Makita HW140 User Manual

FR
EN
DE
IT
ES
PT
EL
NL
NO
FI
HW 140
SV
CS
PL
SL
SK
LT
BG
RU
HU
RO
TR
cod. 91xxx - MV
HR
LV
ET
UK
2
Lire ce manuel avant l’installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ
FR
Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY
EN
INSTRUCTIONS Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten
DE
Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN Leggere questo manuale prima dell’installazione/uso dell’idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI
IT
PER LA SICUREZZA Leer este manual antes de la instalación/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atención a las INSTRUCCIONES
ES
SOBRE SEGURIDAD Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressão, prestando muita atenção nas INSTRUÇÕES PARA A
PT
SEGURANÇA ∆ιαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση/χρηση του μηχανήματος πλύσης, με ιδιαίτερη προσοχή στις
EL
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Lees vóór de ins tallat ie/het gebruik van de h ogedrukreiniger de ze ha ndleid ing g oed door e n in het bijz onder de
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Læs denne vejledning inden installation og brug af højtryksrenseren og vær særligt opmærksom på SIKKERHEDSREGLERNE
DA
Les denne håndboken før installasjon og bruk av høytrykksspyleren og vær spesielt oppmerksom på SIKKERHETSREGLENE
NO
Lue tämä käyttöopas ennen painepesurin asennusta/käyttöä. Kiinnitä erityistä huomiota TURVAOHJEISIIN
FI
Läs igenom bruksanvisningen före installation och användning av högtryckstvätten. Lägg speciellt märke till
SV
SÄKERHETSBESTÄMMELSERNA Před instalací nebo používáním tohoto čističe si pečlivě přečtěte tuto příručku. Zvýšenou pozornost věnujte části
CS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Przed przystąpieniem do instalacji bądź użycia myjki należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik, zwracając
PL
szczególną uwagę na treść części dotyczącej INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA Pozorno preberite ta navodila pred namestitvijo/uporabo čistilnika, pri čemer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM
SL
NAVODILOM Pred inštaláciou/používaním čističa si pozorne prečítajte tento návod a buďte obzvlášť opatrní pri čítaní BEZPEČNOSTNÝCH
SK
POKYNOV Prieš sumontuodami ir naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją, ypatingą dėmesį atkreipdami
LT
į SAUGOS INSTRUKCIJAS Прочетете това ръководство внимателно, преди да инсталирате/използвате машината за почистване,
BG
като обърнете особено внимание на ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочитайте данное руководство перед установкой моечной машины, обращая особенное внимание на
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ A tisztítóberendezés üzembehelyezése/használata előtt olvassa át gondosan ezt a leírást, különös figyelmet szentelve a
HU
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK című résznek Citiţi acest manual în întregime cu atenţie înainte de a instala/utiliza aparatul de curăţat, acordând o atenţie mărită
RO
INSTRUCŢIUNILOR DE SIGURANŢĂ Hidro temizleyiciyi kurmadan/kullanmadan önce, EMNİYET BİLGİLERİ’NE özellikle dikkat göstererek, işbu kılavuzu
TR
okuyunuz Prije montiranja/korištenja čistača pažljivo pročitajte ovaj priručnik i posebnu pozornost posvetite SIGURNOSNIM
HR
MJERAMA Pirms tīrīšanas ierīces uzstādīšanas/izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, īpaši vērīgi lasiet DROŠĪBAS NOTEIKUMUS
LV
Lugege see kasutusjuhend enne survepesuri töökorda seadmist/kasutamist hoolega läbi, pöörates erilist tähelepanu
ET
OHUTUSNÕUETELE Перед тим, як встановлювати/використовувати пристрій для миття, уважно прочитайте цей посібник,
UK
звертаючи особливу увагу на ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
3
B4
E3
E1
C1
C1
C2
A1-A2-A3-A4
D
B3
1
4
1 2
4
5
3
6
7
Ø13
8
9
2
5
E
3
1
D
2
I
H
1
I
2
D
H
H
4
6
L
,"
+
Volt
230 3 x 1,5 mm
$
!
"
-
#
.
%
5
1 ÷ 25 m
!
