
Part Number 040002909 Rev02 4/15 15
Maintenance Section 4
Step 5 Mix a solution of cleaner and warm water.
Depending on the amount of mineral buildup, a larger quantity of solution may be required. Use the ratio in the table below to mix enough solution to thoroughly clean all parts.
Solution Type Water Mixed with
Cleaner 1 gal. (4 l) 16 oz (500 ml) cleaner
Use half of the cleaner/water solution to clean all components. The cleaner
solution will foam when it contacts lime scale and mineral deposits; once the foaming stops use a soft bristle brush, sponge or cloth (not a wire brush) to carefully clean the parts. Soak the parts for 5 minutes (15 – 20 minutes for heavily scaled parts). Rinse all components with clean water.
Step 6 While
compo
nents are soaking, use half of the cleaner/water solution to clean all foodzone surfaces of the ice machine and bin. Use a nylon brush or cloth to thoroughly clean the following ice machine areas:
Evaporator plastic parts – including top, bottom and
sides
Bin bottom, sides and top
water.
Rinse all areas thoroughly with
Step 7 Mix a solution of
clean
sanitizer and warm water.
Step 8 Use
half of the
sanitizer/water solution to sanitize all foodzone surfaces of the ice machine and bin. Use a spray bottle to liberally apply the solution. When sanitizing, pay particular attention to the following areas:
Evaporator plastic parts - including top, bottom and
sides
Bin bottom, sides and top Do not rinse the sanitized areas.
ly foo
Step 9 App
d grade lubricant to all o-rings, then replace all removed components. Wait 10 minutes and then reapply power and water to the ice machine
Step 10 Press the Clean button. W
ater will
flow through the water dump valve and down the drain. Wait until the water trough refills, then add the proper amount of ice machine sanitizer to the water trough.
Model Amount of Sanitizer
U0140 1 ounces (30 ml) U0190 2 ounces (60 ml) U0240 2 ounces (60 ml) U0310 2 ounces (60 ml)
Wait until the sanitize cycle is co
mplete
(approximately
22 minutes) then press the Ice button to start ice making.
Solution Type Water Mixed With
Sanitizer 3 gal. (12 l) 2 oz (60 ml) sanitizer
Use half of the sanitizer/water solution to sanitize all remove
d components. Use a spray bottle to liberally apply the solution to all surfaces of the removed parts or soak the removed parts in the sanitizer/water solution. Do not rinse parts after sanitizing.
16 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4 Maintenance

REMOVE PARTS FOR CLEANING

!
Warning
Disconnect electric power to the ice machine at the
electric switch box before proceeding.
A. Remove the Ice Thickness and Harvest Float
Switch
Pull forward on the bottom of the bracket until clear of b, then slide bracket upward to remove the
the ta bracket and float switch as an assembly.
NOTE: At this point, the float switch can easily be cleaned. If complete
removal i
s desired follow the wires to the bulkhead grommet (exit point) in the back wall. Pull the wire connector through the bulkhead grommet, then disconnect the wire leads from the connector.
Important
Reversing the mounting location of the ice thickness and the harvest floats will result in a safety limit 3 failure.
The ice thickness float must be mounted to the front
of the water trough and the electrical connection must be in the top bulkhead grommet.
The harvest float must be mounted to the side of the
troug
water the bottom bulkhead grommet.
The wire connectors for each float are different and
will not allow connection.
h and the electrical connection must be in
incorrect electrical
bulkhead
WIRE CONNECTORS ARE LOCATED BEHIND BULKHEAD - PULL THROUGH GROMMET TO DISCONNECT
ICE THICKNESS FLOAT SWITCH & BRACKET
HARVEST FLOAT SWITCH & BRACKET
DISCONNECT WIRES FOR COMPLETE REMOVAL
Harvest or Ice Thickness Float Switch Removal
Part Number 040002909 Rev02 4/15 17
Maintenance Section 4
B. Remove the Water Trough
Remove the upper thumbscrew.
While supporting the water trough remove the thumbscrew
from beneath the water trough.
Remove the water trough from the bin area.
C. Remove the Ice Damper
Remove thumbscrew from bin switch cover.
Support ice damper and then pull bin switch cover d ice damper forward to remove.
an
1. REMOVE THUMBSCREW
2. SUPPORT ICE DAMPER THEN SLIDE RIGHT SIDE FORWARD TO REMOVE
UPPER THUMBSCREW
LOWER THUMBSCREW
D. Remove the Water Distribution Tube
Distribution tube thumbscrews are retained to
prevent lo
ss. Loosen thumbscrews but do not pull
thumbscrews out of distribution tube.
Loosen the two outer screws and pull forward on the
ution
distrib
1. REMOVE THUMBSCREWS
tube to release.
2. PULL DISTRIBUTION TUBE FORWARD TO REMOVE
Water Distribution Tube Removal
18 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4 Maintenance

Preventative Maintenance Cleaning

This cleaning procedure can be performed between the bi-annual cleaning and sanitizing cycles. This procedure does not require removing the ice from the bin.
Step 1 Press evaporator at the end of a Harvest cycle. Or, press the On/Off button and allow the ice to melt off the evaporator.
Never use anything to force ice from the evaporator. Damage may result.
Wear rubber gloves and safety goggles (and/or face shield) when handling Ice Machin e Cleaner or Sanitizer.
Step 2 To start a cleaning cycle, press the Clean button. Water will flow through the water dump valve and down the drain. Wait until the water trough refills, then add the proper amount of ice machine cleaner to the water trough.
the On/O
ff button after ice falls from the
Caution
!
.
!
Warning

Ice Machine Inspection

Check all water fittings and lines for leaks. Also, make sure the refrigeration tubing is not rubbing or vibrating against other tubing, panels, etc.
Do not put anything (boxes, etc.) in front of the ice
chine.
ma around the ice machine to maximize ice production and ensure long component life.
There must be adequate airflow through and

Exterior Cleaning

Clean the area around the ice machine as often as necessary to maintain cleanliness and efficient operation.
Sponge any dust and dirt off the outside of the ice
hine with
mac clean, soft cloth.
Cleanup any fallen ice or water
mild soap and water. Wipe dry with a
spills as they
occur.
Model Amount of Cleaner
U0140 2 ounce (60 ml) U0190 5 ounces (150 ml) U0240 5 ounces (150 ml) U0310 5 ounces (150 ml)
Wait until the clean cycle is complete (approximately 22 minutes) then
press the
On/Off button.
Part Number 040002909 Rev02 4/15 19
Maintenance Section 4

Cleaning the Condenser

GENERAL

!
Warning
Disconnect electric power to the ice machine head section and the remote condensing unit a t the electric service switches before cleaning the condenser.
A dirty condenser restricts airflow, resulting in excessively h ice production and shortens component life.
Clean the condenser at least every six months.
The condenser fins are sharp. Use car e when cleaning them.
Shine a flashlight through the condenser to check for dirt between
Blow compressed air or rinse with water from the inside
igh operating temperatures. This reduces
Warning
!
the fins.
out (opposite direction of airflow).

Removal from Service/Winterization

1. Clean and sanitize the ice machine.
2. Press the On/Off button to turn off the ice machine.
3. Turn off the water supply, disconnect and drain the incoming ice­machine and drain the water trough.
4. Energize the ice machine, wait one minute for the
inlet
water both the incoming water and the drain openings in the rear of the ice machine to remove all water.
5. Press the On/Off button and disconnect the electric
wer at
po switch.
6. Fill spray bottle with sanitizer and food
zone surfaces. Do not rinse and allow to air dry.
7. Replace all panels.
making water line at the rear of the ice
valve to open and blow compressed air in
the circuit breaker or the electric service
spray all interior
If dirt still remains call a service agent to clean the condenser.
20 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5
Customer Support

