Manitowoc Ice Luminlce Installation Manual

Page 1
LuminIce™
Manitowoc
Installation, Use & Care Manual
This manual is updated as new information and models are released.
Visit our website for the latest manual. www.manitowocice.com
America’s #1 Selling Ice Machine
This manual contains English and French text
Page 2
Section 1 General Information
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LuminIce™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Section 2 Installation Instructions
LuminIce™ Installation 30" Wide Single Evaporator Models . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LuminIce™ Installation 48" Wide Single Evaporator Models . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LuminIce™ Installation Two Evaporator Ice Machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Section 3 Customer Support
Cleanup Procedure for Accidental Bulb Breakage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cleanup Steps for Hard Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cleanup Steps for Carpeting or Rugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Table of Contents
LuminIce™ Reminder Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Before Cleanup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
During Cleanup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
After Cleanup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Future Cleaning of Carpeting or Rugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Part Number 000008463 10/11
Page 3
Section 1
!
Warning
General Information
This manual covers installation of the LuminIce™ on the following ice machine models:
Self-Contained
Air-Cooled
ID0302A IY0304A ID0322A IY0324A ID0452A IY0454A IR0500A ID0502A IY0504A IR0520A ID0522A IY0524A ID0602A IY0604A
IR0850A ID0852A IY0854A ID1002A IY1004A
ID1202A IY1204A ID1402A IY1404A
IR1800A ID1802A IY1804A
---- ---- ---- ID2172C
Self-Contained
Water-Cooled
ID0303W IY0305W ID0323W IY0325W ID0453W IY0455W IR0501W ID0503W IY0505W IR0521W ID0523W IY0525W ID0603W IY0605W
IR0851W ID0853W IY0855W ID1003W IY1005W
ID1003WM
ID1203W IY1205W ID1403W IY1405W
ID1403WM
IR1801W ID1803W IY1805W
Remote
Condenser
----
----
----
----
----
---­IR0590N ID0592N
IY0594N
----
----
---­ID0692N
IY0694N
IR0890N ID0892N
IY0894N
ID1092N
IY1094N
---
---
ID1492N
IY1494N
IR1890N ID1892N
IY1894N
QuietQube
Remote
Condensing
Unit
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
---­ID0682C IY0684C
IB0694YC
ID0872C IY0874C
IB0894YC
ID1072C IY1074C
IB1094YC
---
--­ID1472C IY1474C
ID1872C IY1874C
IY2174C
Before You Begin
Remove all packing material and inspect the equipment for concealed shipping damage. If damage is found, notify the shipper immediately.
LuminIce™ is for use on Indigo™ ice machines and is not compatible with previous series ice machines.
PERSONAL INJURY POTENTIAL
Do not operate equipment that has been misused, abused, neglected, damaged, or altered/modified from that of original manufactured specifications. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Kit K00424 is used with 22" & 30" wide single
evaporator models (i0300 through i1000)
Kit K00434 is used with all 48" wide or dual
evaporator models
Part Number 000008463 10/11 3
Page 4
General Information Section 1
LuminIce™
The LuminIce™ growth inhibitor recirculates the air in the ice machine foodzone over a UV bulb. This proces s will inhibit the growth of common micro-organisms on all exposed foodzone surfaces.
LuminIce™ bulbs require replacement on a yearly basis. Although the bulb will still illuminate after 12 months, the effectiveness of the bulb diminishes as operational hours increase. To retain maximum effectiveness, replace the bulb on a 12 month schedule.
The control board can be set to automatically display a reminder after 12 months. Refer to Section 2 LuminIce™ setup procedure for full details.
4
Part Number 000008463 10/11
Page 5
Section 2
! Warning
Remove Plastic Caps From Bulkhead In The
Evaporator And Compressor Compartment
Mount Bracket With
Three Screws
Installation Instructions
LuminIce™ Installation 30" Wide Single Evaporator Models
Disconnect power to ice machine at the electrical disconnect. Pressing the power button does not disconnect line voltage.
1. Disconnect all power to the ice machine at the electrical disconnect.
2. To allow access for LuminIce™ tubing, the evaporator dust cover and plastic caps in the evaporator and compressor compartment bulkhead wall must be removed and discarded.
3. Assemble bracket to left-hand top rail with three provided screws.
Part Number 000008463 10/11 5
Page 6
Installation Instructions Section 2
Attach With Three Screws
Route Line Voltage Wires Through Clip
Install Transformer
Attach Wire Clip
Route Through Line Voltage Heyco
and
Attach to Contactor Terminals
LuminIce Power
L1
L2
Wires Removed From Contactor
Contactor
4. Assemble LuminIce™ to bracket with three screws provided. The bulb and bulb wiring must face toward the rear of the ice machine to allow bulb replacement with LuminIce™ in place.
