MAKITA SKR200 User Manual

Sommaire

Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - - 2

Introduction- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Vue d'ensemble - laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Vue d'ensemble - détecteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Vue d'ensemble - télécommande - - - - - - - - - - - - - - - 5 Accessoires - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6

Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7

Applications types - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Mise sous tension / mode automatique - - - - - - - - - - - 8 Mise hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Mode manuel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Mode Alarme H.I. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9

Applications - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10

Rotation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Scan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10

Fonctions de bouton - mode debout - - - 11 Fonctions de bouton - mode couché - - - 12

Applications d'alignement - - - - - - - - - - - - - 13

Ajustement du plafond - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Implantation ou ajustement du sol- - - - - - - - - - - - - - 13 Calage des points de fixation - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Assemblage de tuyau d'eau - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Ajustement du sol - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Ajustement du coffrage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15

Contrôle de précision - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16

Précision dans l'axe horizontal - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Précision dans l'axe vertical - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16

Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 17

FR

Transport- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Stockage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Nettoyage et séchage - - - - - - - - - - - - - - - - - -18

Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - -19

Responsabilité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Emissions sonores (détecteur laser) - - - - - - - - - - - -20 Risques liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - -21 Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) - - - - - -21 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22

Makita SKR200

1

FR Avant de démarrer l'instrument

Introduction

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.

Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.

Les symboles utilisés ont la signification suivante:

ATTENTION

Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.

PRUDENCE

Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.

iParagraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.

2

Makita SKR200

Avant de démarrer l'instrument

Vue d'ensemble - laser

Tête de laser

Zone de réception à distance

Filetage pour vis de trépied

Remplacement de batterie:

Batterie

faible

Batterie déchargée

Marche / arrêt

LED Alarme H.I.

Alarme H.I.

Bouton de positionnement - gauche

Vitesse de rotation

Pieds intégrés pour position couchée

FR

LED Etat de calage /

Etat de batterie

LED Mode manuel

Mode manuel

Bouton de positionnement - droite

Scan

Makita SKR200

3

MAKITA SKR200 User Manual

FR Avant de démarrer l'instrument

Vue d'ensemble - détecteur

Bride pour la fixation du détecteur:

Nivelle

 

Aimants

 

 

Nivelle

Déplacer selon le sens indiqué

 

 

 

Marche / arrêt

Zone de détection

 

 

Aimants

Encoches repères

Sensibilité: fine

(décalage 50 mm / 2")

±1 mm (par défaut)

Bip actif / inactif

190

Touche Sensibilité

 

180

Face arrière:

 

Plaque de montage

170

aimantée

Affichage

 

160

Remplacement de batterie:

 

150

Mire

 

140

 

Sensibilité: grossière

± 3 mm

Bip moyen

Bip fort

Bip inactif

Etat de batterie: chargée

Etat de batterie: faible

4

Makita SKR200

Avant de démarrer l'instrument

Vue d'ensemble - télécommande

Sortie infrarouge

Bouton de positionnement - haut

Bouton de positionnement - gauche

Rotation / Scan

Porte-clés

FR

Témoin LED

Bouton de positionnement - droite

Bouton de positionnement - bas

Remplacement de batterie:

Makita SKR200

5

FR Avant de démarrer l'instrument

Accessoires

Support mural:

Orifices de fixation avec vis

Bride de retenue Echelle cm/po

Vis de fixation

Vis de fixation

Vis de réglage

Plaque de mire:

 

 

Lunettes:

 

 

 

Aimants

 

1

 

5

 

 

4

 

 

 

 

 

0

3

 

 

2

 

 

 

 

1

 

1

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

ATTENTION!

Les lunettes ne protègent pas les yeux contre le faisceau laser. Elles servent seulement à augmenter la visibilité du faisceau laser.

6

Makita SKR200

Utiliser l'appareil

Applications types

Laser monté sur trépied

190

180

170

160

150

140

Détecteur monté sur mire

Laser en position couchée

Couché sur le sol: le clavier doit se trouver sur le dessus

 

 

5

1

 

4

 

3

 

 

 

0

2

 

1

11

2

3 4 5

FR

Détecteur sur le sol

Monté sur un support mural, calage avec plaque de mire

Makita SKR200

7

Loading...
+ 15 hidden pages