Your dealer /Votre revendeur/Su revendedor/Ihr Händler/Vostro rivenditore
Uw handelaar/ Seu revendedor/
Ο έμπορ ός σας
Instruction manual / Manuel d’utilsation
English 1 - 18
Français 19 - 36
E s p a ñ o l37 - 55
D e u t s c h57 - 74
I t a l i a n o75 - 93
N e d e r l a n d s95 - 113
P o rt u g u ê s115 - 133
ελληνικός
135 - 145
AUTOMATIC LASER
LASER AUTOMATIQUE
SKR301
192123
242220
14
17
15
16
18
12
2
5
1
1
7
8
11
9
10
6
4
3
SKR301
AUTOMATIC LASER
Operating Manual
Table of contents
1. General information3
1.1 Description
1.2 Technical Specifications
1.3 Overview
1.4 Overview of keypad
Although the SKR301 is very simple to use, we recommend that you
read this manual before operating the laser.
1. General information
1.1 Description
2. Operating instructions5
2.1 Auto/Man key
2.2 Tilt key
2.3 Horizontal setup
2.4 Vertical setup
2.5 Squaring
2.6 Rotation speed
2.7 Using the chalk line
2.8 Using the scanning
2.9 Manual slope
3.0 Power
3. Checking and adjusting your SKR3019
3.1 Horizontal checking and calibration
3.2 Vertical checking and calibration
4. Care and handling12
5. Warranty13
6. Accessories13
6.1 Detector
6.2 Remote control
6.3 Mounts
6.4 Other Accessories
The SKR301 is an automatic visible laser that can be used for leveling, vertical alignment, plumbing and squaring. Applications include
installing suspended ceilings, technical flooring, partitions and a
variety of outdoor alignment work.
The SKR301 laser has these advanced features :
• Automatic self-leveling in both horizontal and vertical modes
• Choice of beams: rotating plane, scanning, chalk line, single
point or constant squaring
• Easy electronic calibration
• Square shot that’s left/right adjustable
Caution:
is manufactured to comply with the international rules of safety IEC
285. Although the power of the emission of the beam does not
exceed 1mW in Class II and 2mW in Class IIIa, the following cautions are recommended:
The SKR301 is a class II or IIIR (US version) laser and
Do not stare directly at the laser beam
2
3
1.2 Technical Specifications
1.4 Overview of keypad
Recommended1,000 ft. (300m) with detector
use (diameter)
Leveling accuracy
Leveling range + / – 8 %
Scanning angle From 3° to 34°
Laser diode 635 nm maximum
Power
Charging time 15 hours
Battery life
Size 6” x 6 1/2” x 6 3/4”
Rotation speed0-90-150-300-450-600 rpm
WeatherproofRain and dustproof (IP65)
0.010 % (+/– 1/8” at 100 feet
+/–10 mm at 100 m)
European version: 1mW, Class II
US version: 2mW, class IIIR
2 alkaline batteries (LR20 or D)
or rechargeable batteries
40 hours with rechargeable batteries
160 hours with alkaline batteries
(15 x 16 x 17 cm)
3 lbs (1.3 kg)
14. Laser rotation control to the left + speed control
Save calibration data
15. Laser rotation control to the right + speed control
Change calibration Axis
16. Moving the square shot to the right / Move beam down
17. Moving the square shot to the left / Move beam up
18. Capture window for remote control
19. Manual mode LED / Z Axis calibration indicator
20. Manual / Automatic
21. H.I Alert light / Y Axis calibration indicator
22. H.I Alert (Tilt)
23. Battery low light / X Axis calibration indicator
24. On/Off
Italics correspond to indication and keys used in calibration mode.
2. How to use your SKR301 laser
An overview of laser and keypad functions can be found in the
inside front cover.
The laser does a self-test when turned on. The beam blinks while the
laser is self-leveling. After it has leveled, the head will start to rotate.
2.1 Auto/Man key (20)
1.3 Overview
1. Rotating head
2. Plumb or square laser beam aperture
3. Laser beam aperture
4. Laser chalk line aperture
5. Arrow
6. 90° index mark (one of four)
7. Retractable foot for vertical setup
8. Adjustable feet for vertical setup
9. Batteries
10. Jack for battery charger
11. 5/8 - 11 mount
12. Top cover
4
• Auto: Automatic leveling
Default mode when laser is switched on
• Man: Manual use
The SKR301 laser is always in the automatic self-leveling mode
(auto) when turned on. Once the instrument has self-leveled, the laser
head will start rotating.
You can choose to have constant rotation by using the manual mode.
This way, the beam will rotate even if the instrument is not leveled
(necessary when working on inclined planes).
For safety, a red light will blink above the Auto/Manual button to
advise the user that the laser is in manual mode.
5
2.2 Tilt key (22)
Tilt : H.I.-Alert mode. Will work only when selected. The Tilt function
is also known as the H.I. (height of instrument) Alert. This feature
stops the laser automatically if the laser is jarred or moved, preventing inaccurate readings. Use this feature only in automatic mode, not
in manual.
Push the Tilt key (22) after turning the instrument on. The H.I. Alert
feature is available 30 seconds after the instrument has self-leveled.
The red light above the Tilt key will blink when operating in this mode.
If the laser is disturbed, the head will stop rotating and the red light
will be on continuously. Turn the laser off, wait 5 seconds, and turn
it on again (check that the beam is at its original reference).
2. Stop the head rotation by pressing key (14) or (15).
3. To position the rotating vertical plane perpendicular to a reference line:
• Align the arrow (5) located below the beam aperture with the
index (6) located above the retractable foot (there is also an
index mark on the foot).
• Move the laser so that the beam is over the reference point
on the ground, keeping the arrow and index aligned.
• Align the beam projecting from the top of the head to your
second reference point with key (16) or (17) on the laser or with
the detector or remote control. (This beam is 90°, or square,
to the other vertical plane beam).
• Start rotating the head using keys (14) or (15) to
change speed or use the chalk line.
2.3 Horizontal setup
1. The SKR301 laser can be used directly on the ground, on a wall
mount or on a standard tripod (5/8 - 11).
2. Press the On/Off key (24) to switch the laser on. It will start its
automatic leveling.
3. To select the Manual mode, press key (20).
4. To select the H.I.-Alert mode, press key (22). This feature is avail-
able 30 seconds after the laser has leveled itself.
5. If you wish to move the laser beam to a specific point, briefly
press key (14 ) or (15).
6. To adjust the rotation speed, press key (14) or (15) continuously
according to the direction you wish. To stop the rotation, press once
on the opposite key.
7. To turn the laser off, press key (24).
2.4 Vertical setup
No accessories are needed for this position. The SKR301 can be
used directly on the ground. However, it can be used on a mount for
a better setup.
1. Flip up the retractable foot (7). Place the instrument in vertical
position, resting on this foot. Use the adjustable feet (8) to rough level
the laser.
2.Turn the instrument on. Once the instrument is leveled, the head
will start rotating.
It is important to check while you’re using the laser that it has not
been moved and that your setting is still accurate.
2.6 Rotation speed
Your laser is equipped with a visible laser diode. It may be necessary
to adjust the rotation speed according to the ambient light conditions
using keys (14) and (15).
The laser beam is more visible in slow motion. It is possible to stop
the rotation and point the beam manually to view the beam over long
distances.
2.7 Using the chalk line
Ideal for viewing at short distances. To use the laser line
feature, hold the head and rotate the top cover (12) so that the beam
comes out of the laser line aperture (4). This will give a precise and
stable laser line for working directly on your reference plane. You
can move the line by rotating the
remote control.
The LDR180 detector will not work with the chalk line
feature.
head manually or by using the
2.8 Using the scanning mode
2.5 Squaring
1. Put the laser on the ground and repeat steps 1 and 2 for vertical use.
6
Allows you to see the beam easier when the laser is
f u r ther away. To use the scanning feature, turn the laser on. The
laser should be in 'point' mode.