6. Route line voltage wires (Black & White) through line voltage Heyco fitting and attach to L1 and L2 contactor terminals.
5. Mount transformer on evaporator bulkhead above control box. Attach supplied wire clip and route line voltage wires through clip.
NOTE: QuietQube models do not have open terminals on contactor. Remove two wires from contactor, install supplied electrical connector and connect wires.
6
Part Number 000008463 10/11
Page 7
Section 2 Installation Instructions
Install wire clip and route wires
along evaporator bulkhead.
! Warning
Remove Plastic Caps From Bulkhead In The
Evaporator And Compressor Compartment
Remove Dust Cover
7. Route low voltage wiring (black and yellow wires) to the LuminIce™. Install wire clip and route wires close to evaporator bulkhead to assure harness is away from any moving parts, then snap wire harness connectors together.
8. Install LuminIce™ hoses.
Insert hose closest to the front of the ice machine in the bottom evaporator bulkhead hole.
Insert hose farthest from the front of the ice machine in the upper evaporator bulkhead ho le .
LuminIce™ Installation 48" Wide Single Evaporator Models
Disconnect power to ice machine at the electrical disconnect. Pressing the power button does not disconnect line voltage.
1. Disconnect all power to the ice machine at the electrical disconnect.
2. To allow access for LuminIce™ tubing, the evaporator dust cover and plastic caps in the evaporator and compressor compartment bulkhead wall must be removed and discarded. Remove the evaporator dust cover to access lower cap.
9. Install the notched evaporator dust cover from kit and test run the ice machine and LuminIce™. The Luminice™ is energized whenever power is applied to the ice machine.
Part Number 000008463 10/11 7
Page 8
Installation Instructions Section 2
Mount LuminIce™ and
Transformer To Bracket
3. Remove bracket from ice machine and assemble LuminIce™ and transformer to bracke t. Attach tubing and secure with hose clamps.
4. Assemble bracket to ice machine.
8
Part Number 000008463 10/11
Page 9
Section 2 Installation Instructions
Route Through Line Voltage Heyco
and
Attach to Contactor Terminals
LuminIce Power
L1
N
Ice Machine Power
Incoming Power Supply
5. Route line voltage wires (Black & White) through line voltage Heyco fitting and attach to L1 and L2 contactor terminals.
6. Route LuminIce™ hoses to evaporator and attach.
Insert hose closest to the front of the ice machine in the bottom evaporator bulkhead hole.
Insert hose farthest from the front of the ice machine in the upper evaporator bulkhead hole.
NOTE: Three phase models do not have open terminals on contactor. Remove two wires from contactor, install supplied electrical connector and connect wires.
Part Number 000008463 10/11 9
machine and LuminIce™. The Luminice™ is energized whenever power is applied to the ice machine.
7. Install the evaporator dust cover and test run the ice
Page 10
Installation Instructions Section 2
!
Warning
Remove Plastic Caps From
Evaporator Bulkhead
LuminIce™ Installation Two Evaporator Ice Machines
Disconnect power to ice machine at the electrical disconnect. Pressing the power button does not disconnect line voltage.
1. Disconnect all power to the ice machine at the electrical disconnect.
2. To allow access for LuminIce™ tubing, the plastic caps in the evaporator compartmen t bulkhead wall must be removed and discarded. Cap located behind evaporator will fall into the water trough. Remove water trough to retrieve cap, then discard.
NOTE: The bulb and bulb wiring must face toward the top of the ice machine to allow bulb replacement with LuminIce™ in place.
5. Attach Luminice™ assembly to corner post with two screws.
3. Cut hose to length.
Cut one hose 8" (20 cm) long.
Cut one hose 18" (46 cm) long.
4. Assemble LuminIce™.
Assemble LuminIce™ to bracket.
Install tubing and secure with hose clamps.
Insert a tubing adapter into each hose.
6. Mount transformer to evaporator bulkhead.
10
Part Number 000008463 10/11
Page 11
Section 2 Installation Instructions
LuminIce Power
L1
N
Ice Machine Power
Incoming Power Supply
Remove four screws
7. Route line voltage wires (Black & White) through line voltage Heyco fitting. Disconnect LI & N wires and install L1 & N of wiring adapter to the incoming power supply wires. Connect removed wires an d LuminIce™ wires to adapter.
9. Route low voltage wiring (black and yellow wires) to the LuminIce™, and snap wire harness connectors together. Reinstall screws removed in previous step.
10. Install LuminIce™ hoses:
Route bottom port LuminIce™ hose to rear evaporator bulkhead hole.
Route top port LuminIce™ hose to forward evaporator bulkhead hole.