Checklist

If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling service. Routine adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty.
Problem Possible Cause To Correct
Ice machine does not operate. No electrical power to the ice machine. Replace the fuse/reset the breaker/turn on
the main receptacle.
Ice machine needs to be turned on. Press the On/Off button to start ice
making.
er in open position (down). Damper must be in upright position and
Damp
capable
Ice machine stops, and can be restarted b OFF and then ON.
Ice sheet is thick Water trough level is too high. Adjust ice thickness float.
Ice machine does not release ice or is slow to
Ice machine does not cycle into harvest mode.
Ice quality is poor (soft or not clear).
y turning the ice machine
harvest.
Safety limit feature stopping the ice machine. Refer to “Safety Limit Feature” on the next
page.
Power button was turned off/on during
cycle and ice remained on
freeze ev
aporator.
Ice damper was opened then closed in the harvest
Ice machine is dirty. Clean and sanitize the ice machine. Ice machine is not level. Level the ice machine. Low air temperature around ice machine
(air-coo Water regulating valve leaks in harvest
mode (water-co The six-minute freeze time lock-in has not
expired Harvest float switch is dirty. Clean and sanitize the ice machine. Harvest float switch wire is disconnected. Connect the wire. Harvest float switch is out of adjustment. Adjust the harvest float switch. Uneven ice fill (thin at to
Poor incoming water quality. Contact a qualified service company to
Water filtration is poor. Replace the filter. Ice machine is dirty. Clean and sanitize the ice machine. Water softener is working improperly (if applicable).
cycle before the ice released.
led models).
oled models).
yet.
p of evaporator). See “Shallow or Incomplete Cubes” on the
Allow ice to thaw and release from evaporator, then restart.
Al evaporator, then restart.
Air temperature must be at least 40F (4C).
Replace water regulating valve.
Wait for freeze lock-in to expire.
next page.
test the q make appropriate filter recommendations.
Repair the water softener.
switch/plug power cord into
of swinging freely.
low ice to thaw and release from
uality of the incoming water and
Continued on next page...
Part Number 040002909 Rev02 4/15 21
Customer Support Section 5
Problem Possible Cause To Correct
Ice machine produces shallow or incomplete pattern on the evaporator is incomplete.
Low ice capacity. The condenser is dirty. Clean the condenser.
Ice sheet is thick Water trough level is too high Adjust ice thickness float
cubes, or the ice fill
Ice thickness switch is out of adjustment. Adjust the ice thickness switch. Water trough level is too high or too low. Check the water level. Water filtration is poor. Replace the filter. Hot incoming water. Connect the ice machine to a cold water
pply.
su
Incorrect
Ice machine is not level. Level the ice machine.
High air temperature around ice machine (a
Inadequate clearance around the ice machine.
Objects stacked around ice machine, blocking a (air-cooled models).
Hot incoming water. Connect the ice machine to a cold water
Incorrect
ressure is too low or water filter is
p restricted.
Power button was turned off/on during the freeze ev
Ice damper was opened and closed in the harvest cycle before the ice released
Long harvest cycles with repeated safety limit i
incoming water pressure. Wate
ir-coo
led models).
irflow to condenser
incoming water pressure. Water
cycle and ice remained on the
aporator
ndication
r pressure must be 20-80 psi (137.9 -
551.5 kPa).
Air temperature must not exceed 110F (43C).
de adequate clearance.
Provi
Remove items blocking airflow.
supply. Water pressure must be 20-80 psi (137.9 -
551.5 kPa). Refer to section 2 for plumbing requirements. Replace water filter.
Allow ice to thaw and release from the evaporator, then restart
ice to thaw and release from the
Allow evaporator, then restart
Call for service

Safety Limit Feature

In addition to the standard safety controls, such as the high pressure cutout, your Manitowoc ice machine features built-in safety limits which will stop the ice machine if conditions arise which could cause a major component failure.
Before calling for service, re-st the
following procedure:
art the ice machine using
1. Press the On/Off button and turn off the ice machine,
then press the On/Off button again to start
the ice machine.
A. If the safety limit feature has stopped the ice
mac
hine, it
will restart after a short delay.
Proceed to step 2.
B. If the ice machine does not restart, see “Ice
chine
ma
does not operate” on the previous
page.
n to
2. Allow the ice machine to ru
determine if the
condition is recurring.
A. If the ice machine stops again, the condition has
recurre
d. Call for service.
B. If the ice machine continues to run, the condition
rrected itself. Allow the ice machine to
has co continue running.
22 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5 Customer Support

Commercial Ice Machine Warranty

Manitowoc Ice, Inc. (hereinafter referred to as the “COMPANY”) warrants for a period of thirty-six months from the installation date (except as limited below) that new ice machines manufactured by the COMPANY shall be free of defects in material or workmanship under normal and proper use and maintenance as specified by the COMPANY and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied with the ice machine. The COMPANY’s warranty hereunder with respect to the compressor shall apply for an additional twenty-four months, excluding all labor charges, and with respect to the evaporator for an additional twenty-four months, including labor charges.
The obligation of the COMPANY under this wa assemblies that in the opinion of the COMPANY are defective. This warranty is further limited to the cost of parts, components or assemblies and standard straight time labor charges at the servicing location.
Time and hourly rate schedules, as published from time to time by th Additional expenses including without limitation, travel time, overtime premium, material cost, accessing or removal of the ice machine, or shipping are the responsibility of the owner, along with all maintenance, adjustments, cleaning, and ice purchases. Labor covered under this warranty must be performed by a COMPANY Contracted Service Representative or a refrigeration service agency as qualified and authorized by the COMPANY’s local Distributor. The COMPANY’s liability under this warranty shall in no event be greater than the actual purchase price paid by customer for the ice machine.
The foregoing warranty shall not apply to (1 any part or assembly that has been subjected to misuse, abuse, neglect, or accidents; (3) any ice machine that has been installed and/or maintained inconsistent with the technical instructions provided by the COMPANY; or (4) any ice machine initially installed more than five years from the serial number production date. This warranty shall not apply if the Ice Machine’s refrigeration system is modified with a condenser, heat reclaim device, or parts and assemblies other than those manufactured by the COMPANY, unless the COMPANY approves these modifications for specific locations in writing.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARR OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. In no event shall the COMPANY be liable for any special, indirect, incidental or
consequential damages. Upon the expiration of the warranty period, the COMPANY’s liability under this warranty shall terminate. The foregoing warranty shall constitute the sole liability of the COMPANY and the exclusive remedy of the customer or user.
rranty is limited
) any
part or assembly that has been altered, modified, or changed; (2)
to the repair or replacement of parts, components, or
e COMPANY, apply to all service procedures.
ANTIES OR GUARA
NTEES OF ANY KIND, EXPRESSED
egistration card must be completed and sent to the
To secure prompt and continuing warranty service, the warra COMPANY within five (5) days from the installation date.
Complete the following an
Distributor/Dealer _______________________________________
Model Number ________________________________ Serial Number __________________________________ Installation Date ________________________________________
MANITOWOC ICE
2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 Telephone: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585 Web Site - www.manitowocice.com
rm 80-0375-3 Rev. 01-02
Fo
Part Number 040002909 Rev02 4/15 23
d retain for your record:
nty r
_______________________________________
_______________________________________
Customer Support Section 5

Residential Ice Machine Limited Warranty

WHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY COVER?
Subject to the exclusions and limitations below, Manitowoc Foodservice (“Mani
towoc”) warrants to the original consumer that any new ice machine manufactured by Manitowoc (the “Product”) shall be free of defects in material or workmanship for the warranty period outlined below under normal use and maintenance, and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied with the Product.
HOW LONG DOES THIS LIMITED WARRANTY LAST?
Product Covered Warranty Period
Ice Machine Twelve (12) months
from the sale date
WHO IS COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY?
This limited warranty only applies to the original consumer of the Product
and is not transferable.
WHAT ARE MANITOWOC ICE’S OBLIGATIONS UNDER THIS LIMITED WARRANTY?
If a defect
arises and Manitowoc receives a valid
warranty claim prior to the expiration of the warranty period, Manitowoc shall, at its option: (1) repair the Product at Manitowoc’s cost, including standard straight time labor charges, (2) replace the Product with one that is new or at least as functionally equivalent as the original, or (3) refund the purchase price for the Product. Replacement parts are warranted for 90 days or the balance of the original warranty period, whichever is longer. The foregoing constitutes Manitowoc’s sole obligation and the consumer’s exclusive remedy for any breach of this limited warranty. Manitowoc’s liability under this limited warranty is limited to the purchase price of Product. Additional expenses including, without limitation, service travel time, overtime or premium labor charges, accessing or removing the Product, or shipping are the responsibility of the consumer.
WHAT IS NOT COVERED?
This limited warranty does not cover, and you are solely
nsible
respo
for the costs of: (1) periodic or routine maintenance, (2) repair or replacement of the Product or parts due to normal wear and tear, (3) defects or damage to the Product or parts resulting from misuse, abuse, neglect, or accidents, (4) defects or damage to the Product or parts resulting from improper or unauthorized alterations, modifications, or changes; and (5) defects or damage to any Product that has not been installed and/or maintained in accordance with the instruction manual or technical instructions provided by Manitowoc. To the extent that warranty exclusions are not permitted under some state laws, these exclusions may not apply to you.
XCEPT AS STATED IN THE FOLLOWING SENTENCE, THIS LIMITED
E WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY OF MANITOWOC WITH REGARD TO THE PRODUCT. ALL IMPLIED
ARRANTIES ARE STRICTLY LIMITED TO THE DURATION OF THE
W LIMITED WARRANTY APPLICABLE TO THE PRODUCTS AS STATED ABOVE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF
ERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR
M PURPOSE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
N NO EVENT SHALL MANITOWOC OR ANY OF ITS AFFILIATES BE
I
IABLE TO THE CONSUMER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY
L INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS PROFITS,
EVENUE OR BUSINESS) ARISING FROM OR IN ANY MANNER
R CONNECTED WITH THE PRODUCT, ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY, OR ANY OTHER CAUSE WHATSOEVER, WHETHER
ASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF
B LIABILITY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service or information Product, please contact us at: MANITOWOC FOODSERVICE
regarding your
HOW STATE LAW APPLIES
This limited warranty gives you specific legal rights, and you
ve rig
may also ha
hts that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
2110 So. 26th St. P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 Telephone: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585 www.manitowocice.com
REGISTRATION CARD
To secure prompt and continuing
warranty
service, this warranty registration card must be completed and sent to Manitowoc within thirty (30) days from the sale date. Complete the following registration card and send it to Manitowoc.
24 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1 Informations générales
Numéros de modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accessoires
Section 2 Instructions d’installation
Emplacement de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chaleur de rejet de la machine à glaçons Nivellement de la machine à glaçons Alimentation électrique
Service d’eau/Évacuations
Dimensionnement/Raccordements des conduites d’alimentation en eau et d’évacuation
Avant la mise en marche de la machine à glaçons Liste de vérification de la procédure d’installation
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Roulettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système de filtration d’eau Arctic Pure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyant et désinfectant Manitowoc . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Généralité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fusible/Disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Courant admissible total de circuit
Disjoncteur de fuite de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lignes d’arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Raccordements d’évacuation . . . . . . . . . . . . . .
Applications avec tour de refroidissement . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage du niveau d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccords d’évacuation/d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Section 3 Fonctionnement
Caractéristiques du Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bac plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Séquence de fabrication des glaçons
Limites de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part Number 040002909 Rev02 4/15 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Section 4 Entretien
Section 5 Soutien à la clientèle
Table des matières (suite)
Nettoyage intérieur et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Généralité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Procédure de nettoyage et de désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dépose des pièces pour le nettoyage . . . . . . . . .
Nettoyage périodique d’entretien Inspection de la machine à glaçons Nettoyage extérieur Nettoyage du condenseur
Généralité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mise hors service/Hivérisation
Liste de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonction de limite de sécurité Garantie commerciale de la machine à glaç Garantie limitée de la machine à glaçons résident
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . .
ielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
26 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1
! Advertissement
!
Attention
Important
!
Advertissement
! Advertissement
! Advertissement
Informations générales

