Makita JR103DZ User Manual

EN
Cordless Recipro Saw
INSTRUCTION MANUAL 4
PL
HU
SK
CS
UK
RO
DE
Akumulatorowa pilarka brzeszczotowa
ůkkuЦuХпtШrШsăШrrПrцsг
Akumulátorová vratná píla
Akumulátorová pila ocaska
ă ăă
ŻОrstruăКХtОrЧКtТЯăМuă
acumulator Akku Reciprosäge
JR103D JR105D
IІSTRUKűJůăЇŰSŁUżI 9
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 14
NÁVOD NA OBSLUHU 19
NÁVOD K OBSLUZE 24

MůІUůLăDźăIІSTRUűIUІI 34
ŰźTRIźŰSůІLźITUІż 39
29
Fig.1
1
3
2
2
3
Fig.5
1
1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.6
1
2
2
1
4
2
3
Fig.7
1
1
3 4
2
1
2
Fig.8
2
1
2
3
Fig.9
Fig.10
2
1
Fig.12
4
1
Fig.13
2
3
4
Fig.14
Fig.11
Fig.15
3
źІżLISHăĚЇrТРТЧКХăТЧstruМtТШЧsě
SPECIFICATIONS
Model: JR103D JR105D
Length of stroke 13 mm
Strokes per minute 0 - 3,300 min
Max. cutting capacities
Rated voltage D.C. 10.8 V
Battery cartridge BL1015, BL1020B BL1040B BL1015, BL1020B BL1040B
Overall length 376 mm 386 mm 376 mm 386 mm
Net weight 1.3 kg 1.5 kg 1.3 kg 1.5 kg
Pipe 50 mm
Wood 50 mm
•ă DuОătШăШurăМШЧtТЧuТЧРăЩrШРrКЦăШПărОsОКrМСăКЧНăНОЯОХШЩЦОЧt,ătСОăsЩОМТiМКtТШЧsăСОrОТЧăКrОăsuЛУОМtătШăМСКЧРОă
without notice.
•ă SЩОМТiМКtТШЧsăКЧНăЛКttОrвăМКrtrТНРОăЦКвăНТППОrăПrШЦăМШuЧtrвătШăМШuЧtrв.
•ă АОТРСt,ăаТtСăЛКttОrвăМКrtrТНРО,ăКММШrНТЧРătШăEPTA-PrШМОНurОăŃń/2ŃŃ3
Intended use
TСОătШШХăТsăТЧtОЧНОНăПШrăsКаТЧРăаШШН,ăЩХКstТМăКЧНăПОr­rous materials.
Noise
TСОătвЩТМКХăA-аОТРСtОНăЧШТsОăХОЯОХăНОtОrЦТЧОНăКММШrН­ing to EN60745:
Model JR103D
Sound pressure level (L
UЧМОrtКТЧtвă(K)ăŚă3ăНB(A) TСОăЧШТsОăХОЯОХăuЧНОrăаШrФТЧРăЦКвăОбМООНăŘŃăНBă(A).
Model JR105D
Sound pressure level (L
UЧМОrtКТЧtвă(K)ăŚă3ăНB(A) TСОăЧШТsОăХОЯОХăuЧНОrăаШrФТЧРăЦКвăОбМООНăŘŃăНBă(A).
АůRІIІżŚ Wear ear protection.
)ăŚă7ŘăНB(A)
ЩA
)ăŚă7ŘăНB(A)
ЩA
NOTE:ăTСОăНОМХКrОНăЯТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧăЯКХuОăСКsă ЛООЧăЦОКsurОНăТЧăКММШrНКЧМОăаТtСătСОăstКЧНКrНătОstă ЦОtСШНăКЧНăЦКвăЛОăusОНăПШrăМШЦЩКrТЧРăШЧОătШШХăаТtСă
another.
NOTE:ăTСОăНОМХКrОНăЯТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧăЯКХuОă ЦКвăКХsШăЛОăusОНăТЧăКăЩrОХТЦТЧКrвăКssОssЦОЧtăШПă
exposure.
АůRІIІżŚăTСОăЯТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧăНurТЧРăКМtuКХă
use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.
