Do not operate equipment that has been misused,
abused, neglected, damaged, or altered/modified
from that of or iginal manufactured specifications.
This appliance is n ot intended for use by per sons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Do not allow
children to play with this appliance.
Proper installation, care and maintenance are
essential for maximum performance and troublefree operation of your equipment. Visit our website
www.manitowocfsg.com for manual updates,
translations, or cont act information for service
agents in your area.
Routine adjustments and maintenance procedures
outlined in this ma nual are not covered by the
warranty.
SHIPPING WEIGHT
Model Family Shipping Weight
U0140153 lbs (69 kg)
U0190153 lbs (69 kg)
U0240160 lbs (73 kg)
U0310211 lbs (96 kgs)
Part Number 040002909 Rev02 4/153
Read this manual thoroughly before operating,
installing or performing maintenance on the
equipment. Failure to follow instructions in this
manual can cause property damage, injury or death.
General InformationSection 1
Warning
!
Do not use electrical appliances or accessories
other than those supplied by Manitowoc for your ice
machine model.
Warning
!
Personal injury is possible when moving this
equipment. Two or more people aware of the
possible lifting and moving hazards are required
when moving or relocating this equipment.
Warning
!
This equipment contains high voltage electricity and
refrigerant charge. Installation and repairs are to be
performed by pr operly trained technicians aware of
the dangers of dealing with high voltage electricity
and refrigerant under pressure. The technician must
also be ce rtified in proper refrigerant handling and
servicing procedures. All lo ckout and tag out
procedures must be followed when working on this
equipment.
Warning
!
Do not clean with water jet.
Warning
!
It is the respon sibility of the equipment owner to
perform a Personal Protective Equipment Hazard
Assessment to ensure adequate protection during
maintenance procedures.
Warning
!
Only trained and qualified personnel aware of the
dangers of refrigerant under pressure, electrical
shock, and incorrect lifting/moving hazards, should
install, maintain or service this equipment.
Warning
!
Read this man ual thoroughly before operating,
installing or performing maintenance on the
equipment.
!
Warning
Do not damage the refrigeration circuit when
installing, maintaining or servicing the unit.
!
Warning
All covers and access panels must be in place and
properly secured, before operating this equipment.
!
Warning
Do not obstruct machine vents or openings.
!
Warning
Do not store gasoline or other flammable vapors or
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
!
Warning
Do not damage the refrigeration circuit when
installing, maintaining or servicing the unit.
!
Warning
Clean up any water or ice o n counter or floor to
prevent personal injuries. Always inspect the
equipment for leakage after cleaning, maintenance
or service procedures are performed.
!
Warning
This product is hermetically sealed and contains
fluorinated greenhouse gas R404A.
4Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1General Information
Accessories
Contact your Manitowoc distributor for these optional
accessories:
BIN CASTER
Replaces standard legs.
ARCTIC PURE WATER FILTER SYSTEM
Engineered specifically for Manitowoc ice machines,
ctic Pure
Ar
affordable method of inhibiting scale formation, filtering
sediment, and removing chlorine taste and odor.
MANITOWOC CLEANER AND SANITIZER
Manitowoc Ice Machine Cleaner and Sanitizer are
vailable
a
bottles. These are the only cleaner and sanitizer
approved for use with Manitowoc products.
The LuminIce™ growth inhibitor recirculates the air in
the ice ma
will inhibit the growth of common micro-organisms on all
exposed foodzone surfaces.
•LuminIce™ bulbs require replacement on a yearly
ba
Clea
The cleanup procedure is identical to the procedure
used
fluorescent tube lights. These lights contain a small
amount of mercury sealed within a glass tube. Breaking
these types of lights will release mercury and mercury
vapor. The broken bulb can continue to release mercury
vapor until it is cleaned up and removed.
The latest EPA procedures can be viewed on their
web
chine foo
sis.
nup Procedure for Accidental Bulb Breakage
to
clean up compact fluorescent (CFL) or
site at www
dzone over a UV bulb. This process
.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
Part Number 040002909 Rev02 4/155
General InformationSection 1
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
6Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2
!
Caution
!
Warning
!
Caution
!
Warning
Installation Instructions
Location of Ice Machine
The location selected for the ice machine must meet the
following criteria. If any of these criteria are not met,
select another location.
•The location must be indoors.
•The location must be free of airborne and other
taminant
con
•The air temperature must be at least 40F (4C), but
must not
•The location must not be near heat-generating
equipmen
•The location must be capable of supporting the
weight of the ice machine
•The location must allow enough clearance for water,
drain
machine.
•The location must not obstruct airflow through or
round
a
out the front). Refer to the chart below for clearance
requirements.
•The location must not be near garbage or other
taminant
con
•The ice machine must use legs or be sealed to the
floor.
on the bottom of the ice machine must be removed.
* B.T.U./Hour
** Because the heat of rejection varies during the ice
figure shown is an average.
Ice machines, like other refrigeration equipment, reject
heat through the condenser. It is helpful to know the
amount of heat rejected by the ice machine when sizing
air conditioning equipment where self-contained aircooled ice machines are installed.
Two or more people or a lifting device are required
to lift this appliance.
Air Conditioning**Peak
Heat of Rejection*
making cycle, the
Leveling the Ice Machine
1. Screw the leveling legs onto the bottom of the ice
machine.
2. Screw the foot of each leg in as far as possible.
The legs must be screwed in tightly to prevent them
from bending.
3. Move the ice machine into its final position.
NOTE: The ice machine may be built into a cabinet.
ere is
Th
or left and right sides of the ice machine. The listed
values are recommended for efficient operation and
servicing only.
Part Number 040002909 Rev02 4/157
no minimum clearance requirement for the top
The ice mac hine must be protected if it will be
subjected to temperatures below 32F (0C).
Failure caused by exposure to freezing
temperatures is not covered by the warranty. See
“Removal from Service/Winterization” Section 4.
Do not obstruct ice machine vents or openings.
4. Level the ice machine by using a level on top of the
ice machine. Tu
the ice machine from front to back and side to side.
rn each foot as necessary to level
Installation InstructionsSection 2
Electrical Service
TO
GENERAL
!
Warning
All wiring must conform to local, state and national
codes.
Caution
!
Operate equipment only on the type of electricity
indicated on the specification plate.
VOLTAGE
The maximum allowable voltage variation is 10% of
the rated voltage on the ice machine model/serial
number plate at start-up (when the electrical load is
highest).
The 115/1/60 ice machines are factory pre-wired with a
’ p
ower cord, and NEMA 5-15P-plug configuration.
8
The 208-230/1/60 and 230/50/1 ice machines are
factory presupplied.
FUSE/CIRCUIT BREAKER
A separate fuse/circuit breaker must be provided for
each ic
wired with a 8’ power cord only, no plug is
e machine.
TAL CIRCUIT AMPACITY
The total circuit ampacity is used to help select the wire
size of the
The wire size (or gauge) is also dependent upon
location
determined by a qualified electrician.
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER
Ground Fault Circuit Interrupter
a system that shuts down the electric circuit (opens it)
when it senses an unexpected loss of power,
presumably to ground. Manitowoc does not recommend
the use of a GFCI/GFI circuit protection with our
equipment. If code requires the use of a GFCI/GFI then
you must follow the local code. The circuit must be
dedicated, sized properly and there must be a panel
GFCI/GFI breaker. We do not recommend GFCI/GFI
outlets as they are known for more intermittent nuisance
trips than panel breakers.
If the supply cord is dam aged, do not operate the
equipment until the cord is replaced by a service
agent or similarly qualified person.
electrical supply.
, materials used, length of run, etc., so it must be
Warning
!
(GFCI/
GFI) protection is
!
Warning
The ice machine must be grounded in accord ance
with national and local electrical codes.
8 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2Installation Instructions
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Ice MachineVolta ge
Phase
Cycle
U140115/1/60155.0155.0
208-230/1/60152.5----
230/1/50152.5----
U190115/1/60156.0----
208-230/1/60152.5----
230/1/50152.5----
U240115/1/60157.0156.0
208-230/1/60154.0153.0
230/1/50154.0153.0
U310115/1/601510.01510.0
208-230/1/60154.5154.0
230/1/50154.5----
Maximum Fuse/
cui
Cir
Air-CooledWater Cooled
Total AmpsMaximum Fuse/
t Breaker
Circuit Breaker
Total Amps
Part Number 040002909 Rev02 4/159
Installation InstructionsSection 2
Water Service/Drains
WATER SUPPLY
Local water conditions may require treatment of the
water to
chlorine, and improve taste and clarity.
inhibit scale formation, filter sediment, remove
Caution
!
Plumbing must conform to state and local codes.
Important
If you are inst alling a Ma nitowoc water filter
system, refer to the Installation Instructions
supplied with the filter system for ice making water
inlet connections.
Warning
!
For ice making, connect to a potable water supply
only.
WATER INLET LINES
Follow these guidelines to install w
•Do not connect the ice machine to a hot water
supply. Be
other equipment are working. (Check valves on sink
faucets, dishwashers, etc.)
•If water pressure exceeds the maximum
(80 psig-551.5 kPA) recommended pressure, obtain
water
a
distributor.
•Install a water shut-off valve and union for both the
ice ma
•Insulate water inlet lines to prevent condensation.
sure all hot water restrictors installed for
pressure regulator from your Manitowoc
king an
d condenser water lines.
ater inlet lines:
DRAIN CONNECTIONS
Follow these guidelines when installing drain lines to
prevent d
machine and storage bin:
•Drain lines must have a 1.5 inch drop per 5 feet of
•The floor drain must be large enough to
•Run separate bin and water-cooled condenser drain
•Vent the ice machine drain. Do not vent the
COOLING TOWER APPLICATIONS
(Water-Cooled Models)
A water cooling tower installation does not require
mo
valve for the condenser continues to control the
refrigeration discharge pressure.
It is necessary to know the am
the pressure drop through the condenser and water
valves (inlet and outlet) when using a cooling tower on
an ice machine.
•Water entering the condenser must not exceed 90F
•W
•Allow for a pressure drop of 7 psi (48 kPA) between
•Water exiting the condense
rain water from flowing back into the ice
n (2
.5 cm per meter), and must not create traps.
ru
accommodate dra
lines. Insu
condenser
dification of th
2C).
(3
ater flow through the condenser must not exceed 5
gallons
the condenser
machine.
(43C).
late them to prevent condensation.
drain on water-cooled models.
(19 liters) per minute.
inage from all drains.
e ice machine. The water regulator
ount of
water inlet and the outlet of the ice
r must
heat rejection and
not exceed 110F
Important
The Commonwealth of Massachusetts requires
that all water-cooled models must be connected
only to a closed loop, cooling tower system.
10 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2Installation Instructions
Water Supply and Drain Line Sizing/Connections
LocationWater
Ice Making
Water Inlet
Temperature
40F (4C) Min.
90F (32C) Max.
Pressure
20 psi (137.9 kPA) Min.
80 psi (551.5 kPA) Max.
Condenser Water
Inlet
Condenser Water
40F
(4C) Min.
90F (32C) Max.
20 psi (137.9 kPA) Min.
150 psi (1034.2 kPA) Max.
------1/2" Female Pipe
Drain
------1/2" Female Pipe
Bin Drain
ICE THICKNESS ADJUSTMENT
The ice thickness can be adjusted to three levels.
1. Pull forward on the bottom of the bracket until clear
of the t
ab.
2. Slide the bracket over the desired tab and release.
•The center position is the normal factory setting.
•To increase bridge thickness, raise the water
•
To decrease bridge thickness, lowe
r the water level.
level.
