• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
IЧtОЧНОНăusО
The tool is intended for screw driving in wood, metal
and plastic.
Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 94 dB(A)
Sound power level (LWA) : 105 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
АůRІIІżŚ АОКrăОКrăprШtОМtТШЧ.
VТЛrКtТШЧ
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:
Work mode: impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool
Vibration emission (ah) : 8.0 m/s
Uncertainty (K) : 1.5 m/s
NOTE: The declared vibration emission value has
been measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool with
another.
NOTE: The declared vibration emission value
may also be used in a preliminary assessment of
exposure.
2
2
АůRІIІżŚ The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emission value depending on the ways in which the
tool is used.
АůRІIІżŚ Be sure to identify safety measures to
protect the operator that are based on an estimation
of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
źűăDОМХКrКtТШЧăШПăűШЧПШrЦТtв
For European countries only
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine: Cordless Impact Driver
Model No./ Type: TD110D
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents: EN60745
and result in damage to the tool and battery cartridge
КЧНăКăЩОrsШЧКХăТЧУurв.
►Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery
cartridge
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
upper side of the button, it is not locked completely.
5ENGLISH
CAUTION: ůХаКвsăТЧstКХХătСОăЛКttОrвăМКrtrТНРОă
ПuХХвăuЧtТХătСОărОНăТЧНТМКtШrăМКЧЧШtăЛОăsООЧ. If not,
ПШrМТЛХв. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
ŰКttОrвăprШtОМtТШЧăsвstОЦ
The tool is equipped with a battery protection system.
This system automatically cuts off power to the motor to
extend battery life.
The tool will automatically stop during operation if the
tool and/or battery are placed under one of the following
conditions:
Overloaded:
The tool is operated in a manner that causes it to draw
an abnormally high current.
In this situation, release the switch trigger on the tool
and stop the application that caused the tool to become
overloaded. Then pull the switch trigger again to restart.
If the tool does not start, the battery is overheated.
In this situation, let the battery cool before pulling the
switch trigger again.
Low battery voltage:
The remaining battery capacity is too low and the tool
will not operate. If you pull the switch trigger, the motor
runs again but stops soon. In this situation, remove and
recharge the battery.
IЧНТМКtТЧРătСОărОЦКТЧТЧРăЛКttОrвă
capacity
Only for battery cartridges with "B" at the end of the
model number
►Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for few seconds.
IЧНТМКtШrăХКЦpsRОЦКТЧТЧР
LightedЇПП
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ slightly
from the actual capacity.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speed is increased by increasing pressure on the switch
trigger. Release the switch trigger to stop.
LТРСtТЧРăupătСОăПrШЧtăХКЦp
►Fig.4: 1. Lamp
CAUTION: DШăЧШtăХШШkăТЧătСОăХТРСtăШrăsООătСОă
sШurМОăШПăХТРСtăНТrОМtХв.
Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp
keeps on lighting while the switch trigger is being pulled.
The lamp goes out approximately 10 seconds after
releasing the switch trigger.
NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of
the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or
it may lower the illumination.
RОЯОrsТЧРăsаТtМСăКМtТШЧ
►Fig.5: 1. Reversing switch lever
CAUTION: ůХаКвsăМСОМkătСОăНТrОМtТШЧăШПărШtК-
tТШЧăЛОПШrОăШpОrКtТШЧ.
CAUTION: UsОătСОărОЯОrsТЧРăsаТtМСăШЧХвăКПtОră
the tool comes to a complete stop. Changing the
direction of rotation before the tool stops may damage the tool.
This tool has a reversing switch to change the direction
of rotation. Depress the reversing switch lever from the
A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position, the switch trigger cannot be pulled.
Use only these type of driver
bit. Follow the procedure
1. (Note) Bit-piece is not
necessary.
For tool with deep driver bit hole
A=17mm
B=14mm
A=12mm
B=9mm
To install these types of driver
bits, follow the procedure 1.
To install these types of driver
bits, follow the procedure 2.
(Note) Bit-piece is necessary
for installing the bit.
1. To install the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the driver bit into the
sleeve as far as it will go.
Then release the sleeve to secure the driver bit.
►Fig.7: 1. Driver bit 2. Sleeve
2. To install the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bit-piece and driver
bit into the sleeve as far as it will go. The bit-piece
should be inserted into the sleeve with its pointed
end facing in. Then release the sleeve to secure
the driver bit.
