Sommaire
FR
Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - -2
Introduction- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Vue d'ensemble - laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Vue d'ensemble - détecteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Vue d'ensemble - télécommande - - - - - - - - - - - - - - - 5
Accessoires - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Applications types - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Mise sous tension / mode automatique - - - - - - - - - - - 8
Mise hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8
Mode manuel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8
Mode Alarme H.I. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9
Applications - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Rotation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Scan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Fonctions de bouton - mode debout - - - 11
Fonctions de bouton - mode couché - - - 12
Applications d'alignement - - - - - - - - - - - - - 13
Ajustement du plafond - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Implantation ou ajustement du sol- - - - - - - - - - - - - - 13
Calage des points de fixation - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Assemblage de tuyau d'eau - - - - - - - - - - - - - - - - - -14
Ajustement du sol - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Ajustement du coffrage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Transport- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Stockage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Nettoyage et séchage - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Responsabilité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Emissions sonores (détecteur laser) - - - - - - - - - - - -20
Risques liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - -21
Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) - - - - - -21
Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22
Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22
Contrôle de précision - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Précision dans l'axe horizontal - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Précision dans l'axe vertical - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 17
Makita SKR200
1
FR
Avant de démarrer l'instrument
Introduction
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le
manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui
suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant
entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas
évitée.
PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer
des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel,
mais peut être importante au niveau matériel, financier ou
écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer
i
en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de
manière efficace et techniquement correcte.
2
Makita SKR200
Avant de démarrer l'instrument
Marche / arrêt
LED Alarme H.I.
LED Etat de calage /
Etat de batterie
LED Mode manuel
Vitesse de rotation
Mode manuel
Bouton de
positionnement droite
Tête de laser
Zone de réception à
distance
Filetage pour vis de
trépied
Remplacement de
batterie:
Batterie
faible
Pieds intégrés pour position
couchée
Alarme H.I.
Scan
Bouton de
positionnement -
gauche
Batterie
déchargée
Vue d'ensemble - laser
FR
Makita SKR200
3
FR
Marche / arrêt
Bip actif / inactif
Touche Sensibilité
Déplacer selon le sens indiqué
Sensibilité: fine
±1 mm (par défaut)
Sensibilité: grossière
± 3 mm
Bip moyen
Bip fort
Bip inactif
Etat de batterie:
chargée
Etat de batterie:
faible
Encoches repères
(décalage 50 mm / 2")
Nivelle
Aimants
Nivelle
Mire
Bride pour la fixation du détecteur:
Affichage
Face arrière:
Remplacement de batterie:
Plaque de montage
aimantée
Aimants
Zone de détection
Avant de démarrer l'instrument
Vue d'ensemble - détecteur
4
190
180
170
160
150
140
Makita SKR200
Avant de démarrer l'instrument
Bouton de
positionnement - haut
Bouton de
positionnement - gauche
Rotation / Scan
Témoin LED
Bouton de
positionnement - droite
Bouton de
positionnement - bas
Sortie infrarouge
Porte-clés
Remplacement de batterie:
Vue d'ensemble - télécommande
FR
Makita SKR200
5
FR
1
1
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
0
Vis de fixation
Plaque de mire:
Lunettes:
Vis de fixation
Echelle cm/po
Orifices de fixation
avec vis
Bride de retenue
Vis de réglage
Support mural:
ATTENTION!
Les lunettes ne protègent pas les
yeux contre le faisceau laser. Elles
servent seulement à augmenter la
visibilité du faisceau laser.
Aimants
Avant de démarrer l'instrument
Accessoires
6
Makita SKR200
Utiliser l'appareil
Laser monté sur
trépied
Détecteur monté sur
mire
Couché sur le sol: le
clavier doit se trouver
sur le dessus
Monté sur un support mural, calage
avec plaque de
mire
Laser en position couchée
Détecteur
sur le sol
Applications types
190
180
170
160
150
140
FR
5
4
1
3
2
1
0
1
1
2
3
4
5
Makita SKR200
7