Water
Ice Machine
Fitting
3/8" Female Pipe
Thread
3/8" Female Pipe
Thread
U310 Only
1/2" Female Pipe
Thread
Tubing Size Up to Ice
Machine Fitting
3/8" (9.5 m
m) minimum
inside diameter
insid
U3
m) minimum
e diameter
10 Only
3/8" (9.5 m
1/2" (12.7 mm)
minimum inside diameter
1/2" (12.7 mm) minimum
hread
T
inside diameter
1/2" (12.7 mm) minimum
Thread
insid
e diameter
WATER/DRAIN CONNECTIONS
A. Potable Water Inlet
B. Drain
C. Condenser Water Inlet - (Water-cooled Only)
D. Condenser Water Outlet - (Water-cooled Only)
All Manitowoc ice machines are factory-operated and adjusted before shipment. Normally, new installations do not
require any adjustment.
To ensure proper operation, follow the Operational Checks in Section 3 of this manual. Starting the ice machine and
completing the Operational Checks are the res
Adjustments and maintenance procedures outlined in this manual are not covered by the warranty.
!
Warning
Do not operate equipment that has been misused,
abused, neglected, damaged, or altered/modified
from that of original manufactured specifications.
ponsibilities of the owner/operator.
Installation Checklist
Is the ice machine drain vented?
Is the ice machine level?
Are all electrical leads free from contact with
Has all of the internal packing been removed?
Have all of the electrical and water connections
been made?
refriger
Has the owner/operator been instructed
re
Manitowoc Cleaner and Sanitizer?
ation lines and moving equipment?
gardin
g maintenance and the use of
Ha
s the supply voltage been tested and
checked ag
Is there proper clearance around the ice
machine for
Is the ice machine grounded and polarity
correct?
s the ice machine been installed where
Ha
ambient temperatures
of 40° – 110°F (4° – 43°C)?
Has the ice machine been installed where the
incoming water temperature
range of 40° – 90°F (4° – 32°C)?
Is there a separate drain for the water-cooled
ndenser?
co
Is
there a separate drain for the bin?
ainst the rating on the nameplate?
air circulation?
will remain in
will remain in the
the range
Has the owner/operator completed the warranty
gistratio
re
Has the ice machine and bin been sanitized?
Has the On/Off button been pressed?
n card?
12 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 3
On/Off - Blue = Machine On
Off = Machine Is Off
Delay - Blue = Delay Mode On
Off = Delay Mode Is Off
Clean - Yellow = Clean Cycle On
Flashing = Clean Cycle Paused
Off = Cleaning is Off
Bin Full - Blue = Bin Is Full
Off = Bin Is Not Full
Service - Red = Safety Limit
Off = Doesn’t Need Service
Operation
Touch Pad Features
The touch pad offers a series of pressure sensitive
buttons to control ice machine operation and provide
operational status.
ON/OFF
The On/Off Button is used to start and stop ice making.
The blue
Making (light on) or Off (light off).
NOTE: If ice is on the evaporator (during the freeze or
rves
ha
cycle will have a thick slab of ice. Press the On/Off
button and allow the ice to melt off the evaporator, then
start a new freeze cycle.
light indicates whether the ice machine is in Ice
t cycle) and the On/Off button is pressed; the next
DELAY
Pressing the Delay button will st
ice machine will finish the freeze and harvest cycle and
then start the delay period.
•Pressing the button once will
period.
•Pressing the button twice will
period.
•Pressing the button three times will start
delay period.
•Pressing the button four times will canc
periods.
NOTE: The delay period will be canceled if pow
interrupted to the ice machine. When power is restored,
the ice machine will remain Off.
CLEAN
Pressing the Clean button for 3 seconds with the
hine of
mac
is complete, the ice machine will automatically start an
ice making cycle.
•Pressing the Clean button again
the clean cycle starting will abort the clean cycle.
•Pressing the On/Off button anytime during the Clean
cycle will de-energize the
machine will stop after the Clean cycle is complete.
•Pressing the Clean button will pause the Clean cycle.
The On/Of
indicate pause mode. Pressing the Clean button
again will continue the Clean cycle from the point of
interruption.
NOTE: Opening the ice damper
cancel
BIN FULL
The Bin Full light energizes when the bin is full or is de-
ergized
en
SERVICE
The service light indicates the machine needs attention.
•Refer to Section 5 for more information if this light is
energized
f will start a clean cycle. After the clean cycle
f and Clean
the clean cycle.
if the bin is not full.
.
art a delay period.
start a
On/Off LED and the ice
lights will flash on/off to
for 30 seconds will
4 hour delay
start a 12 hour delay
el the delay
within
45 seconds of
The
a 24 hour
er is
Part Number 040002909 Rev02 4/1513
OperationSection 3
Ice Making Sequence of Operation
NOTE: The On/Off buttonmust be depressed and the
ice damper must be closed before the ice machine will
start.
Water Purge Cycle
The ice machine purges any remaining water from the
trou
water
Freeze Cycle
Prechill - The refrigeration s
before water flow over the evaporator starts. The water
inlet valve energizes during the pre-chill and remains on
until the ice thickness float switch is satisfied.
Freeze - Water flowing across the evaporator freezes
nd bu
a
formed, the harvest float switch signals the control board
to start a harvest cycle.
Harvest Cycle
Any remaining water is purg
refrigerant gas warms the evaporator. When the
evaporator warms, the sheet of cubes slides off the
evaporator and into the storage bin. If all cubes fall clear
of the ice damper the ice machine starts another freeze
cycle.
Full Bin Cycle
If the ice damper is held open by ice cubes the ice
chine shu
ma
machine starts a new cycle at the water purge.
Control Board Timers
The control board has the following non-adjustable
time
gh down the drain.
ystem chills the
ilds ice on the evaporator. After a sheet of ice has
ed d
own the drain as
ts off. When the ice damper closes the ice
rs:
evaporator
SAFETY LIMITS
Safety limits are stored and indicated by the control
board. T
machine varies for each safety limit.
Safety limits can be reset by pressing the
and starting a new ice making cycle.
A safety limit is indicated by an energized Service Light
on the
safety limit indication.
•Safety Limit 1 - If the freeze time reaches 45 minutes,
•Safety Limit 2 - If the ha
•Safety Limit 3 - If the freeze time reaches 4 minutes
he number of cycles required to stop the ice
On/Off
touch pad. Refer to Section 5 if you receive a
tro
the con
cycle. After 6 consecutive 45-minute freeze cycles
occur, the ice machine stops.
minutes, the control board automatically energizes
the water pump and extends the harvest cycle
another 3.5 minutes (7 minutes total). After 7 minutes
the ice machine automatically starts a new freeze
cycle. If 3 consecutive 7 minute harvest cycles occur,
the ice machine stops.
d water
an
initiates a 30 minute delay period. The ice machine
will automatically restart at the end of the 30 minute
delay period. If 100 consecutive failures occur the ice
machine stops.
l board automatically initiates a harvest
rvest time
is not sensed, the ice machine stops and
reaches 3.5
button
•Th
e ice machine is locked into the freeze cycle for 6
minutes befo
•The maximum freeze time is 45 minutes at which
time the
harvest sequence.
•The maximum harvest time is 7 minutes. The control
oard au
b
these times are exceeded.
re a harvest cycle can be initiated.
control board automatically initiates a
tomatically initiates a freeze sequence when
14 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4
!
Caution
!
Caution
!
Warning
!
Caution
Maintenance
Interior Cleaning and Sanitizing
GENERAL
Clean and sanitize the ice machine every six months for
efficient op
frequent cleaning and sanitizing, consult a qualified
service company to test the water quality and
recommend appropriate water treatment.
The ice machine must be taken apart for cleaning and
sanit
Use only Manitowoc approved Ice Machine Cleaner
(part number 94-0546-3) and Sanitizer (part
number 94-0565-3). Using a non Manitowoc
cleaner or sanitizer may result in bodily harm and/or
cause damage to the ice machine that is n ot
covered under the warranty. Do not use cleaner or
sanitizer quantities that exceed the amounts listed
in this manual. It is a violation of Federal law to use
these solutions in a manner inconsistent with their
labeling. Read and understand all labels printed on
bottles before use.
eration. If the ice machine requires more
izing.
Step 1 Press the On
evaporator at the end of a Harvest cycle. Or, press the
On/Off button and allow the ice to melt off the
evaporator.
Never use anything to force ice from the evaporator.
Damage may result.
Step 2 Remo
Wear rubber gloves and safety goggles (and/or face
shield) when handling Ic e Machine Cleaner or
Sanitizer.
Do not mix Ice Machine Cleaner and Sanitizer
solutions together. It is a violation of Federal law to
use these solutions in a manner inconsistent with
their labeling.
ve all ice
/Off button after ice falls from the
from the bin.
.
CLEANING AND SANI
Ice machine cleaner is used to remove lime scale and
l deposits. Ice machine sanitizer disinfects and
minera
removes algae and slime.
Control Operation
Pressing and holding the clean button for 3 seconds
starts th
energize indicating the clean cycle has started and ice
making will automati cally start when the Clean cycle is
complete.
•Set
•Pau
NOTE: If the ice damper is open for 2 seconds the clean
cyc
the clean cycle will be canceled.
e clean cycle. The Clean & On/Off lights
ting the ice machine to stop after the clean
cycle: Press
de-energize indicating the ice machine will stop after
the clean cycle.
sing the cleaning cycle: Press
button. The clean light will flash indicating the clean
cycle has paused. Pressing the Clean button again
will restart the clean cycle.
le will p
ause - If the damper is open for 30 seconds
TIZING PROCEDURE
the On/Off button. The On/Off light will
the Clean
Step 3 To start a cleaning cycle, press the Clean
button. Water will flow through the water dump valve and
down the drain. Wait until the water trough refills, then
add the proper amount of ice machine cleaner to the
water trough.
Wait until the clean cycle is complete (approximately 22
utes) then
min
power and water supplies to the ice machine.
Step 4 Remo
Refer to the proper parts removal for
Continue with step 6 when the parts have been
removed.
press the On/Off button and disconnect
ve p
arts for cleaning.
your machine.
Part Number 040002909 Rev02 4/1515
MaintenanceSection 4
Step 5 Mix a solution of cleaner and warm water.
Depending on the amount of mineral buildup, a larger
quantity of solution may be required. Use the ratio in the
table below to mix enough solution to thoroughly clean
all parts.
Solution TypeWaterMixed with
Cleaner1 gal. (4 l)16 oz (500 ml) cleaner
Use half of the cleaner/water solution to clean all
components. The cleaner
solution will foam when it
contacts lime scale and mineral deposits; once the
foaming stops use a soft bristle brush, sponge or cloth
(not a wire brush) to carefully clean the parts. Soak the
parts for 5 minutes (15 – 20 minutes for heavily scaled
parts). Rinse all components with clean water.
Step 6 While
compo
nents are soaking, use half of the
cleaner/water solution to clean all foodzone surfaces of
the ice machine and bin. Use a nylon brush or cloth to
thoroughly clean the following ice machine areas:
•Evaporator plastic parts – including top, bottom and
sides
•Bin bottom, sides and top
water.
Rinse all areas thoroughly with
Step 7 Mix a solution of
clean
sanitizer and warm water.
Step 8 Use
half of the
sanitizer/water solution to
sanitize all foodzone surfaces of the ice machine and
bin. Use a spray bottle to liberally apply the solution.
When sanitizing, pay particular attention to the following
areas:
•Evaporator plastic parts - including top, bottom and
sides
•Bin bottom, sides and top
Do not rinse the sanitized areas.
ly foo
Step 9 App
d grade lubricant to all o-rings, then
replace all removed components. Wait 10 minutes and
then reapply power and water to the ice machine
Step 10 Press the Clean button. W
ater will
flow through
the water dump valve and down the drain. Wait until the
water trough refills, then add the proper amount of ice
machine sanitizer to the water trough.
22 minutes) then press the Ice button to start ice making.
Solution TypeWaterMixed With
Sanitizer3 gal. (12 l)2 oz (60 ml) sanitizer
Use half of the sanitizer/water solution to sanitize all
remove
d components. Use a spray bottle to liberally
apply the solution to all surfaces of the removed parts or
soak the removed parts in the sanitizer/water solution.