Numéros de modèles

Le présent manuel s’applique aux modèles suivants :
Autonome
Refroidi à l’air
UD0140A UD0140W
UD0140AE --
UY0140A UY0140W
UY0140AE --
UR0140A --
UR0140AE --
UD0190A --
UD0190AE --
UY0190A --
UY0190AE --
UR0190A --
UR0190AE --
UD0240A UD0240W
UD0240AE UD0240WE
UY0240A UY0240W
UY0240AE UY0240WE
UR0240A --
UR0240AE --
UD0310A UD0310W
UD0310AE --
UY0310A UY0310W
UY0310AE --
UR0310A UR0310W
UR0310AE --
Lisez ces informations avant de procéder :
Autonome
Refroidi à l’eau
L’installation, le soin et l’entretien adéquats sont essentiels pour une performance maximale et un fonctionnement sans problème de votre équipement. Visitez notre site Web à www.manitowogfsg.com pour obtenir les renseignements sur les mises à jour des ma nuels, les traductions ainsi que les co ordonnées des agents de service dans votre localité.
Les ajustements de routine et les procédures d’entretien décrits dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Lisez attentivement le présent manuel avant l’utilisation, l’installation ou l’entretien sur l’équipement. Le défaut de suivre les instructions dans ce manuel peut provoquer des dommages, des blessures ou la mort.
N’utilisez pas d’appareils et accessoires électriques autres que ceux fournis par Manitowoc pour votre modèle de machine à glaçons.
Ne faites pas fonctionner un équipement qui a été mal utilisé, abusé, négligé, endommagé ou dont les spécifications originales de fabrication ont été altérées/modifiées. Cet ap pareil ne d oit pas être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
Deux personnes ou plus, ou un appareil de levage sont nécessaires pour soulever cet appareil.
diminuées, ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins que celles-ci n’aient reçu une formation sur l’utilisat ion de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Part Number 040002909 Rev02 4/15 27
Informations générales Section 1
Advertissement
!
Cet équipement comporte une alimentation électrique haute tension ainsi qu’une charge de liquide frigorigène. L’installation et les rép arations doivent être effectuées par des techniciens formés qui sont connaissent les da ngers liés à une alimentation électrique haute tension et au liquide frigorigène sous pression. Le technicien doit être également certifié dans le secteur de la manipulation de liquides frigorigènes et les procédures d’entretien. Toutes les procédures de verrouillage et étiquet age doivent être obs ervées lors de tout travail sur cet équipement.
Advertissement
!
Ne pas endommager le circuit de réfrigération lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de l’appareil.
Advertissement
!
Tous les couver cles et panneaux d’accès doivent être en plac e et correctement fixés avant d’utilis er cet équipement.
Advertissement
!
Le propriétaire de cet équipement est responsable d’évaluer les risques pour prévoir un équipement de protection personnelle afin d’assurer une protection adéquate pendant les procédures d’entretien.
Advertissement
!
Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer cet équipement afin d’empêcher qu’il bascule.
Advertissement
!
Seul le p ersonnel formé et qu alifié conscient des risques associés au frigorigène sous pression, aux décharges électriques, aux leva ges et déplacements inappropriés doit installer, entretenir ou réparer cet équipement.
Advertissement
!
Lisez attentivement le pr ésent manuel avant l’utilisation, l’installation ou l’entreti en sur l’équipement.
! Advertissement
Ne pas obstruer les ouvertures ni les orifices de la machine.
Tous les co uvercles et panneaux d’accès doivent être en place e t correctement fixés avant d’u tiliser cet équipement.
! Advertissement
! Advertissement
Ne stockez pas de l’essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet ou de tout autre appareil.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de l’appareil.
! Advertissement
! Advertissement
Ne nettoyez pas avec un jet d’eau.
! Advertissement
Ce produit est hermétiquement scelle et contient du gaz a effet de serre fluore R404A.
28 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1 Informations générales

Accessoires

Communiquez avec votre distributeur Manitowoc pour obtenir ces accessoires optionnels :

ROULETTES

Pattes standard de rechange.

SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU ARCTIC PURE

Conçu spécifiquement pour les machines à glaçons
nitowoc, le
Ma efficace, fiable et abordable pour empêcher la formation de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et l’odeur du chlore.

NETTOYANT ET DÉSINFECTANT MANITOWOC

Le nettoyant et le désinfectant pour machine à glaçons Manitowoc sont of 473 ml (16 oz) et de 3,78 l (1 gallon). Ces produits sont les seuls nettoyants et désinfectants approuvés pour usage avec les produits Manitowoc.
16 oz 94-0456-3 16 oz 94-0565-3 1 gallon 94-0580-3 1 gallon 94-0581-3
filtre à eau Arctic Pure est une méthode
ferts en
Réf. Nettoyant Réf. Désinfectant
format bouteille pratique de

LuminIce™

L’inhibiteur de croissance LuminIce™ fait circuler l’air dans la zone alimentaire de la machine à glaçons sur une ampoule UV. Ce procédé entravera la croissance de micro-organismes communs sur toutes les surfaces exposées de la zone alimentaire.
Les ampoules LuminIce™ doivent être remplacées sur une base enc
ore après 12 mois, l’efficacité de l’ampoule diminue au fur et à mesure que les heures de fonctionnement augmentent. Pour garder une efficacité maximale, remplacer l’ampoule tous les 12 mois.
Procédure de nettoyage lors d’un bris accidentel de
mpoule
l’a
La procédure de nettoyage est identique à la procédure utilisée pour nettoyer la lampe fluorescente compacte (LFC) ou les tubes fluorescents. Ces lampes contiennent une petite quantité de mercure scellé dans le tube de verre. Briser ce type de lampes relâchera du mercure et des vapeurs de mercure. L’ampoule brisée peut continuer de relâcher des vapeurs de mercure jusqu’à ce qu’elle soit nettoyée et enlevée.
Les procédures les plus récentes de l’EPA peuvent être consultées sur leur site web au www.epa.gov/cfl/ cflcleanup.html.
annuelle. Même si l’ampoule illuminera
Part Number 040002909 Rev02 4/15 29
Informations générales Section 1
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
30 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2
!
Attention
!
Advertissement
!
Attention
! Advertissement
Instructions d’installation

Emplacement de la machine à glaçons

Le choix de l’emplacement pour la machine à glaçons doit respecter les critères suivants. Si l’un de ces critères n’est pas respecté, choisir un autre emplacement.
L’emplacement doit être à l’intérieur.
L’emplacement doit être exempt d’agents aéroportés t de
tous autres contaminants.
e
La température de l’air doit être d’au moins de 4 C
(40 F) sans toutefois excéder
L’emplacement ne doit pas se trouver à proximité
d’appar directe du soleil.
L’emplacement doit pouvoir supporter le poids de la
m
L’emplacement doit permettre un dégagement
suffisan d’évacuation ainsi que les branchements électriques à l’arrière de la machine à glaçons.
L’emplacement ne doit pas obstruer la circulation
d (l’entrée et la sortie de la circulation d’air s’effectuent à l’avant). Consulter le tableau ci-dessous pour obtenir les conditions d’espace requises.
L’emplacement ne doit pas être à proximité des
d
Haut/Côtés 127 mm (5 po)* 127 mm (5 po)*
Arrière 127 mm (5 po)* 127 mm (5 po)*
eils générateurs de chaleur ou à la lumière
achin
e à glaçons et un bac plein de glaçons.
t pour les raccordements d’eau et
’air
à travers et autour de la machine à glaçons
échets
ou de tous autres contaminants.
Autonome
Refroidi à l’air
43 C (110 F).
Autonome
Refroidi à l’eau

Chaleur de rejet de la machine à glaçons

Série Machine
à glaçons
U140 2400 2900 U190 2200 2600 U240 2400 3400 U310 3800 6000
* B.T.U./Heure ** Étant donné que la chaleur de rejet varie durant le cycle de
fabrication de glaçons, la figure illustrée est un
Les machines à glaçons, tout comme tout autre équipement de réfrigération, rejettent la chaleur par le condenseur. Il est utile de connaître la quantité de chaleur rejetée par la machine à glaçons lors du dimensionnement du matériel de conditionnement d’air où sont installées les machines à glaçons autonomes refroidies à l’air.
Deux personnes ou plus, ou un appareil de levage sont nécessaires pour soulever cet appareil.
Conditionnement d’air** Crête
Chaleur de rejet*
e moyenne.