7
If it is in chalk line, hold the head and rotate the top cover (12) so that
the beam comes out of the beam aperture (3). To put laser on scan mode,
use keypad, detector, or remote.
1. To scan, simultaneously press (14) and (17). The beam will blink
until it has self-leveled, and then will start scanning.
2. Use (14) or (15) to aim the scan.
3. Use the bottom two keys to adjust the scanning length. Use (17)
to increase and (18) to decrease (3° to 34°).
4. To turn the scanning off, simultaneously press (14) and (17) again.
The square shot cannot be moved left or right when scanning; laser
must be in point or chalk line mode.
2.9 Manual slope
3.0.2 Using rechargeable batteries
First-time use
If your
SKR301
is equipped with rechargeable battery, you must
recharge it for 15 hours before first use.
1. Insert the recharger jack plug into the jack located on the battery
pack (10).
2. Plug the charger into an electrical outlet (110 volts or 220 volts,
depending on charger and country).
3. Charge for 15 hours.
Always recycle
batterie
s
Do not discard batteries
into garbage can or the
like
1. After turning the laser on and allowing it to self-level, press the
Auto/Man key (20). The LED next to it (19) will blink, indicating you
are in manual mode and you can set slope in the X axis. The head
will start rotating.
2. Press (17) to set a positive slope in X and press (16) to set a
negative slope.
3. To switch to the Y axis, press the Tilt key (22). Both LEDs (19) and
(21) will blink, indicating that you are in manual mode and that you
can set slope in Y axis.
4. Press (17) to set a positive slope in Y and (16) to set a negative
slope.
3.0 Power
3.0.1 Installing alkaline batteries
1. To install alkaline batteries in your S
b a t t e r y cap located at the bottom of the instrument.
2. Remove the battery pack.
3. Insert two alkaline batteries (D or LR20) in the pack, matching the
polarity (“+” or “–”) as indicated at the bottom of the pack.
4. Put the battery back into its place and tighten the screw. Yo u r
A 410 is ready for use.
To replace batteries
1. When battery power is low, the laser head will stop rotating, and
the low battery light (23) will come on.
2. Replace both batteries at the same time.
KR301 laser, unscrew the
Later recharges
The
SKR301
can be charged while working. If electricity is available
on the job site, simply plug in the charger and keep on working. You
can also remove the battery pack to charge it, and replace with the
alkaline battery compartment to keep on working.
For optimum life of the battery, it is recommended to only charge the
battery after it has been fully discharged.
To ensure battery life, do not charge over 20 hours. The battery and
the charger can be damaged if damp. Always store and charge your
instrument in a dry and covered place.
3. Checking and adjusting your SKR301
THIS CHAPTER IS VERY IMPORTA N T: Here are a few simple
instructions to check your SKR301 for calibration.
Remember that the laser is a precision instrument and that it is
i m p o r tant that you keep it calibrated and in proper condition. The
accuracy of your work is completely your responsibility and you
should regularly check your instrument especially prior to import a n t
jobs. Before any checking on calibration ensure laser is in point
mode when rotation stopped. Directions follow for checking each
axis for calibration. If the laser needs to be calibrated, follow the
instructions or take it to a service centre.
8
9
3.1 Horizontal checking and calibration
(X and Y axis)
3.1.1 Horizontal checking
Y axisZ axis
X axis
be calibrated in the X axis. If you have not moved the laser, use the
X marks made in Steps 3 and 4 of 3.1.1 (Horizontal Checking).
5. Mark the spot that's halfway between the two marks.
6. With X 2 facing the marks, bring the laser beam up or down to
the centre mark by using (16) or (17) on the laser keypad or (2) or
(3) on the detector or remote.
7. Next, check Y axis against centre mark. Tu rn the laser 90° so that Y
2 faces the wall. If the beam is not on the centre mark, calibrate Y. If Y
is OK, see «Saving calibration» below.
1. Place the laser on a flat surface 50 or 100 ft. (30m) from a wall.
Position it so that the X 1 is facing the wall.
2. Turn the laser on. After it’s level, stop the rotation so that the beam
is a point.
3. Mark the location of the beam.
4. Rotate the laser 180°. After 90 seconds, mark the location of the
beam near the first mark.
5. Both measurements must be at the same place. At 100 ft., the
marks should be no more than 1/8’’ apart. At 50 ft., the marks
should be no more than 1/16’’ apart. (At 30 meters, no more than
6 mm apart). This is +/- 0.010% leveling accuracy.
6. If the marks are close enough, X axis is within calibration. The
second axis (Y) must then be checked (see Step 7).
If the marks are not close enough, the x axis needs to be re-calibrated
(see instructions below).
7. To check the y axis, turn the laser 90° from Step 4 so that Y 1 is
facing the wall. Repeat the same steps: mark the Y beam, rotate
180°, and mark again. If the marks are more than 1/8’’ apart at
100 ft., Y axis should be re-calibrated.
3.1.2 Horizontal calibration
The laser must be calibrated to bring the beam to the centre of the
two marks (Steps 3-4 in 3.1.1). The calibration is easily done using
the laser keypad, remote control, or detector.
X axis calibration
1 . Tu r n the laser off before switching to calibration mode.
Simultaneously press two laser keys, On/Off and auto/man.
2. After a few seconds, release On/Off key.
3. The X LED indicator (23) will blink, then the y LED (21). Release
the auto/man key.
4. The X LED (23) will blink rapidly, indicating the laser is ready to
Y axis calibration
1. To change to Y axis calibration, press (15) on the laser or (4) on
detector or remote.
The Y LED will blink rapidly, indicating that the laser is ready to be
calibrated in the axis.
2. If you have not moved the laser, use the centre mark from above.
Bring the laser beam up or down to that centre spot by using (16) or
(17) on the laser keypad or (2) or (3) on the detector ro remote.
Saving the calibration
The laser is now calibrated in the X and Y axis. Press (14) on keypad or (5) on detector or remote to save the calibration data. If you
don't wish to save the calibration, press the On/Off key (24) on the
laser.
3.2 Vertical checking and calibration (Z axis)
3.2.1 Vertical checking
1. Place laser in vertical mode, on a flat surface about 10 ft. away
from a plumb line (plumb bob hanging on a string, at least 8 ft.
high). If you need to calibrate, beam will be easier to see in a darkened room.
2. Use the adjustable feet to rough level the laser.
3. Turn the laser on. Stop the rotation so that the beam is a point.
4. Hold the laser head
length of the plumb line by hand. If the beam is slanted, and not
v e r tical like the plumb line, the z axis needs calibration.
3.2.2 Vertical calibration
1 . Tu r n the laser off before switching to calibration mode.
Simultaneously press On/Off and Auto/Man.
and move the beam up and down the entire
10
11
2. After a few seconds, release On/Off key.
3. The X LED indicator (23) will blink, then the Y LED (21). Release
the Auto/Man key.
4. The Z LED (19) will blink rapidly, indicating laser is ready to be
calibrated in Z axis.
5. Move the beam until it's vertical and parallel to the plumb line
using (16) or (17) on the laser or (2) or (3) on the detector or remote.
Move the laser slightly so that the beam is over the plumb line for the
final check.
5. Wa r r a n t y
Your SKR301 laser is guaranteed to be free of manufacturing defects
for a period of one year. Any abnormal usage or if the instrument
has been subjected to shock will void this warranty.
Under no circumstances will the liability of the manufacturer exceed
the cost of repairing or replacing the instrument.
Saving the calibration
The laser is now calibrated in Z axis. Press (14) on laser or (5) on
detector or remote to save the calibration data. If you don't wish to
save the calibration, press the On/Off Key on the laser.