8. Remove four screws to allow access for low voltage wire routing.
Part Number 000008463 10/11 11
Page 12
Installation Instructions Section 2
LUMINICE™ REMINDER SETUP
Perform the procedure below to display a change-bulb reminder every 12 months. Complete display panel navigation is available in the Indigo™ ice machine Installation Use and Care Manual. Publications for all Manitowoc equipment are available on our website www.manitowocice.com.
1. From the Set-Up menu, use the Down arrow to highlight LuminIce™.
2. Press the Checkmark. On this screen, you can choose to turn the reminder to AUTO or OFF by highlighting your choice and pressing the Checkmark. Selecting one will deselect the other.
3. When the check reflects your preference, use the Down arrow to navigate to Exit and press the Checkmark. The display will return to the Set-Up menu.
12
Part Number 000008463 10/11
Page 13
Section 3
Customer Support
Cleanup Procedure for Accidental Bulb Breakage
The cleanup procedure is identical to the procedure used to clean up compact fluorescent (CFL) or fluorescent tube lights. These lights contain a small amount of mercury sealed within a glass tube. Breaking these types of lights will release mercury and mercury vapor. The broken bulb can continue to release mercury vapor until it is cleaned up and removed.
To minimize exposure to mercury vapor, the EPA (Enviromental Protection Agency) recommends the following cleanup and disposal steps.
This cleanup guidance represents the minimum actions recommended to clean up a broken light containing mercury, and will be updated if the EPA identifies more effective cleanup practices.
The latest EPA procedures can be viewed on their website at www.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
BEFORE CLEANUP
Have people and pets leave the room, and avoid the breakage area on the way out.
Open a window or door to the outdoors and leave the room open for 5 - 10 minutes.
Shut off the central forced air heating/air conditioning (H&AC) system.
Collect materials you will need to clean up the broken bulb:
A. Stiff paper or cardboard B. Sticky tape (e.g., duct tape) C. Damp paper towels or disposable wet wipes (for
hard surfaces)
D. Glass jar with a metal lid (such as a canning jar)
or a sealable plastic bag(s)
DURING CLEANUP
Be thorough in collecting broken glass and visible powder.
Place cleanup materials in a sealable container.
AFTER CLEANUP
Promptly place all bulb debris and cleanup materials outdoors in a trash container or protected area until materials can be disposed of properly. Avoid leaving any bulb fragments or cleanup materials indoors.
If practical, continue to air out the room where the bulb was broken and leave the heating/air conditioning system shut off for several hours.
Part Number 000008463 10/11 13
Page 14
Customer Support Section 3
Cleanup Steps for Hard Surfaces
1. Carefully scoop up glass fragments and powder using stiff paper or cardboard and place debris and paper/cardboard in a glass jar with a metal lid. If a glass jar is not available, use a sealable plastic bag.
NOTE: Since a plastic bag will not prevent the mercury vapor from escaping, remove the plastic bag(s) from the home after cleanup.
2. Use sticky tape, such as duct tape, to pick up any remaining small glass fragments and powder. Place the used tape in the glass jar or plastic bag.
3. Wipe the area clean with damp paper towels or disposable wet wipes. Place the towels in the glass jar or plastic bag.
NOTE: Vacuuming of hard surfaces during cleanup is not recommended unless broken glass remains after all other cleanup steps have been taken. It is possible that vacuuming could spread mercury containing powder or mercury vapor, although available information on this problem is limited.
If vacuuming is needed to ensure removal of all broken glass, keep the following tips in mind:
Keep a window or door to the outdoors open.
Vacuum the area where the bulb was broken using the vacuum hose, if available; and remove the vacuum bag (or empty and wipe the canister) and seal the bag/vacuum debris, and any materials used to clean the vacuum, in a plastic bag.
Promptly place all bulb debris and cleanup materials, including vacuum cleaner bags, outdoors in a trash container or protected area until materials can be disposed of properly.
Check with your local or state government about disposal requirements in your area. Some states and communities require fluorescent bulbs (broken or unbroken) be taken to a local recycling center.
Wash your hands with soap and water after disposing of the jars or plastic bags containing bulb debris and cleanup materials.
Cleanup Steps for Carpeting or Rugs
1. Carefully scoop up glass fragments and powder using stiff paper or cardboard and place debris and paper/cardboard in a glass jar with a metal lid. If a glass jar is not available, use a sealable plastic bag.
NOTE: Since a plastic bag will not prevent the mercury vapor from escaping, remove the plastic bag(s) from the home after cleanup.
2. Use sticky tape, such as duct tape, to pick up any remaining small glass fragments and powder. Place the used tape in the glass jar or plastic bag.