Do not rinse parts after sanitizing.
16 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4Maintenance
REMOVE PARTS FOR CLEANING
!
Warning
Disconnect electric power to the ice machine at the
electric switch box before proceeding.
A. Remove the Ice Thickness and Harvest Float
Switch
•Pull forward on the bottom of the bracket until clear of
b, then slide bracket upward to remove the
the ta
bracket and float switch as an assembly.
NOTE: At this point, the float switch can easily be
cleaned. If complete
removal i
s desired follow the wires
to the bulkhead grommet (exit point) in the back wall.
Pull the wire connector through the bulkhead grommet,
then disconnect the wire leads from the connector.
Important
Reversing the mounting location of the ice thickness and
the harvest floats will result in a safety limit 3 failure.
•The ice thickness float must be mounted to the front
of the water trough and the electrical connection
must be in the top bulkhead grommet.
•The harvest float must be mounted to the side of the
troug
water
the bottom bulkhead grommet.
•The wire connectors for each float are different and
will not allow
connection.
h and the electrical connection must be in
incorrect electrical
bulkhead
WIRE CONNECTORS ARE LOCATED BEHIND BULKHEAD - PULL
THROUGH GROMMET TO DISCONNECT
ICE THICKNESS FLOAT
SWITCH & BRACKET
HARVEST FLOAT SWITCH & BRACKET
DISCONNECT WIRES
FOR COMPLETE
REMOVAL
Harvest or Ice Thickness Float Switch Removal
Part Number 040002909 Rev02 4/1517
MaintenanceSection 4
B. Remove the Water Trough
•Remove the upper thumbscrew.
•While supporting the water trough remove the
thumbscrew
from beneath the water trough.
•Remove the water trough from the bin area.
C. Remove the Ice Damper
•Remove thumbscrew from bin switch cover.
•Support ice damper and then pull bin switch cover
d ice damper forward to remove.
an
1. REMOVE THUMBSCREW
2. SUPPORT ICE DAMPER THEN
SLIDE RIGHT SIDE FORWARD TO REMOVE
UPPER THUMBSCREW
LOWER THUMBSCREW
D. Remove the Water Distribution Tube
•Distribution tube thumbscrews are retained to
prevent lo
ss. Loosen thumbscrews but do not pull
thumbscrews out of distribution tube.
•Loosen the two outer screws and pull forward on the
ution
distrib
1. REMOVE THUMBSCREWS
tube to release.
2. PULL DISTRIBUTION TUBE
FORWARD TO REMOVE
Water Distribution Tube Removal
18 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4Maintenance
Preventative Maintenance Cleaning
This cleaning procedure can be performed between the
bi-annual cleaning and sanitizing cycles. This procedure
does not require removing the ice from the bin.
Step 1 Press
evaporator at the end of a Harvest cycle. Or, press the
On/Off button and allow the ice to melt off the
evaporator.
Never use anything to force ice from the evaporator.
Damage may result.
Wear rubber gloves and safety goggles (and/or face
shield) when handling Ice Machin e Cleaner or
Sanitizer.
Step 2 To start a cleaning cycle, press the Clean
button. Water will flow through the water dump valve and
down the drain. Wait until the water trough refills, then
add the proper amount of ice machine cleaner to the
water trough.
the On/O
ff button after ice falls from the
Caution
!
.
!
Warning
Ice Machine Inspection
Check all water fittings and lines for leaks. Also, make
sure the refrigeration tubing is not rubbing or vibrating
against other tubing, panels, etc.
Do not put anything (boxes, etc.) in front of the ice
chine.
ma
around the ice machine to maximize ice production and
ensure long component life.
There must be adequate airflow through and
Exterior Cleaning
Clean the area around the ice machine as often as
necessary to maintain cleanliness and efficient
operation.
Sponge any dust and dirt off the outside of the ice
Wait until the clean cycle is complete (approximately 22
minutes) then
press the
On/Off button.
Part Number 040002909 Rev02 4/1519
MaintenanceSection 4
Cleaning the Condenser
GENERAL
!
Warning
Disconnect electric power to the ice machine head
section and the remote condensing unit a t the
electric service switches before cleaning the
condenser.
A dirty condenser restricts airflow, resulting in
excessively h
ice production and shortens component life.
• Clean the condenser at least every six months.
The condenser fins are sharp. Use car e when
cleaning them.
•Shine a flashlight through the condenser to check for
dirt between
•Blow compressed air or rinse with water from the
inside
igh operating temperatures. This reduces
Warning
!
the fins.
out (opposite direction of airflow).
Removal from Service/Winterization
1. Clean and sanitize the ice machine.
2. Press the On/Off button to turn off the ice machine.
3. Turn off the water supply, disconnect and drain the
incoming icemachine and drain the water trough.
4. Energize the ice machine, wait one minute for the
inlet
water
both the incoming water and the drain openings in
the rear of the ice machine to remove all water.
5. Press the On/Off button and disconnect the electric
wer at
po
switch.
6. Fill spray bottle with sanitizer and
food
zone surfaces. Do not rinse and allow to air dry.
7. Replace all panels.
making water line at the rear of the ice
valve to open and blow compressed air in
the circuit breaker or the electric service
spray all interior
•If dirt still remains call a service agent to clean the
condenser.
20 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5
Customer Support
Checklist
If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling service. Routine
adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty.
ProblemPossible CauseTo Correct
Ice machine does not operate.No electrical power to the ice machine.Replace the fuse/reset the breaker/turn on
the main
receptacle.
Ice machine needs to be turned on.Press the On/Off button to start ice
making.
er in open position (down).Damper must be in upright position and
Damp
capable
Ice machine stops, and can be
restarted b
OFF and then ON.
Ice sheet is thickWater trough level is too high.Adjust ice thickness float.
Ice machine does not release ice or
is slow to
Ice machine does not cycle into
harvest mode.
Ice quality is poor
(soft or not clear).
y turning the ice machine
harvest.
Safety limit feature stopping the ice machine. Refer to “Safety Limit Feature” on the next
page.
Power button was turned off/on during
cycle and ice remained on
freeze
ev
aporator.
Ice damper was opened then closed in the
harvest
Ice machine is dirty.Clean and sanitize the ice machine.
Ice machine is not level.Level the ice machine.
Low air temperature around ice machine
(air-coo
Water regulating valve leaks in harvest
mode (water-co
The six-minute freeze time lock-in has not
expired
Harvest float switch is dirty.Clean and sanitize the ice machine.
Harvest float switch wire is disconnected.Connect the wire.
Harvest float switch is out of adjustment.Adjust the harvest float switch.
Uneven ice fill (thin at to
Poor incoming water quality.Contact a qualified service company to
Water filtration is poor.Replace the filter.
Ice machine is dirty.Clean and sanitize the ice machine.
Water softener is working improperly
(if applicable).
cycle before the ice released.
led models).
oled models).
yet.
p of evaporator).See “Shallow or Incomplete Cubes” on the
Allow ice to thaw and release from
evaporator, then restart.
Al
evaporator, then restart.
Air temperature must be at least 40F
(4C).
Replace water regulating valve.
Wait for freeze lock-in to expire.
next page.
test the q
make appropriate filter recommendations.
Repair the water softener.
switch/plug power cord into
of swinging freely.
low ice to thaw and release from
uality of the incoming water and
Continued on next page...
Part Number 040002909 Rev02 4/1521
Customer SupportSection 5
ProblemPossible CauseTo Correct
Ice machine produces shallow or
incomplete
pattern on the evaporator is
incomplete.
Low ice capacity.The condenser is dirty.Clean the condenser.
Ice sheet is thickWater trough level is too highAdjust ice thickness float
cubes, or the ice fill
Ice thickness switch is out of adjustment.Adjust the ice thickness switch.
Water trough level is too high or too low.Check the water level.
Water filtration is poor.Replace the filter.
Hot incoming water.Connect the ice machine to a cold water
pply.
su
Incorrect
Ice machine is not level.Level the ice machine.
High air temperature around ice machine
(a
Inadequate clearance around the ice
machine.
Objects stacked around ice machine,
blocking a
(air-cooled models).
Hot incoming water.Connect the ice machine to a cold water
Incorrect
ressure is too low or water filter is
p
restricted.
Power button was turned off/on during the
freeze
ev
Ice damper was opened and closed in the
harvest cycle before the ice released
Long harvest cycles with repeated safety
limit i
incoming water pressure.Wate
ir-coo
led models).
irflow to condenser
incoming water pressure. Water
cycle and ice remained on the
aporator
ndication
r pressure must be 20-80 psi (137.9 -
551.5 kPa).
Air temperature must not exceed 110F
(43C).
de adequate clearance.
Provi
Remove items blocking airflow.
supply.
Water pressure must be 20-80 psi (137.9 -
551.5 kPa). Refer to section 2 for
plumbing requirements. Replace water
filter.
Allow ice to thaw and release from the
evaporator, then restart
ice to thaw and release from the
Allow
evaporator, then restart
Call for service
Safety Limit Feature
In addition to the standard safety controls, such as the
high pressure cutout, your Manitowoc ice machine
features built-in safety limits which will stop the ice
machine if conditions arise which could cause a major
component failure.
Before calling for service, re-st
the
following procedure:
art the ice machine using
1. Press the On/Off button and turn off the ice
machine,
then press the On/Off button again to start
the ice machine.
A. If the safety limit feature has stopped the ice
mac
hine, it
will restart after a short delay.
Proceed to step 2.
B. If the ice machine does not restart, see “Ice
chine
ma
does not operate” on the previous
page.
n to
2. Allow the ice machine to ru
determine if the
condition is recurring.
A. If the ice machine stops again, the condition has
recurre
d. Call for service.
B. If the ice machine continues to run, the condition
rrected itself. Allow the ice machine to
has co
continue running.
22 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5Customer Support
Commercial Ice Machine Warranty
Manitowoc Ice, Inc. (hereinafter referred to as the “COMPANY”) warrants for a period of thirty-six months from the
installation date (except as limited below) that new ice machines manufactured by the COMPANY shall be free of
defects in material or workmanship under normal and proper use and maintenance as specified by the COMPANY
and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied with the ice machine.
The COMPANY’s warranty hereunder with respect to the compressor shall apply for an additional twenty-four months,
excluding all labor charges, and with respect to the evaporator for an additional twenty-four months, including labor
charges.
The obligation of the COMPANY under this wa
assemblies that in the opinion of the COMPANY are defective. This warranty is further limited to the cost of parts,
components or assemblies and standard straight time labor charges at the servicing location.
Time and hourly rate schedules, as published from time to time by th
Additional expenses including without limitation, travel time, overtime premium, material cost, accessing or removal of
the ice machine, or shipping are the responsibility of the owner, along with all maintenance, adjustments, cleaning,
and ice purchases. Labor covered under this warranty must be performed by a COMPANY Contracted Service
Representative or a refrigeration service agency as qualified and authorized by the COMPANY’s local Distributor. The
COMPANY’s liability under this warranty shall in no event be greater than the actual purchase price paid by customer
for the ice machine.
The foregoing warranty shall not apply to (1
any part or assembly that has been subjected to misuse, abuse, neglect, or accidents; (3) any ice machine that has
been installed and/or maintained inconsistent with the technical instructions provided by the COMPANY; or (4) any ice
machine initially installed more than five years from the serial number production date. This warranty shall not apply if
the Ice Machine’s refrigeration system is modified with a condenser, heat reclaim device, or parts and assemblies
other than those manufactured by the COMPANY, unless the COMPANY approves these modifications for specific
locations in writing.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARR
OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. In no event shall the COMPANY be liable for any special, indirect, incidental or
consequential damages. Upon the expiration of the warranty period, the COMPANY’s liability under this warranty shall
terminate. The foregoing warranty shall constitute the sole liability of the COMPANY and the exclusive remedy of the
customer or user.
rranty is limited
) any
part or assembly that has been altered, modified, or changed; (2)
to the repair or replacement of parts, components, or
e COMPANY, apply to all service procedures.