4. Care and handling
C A U T I O N : Use of controls or adjustments or perf o r mance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
SKR301
1. The
care. Avoid shock and vibrations. Always store and transport the
laser and accessories in the carrying case.
2. Although weather resistant, you must always keep your laser and
its accesssories dry and clean after using. This will increase the battery life.
3. Do not store your laser at temperatures below -4°F (-20°C) or
above 176°F (80°C), because the electronic components could be
damaged.
4. Do not store your instrument in its case if the instrument or the case
are wet, to avoid water condensation inside the instrument.
5. To maintain the precision of your laser, check and adjust it
r e g u l a r l y.
6. Keep the lenses of the apertures (2) and (3) clean. Use a soft cloth
and glass cleaner.
7. It is recommended to regularly charge the batteries (for recharge-
able version only). Nevertheless, make sure to charge them only
when they are out of power or becoming so. Recharging batteries
that are still useable will shorten their capacity.
is a precision instrument which must be handled with
Disassembling the instrument by other than qualified technicians will
void this warranty. Specifications subject to change without notice.
6. Accessories
6.1
Combination detector and
laser remote control
For grade rod or handheld applications. Can also be used with
the magnet mount to attach to metal studs for exterior curt a i n
wall alignment or to ceiling grids for acoustical ceiling leveling.
MagnetWindow for remote’s
infrared signal
Level vial
LCD
(front)
screen
Detection
window
On-grade
alignment notch
12
13
Turn to attach
clamp to
detector
LCD screen
(rear)
Bubble
vial to
plumb rod
• Lower Keypad
Turn to tighten
or remove clamp
from rod
Detector mode
Choice of
sound level
Choice of
accuracy
On/Off
(red keys)
9V battery
compartment
(follow polarity
indications inside)
Use a coin to unscrew
the battery cap
• Upper Keypad
Remote mode Scanning mode
Move square
shot to the left
(vertical mode)
Move square
shot to the right
(vertical mode)
Change to
remote mode
Aim scanning left
Aim scanning right
and are used
for calibration or to
set manual grade
High
Near
grade high
On-grade
• LCD Display
Remote mode Scanning mode
Increase rotation
speed/move nonrotating point right
Decrease rotation
speed/move nonrotating point left
Start/Stop
scanning mode
Calibration section of manual explains
function of secondary small symbols.
Low battery
Increase
scanning angle
Decrease
scanning angle
Start rotation mode
ATTERY STATUS
B
OUND
S
Blinking: Normal volume
Solid: Loud
No horn: Mute
Near
grade low
Low
Standard
(Default mode)
Fine
A
CCURACY
1514
• Detection mode
6.2 Remote control
1. Press the On/Off key to turn on the detector.
2. Press the middle key to select the accuracy (deadband).
3. Press the top key to select the sound level.
4. Turn the detection window towards the laser beam, and move
the detector up or down according to the information given on
the LCD display. There are 5 channels of information, or grade
indicators.
A down arrow indicates you must move the detector down to
reach the laser reference; an up arrow, move it up. When a horizontal line appears on the display, the detector is at the same
level as the laser beam.
5. Press the On/Off key to turn the detector off. It will automatically shut off after 10 minutes if not used (and give a warning
beep).
6. Keep the detection window clean, using a soft cloth and glass
cleaner.
Remote control mode
•
If in detection mode, press On/Off to change to the remote control
functions.
If the detector is not on, press any key (except the On/Off) to use it
as a remote control for the laser.
The remote can be used to stop or start rotation, increase or
decrease rotation speed, and move the beam or square shot. It also
controls scanning and electronic calibration.
The Remote Control stops, starts, or changes direction of laser rotation, and moves the square shot left or right. It also controls scanning and calibration.
An AA alkaline battery (1.5V) ensures 50 hours of continuous use.
To open the battery compartment, push the tab at the top up, in the
direction of the arrow (with a screwdriver).
Beam or chalk line modeS c a n n i n g
1 Scan On / Off
2 S t a r t minimum rotation speed Increase scan length
Move square shot left
3 Move square shot right Decrease scan length
4 Rotation and speed control left Aim scan left
5 Rotation and speed control right Aim scan right
6 AA Battery
To use the remote for calibrating, see pages 10-12.
Remote window
• Specifications
Range* 500 ft. (150 m) in detection mode
100 ft. (30 m) in remote mode
Accuracy* Fine ± <1/16" (1 mm)
Standard ± 1/8” (2.5 mm)
B a t t e r y life 50 hours; 9V alkaline
E n v i r o n m e n t a lWaterproof (IP66+)
Size 6” x 3.25” x 1.5” / 1lb
(15 x 8 x 3.5 cm / 450 g)
* Varies with laser used. Actual accuracy depends on beam diameter and
distance to the laser.
5
4
1
2
3
6 Battery location
1716
6.3 Mounts
6.3.1 Universal mount
The universal mount can be used as a wall
mount and for vertical setups on a tripod. It
features sturdy, all-metal construction, with a
springactivated mechanism that allows you
to easily change height for quick set-ups.
Also, it has a fine adjustment screw on the
bottom for precise positionings.
• As a wall mount, it can be attached to a grid for
suspended ceiling setup.
• The Mount can also be used on its side and attached
to a tripod (5/8-11) to hold the laser in the vertical position.
6.3.2 Grade mount
Adjustable grade mount is used to lay out inclined planes, such as
cathedral ceilings. Laser must be in manual mode when using the
Grade mount.
6.3.3 Tripods
The laser can be mounted on a 5/8-11 flat head tripod. You can
also use a tripod with an elevating column to adjust the height of
the laser.
SKR301
LASER AUTOMATIQUE
Manuel d’Utilisation
6.4 Other accessories
Universal mount
• Laser-enhancing glasses
improve the visibility of the laser
in bright light conditions.
beam
• CB60 red magnetic target
improves the visibility of the
laser beam in bright conditions.
Quickly attaches to any metallic surf a c e .
18
S o m m a i r e
1 . Caracteristiques 2 1
1.1 Description
1.2 Spécifications techniques
1.3 Détails de l’instrument
1.4 Description du clavier
Bien que le SKR301 soit très simple d’utilisation, il vous est vivement
recommandé de lire ce manuel.
1. Caracteristiques
1.1 Description
2. Utilisation 2 3
2.1 Sélecteur “Auto Manuel”
2.2 Sélecteur “TILT”
2.3 Mise en place horizontale
2.4 Mise en place verticale
2.5 Equerrage
2.6 Vitesse de rotation
2.7 Utilisation du trait continu laser
2.8 Utilisation du scanning
2.9 Pente manuelle
3.0 Alimentation
3. Contrôle et réglages 2 7
3.1 Contrôle plan horizontal
3.2 Contrôle plan vertical et calibration
4. Entretien et recommandations 30
5. Garantie 3 1
6. Equipement / Accessoires 3 1
6.1
Cellule de détection
6.2 Télécommande
6.3 Supports
6.4 Autres accessoires
Spécialement conçu pour les entreprises du bâtiment et du second
oeuvre, le SKR301 est généralement utilisé pour les applications suivantes : nivellement, pose et alignement de faux plafonds, de planchers techniques, carrelages, cloisons...