NOTE: Vacuuming of hard surfaces during cleanup is not recommended unless broken glass remains after all other cleanup steps have been taken. It is possible that vacuuming could spread mercury containing powder or mercury vapor, a lthough available information on this problem is limited.
If vacuuming is needed to ensure removal of all broken glass, keep the following tips in mind:
Keep a window or door to the outdoors open.
Vacuum the area where the bulb was broken using the vacuum hose, if available; and remove the vacuum bag (or empty and wipe the canister) and seal the bag/vacuum debris, and any materia ls use d to clean the vacuum, in a plastic bag.
Promptly place all bulb debris and cleanup materials, including vacuum cleaner bags, outdoors in a trash container or protected area until materials can be disposed of properly.
Check with your local or state government about disposal requirements in your area. Some state s and communities require fluorescent bulbs (broken or unbroken) be taken to a local recycling center.
Wash your hands with soap and water after disposing of the jars or plastic bags containing bulb debris and cleanup materials.
Continue to air out the room where the bulb was broken and leave the H&AC system shut off, as practical, for several hours.
Continue to air out the room where the bulb was broken and leave the H&AC system shut off, as practical, for several hours.
14
Part Number 000008463 10/11
Page 15
Section 3 Customer Support
FUTURE CLEANING OF CARPETING OR RUGS
1. Air Out the Room During and After Vacuuming.
2. The next several times you vacuum the rug or carpet:
A. Shut off the H&AC system. B. Close the doors to other rooms. C. Open a window or door to the outside before
vacuuming.
D. Change the vacuum bag after each use in this
area.
E. After vacuuming is completed, keep the H&AC
system shut off and the window or door to the outside open, as practical, for several hours.
Part Number 000008463 10/11 15
Page 16
Section 1 Généralités
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LuminIce™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Section 2 Instructions d’installation
Installation du LuminIce™ pour les modèles à évaporateur unique
de 30 po de large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation du LuminIce™ pour les modèles à évaporateur unique
de 48 po de large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation du LuminIce™ pour les machines à glaçons à
deux évaporateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Section 3 Service clientèle
Procédure de nettoyage lors d’un bris accidentel de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . 27
Étapes de nettoyage pour les surfaces dures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Étapes de nettoyage pour les moquettes ou tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table des matières
Configuration rappel LuminIce™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Durant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage futur des moquettes ou tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
16 Part Number 000008463 10/11
Page 17
Section 1
! Avertissement
Généralités
Ce manuel traite de l’installation du LuminIce™ pour les modèles de machines à glaçons suivants :
Autonome
refroidi à l’air
ID0302A IY0304A ID0322A IY0324A ID0452A IY0454A IR0500A ID0502A IY0504A IR0520A ID0522A IY0524A ID0602A IY0604A
IR0850A ID0852A IY0854A ID1002A IY1004A
ID1202A IY1204A ID1402A IY1404A
IR1800A ID1802A IY1804A
---- ---- ---- ID2172C
Autonome
refroidi à l’eau
ID0303W IY0305W ID0323W IY0325W ID0453W IY0455W IR0501W ID0503W IY0505W IR0521W ID0523W IY0525W ID0603W IY0605W
IR0851W ID0853W IY0855W ID1003W IY1005W
ID1003WM
ID1203W IY1205W ID1403W IY1405W
ID1403WM
IR1801W ID1803W IY1805W
Condenseur à
distance
----
----
----
----
----
---­IR0590N ID0592N
IY0594N
----
----
---­ID0692N
IY0694N
IR0890N ID0892N
IY0894N
ID1092N
IY1094N
---
---
ID1492N
IY1494N
IR1890N ID1892N
IY1894N
Unité de
condensation à
distance
QuietQube
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
---­ID0682C IY0684C
IB0694YC
ID0872C IY0874C
IB0894YC
ID1072C IY1074C
IB1094YC
---
--­ID1472C IY1474C
ID1872C IY1874C
IY2174C
Avant de commencer
Enlever toutes les matières d’emballage et inspecter l’équipement pour tous dommages dissimulés dus au transport. Si dommages, aviser immédiatement l’expéditeur.
LuminIce™ est utilisé sur les machines à glaçons Indigo™ et n’est pas compatible avec les machines à glaçons des séries précédentes.
RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES
Ne pas utiliser un équipement qui a été mal utilisé, abusé, négligé, endommagé ou dont les spécifications originales de fabrication ont été altérées/modifiées. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins que celles-ci n’aient reçu une formation sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
La trousse K00424 est utilisée avec les modèles à
évaporateur unique de 22 po et 30 po de large (i0300 jusqu’à i1000)
La trousse K00434 est utilisée pour les modèles de
48 po de large ou pour les modèles à double évaporateur
Part Number 000008463 10/11 17
Page 18
Généralités Section 1
LuminIce™
L’inhibiteur de croissance LuminIce™ fait circuler l’air dans la zone alimentaire de la machine à glaçons sur une ampoule UV. Ce procédé entravera la croissance de micro-organismes communs sur toutes les surfaces exposées de la zone alimentaire.