ANTIES OR GUARA
NTEES OF ANY KIND, EXPRESSED
egistration card must be completed and sent to the
To secure prompt and continuing warranty service, the warra
COMPANY within five (5) days from the installation date.
Model Number ________________________________ Serial Number __________________________________
Installation Date ________________________________________
MANITOWOC ICE
2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720
Telephone: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585
Web Site - www.manitowocice.com
rm 80-0375-3 Rev. 01-02
Fo
Part Number 040002909 Rev02 4/1523
d retain for your record:
nty r
_______________________________________
_______________________________________
Customer SupportSection 5
Residential Ice Machine Limited Warranty
WHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY COVER?
Subject to the exclusions and limitations below, Manitowoc
Foodservice (“Mani
towoc”) warrants to the original consumer
that any new ice machine manufactured by Manitowoc (the
“Product”) shall be free of defects in material or workmanship
for the warranty period outlined below under normal use and
maintenance, and upon proper installation and start-up in
accordance with the instruction manual supplied with the
Product.
HOW LONG DOES THIS LIMITED WARRANTY LAST?
Product CoveredWarranty Period
Ice MachineTwelve (12) months
from the sale date
WHO IS COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY?
This limited warranty only applies to the original consumer of
the Product
and is not transferable.
WHAT ARE MANITOWOC ICE’S OBLIGATIONS UNDER
THIS LIMITED WARRANTY?
If a defect
arises and Manitowoc receives a valid
warranty
claim prior to the expiration of the warranty period, Manitowoc
shall, at its option: (1) repair the Product at Manitowoc’s cost,
including standard straight time labor charges, (2) replace the
Product with one that is new or at least as functionally
equivalent as the original, or (3) refund the purchase price for
the Product. Replacement parts are warranted for 90 days or
the balance of the original warranty period, whichever is
longer. The foregoing constitutes Manitowoc’s sole obligation
and the consumer’s exclusive remedy for any breach of this
limited warranty. Manitowoc’s liability under this limited
warranty is limited to the purchase price of Product. Additional
expenses including, without limitation, service travel time,
overtime or premium labor charges, accessing or removing
the Product, or shipping are the responsibility of the
consumer.
WHAT IS NOT COVERED?
This limited warranty does not cover, and you are solely
nsible
respo
for the costs of: (1) periodic or routine
maintenance, (2) repair or replacement of the Product or parts
due to normal wear and tear, (3) defects or damage to the
Product or parts resulting from misuse, abuse, neglect, or
accidents, (4) defects or damage to the Product or parts
resulting from improper or unauthorized alterations,
modifications, or changes; and (5) defects or damage to any
Product that has not been installed and/or maintained in
accordance with the instruction manual or technical
instructions provided by Manitowoc. To the extent that
warranty exclusions are not permitted under some state laws,
these exclusions may not apply to you.
XCEPT AS STATED IN THE FOLLOWING SENTENCE, THIS LIMITED
E
WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY OF
MANITOWOC WITH REGARD TO THE PRODUCT. ALL IMPLIED
ARRANTIES ARE STRICTLY LIMITED TO THE DURATION OF THE
W
LIMITED WARRANTY APPLICABLE TO THE PRODUCTS AS STATED
ABOVE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF
ERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR
M
PURPOSE.
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
N NO EVENT SHALL MANITOWOC OR ANY OF ITS AFFILIATES BE
I
IABLE TO THE CONSUMER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY
L
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF ANY
KIND (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS PROFITS,
EVENUE OR BUSINESS) ARISING FROM OR IN ANY MANNER
R
CONNECTED WITH THE PRODUCT, ANY BREACH OF THIS LIMITED
WARRANTY, OR ANY OTHER CAUSE WHATSOEVER, WHETHER
ASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF
B
LIABILITY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service or information
Product, please contact us at:
MANITOWOC FOODSERVICE
regarding your
HOW STATE LAW APPLIES
This limited warranty gives you specific legal rights, and you
ve rig
may also ha
hts that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
2110 So. 26th St.
P.O. Box 1720,
Manitowoc, WI 54221-1720
Telephone: 920-682-0161 Fax: 920-683-7585
www.manitowocice.com
REGISTRATION CARD
To secure prompt and continuing
warranty
service, this
warranty registration card must be completed and sent to
Manitowoc within thirty (30) days from the sale date. Complete
the following registration card and send it to Manitowoc.
Le présent manuel s’applique aux modèles suivants :
Autonome
Refroidi à l’air
UD0140AUD0140W
UD0140AE--
UY0140AUY0140W
UY0140AE--
UR0140A--
UR0140AE--
UD0190A--
UD0190AE--
UY0190A--
UY0190AE--
UR0190A--
UR0190AE--
UD0240AUD0240W
UD0240AEUD0240WE
UY0240AUY0240W
UY0240AEUY0240WE
UR0240A--
UR0240AE--
UD0310AUD0310W
UD0310AE--
UY0310AUY0310W
UY0310AE--
UR0310AUR0310W
UR0310AE--
Lisez ces informations avant de procéder :
Autonome
Refroidi à l’eau
L’installation, le soin et l’entretien adéquats sont
essentiels pour une performance maximale et un
fonctionnement sans problème de votre
équipement. Visitez notre site Web à
www.manitowogfsg.com pour obtenir les
renseignements sur les mises à jour des ma nuels,
les traductions ainsi que les co ordonnées des
agents de service dans votre localité.
Les ajustements de routine et les procédures
d’entretien décrits dans ce manuel ne sont pas
couverts par la garantie.
Lisez attentivement le présent manuel avant
l’utilisation, l’installation ou l’entretien sur
l’équipement. Le défaut de suivre les instructions
dans ce manuel peut provoquer des dommages,
des blessures ou la mort.
N’utilisez pas d’appareils et accessoires électriques
autres que ceux fournis par Manitowoc pour votre
modèle de machine à glaçons.
Ne faites pas fonctionner un équipement qui a été
mal utilisé, abusé, négligé, endommagé ou dont les
spécifications originales de fabrication ont été
altérées/modifiées. Cet ap pareil ne d oit pas être
utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
Deux personnes ou plus, ou un appareil de levage
sont nécessaires pour soulever cet appareil.
diminuées, ou ayant un manque d’expérience et de
connaissance, à moins que celles-ci n’aient reçu
une formation sur l’utilisat ion de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Ne pas
laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Part Number 040002909 Rev02 4/1527
Informations généralesSection 1
Advertissement
!
Cet équipement comporte une alimentation
électrique haute tension ainsi qu’une charge de
liquide frigorigène. L’installation et les rép arations
doivent être effectuées par des techniciens formés
qui sont connaissent les da ngers liés à une
alimentation électrique haute tension et au liquide
frigorigène sous pression. Le technicien doit être
également certifié dans le secteur de la
manipulation de liquides frigorigènes et les
procédures d’entretien. Toutes les procédures de
verrouillage et étiquet age doivent être obs ervées
lors de tout travail sur cet équipement.
Advertissement
!
Ne pas endommager le circuit de réfrigération lors
de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de
l’appareil.
Advertissement
!
Tous les couver cles et panneaux d’accès doivent
être en plac e et correctement fixés avant d’utilis er
cet équipement.
Advertissement
!
Le propriétaire de cet équipement est responsable
d’évaluer les risques pour prévoir un équipement de
protection personnelle afin d’assurer une protection
adéquate pendant les procédures d’entretien.
Advertissement
!
Deux personnes ou plus sont nécessaires pour
déplacer cet équipement afin d’empêcher qu’il
bascule.
Advertissement
!
Seul le p ersonnel formé et qu alifié conscient des
risques associés au frigorigène sous pression, aux
décharges électriques, aux levages et
déplacements inappropriés doit installer, entretenir
ou réparer cet équipement.
Advertissement
!
Lisez attentivement le pr ésent manuel avant
l’utilisation, l’installation ou l’entretien sur
l’équipement.
! Advertissement
Ne pas obstruer les ouvertures ni les orifices de la
machine.
Tous les co uvercles et panneaux d’accès doivent
être en place e t correctement fixés avant d’u tiliser
cet équipement.
! Advertissement
! Advertissement
Ne stockez pas de l’essence ou autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de cet ou de tout
autre appareil.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération lors
de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de
l’appareil.
! Advertissement
! Advertissement
Ne nettoyez pas avec un jet d’eau.
! Advertissement
Ce produit est hermétiquement scelle et contient du
gaz a effet de serre fluore R404A.
28Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 1Informations générales
Accessoires
Communiquez avec votre distributeur Manitowoc pour
obtenir ces accessoires optionnels :
ROULETTES
Pattes standard de rechange.
SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU ARCTIC PURE
Conçu spécifiquement pour les machines à glaçons
nitowoc, le
Ma
efficace, fiable et abordable pour empêcher la formation
de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et
l’odeur du chlore.
NETTOYANT ET DÉSINFECTANT MANITOWOC
Le nettoyant et le désinfectant pour machine à glaçons
Manitowoc sont of
473 ml (16 oz) et de 3,78 l (1 gallon). Ces produits sont
les seuls nettoyants et désinfectants approuvés pour
usage avec les produits Manitowoc.
16 oz 94-0456-316 oz 94-0565-3
1 gallon 94-0580-31 gallon 94-0581-3
filtre à eau Arctic Pure est une méthode
ferts en
Réf. NettoyantRéf. Désinfectant
format bouteille pratique de
LuminIce™
L’inhibiteur de croissance LuminIce™ fait circuler l’air
dans la zone alimentaire de la machine à glaçons sur
une ampoule UV. Ce procédé entravera la croissance de
micro-organismes communs sur toutes les surfaces
exposées de la zone alimentaire.
•Les ampoules LuminIce™ doivent être remplacées
sur une base
enc
ore après 12 mois, l’efficacité de l’ampoule
diminue au fur et à mesure que les heures de
fonctionnement augmentent. Pour garder une
efficacité maximale, remplacer l’ampoule tous les
12 mois.
Procédure de nettoyage lors d’un bris accidentel de
mpoule
l’a
La procédure de nettoyage est identique à la procédure
utilisée pour nettoyer la lampe fluorescente compacte
(LFC) ou les tubes fluorescents. Ces lampes contiennent
une petite quantité de mercure scellé dans le tube de verre.
Briser ce type de lampes relâchera du mercure et des
vapeurs de mercure. L’ampoule brisée peut continuer de
relâcher des vapeurs de mercure jusqu’à ce qu’elle soit
nettoyée et enlevée.
Les procédures les plus récentes de l’EPA peuvent être
consultées sur leur site web au www.epa.gov/cfl/
cflcleanup.html.
annuelle. Même si l’ampoule illuminera
Part Number 040002909 Rev02 4/1529
Informations généralesSection 1
CETTE PAGE LAISSÉE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
30Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2
!
Attention
!
Advertissement
!
Attention
! Advertissement
Instructions d’installation
Emplacement de la machine à glaçons
Le choix de l’emplacement pour la machine à glaçons
doit respecter les critères suivants. Si l’un de ces critères
n’est pas respecté, choisir un autre emplacement.
•L’emplacement doit être à l’intérieur.
•L’emplacement doit être exempt d’agents aéroportés
t de
tous autres contaminants.
e
•La température de l’air doit être d’au moins de 4 C
(40 F) sans toutefois excéder
•L’emplacement ne doit pas se trouver à proximité
d’appar
directe du soleil.
•L’emplacement doit pouvoir supporter le poids de la
m
•L’emplacement doit permettre un dégagement
suffisan
d’évacuation ainsi que les branchements électriques
à l’arrière de la machine à glaçons.