Nivellement de la machine à glaçons

1. Visser les pattes de nivellement sur le dessous de la machine à glaçons.
2. Visser le pied de chaque patte aussi loin que possible.
Les pattes doivent être bien serrées pour les empêcher de se courber.
REMARQUE : La machine à glaçons peut être encastré dégagement minimum pour le dessus et les côtés de la machine à glaçons. Les valeurs indiquées sont recommandées uniquement pour un fonctionnement et un entretien efficaces.
Part Number 040002909 Rev02 4/15 31
e dans une armoire. Il n’y a aucune exigence de
La machine à glaçons doit être protégée si elle est susceptible d’être soumise à des températures inférieures à 0 C (32 F). Toute défaillance due à une exposition à des températures inférieures à 0°C n’est pas couverte par la garantie. Vous reporter à la section 4 «
Mise hors service/Hivérisation ».
lacer la machine à glaçons à son emplacement
3. Dép
if.
définit
Ne pas obstruer les ouvertures ni les orifices de la machine à glaçons.
4. Mettre de niveau la machine à glaçons en plaçant un niveau glaçons. Tourner chaque pied au besoin afin de mettre de niveau la machine à glaçons dans les axes de l’avant à l’arrière et de côté à côté.
à bulle d’air sur le dessus de la machine à
Instructions d’installation Section 2

Alimentation électrique

GÉNÉRALITÉ

! Advertissement
Tout le câb lage doit être conforme aux codes locaux, régionaux et nationaux.
Attention
!
Faire fonctionner l’équipement uniquement sur le type d’électricité indiqué sur la plaque signalétique.

TENSION

La variation de tension admissible maximale 10 % de la tension nominale indiquée sur la plaque de numéro de modèle/série de la machine à glaçons au démarrage (lorsque la charge électrique est la plus haute).
Les machines à glaçons 115/1/60 sont précâblées à
sine
l’u 2,44 m (8 pi).
Les machine à glaçons 208-230/1/60 et 230/50/1 sont p 2,44 m (8 pi), aucune fiche n’est fournie.

FUSIBLE/DISJONCTEUR

Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour cha
avec un cordon d’alimentation NEMA 5-15P de
réc
âblées à l’usine avec un cordon d’alimentation de
que machin
e à glaçons.
est de 
! Advertissement
La machine à glaçons doit être mise à la terre conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux.

COURANT ADMISSIBLE TOTAL DE CIRCUIT

Le courant admissible total de circuit permet de
tionner le c
sélec électrique.
La dimension de câble (ou le calibre) dépend également de l’emplacement, des matériaux de la conduite, etc., celle-ci doit donc être déterminée par un électricien qualifié.

DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE

Une protection par disjoncteur de fuite de terre (GFCI/
FI)
est un système qui coupe le circuit électrique
G (l’ouvre) quand il détecte une perte inattendue de courant, probablement à la terre. Manitowoc ne recommande pas l’emploi d’un disjoncteur de fuite de terre avec notre équipement. Si le code requiert l’emploi d’un disjoncteur de fuite de terre, il convient alors de respecter le code local. Le circuit doit être spécialisé, de dimensions correctes et il doit y avoir un disjoncteur de fuite de terre de panneau. Nous ne recommandons l’emploi de prises électriques avec disjoncteur de fuite de terre étant donné qu’elles sont connues pour provoquer davantage de défaillances parasites intermittentes que les disjoncteurs de panneau.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne pas faire fonctionner l’appareil tant que le cordon n’a pas été remplacé par un agent de service ou une personne qualifiée.
alibre du câble de l’alimentation
Advertissement
!
utilisés,
de la longueur
32 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2 Instructions d’installation

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Machine à
glaçons
U140
U190
U240
U310
Ten sio n
Phase
Cycle
115/1/60 15 5,0 15 5,0
208-230/1/60 15 2,5 -- --
230/1/50 15 2,5 -- -­115/1/60 15 6,0 -- --
208-230/1/60 15 2,5 -- --
230/1/50 15 2,5 -- -­115/1/60 15 7,0 15 6,0
208-230/1/60 15 4,0 15 3,0
230/1/50 15 4,0 15 3,0 115/1/60 15 10,0 15 10,0
208-230/1/60 15 4,5 15 4,0
230/1/50 15 4,5 -- --
Fusible/Disjoncteur
max
Refroidi à l’air Refroidi à l’eau
imu
Intensité de
m
courant totale
Fusible/Disjoncteur
maximum
Intensité de
courant totale
Part Number 040002909 Rev02 4/15 33
Instructions d’installation Section 2

Service d’eau/Évacuations

ALIMENTATION EN EAU

En fonction des conditions d’eau locales, il peut s’avérer nécessair de tartre, filtrer les sédiments et améliorer le goût et la clarté.
La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux et régionaux.
e de traiter l’eau pour empêcher la formation
Attention
!
Important
Pour l’installation d’un s ystème de filtration d’eau Manitowoc, vous r éférer aux instruc tions d’installation fournies avec le système de f iltration pour les raccordements d’arrivée d’eau de fabrication de glaçons.
Advertissement
!
Pour la fabrication de glaçons, connecter à une alimentation en eau potable uniquement.

LIGNES D’ARRIVÉE D’EAU

Suivre ces directives pour l’inst d’arrivée d’eau :
Ne pas raccorder la machine à glaçons à une alimenta restricteurs d’eau chaude installés pour les autres appareils fonctionnent. (clapets de non-retour sur robinets d’éviers, lave-vaisselle, etc.)
Si la pression d’eau dépasse la pression maximale recommandée (80 p procurer un régulateur de pression d’eau auprès d’un distributeur Manitowoc.
Installer un robinet d’arrêt d’eau et un raccord-union
our les
p glaçons et du condenseur.
Isoler les conduites d’arrivée d’eau pour éviter les
rob
p
tion en eau chaude. S’assurer que tous les
deux conduites d’eau pour la fabrication de
lèmes de condensation.
allation des
sig/551,5 k
conduites
PA), vous

RACCORDEMENTS D’ÉVACUATION

Suivre ces directives lors de d’évacuation pour empêcher l’eau d’évacuation de retourner s’écouler dans la machine à glaçons et dans le bac de stockage :
Les conduites d’évacuation doivent comporter une scente
de 5 pieds) et ne doivent pas créer de siphons.
Le siphon de sol doit être suffisamment grand pour
cevoir
re
Acheminer séparément les conduites d’évacuation
de ba pour prévenir la condensation.
Ventiler la conduite d’évacuation de la machine à
çons. Ne
gla sur les modèles refroidis à l’eau.

APPLICATIONS AVEC TOUR DE REFROIDISSEMENT

(Modèles refroidis à l’eau) Une installation avec tour de refroidissement à eau ne
requiert régulateur d’eau du condenseur continue de contrôler la pression de refoulement de réfrigération.
Il est nécessaire de connaître la quantité de chaleur
ejetée
r condenseur et les robinets d’eau (entrée et sortie) lors de l’utilisation d’une tour de refroidissement sur une machine à glaçons.
La température de l’eau arrivant dans le condenseur
e do
n
La quantité d’eau traversant le condenseur ne doit
pas dép
Prévoir une chute de pression de 48 kPa (7 psi) entre
l’arrivé machine à glaçons.
La température de l’eau arrivant dans le condenseur
e do
n
de 2,5 cm par mètre (1,5 pouce par
l’eau provenant de toutes les évacuations.
c et de condenseur refroidi à l’eau. Les isoler
pas ventiler l’évacuation du condenseur
pas de modification de la machine à glaçons. Le
ainsi que la chute de pression dans le
it pas dépasser 32 C (90 F).
asser 19 litres (5 gallons) par minute.
e d’eau du condenseur et la sortie de la
it pas dépasser 43 C (110 F).
l’installation
des conduites
Important
L’État du Massachusetts exige que tous les modèles refroidis à l’eau soient raccordés uniquement à un système de tour de r efroidissement à bo ucle fermée.
34 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2 Instructions d’installation

Dimensionnement/Raccordements des conduites d’alimentation en eau et d’évacuation

Emplacement
Arrivée d’eau
pour la fabrication
de glaçons
Arrivée d’eau
de condens
Évacuation d’eau
u cond
d
Évacuation
de bac
eur
enseur
Température
de l’eau
4 C (40 F) Min.
32 C (90 F) Ma
4 C (40
32
F) Min.
C (90 F) Max.
--- --- Filetage femelle de tuyau de
--- --- Filetage femelle de tuyau de
x.
1034,2 kPa (150 psi) Max.
Pressio
137,9 kPa (20 psi) Min.
551,5 kPa (80 psi) Max.
137,9 kPa (20 psi) Min.