Les ampoules LuminIce™ doivent être remplacées sur une base annuelle. Même si l’ampoule illuminera encore après 12 mois, l’efficacité de l’ampoule diminue au fur et à mesure que les heures de fonctionnement augmentent. Pour garder une efficacité maximale, remplacer l’ampoule tous les 12 mois.
Le tableau de commande peut être réglé pour afficher automatiquement un rappel après 12 mois. Se référer à la Section 2 Configuration rappel LuminIce™ pour des détails complets.
18
Part Number 000008463 10/11
Page 19
Section 2
! Avertissement
Enlever les capuchons en plastique de la cloison dans le
compartiment de l’évaporateur et du compresseur.
Monter le support avec les trois vis.
Instructions d’installation
Installation du LuminIce™ pour les modèles à évaporateur unique de 30 po de large
Débrancher le courant vers la machine à glaçons au niveau du disjoncteur. Appuyer sur le bouton d’alimentation n’enlève pas la tension sur la ligne.
1. Débrancher tout courant vers la machine à glaçons au niveau du disjoncteur.
2. Pour permettre l’accès à la tubulure LuminIce™, le couvercle anti-poussière de l’évaporateur et les capuchons en plastique dans la cloison du compartiment de l’évaporateur et du compresseur doivent être enlevés et jetés.
3. Assembler le support sur le rail supérieur de gauche avec les trois vis fournies.
Part Number 000008463 10/11 19
Page 20
Instructions d’installation Section 2
Attacher avec les trois vis
Acheminer les fils de tension de secteur à travers
Installer le
transformateur
Attacher la
broche d’agrafe
Acheminer à travers la tension de secteur Heyco
et
Attacher aux bornes de contacteur
Alimentation LuminIce
L1
L2
Fils enlevés du contacteur
Contacteur
4. Assembler le LuminIce™ sur le support à l’aide des trois vis fournies. L’ampoule et le fil de l’ampoule doivent faire face à l’arrière de la machine à glaçons pour permettre le remplacement de l’ampoule avec le LuminIce™ en place.
6. Acheminer les fils de tension de secteur (Noir et Blanc) à travers l’embout de tension de secteur Heyco et attacher aux bornes de contacteur L1 et L2.
5. Monter le transformateur sur la cloison de l’évaporateur au dessus du boîtier de commande. Attacher la broche d’agrafe fournie et acheminer les fils de tension de secteur à travers l’agrafe.
REMARQUE : Les modèles QuietQube n’ont pas de bornes ouvertes sur le contacteur. Enlever les deux fils du contacteur, installer le connecteur électrique fourni e t raccorder les fils.
20
Part Number 000008463 10/11
Page 21
Section 2 Instructions d’installation
Installer la broche d’agrafe et acheminer les
fils le long de la cloison de l’évaporateur.
! Avertissement
Enlever les capuchons en plastique de la cloison dans
le compartiment de l’évaporateur et du compresseur
Enlever le couvercle anti-poussière
7. Acheminer le filage de basse tension (fils noir et jaune) au LuminIce™. Installer la broche d’agrafe et acheminer les fils près de la cloison de l’évaporateur pour s’assurer que le faisceau de fils soit éloigné de toutes pièces mobiles, puis attacher les connecteurs du faisceau de fils ensemble.
8. Installer les tuyaux du LuminIce™.
Insérer le tuyau le plus près de l’avant de la machine à glaçons dans l’orifice au bas de la cloison de l’évaporateur.
Insérer le tuyau le plus loin de l’avant de la machine à glaçons dans l’orifice en haut de la cloison de l’évaporateur.
Installation du LuminIce™ pour les modèles à évaporateur unique de 48 po de large
Débrancher le courant vers la machine à glaçons au niveau du disjoncteur. Appuyer sur le bouton d’alimentation n’enlève pas la tension sur la ligne.
1. Débrancher tout courant vers la machine à glaçons au niveau du disjoncteur.
2. Pour permettre l’accès à la tubu l ur e Lu m inI ce™ , le couvercle anti-poussière de l’évaporateur et les capuchons en plastique dans la cloison du compartiment de l’évaporateur et du compresseur doivent être enlevés et jetés. Enlever le couvercle anti-poussière de l’évaporateur pour accéder au capuchon du bas.
