Sommaire
Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - - 2
Introduction- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Vue d'ensemble - laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Vue d'ensemble - détecteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Vue d'ensemble - télécommande - - - - - - - - - - - - - - - 5 Accessoires - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Applications types - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Mise sous tension / mode automatique - - - - - - - - - - - 8 Mise hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Mode manuel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Mode Alarme H.I. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Applications - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Rotation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Scan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Fonctions de bouton - mode debout - - - 11 Fonctions de bouton - mode couché - - - 12
Applications d'alignement - - - - - - - - - - - - - 13
Ajustement du plafond - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Implantation ou ajustement du sol- - - - - - - - - - - - - - 13 Calage des points de fixation - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Assemblage de tuyau d'eau - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Ajustement du sol - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Ajustement du coffrage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Contrôle de précision - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Précision dans l'axe horizontal - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Précision dans l'axe vertical - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 17
FR
Transport- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Stockage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Nettoyage et séchage - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Responsabilité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Emissions sonores (détecteur laser) - - - - - - - - - - - -20 Risques liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - -21 Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) - - - - - -21 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22
Makita SKR200 |
1 |
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
iParagraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.
2 |
Makita SKR200 |
Avant de démarrer l'instrument
Tête de laser
Zone de réception à distance
Filetage pour vis de trépied
Remplacement de batterie:
Batterie
faible
Batterie déchargée
Marche / arrêt
LED Alarme H.I.
Alarme H.I.
Bouton de positionnement - gauche
Vitesse de rotation
Pieds intégrés pour position couchée
FR
LED Etat de calage /
Etat de batterie
LED Mode manuel
Mode manuel
Bouton de positionnement - droite
Scan
Makita SKR200 |
3 |
FR Avant de démarrer l'instrument
Bride pour la fixation du détecteur:
Nivelle
|
Aimants |
|
|
Nivelle |
Déplacer selon le sens indiqué |
|
|
|
|
Marche / arrêt |
Zone de détection |
|
|
|
Aimants |
Encoches repères |
Sensibilité: fine |
(décalage 50 mm / 2") |
±1 mm (par défaut) |
Bip actif / inactif
190 |
Touche Sensibilité |
|
|
||
180 |
Face arrière: |
|
|
Plaque de montage |
|
170 |
aimantée |
|
Affichage |
||
|
||
160 |
Remplacement de batterie: |
|
|
||
150 |
Mire |
|
|
||
140 |
|
Sensibilité: grossière
± 3 mm
Bip moyen
Bip fort
Bip inactif
Etat de batterie: chargée
Etat de batterie: faible
4 |
Makita SKR200 |
Avant de démarrer l'instrument
Sortie infrarouge
Bouton de positionnement - haut
Bouton de positionnement - gauche
Rotation / Scan
Porte-clés
FR
Témoin LED
Bouton de positionnement - droite
Bouton de positionnement - bas
Remplacement de batterie:
Makita SKR200 |
5 |
FR Avant de démarrer l'instrument
Support mural:
Orifices de fixation avec vis
Bride de retenue
Echelle cm/po
Vis de fixation
Vis de fixation
Vis de réglage |
Plaque de mire: |
|
|
Lunettes: |
|
|
|
Aimants |
|
1 |
|
5 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
3 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
ATTENTION!
Les lunettes ne protègent pas les yeux contre le faisceau laser. Elles servent seulement à augmenter la visibilité du faisceau laser.
6 |
Makita SKR200 |
Laser monté sur trépied
190
180
170
160
150
140
Détecteur monté sur mire
Laser en position couchée
Couché sur le sol: le clavier doit se trouver sur le dessus
|
|
5 |
1 |
|
4 |
|
3 |
|
|
|
|
|
0 |
2 |
|
1 |
11
2
3 4 5
FR
Détecteur sur le sol
Monté sur un support mural, calage avec plaque de mire
Makita SKR200 |
7 |