RÉGLAGE DU NIVEAU D’EAU

Le niveau d’eau peut être réglé à trois niveaux.
1. Tirer vers l’avant au bas du support jusqu’au dégagement
de la languette.
2. Glisser le support sur la languette souhaitée et relâche
r.
La position du centre est le réglage normal de l’usine.
d’eau
n
RA
Raccordement de la
machine à glaçons
Filetage femelle de tuyau de
3/8 po
Filetage femelle de tuyau de
3/8 po
U
310 seulement
Filetage femelle de tuyau de
/2 po
1
1/2 po
1/2 po
CCORDS D’ÉVACUATION/D’EAU
Dimension de tubulure
squ’à racco
ju de machine à glaçons
3/
8 po diamètre intérieur
3/
8 po diamètre intérieur
U310 seulement
1/2 po diamètre intérieur
1/2 po diamètre intérieur
1/2 po diamètre intérieur
rdement
minimum
minimum
minimum
minimum
minimum
A. Arrivée d’eau potable B. Drain C. Arrivée d’eau du condenseur - (Refroidi à l’eau
ment)
seule
D.
Sortie d’eau du condenseur - (Refroidi à l’eau seulement)
our augmenter l’épaisseur du pont, hausser le
P niveau
d’eau.
Pour diminuer l’épaisseur du pont, abaisser le niveau d’eau.
Pont plus
Pont plus épais
Modéle
U140 1,13 - 1,36 lbs 513 - 617 grams U190 2,26 - 2,93 lbs 1025 - 1329 grams U240 2,26 - 2,93 lbs 1025 - 1329 grams U310 2,26 - 2,93 lbs 1025 - 1329 grams
Minimum - Maximum Minimum - Maximum
Glace poids une cycle
mince
Réglages par défaut à l’usine
C
D
A
B
Part Number 040002909 Rev02 4/15 35
Instructions d’installation Section 2

Avant la mise en marche de la machine à glaçons

Toutes les machines à glaçons Manitowoc sont mises en route et ajustées en usine avant l’expédition. Normalement, les nouvelles installations ne requièrent aucun ajustement.
Pour garantir un bon fonctionnement, suivre les Contrôles opérationnels mise en marche de la machine à glaçons et exécuter les contrôles opérationnels sont la responsabilité du propriétaire/de l’opérateur.
Les réglages et les procédures de maintenance indiqués dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie.
figurant à la Section 3 du présent manuel. La
! Advertissement
Ne faites pas fonctionner un é quipement qui a été mal utilisé, abusé, négligé, endommagé ou dont les spécifications originales de fabrication ont été altérées/modifiées.

Liste de vérification de la procédure d’installation

La machine à glaçons est-elle de niveau ?
L’emballage interne a-t-il été retiré ?
Tous les raccordements électriques et d’eau ont-ils été effectués
La tension d’alimentation a-t-elle été testée et
rifiée p
vé indiquée sur la plaque signalétique ?
Y a-t-il un dégagement suffisant autour de la machin
La machine a-t-elle été mise à la terre et la polarité est-e
La machine à glaçons a-t-elle été installée là où des te plage de 4 °C à 43 °C (40 °F à 110 °F) ?
ar rapport à la valeur nominale
e à glaç
lle correcte ?
mpéra
tures ambiantes resteront dans la
?
ons pour la circulation d’air ?
Y a-t-il une évacuation séparée pour le bac ?
L’évacuation de la machine à glaçons est-elle ventilée ?
T
ous les fils électriques sont-ils exempts de
tact d
con l’équipement mobile ?
Le propriétaire/l’utilisateur a-t-il été informé de l’entretien désinfectant Manitowoc ?
Le propriétaire/l’utilisateur a-t-il de garantie ?
La machine à glaçons et le bac ont-ils été désinfectés ?
Le bouton d’alimentation est-il réglé à glaçons ?
es lignes de réfrigération et de
et de l’utilisation du nettoyant et du
rempli la c
arte
La machine à glaçons a-t-elle été installée là où
pérature d’arrivée d’eau demeurera dans
la tem la plage de 4 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F) ?
Y a-t-il une évacuation séparée pour le
ndenseur
co
refroidi par eau ?
36 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 3
Alimentation - Bleu = Machine en marche Arrêt = Machine en arrêt
Délai - Bleu = Mode temporisation en marche Arrêt = Mode temporisation en arrêt
Nettoyage - Jaune = Cycle de nettoyage en marche Arrêt = Nettoyage en arrêt
Bac plein - Bleu = Le bac est plein Arrêt = Le bac n’est pas plein
Service - Rouge = Nécessite un service Arrêt = Ne nécessite pas un service
Fonctionnement

Caractéristiques du Panneau de commande

Le panneau de commande est doté de boutons sensibles à la pression pour commander la machine à glaçons et procure aussi l’état de fonctionnement.

ALIMENTATION

Le bouton Alimentation est utilisé pour démarrer et
êter la machine à glaçons. Le témoin bleu indique si
arr la machine à glaçons est en mode de fabrication de glaçons (témoin allumé) ou en arrêt (témoin éteint).

TEMPORISATION

En appuyant sur le bouton Temporisation, la
orisat
temp complétera le cycle de congélation et de récupération puis commencera la temporisation.
En appuyant une (1) fois sur le bouton, une temp
En appuyant deux (2) fois sur le bouton, une temporisat commencera.
En appuyant trois (3) fois sur le bouton, une temp commencera.
En appuyant sur le bouton quatre (4) fois, la temp

NETTOYAGE

En appuyant sur le bouton Nettoyage pendant 3 secondes, cycle de nettoyage, la machine à glaçons commencera automatiquement le cycle de fabrication de glaçons.
En appuyant à nouveau sur le bouton Nettoyage dans les de nettoyage annulera le cycle.
En appuyant le bouton Alimentation n'importe quand pe l’alimentation électrique et la machine à glaçons s’arrêtera lorsque le cycle de nettoyage sera complété.
En appuyant à nouveau sur le bouton Alimentation, le cycle interrompu.

BAC PLEIN

Le témoin Bac plein s’allume lorsque le bac est plein ou s’étein

SERVICE

Le témoin Service indique que la machine nécessite un serv
Vou informations si le témoin s
ion commencera. La machine à glaçons
orisat
ion d’une durée de 4 heures commencera.
ion d’une durée de 12 heures
orisat
ion d’une durée de 24 heures
orisat
ion sera annulée.
le cycle
ndant le cycle de
de
nettoyage recommencera là où il a été
t si
le bac n’est pas plein.
ice.
s reporter à la section 5 pour de plus amples
de nettoyage commencera. Après le
45 secondes après le démarrage du
nettoyage éteindra la DEL de
’allume.
cycle
Part Number 040002909 Rev02 4/15 37
Fonctionnement Section 3

Séquence de fabrication des glaçons

REMARQUE : Le bouton Alimentation doit être enfoncé et l’amortisseur de glaçons doit être fermé avant que la machine à glaçons démarre.

Cycle de purge d’eau

La machine à glaçons évacue toute eau restante du bac
eau
par le siphon.
à

Cycle de congélation

Pré-refroidissement - Le système de réfrigération
efroi
dit l’évaporateur avant la circulation d’eau au-
r dessus de l’évaporateur. Le robinet d’arrivée d’eau est alimenté pendant le pré-refroidissement et demeure ainsi jusqu’à ce que l’interrupteur à flotteur de niveau d’eau soit au bon niveau d’eau.
Congélation - L’eau qui s’écoule sur l’évaporateur gèle
rme une glace sur celui-ci. Après qu’une couche de
t fo
e glace soit formée, l’interrupteur à flotteur d’épaisseur de glace envoie un signal au tableau de commande de commencer un cycle de récupération.

Cycle de récupération

Toute l’eau restante s’évacue dans le siphon tandis que
z réfrigérant chauffe l’évaporateur. Lorsque
ga
le l’évaporateur chauffe, la couche de glaçons glisse de l’évaporateur vers le bac de stockage. Si tous les glaçons tombent au-delà de l’amortisseur de glaçons, la machine à glaçons démarre un autre cycle de congélation.

Cycle Bac Plein

LIMITES DE SÉCURITÉ

Les limites de sécurité sont mises en mémoire et
iquées
ind cycles. Le nombre de cycles requis pour arrêter la machine à glaçons varie pour chaque limite de sécurité.
Limite de sécurité 1 - Si le temps de congélation attein automatiquement un cycle de récupération des glaçons. La machine à glaçons s’arrête après 6, cycles consécutifs de congélation de 60 minutes.
Limite de sécurité 2 - Si le temps de récupération des gla lance automatiquement le cycle de congélation de la machine à glaçons. La machine à glaçons s’arrête après 500 cycles consécutifs de récupération de 7 minutes.
Une limite de sécurité est indiquée par le clignotement
témoin
du Consulter la section 5 si vous recevez une indication de limite de sécurité.
par le tableau de commande au bout de trois
t 45
minutes, le tableau de commande lance
çons atte
int 7 minutes, le tableau de commande
Service sur le panneau de commande.
Si l’amortisseur de glaçons est maintenu ouvert par la
ésence
pr Lorsque l’amortisseur de glaçons se ferme, la machine à glaçons démarre un nouveau cycle à la purge d’eau.