Le niveau laser SKR301 dispose des caractéristiques et
fonctions les plus avancées :
• Calage automatique dans les plans vertical et horizontal,
• 5 modes de visualisation : point laser, ligne,
scanning, rotatif 360° et angle droit,
• Facilité de calibrage
• Équerrage ajustable de droite à gauche
Avertissement :
ou IIIR (version US) respectant les normes de sécurité IEC 285 en
vigueur. Bien que la puissance du rayon n’excède pas 1 mW en
classe II et 2 mW en classe IIIa, il convient de respecter les consignes
de sécurité suivantes :
• Ne pas regarder le faisceau laser de face
• Eviter de placer le niveau laser à hauteur des yeux
Le SKR301 est un produit laser de classe II
2120
1.2 Technical Specifications
Distance maximalePlus de 300 mètres de diamètre
d’utilisation recommandéeavec la cellule
Précision
Plage de nivellement + / – 8 %
Angle scanning De 3° à 34°
Emission laser Diode laser 635 nm
Energie
Temps de charge 15 hours
Autonomie
Dimensions et poids 15 x 16 x 17 cm - 1.3 kg
Vitesse de rotation0-90-150-300-450-600 tpm
ÉtanchéïtéPluie et poussière (IP65)
+/– 0,010 %
+/–10 mm à 100 m
Classe II,
maximum 1 mW (Europe)
Classe IIIR, 635 nm
maximum 2 mW (USA)
2 piles alcalines type LR20 type D
ou batteries rechargeables
40 heures avec batteries
r e c h a r g e a b l e s
160 heures avec piles alcalines
11. Ecrou 5/8 pour fixation sur trépied ou support mural
12. Capuchon pivotant
1.4 Clavier (voir figure 3/4)
14. Contrôle de la vitesse de rotation vers la gauche /
Sauvegarde des données de calibration
15. Contrôle de la vitesse de rotation vers la droite /
Changer l'axe de calibration
16. Déplacement du point d’équerrage et du plan vertical à droite /
Déplacement du point vers le haut
17. Déplacement du point d’équerrage et du plan vertical à gauche /
Déplacement du point vers le bas
18. Fenêtre de réception pour la télécommande
19. Voyant mode manuel / Indicateur de calibration de l’axe Z
20. Manuel / Position automatique
21. Voyant “tilt” / sans “tilt” /Indicateur de calibration de l’axe Y
22. Position “tilt” / sans “tilt”
23. Indicateur batterie faible / Indicateur de calibration de l’axe X
24. Marche / Arrêt
Les fonctions indiquées en italique sont uniquement disponibles en
mode «Réglage».
2. Utilisation
1.3 Détails de l’instrument
1. Tête rotative
2. Emission verticale du rayon laser
3. Emission “Point laser”
4. Emission “Ligne laser”
5. Flèche index 90°
6. Index 90°
7. Pied rabattable pour mode vertical
8. Pied de calage en plan vertical
9. Batterie rechargeable ou alcaline
10. Prise pour alimentation (uniquement sur pack rechargeable)
A la mise en marche du laser, l’appareil effectue un autotest. Le faisceau laser clignote et se met de niveau. Une fois l’auto-nivellement
réalisé, la tête commence sa rotation.
2.1 Sélecteur “Auto/Manuel” (20)
• Auto : Calage automatique
Se met en route dès l’allumage de l’appareil
• Man : Utilisation manuelle
Le laser SKR301 se met en mode automatique par défaut. Une fois
que l’instrument s’est mis à niveau, la tête du laser se met en rotation. Vous pouvez choisir la rotation permanente en utilisant le mode
manuel ; de cette manière, la tête tournera même si le SKR301 n’est
2322
pas mis à niveau (recommandé pour les travaux de “rampants” et
plans inclinés).
Pour votre sécurité, le voyant du dessus du bouton Man clignotera
pour indiquer que le laser est en mode manuel.
2.2 Sélecteur “Tilt” (22)
Tilt (contrôle automatique du niveau) : ne se met en route que si la
fonction est sélectionnée (uniquement en mode automatique).
L’action du tilt n’est disponible que 30 secondes après le calage initial de l’appareil. Après ce laps de temps, si le laser est déplacé ou
bousculé, la rotation de la tête s’arrête, le laser s’éteint et le voyant
tilt (22) reste allumé en continu. L’utilisateur doit alors revenir jusqu’à
l’appareil pour l’éteindre, attendre 5 secondes et le rallumer.
L’appareil se remettra de niveau. Bien vérifier la référence de départ.
2.3 Mise en place horizontale
2.5 Equerrage
1. Poser le laser à même le sol et effectuer la mise en place vert i c a l e
(étapes 1 et 2).
2. Arrêter la rotation de la tête en pressant une fois la touche (14) ou (15).
3. Pour positionner le point laser sur le point d’origine de l’angle droit,
• Faire coïncider la flèche (5) située sur la tête et l’index (6) sur
le corps de l’appareil. Vous pouvez aussi utiliser l’index à même
le sol sur le pied rétractable.
• Déplacer le laser de façon à ce que le rayon soit sur le point
de référence au sol tout en conservant la flèche et l’index en
coïncidence.
• Aligner le rayon qui sort du dessus de la tête à l’aide des
touches (16) et (17) sur votre deuxième point de référence
(ce point est à 90° de l’autre rayon qui détermine le plan vert i c a l ) .
• Utiliser les touches (14) ou (15) pour diriger le rayon vers la
droite ou la gauche.
• Faites tourner la tête à la vitesse désirée ou utiliser le trait.
N’oubliez jamais de vérifier en cours de travaux si le laser n’a pas
été déplacé et si vos réglages sont toujours corrects.
1. Le laser SKR301 peut-être posé directement sur le sol ou utilisé sur
son support mural, sur un trépied standard ou trépied à crémaillère.
2. Appuyer sur la touche On/Off (24) pour allumer le SKR301. Le laser
se met en position Automatique et commence son auto-nivellement.
3. Pour sélectionner le mode “manuel”, pressez le bouton (20).
4. Pour sélectionner le mode “tilt”, pressez le bouton (22). Le voyant
se met à clignoter pour confirmer le fonctionnement du mode tilt.
5. Si vous désirez déplacer le point laser vers un endroit précis,
appuyez brièvement sur la touche correspondant au sens de rotation
sélectionné (14) ou (15) jusqu’au positionnement souhaité.
6. Pour régler la vitesse de rotation, maintenez une pression continue
sur la touche (14) ou (15) en fonction de la direction désirée. Pour
stopper la rotation, appuyer brièvement sur la touche inverse.
7. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt (24).
2.4 Mise en place verticale
Le laser SKR301 peut être posé directement au sol ou sur son support
mural pour une meilleure stabilité.
1. Déplier le pied (7) de l’appareil et le mettre en position verticale.
Puis, ajuster grâce aux pieds réglables (8).
2. Allumer l’appareil et attendre la fin du calage automatique.
2.6 Vitesse de rotation
Votre laser est doté d’une diode laser visible. Toutefois en fonction de la
lumière ambiante il convient de régler la vitesse de rotation grâce aux
boutons (14) et (15). Le laser est plus visible lorsque la vitesse de rotation est faible.
Il est possible d’arrêter la rotation et d’orienter manuellement la tête sur
un point précis, ce qui permet de voir parfaitement le rayon même à
une distance import a n t e .
2.7 Utilisation du trait continu laser
L’option ligne continue vous permet de projeter sur votre
surface de travail un trait laser fixe.
1. Pour utiliser la ligne laser, maintenez le haut de latête immobile
et faites pivoter le “capuchon” (12).
2. Vous obtiendrez alors une ligne laser stable et précise et pourrez
travailler directement sur votre plan de référence.
3. Vous pouvez déplacer la ligne laser en faisant pivoter manuellement la tête de l’appareil ou en utilisant la télécommande infrarouge.
La cellule de réception ne fonctionnera pas si le laser est
en mode trait.
2524
2.8 Utilisation du scanning
Le scanning permet de distinguer le faisceau laser à plus longue distance. Pour utiliser le mode scanning, faire pivoter le capuchon de
tête (12) du SKR301 pour le positionner en mode "Point".
Pour activer le mode "scanning", vous pouvez utiliser le clavier du
SKR301 ou encore la télécommande.
1. Pour mettre en fonction le scanning, appuyer simultanément sur
les touches (14) et (17).
2. Utiliser les touches (14) ou (15) pour déplacer le plan défini par
le scanning vers la droite ou la gauche.