►Fig.8: 1. Driver bit 2. Bit-piece 3. Sleeve
To remove the driver bit, pull the sleeve in the direction
of the arrow and pull the driver bit out.
NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough
into the sleeve, the sleeve will not return to its original
position and the driver bit will not be secured. In this
case, try re-inserting the bit according to the instructions above.
NOTE: After inserting the driver bit, make sure that it
ТsăirЦХвăsОМurОН.ăIПăТtăМШЦОsăШut,ăНШăЧШtăusОăТt.
IЧstКХХТЧРăСШШk
►Fig.9: 1. Groove 2. Hook 3. Screw
The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
This can be installed on either side of the tool. To install
the hook, insert it into a groove in the tool housing on
either side and then secure it with a screw. To remove,
loosen the screw and then take it out.
PrШpОrăПКstОЧТЧРătШrquОăПШrăstКЧНКrНăЛШХt
N•m
(kgf•cm)
100
(1020)
80
(816)
60
(612)
2
40
(408)
20
(204)
M8
M12
M10
M12
M10
M8
210
1
1. Fastening time (second) 2. Fastening torque
PrШpОrăПКstОЧТЧРătШrquОăПШrăСТРСătОЧsТХОăЛШХt
N•m
(kgf•cm)
100
(1020)
80
(816)
60
(612)
2
40
(408)
20
(204)
M8
M10
M10
M8
210
OPERATION
►Fig.10
The proper fastening torque may differ depending upon
the kind or size of the screw/bolt, the material of the
workpiece to be fastened, etc. The relation between fas-
2006/42/EG
SТОăаОrНОЧăРОЦтßăНОЧăПШХРОЧНОЧăStКЧНКrНsăШНОrăstКЧdardisierten Dokumenten hergestellt: EN60745
Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/
sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug
herausfallen und Sie oder umstehende Personen
verletzen.
VORSICHT: UЧtОrХКssОЧăSТОăżОаКХtКЧаОЧНuЧРă
ЛОТЦăůЧЛrТЧРОЧăНОsăůkkus. Falls der Akku nicht rei-
bungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung
des Motors automatisch ab, um die Akku-Lebensdauer
automatisch ab, wenn Werkzeug und/oder Akku einer
der folgenden Bedingungen unterliegen:
оЛОrХКstuЧРŚ
Das Werkzeug wird auf eine Weise benutzt, die eine
ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt.
Lassen Sie in dieser Situation den Ein-Aus-Schalter
des Werkzeugs los, und brechen Sie die Arbeit ab,
die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat.
1. Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum
Anbringen des Schraubendrehereinsatzes
ТЧăPПОТХrТМСtuЧР,ăuЧНăПüСrОЧăSТОăНОЧă
Schraubendrehereinsatz bis zum Anschlag in die
DEUTSCH
46
Nur diese
Schraubendrehereinsatztypen
verwenden. Wenden Sie
Verfahren 1 an. (Hinweis)
Einsatzhalter wird nicht
benötigt.
Zur Montage dieser
Schraubendrehereinsatztypen
wenden Sie Verfahren 1 an.
Zur Montage dieser
Schraubendrehereinsatztypen
wenden Sie Verfahren 2 an.
(HТЧаОТs)ăFürăНТОăMШЧtКРОă
des Einsatzes wird ein
Einsatzhalter benötigt.
Werkzeugaufnahme ein.
Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los, um
den Schraubendrehereinsatz zu sichern.
►Abb.7: 1. Schraubendrehereinsatz
2. Werkzeugaufnahme
2. Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum
Anbringen des Schraubendrehereinsatzes in
PПОТХrТМСtuЧР,ăuЧНăПüСrОЧăSТОăНОЧăEТЧsКtгСКХtОră
und den Schraubendrehereinsatz bis zum
Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein. Der
Einsatzhalter muss mit dem spitzen Ende nach
innen in die Werkzeugaufnahme eingeschoben
werden. Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme
los, um den Schraubendrehereinsatz zu sichern.
►Abb.8: 1. Schraubendrehereinsatz
2. Einsatzhalter 3. Werkzeugaufnahme
Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Abnehmen des
Schraubendrehereinsatzes in Pfeilrichtung, und ziehen
Sie dann den Schraubendrehereinsatz heraus.