АůRІIІżŚ Be sure to identify safety measures to
ЩrШtОМtătСОăШЩОrКtШrătСКtăКrОăЛКsОНăШЧăКЧăОstТЦКtТШЧă
of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
-1
Vibration
TСОăЯТЛrКtТШЧătШtКХăЯКХuОă(trТ-КбТКХăЯОМtШrăsuЦ)ăНОtОr­mined according to EN60745:
Model JR103D
АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăЛШКrНs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă(К UЧМОrtКТЧtвă(K)ăŚăń.5ăЦ/s
)ăŚăŘ.ŃăЦ/s
h,B
АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăаШШНОЧăЛОКЦs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă(К UЧМОrtКТЧtвă(K)ăŚăń.5ăЦ/s
h,WB
Model JR105D
АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăЛШКrНs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă(К UЧМОrtКТЧtвă(K)ăŚăń.5ăЦ/s
)ăŚăŘ.ŃăЦ/s
h,B
АШrФăЦШНОŚăМuttТЧРăаШШНОЧăЛОКЦs VТЛrКtТШЧăОЦТssТШЧă(К UЧМОrtКТЧtвă(K)ăŚăń.5ăЦ/s
h,WB
4 ENGLISH
2
)ăŘ.ŃăЦ/s
2
2
)ăŘ.ŃăЦ/s
2
2
2
2
2
EC Declaration of Conformity
For European countries only
Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Cordless Recipro Saw
MШНОХăІШ./ăTвЩОŚăJRńŃ3D,ăJRńŃ5D
Conforms to the following European Directives:
2ŃŃ6/42/EC TСОвăКrОăЦКЧuПКМturОНăТЧăКММШrНКЧМОăаТtСătСОăПШХХШаТЧРă
standard or standardized documents: EN60745
TСОătОМСЧТМКХăiХОăТЧăКММШrНКЧМОăаТtСă2ŃŃ6/42/ECăТsă КЯКТХКЛХОăПrШЦŚ MКФТtК,ăJКЧ-BКЩtТstăVТЧФstrККtă2,ă3Ń7Ń,ăBОХРТuЦ
24.2.2015
Yasushi Fukaya Director
MКФТtК,ăJКЧ-BКЩtТstăVТЧФstrККtă2,ă3Ń7Ń,ăBОХРТuЦ
żОЧОrКХăpШаОrătШШХăsКПОtвăаКrЧТЧРs
АůRІIІżŚ Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
ТЧstruМtТШЧsăЦКвărОsuХtăТЧăОХОМtrТМăsСШМФ,ăirОăКЧН/Шră sОrТШusăТЧУurв.
Save all warnings and instruc­tions for future reference.
TСОătОrЦă"ЩШаОrătШШХ"ăТЧătСОăаКrЧТЧРsărОПОrsătШăвШură ЦКТЧs-ШЩОrКtОНă(МШrНОН)ăЩШаОrătШШХăШrăЛКttОrв-ШЩОrКtОНă
(cordless) power tool.
Cordless recipro saw safety warnings
1. Hold power tool by insulated gripping sur­faces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wir­ing. Cutting accessory contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
2. Use clamps or another practical way to secure
and support the workpiece to a stable plat­form.ăHШХНТЧРătСОăаШrФăЛвăСКЧНăШrăКРКТЧstăвШură
ЛШНвăХОКЯОsăТtăuЧstКЛХОăКЧНăЦКвăХОКНătШăХШssăШПă
control.
3. Always use safety glasses or goggles.
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses.
4. Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any nails and remove them before operation.
5. Do not cut oversize workpiece.
6. Check for the proper clearance beyond the
workpiece before cutting so that the blade will
ЧШtăstrТkОătСОălШШrĽăаШrkЛОЧМСĽăОtМ.
7. HШХНătСОătШШХăirЦХв.
8. Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
9. Keep hands away from moving parts.
10. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece.
12. Do not touch the blade or the workpiece imme­diately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.
13. Do not operate the tool at no-load unnecessarily.
14. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are work­ing with.
15. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhala­tion and skin contact. Follow material supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
АůRІIІżŚ DO NOT let comfort or familiarity
аТtСăprШНuМtăĚРКТЧОНăПrШЦărОpОКtОНăusОěărОpХКМОă
strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
Important safety instructions for battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tТШЧsăКЧНăМКutТШЧКrвăЦКrkТЧРsăШЧăĚ1ěăЛКttОrвă МСКrРОrĽăĚ2ěăЛКttОrвĽăКЧНăĚ3ěăprШНuМtăusТЧРă
battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical atten­tion right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
lШаĽăШЯОrСОКtТЧРĽăpШssТЛХОăЛurЧsăКЧНăОЯОЧăКă
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or
ОбМООНăő0ă°űăĚ122ă°Żě.
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn
Шut.ăTСОăЛКttОrвăМКrtrТНРОăМКЧăОбpХШНОăТЧăКăirО.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car­tridge. Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
pОrКturОăКtă10ă°űăľăŐ0ă°űăĚő0ă°Żăľă10Őă°Żě.ăLОtă
a hot battery cartridge cool down before charging it.
5ENGLISH
Loading...
+ 9 hidden pages