3. Utiliser les touches (17) ou (18) pour augmenter ou diminuer l'angle de scanning (3° à 34°) et donc ajuster la largeur du plan défini.
4. Pour stopper le mode scanning et revenir en mode "Point", appuyer simultanément sur les touches (14) et (17).
Pas de possibilité d’équerrage en mode scanning.
Remplacement des piles
1. Lorsque la puissance des piles devient faible, la tête du laser
cesse de tourner et le voyant laser (23) va s’allumer.
2. Remplacer les piles en suivant la même procédure que précédemment.
Changer toujours les deux piles en même temps.
3.0.2 Utilisation de la batterie rechargeable
Première utilisation
Si votre appareil possède l’option batterie rechargeable, vous devez
impérativement effectuer une recharge de 15 heures avant la première utilisation. Pour ce faire :
1. Brancher le chargeur sur une prise électrique 220 ou 110 volts
(selon le chargeur et le pays).
2. Raccorder la prise Jack du chargeur située sous l’appareil (10) à
celle du niveau laser.
3. Respecter le temps de recharge de l’appareil de 15 heures.
2.9 Pente manuelle
1. Allumer l’appareil. Une fois l’auto-nivellement réalisé, appuyer sur la
touche Auto/Man (20). L’indicateur à coté de cette touche va clignoter
(19) ce qui indiquera que vous êtes en position manuelle et que vous
pouvez réaliser une pente sur l’axe X. La rotation de la tête va démarrer.
2. Appuyer sur la touche (17) pour opérer une pente positive en X
et sur la touche (16) pour opérer une pente négative.
3. Pour passer sur l’axe Y, appuyer sur la touche “Tilt” (22). Les deux
indicateurs (19) et
mode manuel et que vous pouvez réaliser une pente sur l’axe Y.
4. Appuyer sur la touche (17) pour opérer une pente positive en Y
et sur la touche (16) pour une pente négative.
(21) vont clignoter, indiquant que vous êtes en
3.0 Alimentation du SKR301
3.0.1 Utilisation des piles alcalines LR20
Installation des piles
1. Pour installer les piles de votre SKR301, dévisser le socle batterie
situé sous l’appareil à l’aide d’une pièce.
2. Sortir le socle de son logement.
3. Placer deux piles alcalines de type LR20 en respectant la polarité
indiquée dans le fond de l’ensemble batterie.
4. Replacer l’ensemble batterie dans l’appareil et revisser. Votre
SKR301 est prêt à l’emploi.
Always
recycle batteries
Recharges ultérieures
Quand recharger la batterie de votre SKR301. Vous pouvez le
charger pendant la nuit ou sur chantier si vous avez de l’électricité.
L’appareil se recharge tout en fonctionnant. Pour une durée de vie
plus longue (batteries cadium-nickel) il est recommandé de les
recharger après qu’elles soient totalement déchargées.
Eviter de recharger pendant plus de 20 heures en continu. Les batteries et le chargeur supportant mal l’humidité, il est conseillé de
procéder à ces opérations dans un endroit sec.
Ne pas jeter les piles aux
ordures ou dans des
poubelles similaires
3. Contrôles et réglages
CE CHAPITRE EST TRES IMPORTANT : vous avez ci-dessous
quelques indications pour le contrôle et le réglage de votre
SKR301. N’oubliez pas que le laser est un instrument de mesure
et qu’il est important d’effectuer comme tout professionnel les contrôles nécessaires. La précision de votre travail est sous votre seule
responsabilité. Vous devez vérifier régulièrement votre laser et ce,
p a r ticulièrement avant tous travaux importants. Mais il est toutefois important d’effectuer des contrôles fréquents de votre
appareil. Voici quelques méthodes simples de contrôle et de
réglage que vous pouvez faire sur votre chantier.
2726
3.1 Contrôle plan horizonatal et calibration
3.1.1 Contrôle plan horizontal
1. Placer le laser sur une sur-
face plane à environ 30 m
d’un plan vertical (mur,
porte...).
2. Allumer le laser en mode
automatique. Stopper la rotation de la tête.
3. Repérer et noter l’impact du laser.
4. Faire pivoter le laser de 180° (200 gr). Repérer et noter l’impact
du laser (après 90 secondes)
5. Les deux mesures doivent être à la même hauteur (tolérance max.
0.010%). Si la distance entre le mur et le laser est de 30 mètres, la
tolérance maximum sera de 6 mm.
6. Si les marques sont dans la tolérance, l’axe X est calibré et l’axe
Y peut maintenant être contrôlé (cf. point 7). Sinon l’axe X doit être
re-calibré (selon point 3.1.2)
7. Pour contrôler l’axe Y, tourner le laser de 90° (à partir de l’étape
4) de façon à ce que l’axe Y1 soit face au mur. Répéter les mêmes
opérations : marquer l’impact Y du laser, faire pivoter le laser de
180°, marquer à nouveau l’impact du laser. Si les marques sont dans
la tolérance, l’axe Y est calibré. Sinon, l’axe Y doit être re-calibré.
Votre niveau laser SKR301 doit être réglé afin que le point laser se situe
au centre des marques définies lors des paragraphes précédents.
Le réglage de votre appareil peut être réalisé facilement en utilisant
le clavier du SKR301 ou la télécommande.
3.1.2 Calibration plan horizontal
Y axeZ axe
X axe
i n f o rmer que votre SKR301 est désormais prêt à être ajuster sur l'axe X.
Si vous n'avez pas déplacé le laser, utiliser les marques que vous
avez précédemment définies lors des étapes 3 et 4 du paragraphe
3.1.1 ( contrôle horizontal ).
5. Notez alors le point situé au centre des deux marques.
6. Avec l’axe X2 faisant face aux marques, faites monter ou descen-
dre le point laser à l’aide des touches (16) et (17) du clavier, (2) ou
(3) de la LDR180 ou de la télécommande pour positionner le point
sur la marque définie à l’étape 5.
7. Puis, vérifier l’axe Y avec la marque centrale. Faire pivoter le
laser de 90° pour que l’axe Y2 soit face au mur. Si le laser n’est pas
sur le point central, il faut le calibrer. S’il y est, voir le paragraphe
ci-dessous “sauvegarde de la calibration”.
Calibration en Y
1. Pour passer au réglage de l'axe Y, appuyer sur la touche (15) du
clavier, (4) de la télécommande ou (11) de la LDR180. L'indicateur
de calibration Y clignotera alors rapidement, vous indiquant que
votre SKR301 est prêt à être régler sur l'axe Y.
2. Faites monter ou descendre le point laser à l’aide des touches
(16) et (17) du clavier, (2) ou (3) de la LDR180 ou de la télécommande pour positionner le point sur la marque définie à l’étape 5.
Sauvegarde de la calibration
Votre niveau laser SKR301 est désormais réglé sur les axes X et Y.
Appuyer sur la touche (14) du clavier, (10) de la LDR180 ou (5) de
la télécommande afin de sauvegarder les données du réglage.
Si vous ne souhaitez pas sauver les données, appuyez simplement
sur la touche Marche /Arrêt (24) du laser.
The laser must be calibrated to bring the beam to the centre of the
two marks (Steps 3-4 in 3.1.1). The calibration is easily done using
the laser keypad, remote control, or detector
Calibration en X
1. Eteindre le laser. Appuyer simultanément sur les touches (20) et
(24) du clavier afin de mettre en fonction le mode "Réglage".
2. Après quelques secondes, relachez la touche Marche/Arrêt (24).
3. L'indicateur de calibration X clignotera puis l'indicateur de
calibration Y. Relachez alors la touche Auto/Man (20).
4. L'indicateur de calibration X clignotera rapidement pour vous
.