•L’emplacement ne doit pas obstruer la circulation
d
(l’entrée et la sortie de la circulation d’air s’effectuent
à l’avant). Consulter le tableau ci-dessous pour
obtenir les conditions d’espace requises.
* B.T.U./Heure
** Étant donné que la chaleur de rejet varie durant le cycle de
fabrication de glaçons, la figure illustrée est un
Les machines à glaçons, tout comme tout autre
équipement de réfrigération, rejettent la chaleur par le
condenseur. Il est utile de connaître la quantité de
chaleur rejetée par la machine à glaçons lors du
dimensionnement du matériel de conditionnement d’air
où sont installées les machines à glaçons autonomes
refroidies à l’air.
Deux personnes ou plus, ou un appareil de levage
sont nécessaires pour soulever cet appareil.
Conditionnement d’air**Crête
Chaleur de rejet*
e moyenne.
Nivellement de la machine à glaçons
1. Visser les pattes de nivellement sur le dessous de la
machine à glaçons.
2. Visser le pied de chaque patte aussi loin que
possible.
Les pattes doivent être bien serrées pour les
empêcher de se courber.
REMARQUE : La machine à glaçons peut être
encastré
dégagement minimum pour le dessus et les côtés de la
machine à glaçons. Les valeurs indiquées sont
recommandées uniquement pour un fonctionnement et
un entretien efficaces.
Part Number 040002909 Rev02 4/1531
e dans une armoire. Il n’y a aucune exigence de
La machine à glaçons doit être protégée si elle est
susceptible d’être soumise à des températures
inférieures à 0 C (32 F). Toute défaillance due à
une exposition à des températures inférieures à 0°C
n’est pas couverte par la garantie. Vous reporter à la
section 4 «
Mise hors service/Hivérisation ».
lacer la machine à glaçons à son emplacement
3. Dép
if.
définit
Ne pas obstruer les ouvertures ni les orifices de la
machine à glaçons.
4. Mettre de niveau la machine à glaçons en plaçant
un niveau
glaçons. Tourner chaque pied au besoin afin de
mettre de niveau la machine à glaçons dans les
axes de l’avant à l’arrière et de côté à côté.
à bulle d’air sur le dessus de la machine à
Instructions d’installationSection 2
Alimentation électrique
GÉNÉRALITÉ
! Advertissement
Tout le câb lage doit être conforme aux codes
locaux, régionaux et nationaux.
Attention
!
Faire fonctionner l’équipement uniquement sur le
type d’électricité indiqué sur la plaque signalétique.
TENSION
La variation de tension admissible maximale
10 % de la tension nominale indiquée sur la plaque de
numéro de modèle/série de la machine à glaçons au
démarrage (lorsque la charge électrique est la plus
haute).
Les machines à glaçons 115/1/60 sont précâblées à
sine
l’u
2,44 m (8 pi).
Les machine à glaçons 208-230/1/60 et 230/50/1 sont
p
2,44 m (8 pi), aucune fiche n’est fournie.
FUSIBLE/DISJONCTEUR
Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour
cha
avec un cordon d’alimentation NEMA 5-15P de
réc
âblées à l’usine avec un cordon d’alimentation de
que machin
e à glaçons.
est de
! Advertissement
La machine à glaçons doit être mise à la terre
conformément aux codes de l’électricité nationaux
et locaux.
COURANT ADMISSIBLE TOTAL DE CIRCUIT
Le courant admissible total de circuit permet de
tionner le c
sélec
électrique.
La dimension de câble (ou le calibre) dépend également
de l’emplacement, des matériaux
de la conduite, etc., celle-ci doit donc être déterminée
par un électricien qualifié.
DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE
Une protection par disjoncteur de fuite de terre (GFCI/
FI)
est un système qui coupe le circuit électrique
G
(l’ouvre) quand il détecte une perte inattendue de
courant, probablement à la terre. Manitowoc ne
recommande pas l’emploi d’un disjoncteur de fuite de
terre avec notre équipement. Si le code requiert l’emploi
d’un disjoncteur de fuite de terre, il convient alors de
respecter le code local. Le circuit doit être spécialisé, de
dimensions correctes et il doit y avoir un disjoncteur de
fuite de terre de panneau. Nous ne recommandons
l’emploi de prises électriques avec disjoncteur de fuite
de terre étant donné qu’elles sont connues pour
provoquer davantage de défaillances parasites
intermittentes que les disjoncteurs de panneau.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne pas
faire fonctionner l’appareil tant que le cordon n’a pas
été remplacé par un agent de service ou une
personne qualifiée.
alibre du câble de l’alimentation
Advertissement
!
utilisés,
de la longueur
32 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2Instructions d’installation
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Machine à
glaçons
U140
U190
U240
U310
Ten sio n
Phase
Cycle
115/1/60155,0155,0
208-230/1/60152,5----
230/1/50152,5---115/1/60156,0----
208-230/1/60152,5----
230/1/50152,5---115/1/60157,0156,0
208-230/1/60154,0153,0
230/1/50154,0153,0
115/1/601510,01510,0
208-230/1/60154,5154,0
230/1/50154,5----
Fusible/Disjoncteur
max
Refroidi à l’airRefroidi à l’eau
imu
Intensité de
m
courant totale
Fusible/Disjoncteur
maximum
Intensité de
courant totale
Part Number 040002909 Rev02 4/1533
Instructions d’installationSection 2
Service d’eau/Évacuations
ALIMENTATION EN EAU
En fonction des conditions d’eau locales, il peut s’avérer
nécessair
de tartre, filtrer les sédiments et améliorer le goût et la
clarté.
La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux et
régionaux.
e de traiter l’eau pour empêcher la formation
Attention
!
Important
Pour l’installation d’un s ystème de filtration d’eau
Manitowoc, vous référer aux instructions
d’installation fournies avec le système de f iltration
pour les raccordements d’arrivée d’eau de
fabrication de glaçons.
Advertissement
!
Pour la fabrication de glaçons, connecter à une
alimentation en eau potable uniquement.
LIGNES D’ARRIVÉE D’EAU
Suivre ces directives pour l’inst
d’arrivée d’eau :
•Ne pas raccorder la machine à glaçons à une
alimenta
restricteurs d’eau chaude installés pour les autres
appareils fonctionnent. (clapets de non-retour sur
robinets d’éviers, lave-vaisselle, etc.)
•Si la pression d’eau dépasse la pression
maximale recommandée (80 p
procurer un régulateur de pression d’eau auprès d’un
distributeur Manitowoc.
•Installer un robinet d’arrêt d’eau et un raccord-union
our les
p
glaçons et du condenseur.
•Isoler les conduites d’arrivée d’eau pour éviter les
rob
p
tion en eau chaude. S’assurer que tous les
deux conduites d’eau pour la fabrication de
lèmes de condensation.
allation des
sig/551,5 k
conduites
PA), vous
RACCORDEMENTS D’ÉVACUATION
Suivre ces directives lors de
d’évacuation pour empêcher l’eau d’évacuation de
retourner s’écouler dans la machine à glaçons et dans le
bac de stockage :
•Les conduites d’évacuation doivent comporter une
scente
de
5 pieds) et ne doivent pas créer de siphons.
•Le siphon de sol doit être suffisamment grand pour
cevoir
re
•Acheminer séparément les conduites d’évacuation
de ba
pour prévenir la condensation.
•Ventiler la conduite d’évacuation de la machine à
çons. Ne
gla
sur les modèles refroidis à l’eau.
APPLICATIONS AVEC TOUR DE
REFROIDISSEMENT
(Modèles refroidis à l’eau)
Une installation avec tour de refroidissement à eau ne
requiert
régulateur d’eau du condenseur continue de contrôler la
pression de refoulement de réfrigération.
Il est nécessaire de connaître la quantité de chaleur
ejetée
r
condenseur et les robinets d’eau (entrée et sortie) lors
de l’utilisation d’une tour de refroidissement sur une
machine à glaçons.
•La température de l’eau arrivant dans le condenseur
e do
n
•La quantité d’eau traversant le condenseur ne doit
pas dép
•Prévoir une chute de pression de 48 kPa (7 psi) entre
l’arrivé
machine à glaçons.
•La température de l’eau arrivant dans le condenseur
e do
n
de 2,5 cm par mètre (1,5 pouce par
l’eau provenant de toutes les évacuations.
c et de condenseur refroidi à l’eau. Les isoler
pas ventiler l’évacuation du condenseur
pas de modification de la machine à glaçons. Le
ainsi que la chute de pression dans le
it pas dépasser 32 C (90 F).
asser 19 litres (5 gallons) par minute.
e d’eau du condenseur et la sortie de la
it pas dépasser 43 C (110 F).
l’installation
des conduites
Important
L’État du Massachusetts exige que tous les modèles
refroidis à l’eau soient raccordés uniquement à un
système de tour de r efroidissement à bo ucle
fermée.
34 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 2Instructions d’installation
Dimensionnement/Raccordements des conduites d’alimentation en eau et d’évacuation
Emplacement
Arrivée d’eau
pour la fabrication
de glaçons
Arrivée d’eau
de condens
Évacuation d’eau
u cond
d
Évacuation
de bac
eur
enseur
Température
de l’eau
4 C (40 F) Min.
32 C (90 F) Ma
4 C (40
32
F) Min.
C (90 F) Max.
------Filetage femelle de tuyau de
------Filetage femelle de tuyau de
x.
1034,2 kPa (150 psi) Max.
Pressio
137,9 kPa (20 psi) Min.
551,5 kPa (80 psi) Max.
137,9 kPa (20 psi) Min.
RÉGLAGE DU NIVEAU D’EAU
Le niveau d’eau peut être réglé à trois niveaux.
1. Tirer vers l’avant au bas du support jusqu’au
dégagement
de la languette.
2. Glisser le support sur la languette souhaitée et
relâche
r.
•La position du centre est le réglage normal de
l’usine.
d’eau
n
RA
Raccordement de la
machine à glaçons
Filetage femelle de tuyau de
3/8 po
Filetage femelle de tuyau de
3/8 po
U
310 seulement
Filetage femelle de tuyau de
/2 po
1
1/2 po
1/2 po
CCORDS D’ÉVACUATION/D’EAU
Dimension de tubulure
squ’à racco
ju
de machine à glaçons
3/
8 po diamètre intérieur
3/
8 po diamètre intérieur
U310 seulement
1/2 po diamètre intérieur
1/2 po diamètre intérieur
1/2 po diamètre intérieur
rdement
minimum
minimum
minimum
minimum
minimum
A. Arrivée d’eau potable
B. Drain
C. Arrivée d’eau du condenseur - (Refroidi à l’eau
ment)
seule
D.
Sortie d’eau du condenseur - (Refroidi à l’eau
seulement)
our augmenter l’épaisseur du pont, hausser le
•P
niveau
d’eau.
•Pour diminuer l’épaisseur du pont, abaisser le niveau
d’eau.
Toutes les machines à glaçons Manitowoc sont mises en route et ajustées en usine avant l’expédition. Normalement,
les nouvelles installations ne requièrent aucun ajustement.
Pour garantir un bon fonctionnement, suivre les Contrôles opérationnels
mise en marche de la machine à glaçons et exécuter les contrôles opérationnels sont la responsabilité du
propriétaire/de l’opérateur.
Les réglages et les procédures de maintenance indiqués dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie.
figurant à la Section 3 du présent manuel. La
! Advertissement
Ne faites pas fonctionner un é quipement qui a été
mal utilisé, abusé, négligé, endommagé ou dont les
spécifications originales de fabrication ont été
altérées/modifiées.
Liste de vérification de la procédure d’installation
La machine à glaçons est-elle de niveau ?
L’emballage interne a-t-il été retiré ?
Tous les raccordements électriques et d’eau
ont-ils été effectués
La tension d’alimentation a-t-elle été testée et
rifiée p
vé
indiquée sur la plaque signalétique ?