3 x 2,5 mm
)
25 ÷ 50 m
!
&
"'
/
*
(
I
4 English
SAFETY INSTRUCTIONS
1
1.1
The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. To obtain the best performance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use the it. We congratulate you on your choice and wish you successful operation.
SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS
2
2.1 SAFETY “MUST NOTS”
2.1.1
DO NOT use the appliance with
inflammable or toxic liquids, or any products which are not compatible with the correct operation of the appliance. E
2.1.2
2.1.3
XPLOSION OR POISONING HAZARD
DO NOT direct the water jet towards people or animals. I
NJURY HAZARD
DO NOT direct the water jet towards the unit itself, electrical parts or towards other electrical
equipment. E
2.1.4
2.1.5
2.1.6
2.1.7
2.1.8
2.1.9
2.1.10
LECTRIC SHOCK HAZARD
DO NOT use the appliance outdoors in case of rain. S
CIRCUIT HAZARD
DO NOT allow children or incompetent persons to use the appliance. I
NJURY HAZARD
DO NOT touch the plug and/or socket with wet hands. E
LECTRIC SHOCK HAZARD
DO NOT use the appliance if the electrical cable is damaged. E
LECTRIC SHOCK AND SHORT CIRCUIT HAZARD
DO NOT use the appliance if the high pressure hose is damaged. E
XPLOSION HAZARD
DO NOT jam the trigger in the operating position. A
HAZARD
Check that the data plates are affixed to the appliance, if not, inform your dealer. Units without plates must NOT
be used as they are unidentifiable and potentially dangerous.
A
CCIDENT HAZARD
2.1.11
DO NOT tamper with or adjust the setting of the safety valve or the safety devices. E
2.1.12
2.1.13
DO NOT alter the original diameter of the spray head nozzle. H
AZARDOUS ALTERATION OF OPERATING PER FORMANCE
DO NOT leave the appliance unattended. A
HORT
CCIDENT
XPLOSION HAZARD
CCIDENT HAZARD
• Use of a safety residual current circuit-breaker (R.C.C.B.) will provide additional protection for the operator (30 mA).
Models supplied without plug must be installed by qualified staff. Use only authorized electrical extension leads with suitable conductor gauge.
2.2.3
High pressure may cause parts to rebound: wear all the protective clothing and equipment needed to ensure the operator’s safety.
I
NJURY HAZARD
2.2.4
2.2.5
2.2.6
Before doing work on the appliance, REMOVE the plug.
A
CCIDENTAL START-UP HAZARD
Before pressing the trigger, GRIP the gun firmly to counteract the recoil. I
NJURY HAZARD
COMPLY WITH the requirements of the local water
supply company. According to EN 12729 (BA), the appliance may only be connected to the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with drain facility is installed in the supply hose. C
2.2.7
2.2.8
2.2.9
ONTAMINATION HAZARD
Maintenance and/or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff. A
CCIDENT HAZARD
DISCHARGE residual pressure before disconnecting the unit hose. I
NJURY HAZARD
Before using the appliance, CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are no broken or
A
worn parts.
2.2.10
CCIDENT HAZARD
ONLY USE detergents which will not corrode the coating materials
of the high pressure hose/electrical cable. E
SHOCK HAZARD
2.2.11
ENSURE that all people or animals keep a
XPLOSION AND ELECTRIC
minimum distance of 16 yd. (15m) away. I
HAZARD
NJURY
2.1.14
2.1.15
2.1.16
2.1.17
DO NOT move the appliance by pulling on the
ELECTRICAL CABLE. S
HORT CIRCUIT HAZARD
Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.
DO NOT move the appliance by pulling on the high pressure hose.
E
XPLOSION HAZARD
When directed towards tyres, tyre valves or other pressurised components, the high pressure jet is potentially dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning. E
XPLOSION HAZARD
2.2 SAFETY “MUSTS”
2.2.1
2.2.2
All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water jet. S
HORT CIRCUIT HAZARD
The appliance MUST ONLY BE CONNECTED to an adequate power supply in compliance with all
applicable regulations (IEC 60364-1). E
LECTRIC SHOCK HAZARD
Loading...
+ 14 hidden pages