3.2 Contrôle plan vertical et calibration
3.2.1 Contrôle plan vertical
1. Placer votre niveau laser SKR301 sur une surface plane à environ
3 mètres d'un fil à plomb. S'il est nécessaire de régler votre appareil,
il sera préférable de le faire dans une pièce peu lumineuse.
2. Utilisez le pied ajustable et les molettes (8) pour positionner le laser.
3. Mettre la laser en marche en appuyant sur la touche (24) Stopper
la rotation de la tête.
4. Tenez la tête du laser et déplacer le point le long du fil à plomb.
Si le point dévie du fil à plomb, l'axe Z doit être réglé.
2928
3.2.2 Calibration plan vertical
1. Eteindre le laser. Appuyer ensuite simultanément sur les touches
(20) et (24).
2. Après quelques secondes, relachez la touche(24).
3. L'indicateur de calibration X clignotera puis l'indicateur Y.
Relachez alors (20).
4. L'indicateur de calibration Z clignotera rapidement, indiquant que
votre SKR301 est prêt à être réglé sur l'axe Z.
5. Utilisez les touches (16) et (17) du clavier, (2) ou (3) de la télécommande afin de déplacer le point jusqu'à ce qu'il soit parfaitement parallèle au fil à plomb.
Déplacez le laser jusqu'à ce que le point ait dépassé le fil à plomb
afin de réaliser un contrôle final.
Sauvegarder la calibration
Le laser est désormais calibré. Appuyer sur la touche (14) du clavier,
ou (5) de la télécommande pour sauvegarder les données. Si vous
ne le souhaitez pas, appuyez sur la touche (24).
4. Entretien / Recommandations
AVERTISSEMENT : Procéder à des contrôles ou des réglages
autres que ceux indiqués ou conseillés dans ce manuel peut occasionner une exposition dangereuse à des radiations.
1. Le SKR301 est un instrument de précision qui doit être manipulé
avec précautions. Evitez le plus possible les chocs et vibrations et
manipulez-le avec soin. Le SKR301 est à transporter dans son
coffret, ainsi que ses accessoires.
2. Bien qu’étanche à la pluie et à la poussière, s’il a été mouillé,
prenez soin d’essuyer votre laser et ses accessoires après usage.
Conservez-les dans un endroit sec. Vous augmenterez ainsi la durée
de vie des batteries.
3. Ne rangez pas votre laser dans un local d’une température
inférieure à -20°C ou supérieure à 80°C, vous risqueriez d’endommager les composants électroniques.
4. Ne rangez pas l
l’eau dans le coffret pour éviter tout effet de condensation ou de buée.
5. Pour maintenir la précision de votre laser, vérifiez-le régulièrement.
6. Maintenez propres les lentilles (2.3) correspondant à la sortie du
laser. Les nettoyer avec un chiffon doux et un produit pour les vitres.
e laser dans son coffret s’il est mouillé ou s’il y a de
7. Il est recommandé de recharger régulièrement la batterie du laser
en respectant les temps de charge.
5. Garantie
Votre laser SKR301 est garanti 1 an contre tout défaut de fabrication. Les chocs, chutes et autres utilisations anormales annuleraient
cette garantie. Les utilisateurs sont tenus de vérifier leur instrument
régulièrement. En cas d’erreur, les réglages peuvent être faits sous
garantie mais en aucun cas la garantie ne peut dépasser le coût de
la réparation voire au maximum le remplacement de l’appareil.
Tout démontage de l’appareil effectué par des techniciens non habilités annule la garantie.
Les spécifications de cet instrument peuvent être modifiées à tout
moment et peuvent différer du catalogue et du mode d’emploi.
6. Accessoires
6.1
Cellule de détection/télécommande
Elle convient pour les mires graduées ou d'autres applications
manuelles. Grâce à son support magnétique, elle peut être aussi
utilisée pour des alignements de murs en extérieur ou pour ajuster
en plafond les grilles acoustiques.
Fenêtre pour le signal infrarouge
Aimant
Niveau
à bulle
Ecran
(face)
LCD
Fênetre
de détection
de la télécommande
Repère
d’alignement
3130
Bouton de fixation
de la bride à la
cellule
Bouton de
fixation de la
bride à la mire
Mode détection
Choix du
niveau sonore
Choix du niveau
de
la précision
Marche / Arrêt
(merci de respecter les
Utiliser une pièce de monnai pour
polarités à l’intérieur)
soulever le capot de la pile
• Partie haute du clavier
Mode
télécommande
Déplace le point
vers la gauche
(mode vertical)
Déplace le laser
vers la droite
(mode vertical)
Bascule en mode
télécommande
Mode scanning
Dirige le scan vers
la gauche
Dirige le scan vers
la droite
et sont
réservés au calibrage
ou au réglage manuell
Ecran LCD
(dos)
Niveau à
bulle pour
la mire
Compartiment
pour la
batterie 9V
Haut
I n t e r mediaire
h a u t
Sur le
laser
• Ecran LCD
• Partie inferieure du clavier
Mode
télécommandeMode scanning
Augmente la vitesse
de rotation /
déplace le point
vers la droite
Diminue la vitesse
de rotation /
déplace le point
vers la gauche
Marche/Arrêt du
mode scanning
La partie calibrage du manuel décrit les
fonctions des symboles inscrits en petits sur
les touches
.
Batterie faible
Augmente l'angle de
scanning
Diminue l'angle de
scanning
Démarre le mode
rotatif
E
TAT
DE LA BATTERIE
ON
S
Clignote : volume normal
Permanent : volume fort
Pas de signal : muet
I n t e r m e d i a i r e
bas
Bas
Standard
(Par défaut)
Fin
P
RÉCISION
3332
• Utiliser la cellule
6.2 Télécommande
1 . Presser le bouton On/Off pour mettre en marche la cellule.
2 . Presser le bouton central pour choisir le mode de précision.
3 . Presser le bouton du haut pour choisir le niveau de son souhaité.
4 . Faire pivoter la fenêtre de détection vers le rayon laser, et
déplacer la cellule vers le haut ou le bas suivant l’indication
fournie sur l’écran LCD.
Il existe 5 niveaux d’information.
Une flèche vers le bas indique que la cellule doit être déplacée
vers le bas pour atteindre le niveau de référence du laser.
Une flèche vers le haut sur l’écran, indique qu’il faut monter la
cellule au contraire. Lorsqu’une ligne horizontale apparaît sur
l’écran, cela signifie que la cellule est au niveau du rayon laser.
5 . Presser la touche On/Off pour éteindre la cellule. Elle
s’éteindra automatiquement après 10 minutes de non utilisation
(un signal sonore vous l’indiquera).
Mode télécommande
•
Si la cellule est en mode détection, appuyer sur la touche On/Off pour
basculer en mode télécommande.
Ce mode permet d'arrêter ou de démarrer la rotation, l'augmenter ou la
d i m i n u e r, et déplacer le laser ou le point. Il perme
t aussi de contrôler le
scanning et le calibrage électronique.
• Caractéristiques techniques
Distance maximale d’utilisation*150 m
Précision*Fin ± 1 mm
Standard ± 2.5 mm
Autonomie Batterie50 heures (9 V Alcaline)
EnvironnementEtanche ( IP 66+ )
Dimensions15 x 8 x 3.5 cm /
*Dépend du laser utilisé. La précision varie en fonction du diamètre du
rayon et de la distance jusqu’au laser.
450 g
Elle est utilisable jusqu’à une distance de 30 mètres. Elle perm e t
d’actionner et d’arrêter la rotation de la tête du laser et de déplacer le point, la ligne ou le scanning jusqu’à un po int désiré (dans le
mode horizontal ou vert i c a l ) .