9. Installer le couvercle anti-poussière entaillé de l’évaporateur et faire un essai de la machine à glaçons et du LuminIce™. Le LuminIce™ est activé lorsque la machine à glaçons est mise en marche.
Part Number 000008463 10/11 21
Page 22
Instructions d’installation Section 2
Assembler le LuminIce™ et le
transformateur sur le support
3. Enlever le support de la mac hine à glaço n s et assembler le LuminIce™ et le transformateur sur le support. Attacher la tubulure et fixer avec des colliers de durite.
4. Assembler le support à la machine à glaçons.
22
Part Number 000008463 10/11
Page 23
Section 2 Instructions d’installation
Acheminer à travers la tension de secteur Heyco
et
Attacher aux bornes de contacteur
Alimentation LuminIce
L1
N
Alimentation machine à glaçons
Entrée alimentation électrique
5. Acheminer les fils de tension de secteur (Noir et Blanc) à travers l’embout de tension de secteur Heyco et attacher aux bornes de contacteur L1 et L2.
6. Acheminer les tuyaux du LuminIce™ vers l’évaporateur et attacher.
Insérer le tuyau le plus près de l’avant de la machine à glaçons dans l’orifice au bas de la cloison de l’évaporateur.
Insérer le tuyau le plus loin de l’avant de la machine à glaçons dans l’orifice en haut de la cloison de l’évaporateur.
REMARQUE : Les modèles triphasés n’ont pas de bornes ouvertes sur le contacteur. Enlever les deux fils du contacteur , insta ller le connecteur éle ctrique fourni et raccorder les fils.
Part Number 000008463 10/11 23
7. Installer le couvercle anti-poussière de l’évaporateur et faire un essai de la machine à glaçons et du LuminIce™. Le LuminIce™ est activé lorsque la machine à glaçons est mise en marche.
Page 24
Instructions d’installation Section 2
!
Avertissement
Enlever les capuchons en plastique
de la cloison de l’évaporateur
Installation du LuminIce™ pour les machines à glaçons à deux évaporateurs
Débrancher le courant vers la machine à glaçons au niveau du disjoncteur. Appuyer sur le bouton d’alimentation n’enlève pas la tension sur la ligne.
1. Débrancher tout courant vers la machine à glaçons au niveau du disjoncteur.
2. Pour permettre l’accès à la tubulure LuminIce™, les capuchons en plastique dans la cloison du compartiment de l’évaporateur doivent être enlevés et jetés. Le capuchon situé en arrière de l’évaporateur tombera dans le bac à eau. Enlever le bac à eau pour récupérer le capuchon, puis jeter le capuchon.
REMARQUE : L’ampoule et le fil de l’ampoule doivent faire face au haut de la machine à glaçons pour permettre le remplacement de l’ampoule avec le LuminIce™ en place.
5. Attacher l’ensemble Luminlce™ au cornier avec deux vis.
3. Couper le tuyau à la longueur désirée.
Couper un tuyau de 20 cm (8 po) de long.
Couper un tuyau de 46 cm (18 po) de long.
4. Assembler le LuminIce™.
Assembler le LuminIce™ au support.
Installer la tubulure et fixer avec des colliers de durite.
Insérer un adaptateur pour tube dans chaque tuyau.
6. Monter le transformateur à la cloison de l’évaporateur.
24
Part Number 000008463 10/11
Page 25
Section 2 Instructions d’installation
Alimentation LuminIce
L1
N
Alimentation machine à glaçons
Entrée alimentation électrique
Enlever les quatre vis
7. Acheminer les fils de tension de secteur (Noir et Blanc) à travers l’embout de tension de secteur Heyco. Débrancher les fils L1 et N et installer L1 et N de l’adaptateur de câblage aux fils d’entrée de l’alimentation électrique. Raccorder les fils enlevés et les fils du LuminIce™ à l’adaptateur.
9. Acheminer le filage de basse tension (fils noir et jaune) au LuminIce™, et clipser les connecteurs du faisceau de fils ensemble. Installer les vis enlevées dans l’étape précédente.
10. Installer les tuyaux du LuminIce™ :
Acheminer le tuyau du port inférieur du LuminIce™ à l’orifice arrière sur la cloison de l’évaporateur.
Acheminer le tuyau du port supérieur du LuminIce™ à l’orifice avant sur la cloison de l’évaporateur.
8. Enlever les quatre vis pour permettre l’accès à l’acheminement des fils de basse tension.
Part Number 000008463 10/11 25
Page 26
Instructions d’installation Section 2
CONFIGURATION RAPPEL LUMINICE™
Exécuter la procédure ci-dessous pour af ficher un rappel de changement d’ampoule chaque 12 mois. La navigation complète du panneau d’affichage est disponible dans le Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de la machine à glaçons Indigo™. Les publications pour tout l’équipement Manitowoc sont disponibles sur notre site web www.manitowocice.com.