Temporisateurs de tableau de commande

Le tableau de commande comporte les temporisateurs
on régla
n
La machine à glaçons est verrouillée dans le cycle
Le temps de congélation maximal est de 45 minutes
Le temps de récupération maximal est de 7, minutes.
de glaçons, la machine à glaçons s’arrête.
bles suivants :
ongélation pendant 6 minutes avant de pouvoir
de c lancer le cycle de récupération.
prè
s quoi le tableau de commande lance
a automatiquement une séquence de récupération des glaçons.
e t
ableau de commande lance automatiquement
L une séquence de congélation lorsque ces temps sont dépassés.
38 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4
!
Attention
!
Attention
!
Avertissement
!
Attention
Entretien

Nettoyage intérieur et désinfection

GÉNÉRALITÉ

Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons tous les six mois pour glaçons requiert un nettoyage et une désinfection plus fréquents, consulter une entreprise de service qualifiée pour tester la qualité de l’eau et recommander un traitement approprié de l’eau.
La machine à glaçons doit être démontée pour le
ttoyag
ne
N’utiliser que le nettoyan t pour machine à glaçons (réf. 94-0546-3) et le désinfectant (réf. 94-0565-3) qui sont approuvés p ar Manitowoc. L’utilisation de ces solutions sans tenir compte des instructions figurant sur leurs étiquettes est u ne violation de la loi fédérale. Lire et comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les récipients avant utilisation.

PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION

Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons pour éliminer pour machine à glaçons désinfecte et élimine les algues et tout film biologique.
Étape 1 Appuyer sur le bouton Alimentation après la
ute de
ch récupération. Ou, appuyer sur le bouton Alimentation et permettre la fonte de glace de l’évaporateur.
Ne jamais utiliser quoi que ce soit pour forcer la glace à sortir de l’évaporateur. Ceci pourrait causer des dommages.
Étape 2 Retirer tous les glaçons du bac.
un fonctionnement efficace. Si la machine à
e et la désinfection.
le tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant
glace de l’évaporateur à la fin du cycle de
.
Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité (et/ou un masque) lors de la manipulation du nettoyant ou du d ésinfectant pour machine à glaçons.
Ne pas mélanger les solutions nettoyantes et désinfectantes pour machine à glaçons. L’utilisation de ces solutions sans tenir compte des instructions figurant sur leurs étiquettes est une violation de la loi fédérale.
Étape 3 Pour démarrer le cycle de nettoyage, appuyer sur le bouton Nettoyage. L’eau s’écoulera par le robinet de vidange d’eau puis dans le drain. Attendre que l’eau remplisse le bac à eau puis ajouter la bonne quantité de nettoyant pour machine à glaçons dans le bac à eau.
Modèle Quantité de nettoyant
U0140 60 ml (2 onces) U0190 150 ml (5 onces) U0240 150 ml (5 onces) U0310 150 ml (5 onces)
oit
Attendre que le cycle de nettoyage s 22 minutes), puis appuyer sur le bouton Alimentation et couper l’ d’eau à la machine à glaçons.
Étape 4 Retirer les pièces à nettoyer. Vous référer aux procédures de dépose des pièces qui
cor l’étape 6 une fois les pièces retirées.
Étape 5 Mélanger une solution nettoyante avec de l’ea quantité plus importante de solution peut être requise. Utiliser le ratio dans le tableau ci-dessous pour mélanger suffisamment de solution pour nettoyer toutes les pièces.
alimentation électrique ainsi que l’alimentation
res
pondent à votre machine à glaçons. Passer à
u chau
de. Selon la quantité de dépôt minéral, une
terminé (environ
Type de
lution
so
Nettoyant 4 l (1 gallon) 500 ml (16 oz) de nettoyant
Utiliser la moitié du mélange n tous les composants. La solution nettoyante mousse lorsqu’elle est en contact avec du tartre ou des dépôts
Part Number 040002909 Rev02 4/15 39
Eau Mélangée
ettoya
nt/eau pour nettoyer
avec
Entretien Section 4
minéraux; lorsque la formation de mousse s’arrête, utiliser une brosse en nylon à poils souples, une éponge ou un chiffon (PAS une brosse métallique) pour nettoyer soigneusement les pièces. Faire tremper les pièces pendant 5 minutes (15 à 20 minutes pour les pièces fortement entartrées). Rincer tous les composants avec de l’eau propre.
Étape 6 Pendant le trempage des composant
moitié de la solution nettoyant/eau pour nettoyer
la
s, utiliser
toutes les surfaces de la zone alimentaire de la machine à glaçons et du bac. Utiliser une brosse en nylon ou un chiffon pour nettoyer les zones suivantes de la machine à glaçons :
ur – y compris les
Pièces en plastique de l’éva
porate
parties supérieures, inférieures et latérales
Le bas, les côtés et le dessus du bac Rincer complètement toutes les zones avec de l’eau
opre.
pr
Ét
ape 7 Mélanger une solution désinfectante avec de
l’eau chaude
Type de solution
Désinfectant 12 l (3 gallons) 60 ml (2 oz) de désinfectant
.
Eau Mélangée avec
ajouter la bonne quantité de désinfectant pour machine à glaçons dans le bac à eau.
Modèle Quantité de désinfectant
U0140 30 ml (1 onces) U0190 60 ml (2 onces) U0240 60 ml (2 onces) U0310 60 ml (2 onces)
Attendre que le cycle de désinfection soit terminé
environ 22
(
minutes), appuyer sur le bouton Glaçons
pour commencer la fabrication de glaçons.
Utiliser la moitié de la solution désinfectant/eau pour désinfecter tous
les composants retirés. Utiliser un flacon pulvérisateur pour appliquer abondamment la solution sur toutes les surfaces des pièces retirées ou faire tremper les pièces retirées dans la solution désinfectant/eau. Ne pas rincer les pièces après la désinfection.
sinfectant/eau
Étape 8 Utiliser la moitié de la solutio
n dé pour désinfecter toutes les surfaces de la zone alimentaire de la machine à glaçons et du bac. Utiliser un flacon pulvérisateur pour appliquer abondamment la solution. Lors de la désinfection, faire particulièrement attention aux zones suivantes :
ur – y compris les
Pièces en plastique de l’éva
porate
parties supérieures, inférieures et latérales
Le bas, les côtés et le dessus du bac Ne pas rincer les zones désinfectées. Étape 9 Remettre tous les composant
s retirés,
attendre 10 minutes puis brancher l’alimentation électrique et ouvrir l’alimentation en eau à la machine à glaçons.
Étape 10 Appuyer sur le bouton Nettoyage. L’eau
lera
s’écou
par le robinet de vidange d’eau puis dans le
drain. Attendre que l’eau remplisse le bac à eau puis
40 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4 Entretien

DÉPOSE DES PIÈCES POUR LE NETTOYAGE

! Avertissement
Débrancher l’alimentation électrique de la machine à glaçons au niveau de la boîte de distribution électrique avant de commencer.
A. Retrait de la sonde de niveau d’eau et de
l’interrupteur
Tirer vers l’avant au bas du support jusqu’au dégagement vers le haut pour retirer ensemble celui-ci et la sonde. Répéter cette procédure pour retirer l’interrupteur à flotteur.
REMARQUE : À ce moment, l’interrupteur q
ue la sonde peuvent être facilement nettoyés. Si une dépose complète est souhaitée, suivre les fils jusqu’à l’œillet de la cloison (point de sortie) dans la paroi arrière. Tirer le connecteur de fils par l’œillet de la cloison puis débrancher les fils du connecteur.
à flotteur.
de la languette puis glisser le support
à flotteur ainsi
LES CONNECTEUR DE FILS SE TROUVENT DERRIÈRE LA
CLOISON - TIRER PAR L’ŒILLET POUR DÉBRANCHER.
INTERRUPTEUR À FLOTTEUR DE NIVEAU D’EAU ET SUPPORT
INTERRUPTEUR À FLOTTEUR D’ÉPAISSEUR DE GLACE ET SUPPORT
DÉBRANCHER LES FILS POUR LA DÉPOSE COMPLÈTE
Dépose de l’interrupteur à flotteur
du nive
au d’eau ou de l’inte
rrupteur d’épaisseur
de glace
Part Number 040002909 Rev02 4/15 41
Entretien Section 4
B. Dépose du bac à eau
Retirer la vis à oreille supérieure.
Tout en soutenant le bac à eau, retirer la v se trouvant en-dessous du bac à eau.
Retirer le bac à eau par la zone du bac.
is à oreille
C. Dépose de l’amortisseur de glaçons
Retirer la vis à oreille du couv
ercle de l’
interrupteur
du bac.
Soutenir l’amortisseur de glaçons puis tirer vers l’avant le couvercle de l’in
terrupteur du bac ainsi que
l’amortisseur de glaçons pour réaliser la dépose.
1. RETIRER LA VIS À OREILLE
2. SOUTENIR L’AMORTISSEUR DE GLAÇONS PUIS GLISSER LE CÔTÉ DROIT VERS L’AVANT POUR RÉALISER LA DÉPOSE
VIS À OREILLE SUPÉRIEURE
VIS À OREILLE INFÉRIEURE
D. Dépose du tube de distribution d’eau
Les vis à oreilles du tube de distribution sont
intenues en pl
ma
ace pour éviter toute perte. Desserrer les vis à oreilles sans les sortir du tube de distribution.
Desserrer les deux vis extérieures et tirer le tube de ution
distrib
1. RETIRER LES VIS À OREILLE
vers l’avant pour libérer.
2. TIRER LE TUBE DE DISTRIBUTION VERS L’AVANT POUR LA DÉPOSE
Dépose du tube de distribution d’eau
42 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4 Entretien

Nettoyage périodique d’entretien

Cette procédure de nettoyage peut être effectuée entre le nettoyage semestriel et les cycles de désinfection. Cette procédure ne nécessite pas le retrait des glaçons du bac.
Étape 1 Appuyer sur le bouton Alimentation après la
ute de
ch récupération. Ou, appuyer sur le bouton Alimentation et permettre la fonte de glace de l’évaporateur.
Étape 2 Pour démarrer le cycle de nettoyage, appuyer sur le bouton Nettoyage. L’eau s’écoulera par le robinet de vidange d’eau puis dans le drain. Attendre que l’eau remplisse le bac à eau puis ajouter la bonne quantité de nettoyant pour machine à glaçons dans le bac à eau.
glace de l’évaporateur à la fin du cycle de
Attention
!
Ne jamais utiliser quoi que ce soit pour forcer la glace à sortir de l’évaporateur. Ceci pourrait causer des dommages.
.
! Avertissement
Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité (et/ou un masque) lors de la manipulation du nettoyant ou du désinfectant pour machine à glaçons.