Laser en mode point/LigneS c a n n i n g
1 Mise en marche/Arrêt
2 Démarrer rotation mini. à gauche Augmentation taille du
Déplacer plan vertical à gauches c a n n i n g
3 Démarrer rotation mini. à droite Réduction taille du
Déplacer plan vertical à droites c a n n i n g
4 Rotation et contrôle de la vitesse Orientation du scanning
de rotation vers la gauchevers la gauche
5 Rotation et contrôle de la vitesse Orientation du scanning
de rotation vers la droitevers la droite
6 Emplacement pile
Pour utiliser la cellule de détection en mode calibration, se report e r
aux pages 28-30
Fênetre de télécommande
5
4
1
2
3
6 Emplacement pile
3534
6.3 Supports
6.3.1. Support universel
Le support a été spécialement conçu pour
la position horizontale (et la position vert icale avec équerrage sur trépied).
Entièrement métallique, et très résistant, sa
vis à ressort permet un réglage rapide de
la hauteur.
• En support mural, il se fixe sur les
c o r nières pour effectuer la pose de
faux plafonds. Le réglage fin en hau
teur permet un positionnement précis, la vis pointeau du bas
s e r vant d’appui sur le mur et de préréglage du niveau.
• En support pour plans verticaux et équerres, il se visse
directement sur un trépied.Also, it has a fine adjustment
screw on the bottom for precise positionings.
6.3.2. Support incliné
P e r met de mettre le laser suivant un plan incliné. Le laser doit être
en utilisation manuelle.
6.3.3. Trépieds
SKR301
LASER AUTOMATICO
Instrucciones de uso
Des trépieds plats ou à dôme sont conseillés. Il est également possible de fixer le SKR301 sur un trépied à crémaillère, ce qui assure
un réglage à
la hauteur désirée.
6.4 Autres accessoires
• Lunettes pour laser : Elles
améliorent trés sensiblement la visibilité du rayon laser dans les zones à
luminosité import a n t e .
• Cible CB 60: Transparente et
de couleur rouge, la CB 60 est plus
p a r ticulièrement utilisée en intérieur
pour mieux visualiser ou repérer le
passage du rayon laser.
Elle se fixe magnétiquement.
36
Tabla de contenidos
1.
I n f o rmación general
1.1 Descripción
1.2 Especificaciones técnicas
1.3 Descripción de las vistas, general
1.4 Te c l a d o
2.
Cómo utilizar el nivel láser S K R 3 0 1
2.1 Selector automático/manual (20)
2.2 Tecla de inclinación “tilt” (22)
2.3 Instalación horizontal
2.4 Instalación vert i c a l
2.5 Escuadrado
2.6 Velocidad de rotación
2.7 Utilización del modo línea
2.8 Utilización del modo exploración
2.9 Inclinación manual
3.0
Alimentación eléctrica
3.
Verificación y ajuste del nivel láser S K R 3 0 1
3.1 Verificación y calibración horizontales (ejes X e Y)
3.2 Verificación y calibración verticales (eje Z)
4.
Cuidado y manejo
5.
G a r a n t í a
6.
A c c e s s o r i o s
6.1 Detector
6.2 Mando a distancia
6.3 Soport e s
6.4 Otros accessorios
39
41
46
49
49
50
Aunque el nivel láser SKR301 es muy fácil de usar, recomendamos
leer este manual antes de ponerlo en funcionamiento
1. Información general
1.1 Descripción
El SKR301 es un nivel láser visible automático que se puede utilizar
para nivelado, alineación vertical, para aplomar y para escuadrar.
Entre sus aplicaciones se incluye la instalación de falsos techos, suelos técnicos, particiones y una amplia gama de labores de alineación en exteriores.
El láser SKR301 está dotado de las siguientes características avanzadas:
• Nivelado automático tanto en modo horizontal como vertical.
• Gama de haces: funciones de rotación, exploración, línea,
punto o escuadrado continuo.
• Sencilla calibración electrónica.
• Haz en perpendicular para escuadrado ajustable a izquierda
y derecha.
Precaución:
para EE.UU.) y está fabricado de acuerdo con las normas internacionales de seguridad IEC 285. Aunque la potencia de emisión del
rayo no supera 1 mW en la Clase II y 2 mW en la Clase IIIa, se
recomienda adoptar las siguientes precauciones:
No mire directamente al haz de láser
El nivel láser SKR301 es de Clase II o IIIR (versión
3938
1.2 Especificaciones técnicas
1.4 Descripción del teclado
Distancia máxima de 300 m con el detector
utilización recomendada
Precisión de nivelado
Rango de nivelado + / – 8 %
Ángulo de exploraciónDe 3° a 34°
Diodo láserDe 635 nm máximo
Alimentación eléctrica
Tiempo de carga 15 horas
Autonomía
Dimensiones 15 x 16 x 17 cm
Velocidad de rotación0-90-150-300-450-600 rpm
EstanqueidadLluvia y polvo (IP65)
0,010 %
(+/–10 mm a 100 m)
Versión para Europa: 1 mW
Clase II
Versión para EE.UU. 2 mW, Clase IIIR
2 pilas alcalinas (LR20 o D)
o baterías recargables
40 horas con baterías recargables
160 horas con pilas alcalinas
1.3 kg
14. Control de rotación del láser a la izquierda +
control de velocidad / Grabar datos de calibración
15. Control de rotación del láser a la derecha +
control de velocidad / Cambiar eje de calibración
16. Movimiento del haz perpendicular a la derecha/
Mover haz hacia abajo
17. Movimiento del haz perpendicular a la izquierda /
Mover haz hacia arriba
18. Ventana de recepción del mando a distancia
19. Indicador luminoso de modo manual /
Indicador de calibración en el eje Z
20. Modo automático/manual
21. Indicador luminoso de inclinación (tilt) /
Indicador de calibración en el eje Y
22. Advertencia de inclinación (tilt)
23. Indicador luminoso de pila baja /
Indicador de calibración en el eje X
24. Encendido / Apagado
Las descripciones en cursiva corresponden a indicaciones y teclas
utilizadas en el modo de calibración.
2. Cómo utilizar el nivel láser S K R 3 0 1
1.3 Descripción del láser
1. 1 Cabezal giratorio
2. Abertura del haz vertical para escuadrado o aplomo
3. Abertura del haz principal
4. Abertura del láser para modo línea
5. Flecha
6. Marca de 90º (una de cuatro)
7. Pie plegable para instalación vertical
8. Pies regulables para instalación vertical
9. Pilas
10. Enchufe del cargador de pilas
11. Soporte 5/8” – 11
12. Tapa superior
En la portada interior se encuentra una descripción general de las
funciones del nivel láser y de su teclado.
Cuando se enciende el nivel láser, éste procede a efectuar una prueba automática. El haz parpadea mientras el nivel láser se está
autonivelando. Una vez nivelado, el cabezal comienza a girar.
2.1 Selector automático/manual (20)
• Auto: Nivelado automático. Es el modo de funcionamiento
predeterminado cuando se enciende el nivel.
• Man: Uso manual
El nivel láser SKR301 se encuentra siempre en el modo de nivelado
automático (auto) cuando se enciende. Una vez que el instrumento
se ha nivelado, el cabezal del láser comienza a girar.
4140
Puede seleccionar una rotación continua de forma manual. De esta
manera el haz gira incluso aunque el instrumento no se encuentre nivelado, lo cual es necesario cuando se trabaja sobre planos inclinados.
Por razones de seguridad el indicador luminoso de color rojo situa
do sobre el botón de modo Auto/Man indicará al usuario que el
láser se encuentra en modo manual.
2.2 tecla de inclinación “tilt” (22)
Inclinación: Modo de advertencia de Tilt. Esta función sólo
se encuentra activa si se ha seleccionado. La función Tilt de inclinación se conoce también como advertencia de H.I. (height of instrument, altura del instrumento). Su objeto es detener automáticamente
el láser en caso de que éste se golpee o mueva, para evitar la toma
de medidas imprecisas. Utilice esta función sólo en el modo
automático, nunca en el manual.