1. À partir du menu Config, utiliser le flèche Bas pour mettre en évidence LuminIce™.
2. Appuyer sur la Coche. Sur cet écran, vous pouvez choisir de mettre le rappel à AUTO ou ARRÊT en mettant votre choix en évidence et en appuyant sur la Coche. Sélectionner un choix désélectionnera l’autre.
3. Lorsque la Coche représente votre préférence, utiliser le flèche Bas pour naviguer jusqu’à Sortie et appuyer sur la Coche. L’écran reviendra au menu Config.
26
Part Number 000008463 10/11
Page 27
Section 3
Service clientèle
Procédure de nettoyage lors d’un bris accidentel de l’ampoule
La procédure de nettoyage est identique à la procédure utilisée pour nettoyer la lampe fluorescente compacte (LFC) ou les tubes fluorescents. Ces lampes contiennent une petite quantité de mercure scellé dans le tube de verre. Briser ce type de lampes relâchera du mercure et des vapeurs de mercure. L’ampoule brisée peut continuer de relâcher des vapeurs de mercure jusqu’à ce qu’elle soit nettoyée et enlevée.
Afin de minimiser l’exposition aux vapeur de mercure, l’EP A (Envirome ntal Protection Agency) recommande le nettoyage et les étapes de disposition suivants.
Ces conseils de nettoyage représentent le minimum recommandé pour nettoyer une lampe brisée qui contient du mercure, et seront mis à jours si l’EPA identifie des méthodes de nettoyage plus efficaces.
Les procédures les plus récentes de l’EPA peuvent être consultées sur leur site web au www.epa.gov/cfl/ cflcleanup.html.
AVANT LE NETTOYAGE
Faire sortir les personnes et les animaux domestiques, et éviter la zone où se trouve le bri en sortant.
Ouvrir une fenêtre ou une porte qui mène à l’extérieur et quitter la pièce pour 5 - 10 minutes.
Fermer le système de chauffage/conditionnement d’air central.
Prendre les matériaux requis pour nettoyer l’ampoule brisée :
A. Papier raide ou carton B. Ruban gommé (par ex. ruban adhésif) C. Essuie-tout humides ou lingettes humides
jetables (pour les surfaces dures)
D. Pot en verre avec couvercle en métal (tel un pot
de conserve) ou des sacs de plastique scellables
DURANT LE NETTOYAGE
Enlever complètement le verre brisé et la poudre visible.
Placer le matériel de nettoyage dans un contenant scellable.
APRÈS LE NETTOYAGE
Placer rapidement tous les débris de l’ampoule et le matériel de nettoyage dans une poubelle ou un endroit protégé jusqu’à ce qu’ils soient disposés correctement. Éviter de laisser des fragments d’ampoule ou du matériel de nettoyage à l’intérieur.
Si possible, continuer d’aérer la pièce où l’a mpoule a été brisée et laisser le système de chauffage/ conditionnement d’air fermé pendant plusieurs heures.
Part Number 000008463 10/11 27
Page 28
Service clientèle Section 3
Étapes de nettoyage po ur les surfaces dures
1. Recueillir soigneusement les fragments de verre et de poudre en utilisant un papier dur ou un carton et placer les débris ainsi que le papier dur/carton dan s un pot en verre avec un couvercle en métal. Si aucun pot de verre n’est disponible, utiliser un sac en plastique scellable.
REMARQUE : Puisqu’un sac en plastique n’empêchera pas les vapeurs de mercure de s’échapper, sortir le sac en plastique de la maison après le nettoyage.
2. Utiliser du ruban gommé, tel du ruban adhésif, pour ramasser tous les petits fragments de verre et de poudre. Placer le ruban utilisé dans un pot de verre ou un sac en plastique.
3. Essuyer la zone avec des essuie-tout humides ou des lingettes humides jetables. Placer les linges utilisés dans un pot de verre ou un sac en plastique.
REMARQUE : Passer l’aspirateur sur les surfaces dures durant le nettoyage n’est pas recommandé à moins que du verre brisé ne reste après que toutes les autres étapes de nettoyage aient été effectuées. Il est possible que l’aspirateur répande le mercure qui contient de la poudre ou des vapeurs de mercure, bien que l’information disponible à ce sujet soit limitée.
S’il s’avère nécessaire de passer l’aspirateur pour enlever tout le verre brisé, garder en tête les conseils suivants:
Laisser une fenêtre ou une porte qui mène à l’extérieur ouverte.