Y a-t-il un dégagement suffisant autour de la
machin
La machine a-t-elle été mise à la terre et la
polarité est-e
La machine à glaçons a-t-elle été installée là où
des te
plage de 4 °C à 43 °C (40 °F à 110 °F) ?
ar rapport à la valeur nominale
e à glaç
lle correcte ?
mpéra
tures ambiantes resteront dans la
?
ons pour la circulation d’air ?
Y a-t-il une évacuation séparée pour le bac ?
L’évacuation de la machine à glaçons est-elle
ventilée ?
T
ous les fils électriques sont-ils exempts de
tact d
con
l’équipement mobile ?
Le propriétaire/l’utilisateur a-t-il été informé de
l’entretien
désinfectant Manitowoc ?
Le propriétaire/l’utilisateur a-t-il
de garantie ?
La machine à glaçons et le bac ont-ils été
désinfectés ?
Le bouton d’alimentation est-il réglé à glaçons ?
es lignes de réfrigération et de
et de l’utilisation du nettoyant et du
rempli la c
arte
La machine à glaçons a-t-elle été installée là où
pérature d’arrivée d’eau demeurera dans
la tem
la plage de 4 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F) ?
Y a-t-il une évacuation séparée pour le
ndenseur
co
refroidi par eau ?
36 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 3
Alimentation - Bleu = Machine en marche
Arrêt = Machine en arrêt
Délai - Bleu = Mode temporisation en marche
Arrêt = Mode temporisation en arrêt
Nettoyage - Jaune = Cycle de nettoyage
en marche
Arrêt = Nettoyage en arrêt
Bac plein - Bleu = Le bac est plein
Arrêt = Le bac n’est pas plein
Service - Rouge = Nécessite un service
Arrêt = Ne nécessite pas un service
Fonctionnement
Caractéristiques du Panneau de commande
Le panneau de commande est doté de boutons
sensibles à la pression pour commander la machine à
glaçons et procure aussi l’état de fonctionnement.
ALIMENTATION
Le bouton Alimentation est utilisé pour démarrer et
êter la machine à glaçons. Le témoin bleu indique si
arr
la machine à glaçons est en mode de fabrication de
glaçons (témoin allumé) ou en arrêt (témoin éteint).
TEMPORISATION
En appuyant sur le bouton Temporisation, la
orisat
temp
complétera le cycle de congélation et de récupération
puis commencera la temporisation.
•En appuyant une (1) fois sur le bouton, une
temp
•En appuyant deux (2) fois sur le bouton, une
temporisat
commencera.
•En appuyant trois (3) fois sur le bouton, une
temp
commencera.
•En appuyant sur le bouton quatre (4) fois, la
temp
NETTOYAGE
En appuyant sur le bouton Nettoyage pendant 3
secondes,
cycle de nettoyage, la machine à glaçons commencera
automatiquement le cycle de fabrication de glaçons.
•En appuyant à nouveau sur le bouton Nettoyage
dans les
de nettoyage annulera le cycle.
•En appuyant le bouton Alimentation n'importe quand
pe
l’alimentation électrique et la machine à glaçons
s’arrêtera lorsque le cycle de nettoyage sera
complété.
En appuyant à nouveau sur le bouton Alimentation, le
cycle
interrompu.
BAC PLEIN
Le témoin Bac plein s’allume lorsque le bac est plein ou
s’étein
SERVICE
Le témoin Service indique que la machine nécessite un
serv
•Vou
informations si le témoin s
ion commencera. La machine à glaçons
orisat
ion d’une durée de 4 heures commencera.
ion d’une durée de 12 heures
orisat
ion d’une durée de 24 heures
orisat
ion sera annulée.
le cycle
ndant le cycle de
de
nettoyage recommencera là où il a été
t si
le bac n’est pas plein.
ice.
s reporter à la section 5 pour de plus amples
de nettoyage commencera. Après le
45 secondes après le démarrage du
nettoyage éteindra la DEL de
’allume.
cycle
Part Number 040002909 Rev02 4/1537
FonctionnementSection 3
Séquence de fabrication des glaçons
REMARQUE : Le bouton Alimentation doit être enfoncé
et l’amortisseur de glaçons doit être fermé avant que la
machine à glaçons démarre.
Cycle de purge d’eau
La machine à glaçons évacue toute eau restante du bac
eau
par le siphon.
à
Cycle de congélation
Pré-refroidissement - Le système de réfrigération
efroi
dit l’évaporateur avant la circulation d’eau au-
r
dessus de l’évaporateur. Le robinet d’arrivée d’eau est
alimenté pendant le pré-refroidissement et demeure
ainsi jusqu’à ce que l’interrupteur à flotteur de niveau
d’eau soit au bon niveau d’eau.
Congélation - L’eau qui s’écoule sur l’évaporateur gèle
rme une glace sur celui-ci. Après qu’une couche de
t fo
e
glace soit formée, l’interrupteur à flotteur d’épaisseur de
glace envoie un signal au tableau de commande de
commencer un cycle de récupération.
Cycle de récupération
Toute l’eau restante s’évacue dans le siphon tandis que
z réfrigérant chauffe l’évaporateur. Lorsque
ga
le
l’évaporateur chauffe, la couche de glaçons glisse de
l’évaporateur vers le bac de stockage. Si tous les
glaçons tombent au-delà de l’amortisseur de glaçons, la
machine à glaçons démarre un autre cycle de
congélation.
Cycle Bac Plein
LIMITES DE SÉCURITÉ
Les limites de sécurité sont mises en mémoire et
iquées
ind
cycles. Le nombre de cycles requis pour arrêter la
machine à glaçons varie pour chaque limite de sécurité.
•Limite de sécurité 1 - Si le temps de congélation
attein
automatiquement un cycle de récupération des
glaçons. La machine à glaçons s’arrête après 6,
cycles consécutifs de congélation de 60 minutes.
•Limite de sécurité 2 - Si le temps de récupération des
gla
lance automatiquement le cycle de congélation de la
machine à glaçons. La machine à glaçons s’arrête
après 500 cycles consécutifs de récupération de
7 minutes.
Une limite de sécurité est indiquée par le clignotement
témoin
du
Consulter la section 5 si vous recevez une indication de
limite de sécurité.
par le tableau de commande au bout de trois
t 45
minutes, le tableau de commande lance
çons atte
int 7 minutes, le tableau de commande
Service sur le panneau de commande.
Si l’amortisseur de glaçons est maintenu ouvert par la
ésence
pr
Lorsque l’amortisseur de glaçons se ferme, la machine à
glaçons démarre un nouveau cycle à la purge d’eau.
Temporisateurs de tableau de commande
Le tableau de commande comporte les temporisateurs
on régla
n
•La machine à glaçons est verrouillée dans le cycle
•Le temps de congélation maximal est de 45 minutes
•Le temps de récupération maximal est de 7, minutes.
de glaçons, la machine à glaçons s’arrête.
bles suivants :
ongélation pendant 6 minutes avant de pouvoir
de c
lancer le cycle de récupération.
prè
s quoi le tableau de commande lance
a
automatiquement une séquence de récupération des
glaçons.
e t
ableau de commande lance automatiquement
L
une séquence de congélation lorsque ces temps
sont dépassés.
38 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4
!
Attention
!
Attention
!
Avertissement
!
Attention
Entretien
Nettoyage intérieur et désinfection
GÉNÉRALITÉ
Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons tous les six
mois pour
glaçons requiert un nettoyage et une désinfection plus
fréquents, consulter une entreprise de service qualifiée
pour tester la qualité de l’eau et recommander un
traitement approprié de l’eau.
La machine à glaçons doit être démontée pour le
ttoyag
ne
N’utiliser que le nettoyan t pour machine à glaçons
(réf. 94-0546-3) et le désinfectant (réf. 94-0565-3)
qui sont approuvés p ar Manitowoc. L’utilisation de
ces solutions sans tenir compte des instructions
figurant sur leurs étiquettes est u ne violation de la
loi fédérale. Lire et comprendre toutes les étiquettes
imprimées sur les récipients avant utilisation.
PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET DE
DÉSINFECTION
Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons pour
éliminer
pour machine à glaçons désinfecte et élimine les algues
et tout film biologique.
Étape 1 Appuyer sur le bouton Alimentation après la
ute de
ch
récupération. Ou, appuyer sur le bouton Alimentation et
permettre la fonte de glace de l’évaporateur.
Ne jamais utiliser quoi que ce soit pour forcer la
glace à sortir de l’évaporateur. Ceci pourrait causer
des dommages.
Étape 2 Retirer tous les glaçons du bac.
un fonctionnement efficace. Si la machine à
e et la désinfection.
le tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant
glace de l’évaporateur à la fin du cycle de
.
Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de
sécurité (et/ou un masque) lors de la manipulation
du nettoyant ou du d ésinfectant pour machine à
glaçons.
Ne pas mélanger les solutions nettoyantes et
désinfectantes pour machine à glaçons. L’utilisation
de ces solutions sans tenir compte des instructions
figurant sur leurs étiquettes est une violation de la
loi fédérale.
Étape 3 Pour démarrer le cycle de nettoyage, appuyer
sur le bouton Nettoyage. L’eau s’écoulera par le robinet
de vidange d’eau puis dans le drain. Attendre que l’eau
remplisse le bac à eau puis ajouter la bonne quantité de
nettoyant pour machine à glaçons dans le bac à eau.
ModèleQuantité de nettoyant
U014060 ml (2 onces)
U0190150 ml (5 onces)
U0240150 ml (5 onces)
U0310150 ml (5 onces)
oit
Attendre que le cycle de nettoyage s
22 minutes), puis appuyer sur le bouton Alimentation et
couper l’
d’eau à la machine à glaçons.
Étape 4 Retirer les pièces à nettoyer.
Vous référer aux procédures de dépose des pièces qui
cor
l’étape 6 une fois les pièces retirées.
Étape 5 Mélanger une solution nettoyante avec de
l’ea
quantité plus importante de solution peut être requise.
Utiliser le ratio dans le tableau ci-dessous pour
mélanger suffisamment de solution pour nettoyer toutes
les pièces.
alimentation électrique ainsi que l’alimentation
res
pondent à votre machine à glaçons. Passer à
u chau
de. Selon la quantité de dépôt minéral, une
terminé (environ
Type de
lution
so
Nettoyant4 l (1 gallon)500 ml (16 oz) de nettoyant
Utiliser la moitié du mélange n
tous les composants. La solution nettoyante mousse
lorsqu’elle est en contact avec du tartre ou des dépôts
Part Number 040002909 Rev02 4/1539
EauMélangée
ettoya
nt/eau pour nettoyer
avec
EntretienSection 4
minéraux; lorsque la formation de mousse s’arrête,
utiliser une brosse en nylon à poils souples, une éponge
ou un chiffon (PAS une brosse métallique) pour nettoyer
soigneusement les pièces. Faire tremper les pièces
pendant 5 minutes (15 à 20 minutes pour les pièces
fortement entartrées). Rincer tous les composants avec
de l’eau propre.
Étape 6 Pendant le trempage des composant
moitié de la solution nettoyant/eau pour nettoyer
la
s, utiliser
toutes les surfaces de la zone alimentaire de la machine
à glaçons et du bac. Utiliser une brosse en nylon ou un
chiffon pour nettoyer les zones suivantes de la machine
à glaçons :
ur – y compris les
•Pièces en plastique de l’éva
porate
parties supérieures, inférieures et latérales
•Le bas, les côtés et le dessus du bac
Rincer complètement toutes les zones avec de l’eau
opre.
pr
Ét
ape 7 Mélanger une solution désinfectante avec de
l’eau chaude
Type de
solution
Désinfectant 12 l (3 gallons) 60 ml (2 oz) de désinfectant
.
EauMélangée avec
ajouter la bonne quantité de désinfectant pour machine
à glaçons dans le bac à eau.