Pulse la tecla Tilt (22) después de encender el instrumento. La función
de advertencia de inclinación se pone en funcionamiento 30 segundos después de que el instrumento se haya nivelado automáticamente.
El indicador luminoso rojo situado sobre la tecla Tilt parpadea cuando este modo está activado.
Si el nivel láser sufre cualquier perturbación, el cabezal detendrá su
giro y la luz roja se mantendrá continuamente encendida. Apague
el nivel láser, espere 5 segundos y enciéndalo de nuevo (verifique
que el haz se encuentra en su punto de referencia original).
2.3 Instalación horizontal
1. El nivel láser SKR301 se puede colocar directamente sobre el
suelo, en montaje mural o sobre un trípode estándar (5/8” – 11).
2. Pulse la tecla de encendido/apagado (24) para encender el nivel
láser. El instrumento comenzará su nivelado de forma automática.
3. Para seleccionar el modo manual, pulse la tecla (20).
4. Para seleccionar el modo TILT, pulse la tecla (22). Esta función se
activa 30 segundos después de que el nivel láser se haya nivelado.
5. Si desea mover el haz de láser hacia un punto en concreto, pulse
brevemente la tecla (14) o la (15).
6. Para ajustar la velocidad de rotación, mantenga pulsada la tecla
(14) o la (15) en función de la dirección deseada. Para detener el
giro, pulse la tecla opuesta una vez.
7. Para apagar el nivel láser, pulse la tecla (24).
2.4 Instalación vertical
Para el montaje en esta posición no se necesita accesorio alguno.
El SKR301 se puede colocar directamente sobre el suelo.
No obstante se puede ubicar de forma más segura sobre un soporte.
1. Recoja hacia arriba el pie plegable (7). Coloque el instrumento
en posición vertical, sobre su pie. Utilice los pies regulables (8) para
nivelar el nivel láser de forma aproximada.
2. Encienda el instrumento. Una vez nivelado el instrumento, el
cabezal del láser comienza a girar.
2.5 Escuadrado
1. Coloque el nivel láser sobre el suelo y repita los pasos 1 y 2
descritos para la instalación vert i c a l .
2. Detenga el giro del cabezal pulsando la tecla (14) o la (15).
3. Para colocar el plano vertical de rotación perpendicular a la línea
de referencia:
• Alinee la flecha (5) situada bajo al abertura del haz con el
índice (6) situado encima del pie plegable (hay asimismo una
marca sobre el pie).
• Mueva el nivel láser de manera que el haz se coloque sobre
el punto de referencia del suelo, al tiempo que mantiene
alineados la flecha y el índice mencionados.
• Alinee el haz de la parte superior del cabezal con su
segundo punto de referencia mediante la tecla (16) o la (17),
con el detector o con el mando a distancia (este haz forma un
ángulo de 90° con el haz de plano vertical).
• Comience a girar el cabezal mediante la tecla (14) o la (15)
para variar la velocidad o para utilizar el modo línea.
Cuando utilice el nivel láser es importante verificar que no se ha
movido y que su colocación continúa siendo precisa.
2.6 Velocidad de rotación
Su nivel láser está equipado con un diodo láser de luz visible. Podría
ser necesario ajustar la velocidad de rotación en función de las condiciones de luz ambiental, mediante las teclas (14) y (15). El haz de láser
se ve mejor a baja velocidad. Es posible detener la rotación y apuntar
el haz manualmente para visualizar el haz en distancias grandes.
4342
2.7 utilización del modo línea
Ideal para visualización a distancias cortas. Para utilizar el
modo línea del láser, sujete el cabezal y haga girar la tapa superior (12) de manera que el haz salga por la abertura correspondiente
al modo línea (4). De esta manera se obtiene una línea de láser precisa y estable para trabajar directamente sobre su plano de referencia. Esta línea se puede desplazar girando manualmente el
cabezal o mediante el mando a distancia.
El detector LDR180 no se puede utilizar con el modo línea.
2.8 Utilización del modo exploración
Este modo le permite ver mejor el haz cuando el nivel
láser se encuentra lejos. Para utilizar el modo exploración,
encienda el nivel láser. El láser debe estar ajustado en modo
“punto”. Si está en modo línea, sujete el cabezal y haga girar la
tapa superior (12) de manera que el haz salga por la abertura del
modo punto (3).
Para ajustar el nivel láser en modo exploración, utilice el teclado
(véase a continuación), el detector o el mando a distancia.
1. Para proceder a la exploración pulse simultáneamente las teclas
(14) y (17). El haz parpadeará hasta que el instrumento se haya
nivelado y una vez hecho esto, comenzará la exploración.
2. Use la tecla (14) o la (15) para orientar la exploración.
3. Utilice las dos teclas inferiores para ajustar la amplitud de la
exploración. Use la tecla (17) para aumentarla y la tecla (18) para
disminuirla (entre 3° y 34°).
4. Para detener la exploración pulse simultáneamente de nuevo las
teclas (14) y (17). El haz de escuadrado no se puede mover a
izquierda ni derecha durante la exploración, para ello el nivel láser
debe estar en modo punto o línea.
2.9 Inclinación manual
1. Después de encender el nivel láser y dejar que se nivele automáti-
camente, pulse la tecla Auto/Man (20). El indicador LED situado
junto a ella (19) parpadeará, indicando que el nivel está en modo
manual y que puede ajustar la inclinación sobre el eje X. A continuación el cabezal comenzará a girar.
2. Pulse la tecla (17) para ajustar una inclinación positiva respecto
al eje X o la tecla (16) para una inclinación negativa.
3. Para cambiar al eje Y, pulse la tecla Tilt (22). Ambos indicadores
LED (19) y (21) parpadearán, indicando que el nivel está en modo
manual y que puede ajustar la inclinación sobre el eje Y.
4. Pulse la tecla (17) para ajustar una inclinación positiva respecto
al eje Y o la tecla (16) para una inclinación negativa.
3.0 Alimentación eléctrica
3.0.1 Instalación de las pilas alcalinas
1. Para instalar las pilas alcalinas en su nivel láser SKR301 desen-
rosque la tapa situada en la parte inferior del instrumento.
2. Retire el soporte con las pilas.
3. Introduzca dos pilas alcalinas (D o LR20) en el soporte, haciendo
coincidir la polaridad de forma correcta (“+” o “–”) tal como se
indica en la parte inferior del soport e .
4. Vuelva a colocar el soporte de las pilas en su sitio y apriete el torn i l-
lo. Su nivel láser SKR301 se encuentra ahora dispuesto para su uso.
Cambio de las pilas
1. Cuando las pilas están bajas el cabezal láser detiene su giro y
se enciende el indicador luminoso de la pila (23).
2. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
3.0.2 Utilización de baterías recargables
Primer uso
Si su nivel láser SKR301 dispone de batería recargable, deberá
recargarla durante 15 horas antes de su primer uso.
1. Introduzca el enchufe del cargador en la toma situada en la
batería (10).
2. Enchufe el cargador a un enchufe de la red (110 o 220 voltios,
en función del cargador y del país).
3. Cargue la batería durante 15 horas.
Recicle siempre
las
pilas.
Recargas posteriores
El nivel láser SKR301 se puede cargar durante su funcionamiento. Si
dispone de corriente eléctrica en el emplazamiento de la obra,
se
enchufe el cargador y continúe con su tarea. También puede retirar
la batería para cargarla y colocar pilas alcalinas en su lugar para
poder continuar trabajando.
Para conseguir una duración óptima de la batería se recomienda
cargarla únicamente cuando se haya descargado por completo.
Para garantizar la duración de la batería no la mantenga más de
20 horas cargando.
El cargador y la batería se pueden estropear si están húmedos.
Guarde y cargue siempre el instrumento en un sitio seco y a cubiert o .
No tire las pilas a la
basura normal.
4544
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.