
Thank you for purchasing a
Manfrotto product.
Manfrotto products are warranted
to be fit for the purpose for which
they have been designed, and to
be free from defects in materials
and workmanship. This guarantee
does not cover the product against
subsequent damage or misuse.
The period of validity of the Standard Limited Warranty is defined by
the law in force in the country, state
or region where the product is sold.
Please retain your receipt as proof
of purchase to repair your product
under warranty.

I
Vi ringraziamo per l’acquisto di un
prodotto Manfrotto.
Manfrotto garantisce che i propri
prodotti siano idonei allo scopo
per il quale sono stati progettati
ed esenti da difetti nei materiali e
nelle lavorazioni. La presente garanzia non copre il prodotto contro
danneggiamenti o uso improprio. Il
periodo di validità della Garanzia
Standard è definito dalla legislazione vigente nel paese, stato o regione nel quale il prodotto viene venduto. Vi preghiamo di conservare
una copia della prova d’acquisto
del vostro prodotto, poiché vi verrà
richiesta in caso di riparazione.

F
Merci d’avoir acheté un produit
Manfrotto.
Les produits Manfrotto sont garantis pour un champ d’utilisation
correspondant à celui pour lequel
ils ont été conçus, sans malfaçons
humaines ou matérielles. Cette
garantie ne couvre pas le produit
contre des dommages ou des
mauvaises utilisations. La période
de validité de la Garantie Standard
est définie par la loi en vigueur
dans le pays, l’état ou la région
où le produit est vendu. Merci de
conserver votre preuve d’achat afin
de pouvoir faire réparer votre produit sous garantie.

D
Vielen Dank, dass Sie sich für ein
Manfrotto Produkt entschieden
haben.
Manfrottogarantiert,dass die Produkte für den Zweck, für den sie
entwickelt wurden, geeignet und
frei von Fehlern in Material und
Verarbeitung sind. Diese Garantie
deckt das Produkt nicht bei Folgeschäden oder Missbrauch. Die
Gültigkeitsdauer der Standardgarantie wird durch das jeweilige
geltende Recht des Landes, des
States oder der Region, in demdas
Produkt verkauft wird, bestimmt.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufbeleg auf, damit Ihr
Produkt im Rahmen der Garantie
repariert werden kann.

E
Gracias por comprar un producto
Manfrotto.
Los productos Manfrotto están garantizados para el propósito para
el cual fueron diseñados y están
libres de defectos de materiales
y de mano de obra. Esta garantía
no cubre el producto contra daños
subsecuentes o un mal uso. El período de validez de la Garantía Limitada Convencional está definido
por la ley vigente en el país, estado
o región donde el producto ha sido
vendido. Por favor conserve su recibo como comprobante de compra para reparar su producto bajo
garantía.

J
マンフロット製品をお買い上げいた
だきありがとうございます。
マンフロット製品は、設計された目
的に適合し、原料および製造工程上
の瑕疵がないことが保証されていま
す。この保証には、ご購入後の損傷お
よび誤用による場合は含まれており
ません。基本制限付き保証の有効期
間は、お客様の国のマンフロット販
売元または購入された国、州、地域
の現行法によって規定されます。領
収書は保証期間中の製品の修理に
必要となりますので、ご購入の証拠と
して保管して下さい。

RU
Благодарим вас за приобретение
товара Manfrotto.
Мы гарантируем, что продукция
Manfrotto соответствует своему
предназначению и изготовлена из
доброкачественных материалов
без производственного брака. Га-
рантией не покрываются имеющие
место после покупки поломки или
неправильное использование.
Время действия Стандартной Огра-
ниченной Гарантии определяется
действующим законодательством
страны или региона, где была при-
обретена продукция. Сохраняйте
чек как доказательство покупки,
чтобы отремонтировать ваш про-
дукт по гарантии.
Cod. 107820 - 12/15
Copyright © 2015 Manfrotto Bassano Italy