ModèleQuantité de désinfectant
U014030 ml (1 onces)
U019060 ml (2 onces)
U024060 ml (2 onces)
U031060 ml (2 onces)
Attendre que le cycle de désinfection soit terminé
environ 22
(
minutes), appuyer sur le bouton Glaçons
pour commencer la fabrication de glaçons.
Utiliser la moitié de la solution désinfectant/eau pour
désinfecter tous
les composants retirés. Utiliser un
flacon pulvérisateur pour appliquer abondamment la
solution sur toutes les surfaces des pièces retirées ou
faire tremper les pièces retirées dans la solution
désinfectant/eau. Ne pas rincer les pièces après la
désinfection.
sinfectant/eau
Étape 8 Utiliser la moitié de la solutio
n dé
pour désinfecter toutes les surfaces de la zone
alimentaire de la machine à glaçons et du bac. Utiliser
un flacon pulvérisateur pour appliquer abondamment la
solution. Lors de la désinfection, faire particulièrement
attention aux zones suivantes :
ur – y compris les
•Pièces en plastique de l’éva
porate
parties supérieures, inférieures et latérales
•Le bas, les côtés et le dessus du bac
Ne pas rincer les zones désinfectées.
Étape 9 Remettre tous les composant
s retirés,
attendre
10 minutes puis brancher l’alimentation électrique et
ouvrir l’alimentation en eau à la machine à glaçons.
Étape 10 Appuyer sur le bouton Nettoyage. L’eau
lera
s’écou
par le robinet de vidange d’eau puis dans le
drain. Attendre que l’eau remplisse le bac à eau puis
40 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4Entretien
DÉPOSE DES PIÈCES POUR LE NETTOYAGE
! Avertissement
Débrancher l’alimentation électrique de la machine
à glaçons au niveau de la boîte de distribution
électrique avant de commencer.
A. Retrait de la sonde de niveau d’eau et de
l’interrupteur
•Tirer vers l’avant au bas du support jusqu’au
dégagement
vers le haut pour retirer ensemble celui-ci et la
sonde. Répéter cette procédure pour retirer
l’interrupteur à flotteur.
REMARQUE : À ce moment, l’interrupteur
q
ue la sonde peuvent être facilement nettoyés. Si une
dépose complète est souhaitée, suivre les fils jusqu’à
l’œillet de la cloison (point de sortie) dans la paroi
arrière. Tirer le connecteur de fils par l’œillet de la
cloison puis débrancher les fils du connecteur.
à flotteur.
de la languette puis glisser le support
à flotteur ainsi
LES CONNECTEUR DE FILS SE TROUVENT DERRIÈRE LA
CLOISON - TIRER PAR L’ŒILLET POUR DÉBRANCHER.
INTERRUPTEUR À FLOTTEUR DE NIVEAU
D’EAU ET SUPPORT
INTERRUPTEUR À FLOTTEUR D’ÉPAISSEUR DE GLACE ET SUPPORT
DÉBRANCHER LES FILS
POUR LA DÉPOSE
COMPLÈTE
Dépose de l’interrupteur à flotteur
du nive
au d’eau ou de l’inte
rrupteur d’épaisseur
de glace
Part Number 040002909 Rev02 4/1541
EntretienSection 4
B. Dépose du bac à eau
•Retirer la vis à oreille supérieure.
•Tout en soutenant le bac à eau, retirer la v
se trouvant en-dessous du bac à eau.
•Retirer le bac à eau par la zone du bac.
is à oreille
C. Dépose de l’amortisseur de glaçons
•Retirer la vis à oreille du couv
ercle de l’
interrupteur
du bac.
•Soutenir l’amortisseur de glaçons puis tirer vers
l’avant le couvercle de l’in
terrupteur du bac ainsi que
l’amortisseur de glaçons pour réaliser la dépose.
1. RETIRER LA VIS À OREILLE
2. SOUTENIR L’AMORTISSEUR DE GLAÇONS
PUIS GLISSER LE CÔTÉ DROIT VERS L’AVANT
POUR RÉALISER LA DÉPOSE
VIS À OREILLE SUPÉRIEURE
VIS À OREILLE INFÉRIEURE
D. Dépose du tube de distribution d’eau
•Les vis à oreilles du tube de distribution sont
intenues en pl
ma
ace pour éviter toute perte.
Desserrer les vis à oreilles sans les sortir du tube de
distribution.
•Desserrer les deux vis extérieures et tirer le tube de
ution
distrib
1. RETIRER LES VIS À OREILLE
vers l’avant pour libérer.
2. TIRER LE TUBE DE
DISTRIBUTION VERS L’AVANT
POUR LA DÉPOSE
Dépose du tube de distribution d’eau
42 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 4Entretien
Nettoyage périodique d’entretien
Cette procédure de nettoyage peut être effectuée entre
le nettoyage semestriel et les cycles de désinfection.
Cette procédure ne nécessite pas le retrait des glaçons
du bac.
Étape 1 Appuyer sur le bouton Alimentation après la
ute de
ch
récupération. Ou, appuyer sur le bouton Alimentation et
permettre la fonte de glace de l’évaporateur.
Étape 2 Pour démarrer le cycle de nettoyage, appuyer
sur le bouton Nettoyage. L’eau s’écoulera par le robinet
de vidange d’eau puis dans le drain. Attendre que l’eau
remplisse le bac à eau puis ajouter la bonne quantité de
nettoyant pour machine à glaçons dans le bac à eau.
glace de l’évaporateur à la fin du cycle de
Attention
!
Ne jamais utiliser quoi que ce soit pour forcer la
glace à sortir de l’évaporateur. Ceci pourrait causer
des dommages.
.
! Avertissement
Porter des gants en caoutchouc et des lunettes de
sécurité (et/ou un masque) lors de la manipulation
du nettoyant ou du désinfectant pour machine à
glaçons.
Inspection de la machine à glaçons
Vérifier toutes les conduites et tous les raccords d’eau
pour la présence de fuites. Également, s’assurer que le
tube de réfrigération ne frotte pas et ne vibre pas contre
un autre tube, panneau ou autre.
Ne rien placer (boîtes, etc.) devant la machine à
çons. Il do
gla
autour de la machine à glaçons afin de maximiser la
production de glaçons et assurer une longue durée de
vie des composants.
it exister une circulation de l’air à travers et
Nettoyage extérieur
Nettoyer la zone entourant la machine à glaçons aussi
souvent qu’il le faut pour maintenir sa propreté et un
fonctionnement efficace.
Éponger la poussière et la saleté sur l’extérieur de la
chine
ma
Sécher à l’aide d’un chiffon propre et doux.
Un nettoyant pour l’acier inoxydable de qualité
professionnel peut être
Ramasse
fur et à mesu
à glaçons avec de l’eau et un savon doux.
utilisé au besoin.
r tout glaçon tombé ou déversement d’eau au
re qu’ils se produisent.
ModèleQuantité de nettoyant
U014060 ml (2 onces )
U0190150 ml (5 onces)
U0240150 ml (5 onces)
U0310150 ml (5 onces)
Attendre que le cycle de nettoyage soit terminé (environ
22 minutes) puis appuyer sur le bouton Alimentation.
Part Number 040002909 Rev02 4/1543
EntretienSection 4
Nettoyage du condenseur
GÉNÉRALITÉ
! Avertissement
Débrancher l’alimentation électrique de la p artie
principale de la machine à gla çons et l’unité d e
condensation à distance au niveau des interrupteurs
de distribution électrique avant de nettoyer le
condenseur.
Un condenseur sale restreint le débit d’air, entraînant
ainsi de
excessivement élevées. Ce qui réduit la production de
glaçons et raccourcit la durée de vie des composants.
• Nettoyer le condenseur au moins
•Éclairer à l’aide d’une lampe de poche le condenseur
•Souffler à l’air comprimé ou rincer à l’eau de
s températures de fonctionnement
tous les
Avertissement
!
Les ailettes du condenseur sont coupantes. Faire
attention en les nettoyant.
pour inspecter
entre les ailettes.
l’intérieur vers l’ex
d’air).
toute présence éventuelle de saleté
térieur (s
ens opposé du débit
six mois.
Mise hors service/Hivérisation
1. Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons.
2. Appuyer sur le bouton Alimentation pour arrêter la
ine à glaçons.
mach
3. Couper l’alimentation en eau, débrancher et vider la
conduite d’ea
l’arrière de la machine à glaçons et vider le bac à
eau.
4. Mettre la machine à glaçons sous tension, attendre
e minu
un
s’ouvre et souffler de l’air comprimé dans les
ouvertures de l’eau entrante et de l’évacuation à
l’arrière de la machine à glaçons pour retirer toute
l’eau.
5. Appuyer sur le bouton Alimentation et couper
entation au
l’alim
l’interrupteur de service électrique.
6. Remplir un flacon pulvérisateur de désinfectant et
oriser
vap
intérieures. Ne pas rincer et laisser sécher à l’air.
7. Remettre tous les panneaux en place.
u de fabrication de glaçons entrante à
te pour que le robinet d’arrivée d’eau
niveau du disjoncteur ou de
toutes les surfaces de zone alimentaire
•S’il reste de la saleté, contacter un agent de service
our nettoyer
p
le condenseur.
44 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5
Soutien à la clientèle
Liste de vérification
En cas de problème pendant le fonctionnement de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous
avant de contacter le service technique. Les ajustements périodiques et les procédures d’entretien ne sont pas
couverts par la garantie.
ProblèmeCause possibleMesure corrective
La machine à glaçons ne
fonction
La machine à glaçons s’arrête et
peut être
machine en ARRÊT puis en
MARCHE.
La machine à glaçons ne libère pas
les gla
les glaçons.
La machine à glaçons ne cycle pas
en mo
La qualité des glaçons est médiocre
(mous ou
ne pas.
redémarrée en mettant la
çons ou est lente à récupérer
de de récupération.
opaques).
Aucune alimentation électrique à la machine
à glaçons.
La machine à glaçon doit être mise en
marche.
L’amortisseur est dans la
(abaissé).
La fonction de limite de sécurité arrête la
machine à glaçons.
La machine à glaçons est sale.Nettoyer et désinfecter la machine à
La machine à glaçons n’est pas nivelée.Niveler la machine à glaçons.
Température ambiante basse autour de la
ine à gla
mach
Le robinet automatique de débit d’eau fuit en
mode de récupé
l’eau).
Le verrouillage de temps de congélation de
six minutes n’est pas encore arrivé à
échéance.
L’interrupteur de niveau d’eau est encrassé.Nettoyer et désinfecter la machine à
Le fil de l’interrupteur de niveau d’eau est
déconnecté.
L’interrupteur de niveau d’eau est déréglé.Régler l’interrupteur de niveau d’eau.
Remplissage de glace irrégulier (mince sur
essus de l’évaporateur).
le d
Qualité médiocre de l’eau entrante.Contacter une entreprise de maintenance
La filtration de l’eau est médiocre.Changer le filtre.
La machine à glaçons est sale.Nettoyer et désinfecter la machine à
L’adoucisseur d’eau ne fonctionne pas
correctement (le cas éché
çons (modèles refroidis à l’air).
ration (modèles refroidis à
position ouverte
ant).
Remplacer le fusible/réinitialiser le
disjoncteur/activer l’interrupteur principal/
brancher le cordon d’alimentation dans une
prise électrique.
Appuyer sur le bouton Alimentation pour
mmencer
co
L’amortisseur doit être en position debout
et pouvoir basculer librement.
Se reporter à « Fonction de limite de
sécurité » à la page suivante.
glaçons.
La température ambiante doit être d’au
moins de 4 C (40 F).
Remplacer le robinet automatique de débit
d’eau.
Attendre que le verrouillage de congélation
arrive à échéance.
açon
gl
accorder le fil.
R
Vous reporter à « Glaçons creux ou
incomplets » à la page suivante.
qualifiée pour tester la qualité de l’eau
entrante et faire les recommandations de
filtre appropriées.
açons.
gl
Réparer l’adoucisseur d’eau.
la fabrication de glaçons.
s.