Passer l’aspirateur où l’ampoule s’est brisée en utilisant le boyau de l’aspirateur, si disponible; puis enlever le sac de l’aspirateur (ou vider et essuyer le réservoir) et sceller les débris dans un sac ainsi que tout le matériel utilisé pour nettoyer l’aspirateur, dans un sac de plastique.
Placer rapidement tous les débris de l’ampoule et le matériel de nettoyage, incluant les sacs de l’aspirateur, à l’extérieur dans une poubelle ou un endroit protégé jusqu’à ce qu’ils soient disposés correctement.
Vérifier les modes de disposition dans votre région avec vos instances locales ou provinciales. Certaines provinces ou communautés exigent que les ampoules fluorescentes (brisées ou non brisées) soient apportées dans un centre de recyclage local.
Laver vos mains avec du savon et de l’eau après avoir disposé des pots ou des sacs de plastique qui contiennent les débris de l’ampoule et tout le matériel de nettoyage.
Continuer d’aérer la pièce où l’ampoule a été brisée et laisser le système de chauffage/conditionnement d’air fermé, si possible, pendant plusieurs heures.
Étapes de nettoyage pour les moquettes ou tapis
1. Recueillir soigneusement les fragments de verre et de poudre en utilisant un papier dur ou un carton et placer les débris ainsi que le papier dur/carton dans un pot en verre avec un couvercle en métal. Si aucun pot de verre n’est disponible, utiliser un sac en plastique scellable.
REMARQUE : Puisqu’un sac en plastique n’empêchera pas les vapeurs de mercure de s’échapper, sortir le sac en plastique de la maison après le nettoyage.
2. Utiliser du ruban gommé, tel du ruban adhésif, pour ramasser tous les petits fragments de verre et de poudre. Placer le ruban utilisé dans un pot de verre ou un sac en plastique.
REMARQUE : Passer l’aspirateur sur les surfaces dures durant le nettoyage n’est pas recommandé à moins que du verre brisé ne reste après que toutes les autres étapes de nettoyage aient été effectuées. Il est possible que l’aspirateur répande le mercure qui contient de la poudre ou des vapeurs de mercure, bien que l’information disponible à ce sujet soit limitée.
S’il s’avère nécessaire de passer l’aspirateur pour enlever tout le verre brisé, garder en tête les conseils suivants:
Laisser une fenêtre ou une porte qui mène à l’extérieur ouverte.
Passer l’aspirateur où l’ampoule s’est brisée en utilisant le boyau de l’aspirateur, si disponible; puis enlever le sac de l’aspirateur (ou vider et essuyer le réservoir) et sceller les débris dans un sac ainsi que tout le matériel utilisé pour nettoyer l’aspirateur, dans un sac de plastique.
Placer rapidement tous les débris de l’ampoule et le matériel de nettoyage, incluant les sacs de l’aspirateur, à l’extérieur dans une poubelle ou un endroit protégé jusqu’à ce qu’ils soient disposés correctement.
Vérifier les modes de disposition dans votre région avec vos instances locales ou provinciales. Certaines provinces ou communautés exigent que les ampoules fluorescentes (brisées ou non brisées) soient apportées dans un centre de recyclage local.
28
Part Number 000008463 10/11
Page 29
Section 3 Service clientèle
Laver vos mains avec du savon et de l’eau après avoir disposé des pots ou des sacs de plastique qui contiennent les débris de l’ampoule et tout le matériel de nettoyage.
Continuer d’aérer la pièce où l’ampoule a été brisée et laisser le système de chauffage/conditionnement d’air fermé, si possible, pendant plusieurs heures.
NETTOYAGE FUTUR DES MOQUETTES OU TAPIS
1. Aérer la pièce durant et après avoir passé l’aspirateur.
2. Les quelques proch aines fois que vous passerez l’aspirateur sur la moquette ou le tapis :
A. Fermer le système de chauffage/
conditionnement d’air. B. Fermer les portes vers les autres pièces. C. Ouvrir une fenêtre ou une porte qui mène à
l’extérieur avant de passer l’aspirateur. D. Changer le sac de l’aspirateur après chaque
utilisation dans cette pièce. E. Après avoir passé l’aspirateur, garder le
système de chauffage/conditionnement d’air
fermé et la fenêtre ou porte qui mène à
l’extérieur ouverte, si possible, pendant
plusieurs heures.
Part Number 000008463 10/11 29
Page 30
Manitowoc
© 2011 Manitowoc Continuing product improvements
may necessitate change of specifications without notice.
Part Number 000008463 10/11
2110 South 26th Street, P.O. Box 1720
Manitowoc Foodservice
Manitowoc, WI 54221-1720, USA
Ph: 920-682-0161 Fax: 920-683-7589
Visit us online at: www.manitowocice.com
Loading...