Inspection de la machine à glaçons

Vérifier toutes les conduites et tous les raccords d’eau pour la présence de fuites. Également, s’assurer que le tube de réfrigération ne frotte pas et ne vibre pas contre un autre tube, panneau ou autre.
Ne rien placer (boîtes, etc.) devant la machine à
çons. Il do
gla autour de la machine à glaçons afin de maximiser la production de glaçons et assurer une longue durée de vie des composants.
it exister une circulation de l’air à travers et

Nettoyage extérieur

Nettoyer la zone entourant la machine à glaçons aussi souvent qu’il le faut pour maintenir sa propreté et un fonctionnement efficace.
Éponger la poussière et la saleté sur l’extérieur de la
chine
ma Sécher à l’aide d’un chiffon propre et doux.
Un nettoyant pour l’acier inoxydable de qualité professionnel peut être
Ramasse fur et à mesu
à glaçons avec de l’eau et un savon doux.
utilisé au besoin.
r tout glaçon tombé ou déversement d’eau au
re qu’ils se produisent.
Modèle Quantité de nettoyant
U0140 60 ml (2 onces ) U0190 150 ml (5 onces) U0240 150 ml (5 onces) U0310 150 ml (5 onces)
Attendre que le cycle de nettoyage soit terminé (environ 22 minutes) puis appuyer sur le bouton Alimentation.
Part Number 040002909 Rev02 4/15 43
Entretien Section 4

Nettoyage du condenseur

GÉNÉRALITÉ

! Avertissement
Débrancher l’alimentation électrique de la p artie principale de la machine à gla çons et l’unité d e condensation à distance au niveau des interrupteurs de distribution électrique avant de nettoyer le condenseur.
Un condenseur sale restreint le débit d’air, entraînant ainsi de excessivement élevées. Ce qui réduit la production de glaçons et raccourcit la durée de vie des composants.
Nettoyer le condenseur au moins
Éclairer à l’aide d’une lampe de poche le condenseur
Souffler à l’air comprimé ou rincer à l’eau de
s températures de fonctionnement
tous les
Avertissement
!
Les ailettes du condenseur sont coupantes. Faire attention en les nettoyant.
pour inspecter entre les ailettes.
l’intérieur vers l’ex d’air).
toute présence éventuelle de saleté
térieur (s
ens opposé du débit
six mois.

Mise hors service/Hivérisation

1. Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons.
2. Appuyer sur le bouton Alimentation pour arrêter la ine à glaçons.
mach
3. Couper l’alimentation en eau, débrancher et vider la
conduite d’ea l’arrière de la machine à glaçons et vider le bac à eau.
4. Mettre la machine à glaçons sous tension, attendre
e minu
un s’ouvre et souffler de l’air comprimé dans les ouvertures de l’eau entrante et de l’évacuation à l’arrière de la machine à glaçons pour retirer toute l’eau.
5. Appuyer sur le bouton Alimentation et couper
entation au
l’alim l’interrupteur de service électrique.
6. Remplir un flacon pulvérisateur de désinfectant et
oriser
vap intérieures. Ne pas rincer et laisser sécher à l’air.
7. Remettre tous les panneaux en place.
u de fabrication de glaçons entrante à
te pour que le robinet d’arrivée d’eau
niveau du disjoncteur ou de
toutes les surfaces de zone alimentaire
S’il reste de la saleté, contacter un agent de service our nettoyer
p
le condenseur.
44 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5
Soutien à la clientèle

Liste de vérification

En cas de problème pendant le fonctionnement de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous avant de contacter le service technique. Les ajustements périodiques et les procédures d’entretien ne sont pas couverts par la garantie.
Problème Cause possible Mesure corrective
La machine à glaçons ne fonction
La machine à glaçons s’arrête et peut être machine en ARRÊT puis en MARCHE.
La machine à glaçons ne libère pas les gla les glaçons.
La machine à glaçons ne cycle pas en mo
La qualité des glaçons est médiocre (mous ou
ne pas.
redémarrée en mettant la
çons ou est lente à récupérer
de de récupération.
opaques).
Aucune alimentation électrique à la machine à glaçons.
La machine à glaçon doit être mise en marche.
L’amortisseur est dans la (abaissé).
La fonction de limite de sécurité arrête la machine à glaçons.
La machine à glaçons est sale. Nettoyer et désinfecter la machine à
La machine à glaçons n’est pas nivelée. Niveler la machine à glaçons. Température ambiante basse autour de la
ine à gla
mach Le robinet automatique de débit d’eau fuit en
mode de récupé l’eau).
Le verrouillage de temps de congélation de six minutes n’est pas encore arrivé à échéance.
L’interrupteur de niveau d’eau est encrassé. Nettoyer et désinfecter la machine à
Le fil de l’interrupteur de niveau d’eau est déconnecté.
L’interrupteur de niveau d’eau est déréglé. Régler l’interrupteur de niveau d’eau. Remplissage de glace irrégulier (mince sur
essus de l’évaporateur).
le d Qualité médiocre de l’eau entrante. Contacter une entreprise de maintenance
La filtration de l’eau est médiocre. Changer le filtre. La machine à glaçons est sale. Nettoyer et désinfecter la machine à
L’adoucisseur d’eau ne fonctionne pas correctement (le cas éché
çons (modèles refroidis à l’air).
ration (modèles refroidis à
position ouverte
ant).
Remplacer le fusible/réinitialiser le disjoncteur/activer l’interrupteur principal/ brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
Appuyer sur le bouton Alimentation pour
mmencer
co L’amortisseur doit être en position debout
et pouvoir basculer librement. Se reporter à « Fonction de limite de
sécurité » à la page suivante.
glaçons.
La température ambiante doit être d’au moins de 4 C (40 F).
Remplacer le robinet automatique de débit d’eau.
Attendre que le verrouillage de congélation arrive à échéance.
açon
gl
accorder le fil.
R
Vous reporter à « Glaçons creux ou incomplets » à la page suivante.
qualifiée pour tester la qualité de l’eau entrante et faire les recommandations de filtre appropriées.
açons.
gl Réparer l’adoucisseur d’eau.
la fabrication de glaçons.
s.
Suite à la page suivante...
Part Number 040002909 Rev02 4/15 45
Soutien à la clientèle Section 5
Problème Cause possible Mesure corrective
La machine à glaçons produit des glaçons
motif de remplissage de glaçons sur l’évaporateur est incomplet.
Faible capacité de glaçons. Le condenseur est sale. Nettoyer le condenseur.
creux et incomplets, ou le
L’interrupteur de niveau d’eau est déréglé. Régler l’interrupteur de niveau d’eau. Le niveau du bac à eau est trop élevé ou
trop bas. La filtration de l’eau est médiocre. Changer le filtre. Eau d’arrivée chaude. Raccorder la machine à glaçons à une
Pression d’eau entrante incorrecte. La pression d’eau doit être entre 20 et 80
La machine à glaçons n’est pas nivelée. Niveler la machine à glaçons.
Température ambiante élevée autour de la
ine à glaçons (modèles refroidis à l’air).
mach Dégagement insuffisant autour de la
machine à glaç Objets empilés autour de la machine à
glaçons ob condensateur (modèles refroidis à l’air).
La filtration de l’eau est médiocre. Changer le filtre. Eau d’arrivée chaude. Raccorder la machine à glaçons à une
Pression d’eau entrante incorrecte. La pression d’eau doit être entre 20 et 80
ons.
struant la circulation d’air au
Vérifier le niveau d’eau.
limenta
a
psi (1
La température ambiante ne doit pas dépasser 43 C (110 F).
Fournir un dégagement suffisant.
Retirer le objets obstruant la circulation d’air.
a
psi (1
tion en eau froide.
37,9 et 551,5 kPa).
limenta
tion en eau froide.
37,9 et 551,5 kPa).