Suite à la page suivante...
Part Number 040002909 Rev02 4/1545
Soutien à la clientèleSection 5
ProblèmeCause possibleMesure corrective
La machine à glaçons produit des
glaçons
motif de remplissage de glaçons
sur l’évaporateur est incomplet.
Faible capacité de glaçons.Le condenseur est sale.Nettoyer le condenseur.
creux et incomplets, ou le
L’interrupteur de niveau d’eau est déréglé.Régler l’interrupteur de niveau d’eau.
Le niveau du bac à eau est trop élevé ou
trop bas.
La filtration de l’eau est médiocre.Changer le filtre.
Eau d’arrivée chaude.Raccorder la machine à glaçons à une
Pression d’eau entrante incorrecte.La pression d’eau doit être entre 20 et 80
La machine à glaçons n’est pas nivelée.Niveler la machine à glaçons.
Température ambiante élevée autour de la
ine à glaçons (modèles refroidis à l’air).
mach
Dégagement insuffisant autour de la
machine à glaç
Objets empilés autour de la machine à
glaçons ob
condensateur (modèles refroidis à l’air).
La filtration de l’eau est médiocre.Changer le filtre.
Eau d’arrivée chaude.Raccorder la machine à glaçons à une
Pression d’eau entrante incorrecte.La pression d’eau doit être entre 20 et 80
ons.
struant la circulation d’air au
Vérifier le niveau d’eau.
limenta
a
psi (1
La température ambiante ne doit pas
dépasser 43 C (110 F).
Fournir un dégagement suffisant.
Retirer le objets obstruant la circulation
d’air.
a
psi (1
tion en eau froide.
37,9 et 551,5 kPa).
limenta
tion en eau froide.
37,9 et 551,5 kPa).
Fonction de limite de sécurité
En plus des contrôles de sécurité standard, tels que la
coupure haute pression, la machine à glaçons
Manitowoc comporte des limites de sécurité intégrées
qui arrêteront la machine à glaçons dans l’éventualité de
conditions susceptibles de provoquer une défaillance de
composants principaux.
Avant de contacter le service technique, redémarrer la
e à glaçons en respectant la procédure suivante :
achin
m
1. Appuyer sur le bouton Alimentation et arrêter la
machine
à glaçons puis appuyer à nouveau sur le
bouton Alimentation pour redémarrer la machine à
glaçons.
A. Si la limite de sécurité a arrêté la machine à
çons, celle
gla
-ci se remettra en marche après
un court délai. Passer à l’étape 2.
B. Si la machine à glaçons ne se remet pas en
rche, voir
ma
la section « La machine à glaçons
ne fonctionne pas » à la page précédente.
2. Laisser fonctionner la machine à glaçons pour voir si
la condition se répète.
A. Si la machine à glaçons s’arrête à nouveau,
c’est
que la con
dition s’est répétée. Contacter le
service technique.
B. Si la machine à glaçons continue de fonctionner
c’est
que la cond
ition s’est rectifiée d’elle-même.
Laisser la machine à glaçons continuer à
fonctionner.
46 Part Number 040002909 Rev02 4/15
Section 5Soutien à la clientèle
Garantie commerciale de la machine à glaçons
Manitowoc Ice, Inc. (ci-après appelée la « SOCITÉTÉ ») garantit, pendant une période de trente-six mois à compter
de la date d’installation (exception faite de la limitation ci-dessous), que les nouvelles machines à glaçons fabriquées
par la SOCIÉTÉ sont exemptes de tout défaut de matériaux ou de fabrication à condition d’une utilisation et
d’entretien normaux et appropriés tels que spécifiés par la SOCIÉTÉ, et avec une installation et une mise en service
appropriées conformes au manuel d’instructions fourni avec la machine à glaçons. La garantie de la SOCIÉTÉ ciaprès relative au compresseur s’applique pendant vingt-quatre mois supplémentaires, à l’exclusion des frais de main
d’œuvre, et relative à l’évaporateur pendant vingt-quatre mois supplémentaires, y compris les frais de main d’œuvre.
L’obligation de la SOCIÉTÉ en vertu de la présente garantie e
pièces, des composants ou des ensembles qui, selon la SOCIÉTÉ, sont défectueux. La présente garantie est
également limitée au coût des pièces, composants ou ensembles, et aux frais de main-d’œuvre au salaire de base
sur le lieu du service technique.
Les tarifs de taux de base et horaires, tels que publiés de
procédures de service. Les frais supplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps de déplacement, la
majoration pour travail supplémentaire, le coût des matériaux, l’accès à la machine à glaçons ou son retrait, ou
encore l’expédition, sont à la charge du propriétaire, tout comme le sont l’entretien, les réglages, le nettoyage et les
achats de glaçons. Le travail couvert par la présente garantie doit être effectué par un représentant du service
technique sous contrat de la SOCIÉTÉ ou par un organisme de service de réfrigération tel que qualifié et homologué
par le distributeur local de la SOCIÉTÉ. La responsabilité de la SOCIÉTÉ en vertu de la présente garantie ne sera en
aucun cas supérieure au prix d’achat réel payé par le client pour la machine à glaçons.
La garantie précédente ne s’appliquera pas à (1) toute pièce
changés ; (2) toute pièce ou tout ensemble qui auront été soumis à une mauvaise utilisation, un abus, une négligence
ou des accidents ; (3) toute machine à glaçons qui aura été installée et/ou entretenue à l’encontre des instructions
techniques fournies par la SOCIÉTÉ ; ou (4) toute machine à glaçons qui aura été initialement installée plus de cinq
ans à compter de la date de production du numéro de série. La présente garantie ne s’applique pas si le système de
réfrigération de la machine à glaçons est modifié par un condenseur, un récupérateur de chaleur ou d’autres pièces
ou ensembles non fabriqués par la SOCIÉTÉ, sauf en cas de l’approbation écrite par la SOCIÉTÉ de ces
modifications pour des emplacements spécifiques.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES
OU TACITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER. En aucun cas, la SOCIÉTÉ ne peut être tenue responsable des dommages spéciaux,
indirect
en vertu de la présente garantie viendra à échéance. La garantie précédente constitue la seule responsabilité de la
SOCIÉTÉ et le recours exclusif du client ou de l’utilisateur.
accessoires ou consécutifs. Lors de l’échéance de la période de garantie, la responsabilité de la SOCIÉTÉ
s,
st limitée à la
temp
s à autre par la SOCIÉTÉ, s’appliquent à toutes les
ou
tout ensemble qui auront été altérés, modifiés ou
AUTRES GARANTIES D
réparation ou au remplacement des
E TOUTE SORTE, EXPRESSES
Pour assurer un service de garantie prompt et permanent, la car
SOCIÉTÉ dans les cinq (5) jours suivant la date d’installation.
Référence de modèle ___________________________ Numéro de série ________________________________
Date d’installation _______________________________________
MANITOWOC ICE
2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 USA
Téléphone : 920-682-0161 Fax :
Site Web - www.manitowocice.com
rmulaire 80-0375-3 Rév. 01-02
Fo
Part Number 040002909 Rev02 4/1547
er cette information
920-683-7585
:
garantie doit être remplie et envoyée à la
te de
_______________________________________
_______________________________________
Soutien à la clientèleSection 5
Garantie limitée de la machine à glaçons résidentielle
CE QUE COUVRE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
Sous réserve des exclusions et limitations ci-dessous,
Manitowoc Food
service (« Manitowoc ») garantit au client
d’origine toute nouvelle machine à glaçons fabriquée par
Manitowoc (le « Produit ») contre tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pendant la période de garantie décrite cidessous dans des conditions normales d’utilisation et
d’entretien, et suite à une installation et une mise en service
correctes conformément au manuel d’instructions fourni avec
le Produit.
PÉRIODE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
Produit couvertPériode de garantie
Machine à glaçonsDouze (12) mois à
compter de la date
de vente
PERSONNES COUVERTES PAR CETTE GARANTIE
MITÉE
LI
La
présente garantie limitée s’applique uniquement au client
d’origine du Produit et n’est pas transférable.
OBLIGATIONS DE MANITOWOC ICE DANS LE CADRE DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE
En cas d
déclaration de
e défaut et de réception par Manitowoc d’une
dommage valide avant l’expiration de la
période de garantie, Manitowoc doit, sur sa décision : (1)
réparer le Produit à ses frais, y compris les frais de main
d’œuvre standard en heures normales, (2) remplacer le
Produit par un nouveau produit ou un produit équivalent à
l’original ou (3) rembourser le prix d’achat du Produit. Les
pièces de rechange sont garanties pendant 90 jours ou pour
le reste de la période de garantie d’origine, si elle est plus
longue. Les éléments précédents constituent l’unique
obligation de Manitowoc et le recours exclusif du client en cas
de rupture de la présente garantie limitée. La responsabilité
de Manitowoc dans le cadre de la présente garantie limitée se
limite au prix d’achat du Produit. Toutes dépenses
supplémentaires, y compris mais sans s’y limiter, le temps de
déplacement pour service, les frais de main d’œuvre d’heures
supplémentaires ou de majoration, l’accessibilité au Produit ou
son retrait, ou l’expédition sont à la charge du client.
OBTENTION DE SERVICE DE GARANTIE
Pour obtenir un service de gara
ntie ou toute information
concernant le Produit, veuillez nous contacter :
MANITOWOC FOODSERVICE
2110 So. 26th St.
P.O. Box 1720,
Manitowoc, WI 54221-1720
Téléphone : 920-682-0161 Fax : 920-683-7585
www.manitowocice.com
CE QUI N’EST PAS COUVERT
La présente garantie limitée ne couvr
e pas, et laisse à votre
seule responsabilité, les frais de ce qui suit : (1) maintenance
périodique ou de routine, (2) réparation ou remplacement du
Produit ou des pièces suite à une usure normale, (3) défauts
ou dommages du Produit ou des pièces du fait d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, de négligences
ou d’accidents, (4) défauts ou dommages du Produit ou des
pièces du fait d’altérations, de modifications ou de
changements incorrects ou non autorisés et (5) défauts ou
dommages d’un Produit non installé et/ou maintenu
conformément au manuel d’instructions ou aux spécifications
techniques fournis par Manitowoc. Dans la mesure où ces
exclusions de garantie dépendent des lois nationales, il est
possible qu’elles ne vous concernent pas.
AUFTELQU’INDIQUÉPARLAPHRASESUIVANTE, LAPRÉSENTE
S
GARANTIELIMITÉEREPRÉSENTELASEULEETUNIQUEGARANTIE
DE MANITOWOCCONCERNANTLE PRODUIT. TOUTESLES
GARANTIESTACITESSONTSTRICTEMENTLIMITÉESÀLADURÉEDE
LAGARANTIELIMITÉES’APPLIQUANTAUX PRODUITS, COMME
INDIQUÉPRÉCÉDEMMENT, YCOMPRIS, SANSTOUTEFOISS’Y
LIMITER, TOUTEGARANTIEDEQUALITÉMARCHANDEOU
D’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.
Certains pays ne permettant pas de limitations sur la durée
d’une gara
ntie tacite, il est possible que la limitation ci-dessus
Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accessoires ou consécutifs, il est
possible que cette limitation ou exclusion ci-dessus ne vous
concerne pas.
APPLICATION DES LOIS NATIONALES
La présente garantie limitée vous offre des droits légaux
fiques
spéci
et il se peut que vous ayez d’autres droits qui
varient d’une juridiction à une autre.
CARTE DE GARANTIE
tie p
Pour assurer un service de garan
rompt et permanent,
cette carte de garantie doit être remplie et envoyée à
Manitowoc dans les trente (30) jours suivant la date de vente.
Remplir la carte de garantie suivante et l’envoyer à
Manitowoc.