Fonction de limite de sécurité

En plus des contrôles de sécurité standard, tels que la coupure haute pression, la machine à glaçons Manitowoc comporte des limites de sécurité intégrées qui arrêteront la machine à glaçons dans l’éventualité de conditions susceptibles de provoquer une défaillance de composants principaux.
Avant de contacter le service technique, redémarrer la
e à glaçons en respectant la procédure suivante :
achin
m
1. Appuyer sur le bouton Alimentation et arrêter la machine
à glaçons puis appuyer à nouveau sur le bouton Alimentation pour redémarrer la machine à glaçons.
A. Si la limite de sécurité a arrêté la machine à
çons, celle
gla
-ci se remettra en marche après
un court délai. Passer à l’étape 2.
B. Si la machine à glaçons ne se remet pas en
rche, voir
ma
la section « La machine à glaçons
ne fonctionne pas » à la page précédente.
2. Laisser fonctionner la machine à glaçons pour voir si la condition se répète.
A. Si la machine à glaçons s’arrête à nouveau,
c’est
que la con
dition s’est répétée. Contacter le
service technique.
B. Si la machine à glaçons continue de fonctionner
c’est
que la cond
ition s’est rectifiée d’elle-même. Laisser la machine à glaçons continuer à fonctionner.
46 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5 Soutien à la clientèle

Garantie commerciale de la machine à glaçons

Manitowoc Ice, Inc. (ci-après appelée la « SOCITÉTÉ ») garantit, pendant une période de trente-six mois à compter de la date d’installation (exception faite de la limitation ci-dessous), que les nouvelles machines à glaçons fabriquées par la SOCIÉTÉ sont exemptes de tout défaut de matériaux ou de fabrication à condition d’une utilisation et d’entretien normaux et appropriés tels que spécifiés par la SOCIÉTÉ, et avec une installation et une mise en service appropriées conformes au manuel d’instructions fourni avec la machine à glaçons. La garantie de la SOCIÉTÉ ci­après relative au compresseur s’applique pendant vingt-quatre mois supplémentaires, à l’exclusion des frais de main d’œuvre, et relative à l’évaporateur pendant vingt-quatre mois supplémentaires, y compris les frais de main d’œuvre.
L’obligation de la SOCIÉTÉ en vertu de la présente garantie e pièces, des composants ou des ensembles qui, selon la SOCIÉTÉ, sont défectueux. La présente garantie est également limitée au coût des pièces, composants ou ensembles, et aux frais de main-d’œuvre au salaire de base sur le lieu du service technique.
Les tarifs de taux de base et horaires, tels que publiés de procédures de service. Les frais supplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps de déplacement, la majoration pour travail supplémentaire, le coût des matériaux, l’accès à la machine à glaçons ou son retrait, ou encore l’expédition, sont à la charge du propriétaire, tout comme le sont l’entretien, les réglages, le nettoyage et les achats de glaçons. Le travail couvert par la présente garantie doit être effectué par un représentant du service technique sous contrat de la SOCIÉTÉ ou par un organisme de service de réfrigération tel que qualifié et homologué par le distributeur local de la SOCIÉTÉ. La responsabilité de la SOCIÉTÉ en vertu de la présente garantie ne sera en aucun cas supérieure au prix d’achat réel payé par le client pour la machine à glaçons.
La garantie précédente ne s’appliquera pas à (1) toute pièce changés ; (2) toute pièce ou tout ensemble qui auront été soumis à une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou des accidents ; (3) toute machine à glaçons qui aura été installée et/ou entretenue à l’encontre des instructions techniques fournies par la SOCIÉTÉ ; ou (4) toute machine à glaçons qui aura été initialement installée plus de cinq ans à compter de la date de production du numéro de série. La présente garantie ne s’applique pas si le système de réfrigération de la machine à glaçons est modifié par un condenseur, un récupérateur de chaleur ou d’autres pièces ou ensembles non fabriqués par la SOCIÉTÉ, sauf en cas de l’approbation écrite par la SOCIÉTÉ de ces modifications pour des emplacements spécifiques.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. En aucun cas, la SOCIÉTÉ ne peut être tenue responsable des dommages spéciaux,
indirect en vertu de la présente garantie viendra à échéance. La garantie précédente constitue la seule responsabilité de la SOCIÉTÉ et le recours exclusif du client ou de l’utilisateur.
accessoires ou consécutifs. Lors de l’échéance de la période de garantie, la responsabilité de la SOCIÉTÉ
s,
st limitée à la
temp
s à autre par la SOCIÉTÉ, s’appliquent à toutes les
ou
tout ensemble qui auront été altérés, modifiés ou
AUTRES GARANTIES D
réparation ou au remplacement des
E TOUTE SORTE, EXPRESSES
Pour assurer un service de garantie prompt et permanent, la car SOCIÉTÉ dans les cinq (5) jours suivant la date d’installation.
Remplir ce qui suit et conserv
Distributeur/Revendeur ___________________________________
Référence de modèle ___________________________ Numéro de série ________________________________ Date d’installation _______________________________________
MANITOWOC ICE
2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 USA Téléphone : 920-682-0161 Fax : Site Web - www.manitowocice.com
rmulaire 80-0375-3 Rév. 01-02
Fo
Part Number 040002909 Rev02 4/15 47
er cette information
920-683-7585
:
garantie doit être remplie et envoyée à la
te de
_______________________________________
_______________________________________
Soutien à la clientèle Section 5

Garantie limitée de la machine à glaçons résidentielle

CE QUE COUVRE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
Sous réserve des exclusions et limitations ci-dessous, Manitowoc Food
service (« Manitowoc ») garantit au client d’origine toute nouvelle machine à glaçons fabriquée par Manitowoc (le « Produit ») contre tout défaut de matériau ou vice de fabrication pendant la période de garantie décrite ci­dessous dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, et suite à une installation et une mise en service correctes conformément au manuel d’instructions fourni avec le Produit.
PÉRIODE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
Produit couvert Période de garantie
Machine à glaçons Douze (12) mois à
compter de la date de vente
PERSONNES COUVERTES PAR CETTE GARANTIE
MITÉE
LI
La
présente garantie limitée s’applique uniquement au client
d’origine du Produit et n’est pas transférable.
OBLIGATIONS DE MANITOWOC ICE DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
En cas d déclaration de
e défaut et de réception par Manitowoc d’une
dommage valide avant l’expiration de la période de garantie, Manitowoc doit, sur sa décision : (1) réparer le Produit à ses frais, y compris les frais de main d’œuvre standard en heures normales, (2) remplacer le Produit par un nouveau produit ou un produit équivalent à l’original ou (3) rembourser le prix d’achat du Produit. Les pièces de rechange sont garanties pendant 90 jours ou pour le reste de la période de garantie d’origine, si elle est plus longue. Les éléments précédents constituent l’unique obligation de Manitowoc et le recours exclusif du client en cas de rupture de la présente garantie limitée. La responsabilité de Manitowoc dans le cadre de la présente garantie limitée se limite au prix d’achat du Produit. Toutes dépenses supplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps de déplacement pour service, les frais de main d’œuvre d’heures supplémentaires ou de majoration, l’accessibilité au Produit ou son retrait, ou l’expédition sont à la charge du client.
OBTENTION DE SERVICE DE GARANTIE
Pour obtenir un service de gara
ntie ou toute information concernant le Produit, veuillez nous contacter : MANITOWOC FOODSERVICE 2110 So. 26th St. P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 Téléphone : 920-682-0161 Fax : 920-683-7585 www.manitowocice.com
CE QUI N’EST PAS COUVERT
La présente garantie limitée ne couvr
e pas, et laisse à votre seule responsabilité, les frais de ce qui suit : (1) maintenance périodique ou de routine, (2) réparation ou remplacement du Produit ou des pièces suite à une usure normale, (3) défauts ou dommages du Produit ou des pièces du fait d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, de négligences ou d’accidents, (4) défauts ou dommages du Produit ou des pièces du fait d’altérations, de modifications ou de changements incorrects ou non autorisés et (5) défauts ou dommages d’un Produit non installé et/ou maintenu conformément au manuel d’instructions ou aux spécifications techniques fournis par Manitowoc. Dans la mesure où ces exclusions de garantie dépendent des lois nationales, il est possible qu’elles ne vous concernent pas.
AUF TEL QUINDIQUÉ PAR LA PHRASE SUIVANTE, LA PRÉSENTE
S
GARANTIE LIMITÉE REPRÉSENTE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE DE MANITOWOC CONCERNANT LE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES TACITES SONT STRICTEMENT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE SAPPLIQUANT AUX PRODUITS, COMME INDIQUÉ PRÉCÉDEMMENT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains pays ne permettant pas de limitations sur la durée d’une gara
ntie tacite, il est possible que la limitation ci-dessus
ne vous concerne pas.
N AUCUN CAS, MANITOWOC OU UNE DE SES FILIALES, NE PEUT
E
ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS DE TOUTE NATURE (Y COMPRIS, MAIS SANS TOUTEFOIS SY LIMITER, UNE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS OU COMMERCIALE) DÉCOULANT, OU LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, AU PRODUIT, À UNE RUPTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉ, OU À TOUTE AUTRE CAUSE, QUELLE QUELLE SOIT, BASÉE SUR LE CONTRAT, SUR LA RESPONSABILITÉ CIVILE OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ.
Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, il est possible que cette limitation ou exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
APPLICATION DES LOIS NATIONALES
La présente garantie limitée vous offre des droits légaux
fiques
spéci
et il se peut que vous ayez d’autres droits qui
varient d’une juridiction à une autre.
CARTE DE GARANTIE
tie p
Pour assurer un service de garan
rompt et permanent, cette carte de garantie doit être remplie et envoyée à Manitowoc dans les trente (30) jours suivant la date de vente. Remplir la carte de garantie suivante et l’envoyer à Manitowoc.
48 Part Number 040002909 Rev02 4/15
© 2012 Manitowoc Continuing product improvements may necessitate change of
specifications without notice.
Part Number 040002909 Rev02 4/15
Manitowoc
2110 South 26th Street, P.O. Box 1720
Manitowoc Foodservice
Manitowoc, WI 54221-1720, USA
Ph: 001-920-682-0161 Fax: 001-920-683-7589
Visit us online at: www.manitowocice.com
Loading...