MAKITA EB5300TH User Manual

РУССКИЙ: Оригинальные инструкции
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Бензиновая воздуходувка
EB5300TH EB5300WH
Прочтите перед использованием.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................... 2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................... 4
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ............................................... 8
СБОРКА .................................................................... 10
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ .............................11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ...................................................... 13
ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................... 18
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ....... 27
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: EB5300TH EB5300WH
Тип дроссельной заслонки Трубчатая дроссельная
Сухая масса без трубы воздуходувки /
Размеры (без трубы воздуходувки, Д х Ш х В) 320 мм x 450 мм x 475 мм 320 мм x 510 мм x 475 мм
Скорость воздушного потока (с длинной трубой, круглая
Объемный расход воздуха (с длинной трубой, круглая
Максимальная частота вращения двигателя 6 400 мин
Частота вращения холостого хода 2 800 мин
Рабочий объем двигателя 52,5 см
Тип двигателя С воздушным охлаждением, четырехтактный,
Топливо Автомобильный бензин
Объем топливного бака 1 800 см
Моторное масло Класс API SF или выше, SAE 10W-30
Объем моторного масла 140 см
Карбюратор С диафрагмой
Свеча зажигания NGK CMR6H
Зазор между электродами 0,7 мм - 0,8 мм
с подушкой
с трубой воздуходувки 9,8 кг - 10,0 кг 10,1 кг - 10,3 кг
насадка)
(с короткой трубой, круглая насадка)
насадка)
(с короткой трубой, круглая насадка)
заслонка
8,9 кг 9,1 кг
одноцилиндровый
(масло для автомобильных четырехтактных двигателей)
Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования.
Вертикальная дроссельная
заслонка
81 м/с
82 м/с
3
15 м
/мин
3
15 м
/мин
-1
-1
3
3
3
2 РУССКИЙ
Вибрация
Модель EB5300TH EB5300WH
Вибрация по EN15503
Правая рукоятка
Левая руко­ятка (рычаг управления)
a
hv eq
Длинная труба с круглой
Короткая труба с круглой
насадкой
с плоской
насадкой
насадкой
с плоской
насадкой
2,2 (м/с2) 2,3 (м/с2)
2,9 (м/с
2,2 (м/с
2,5 (м/с
Погрешность, К 0,6 (м/с
a
hv eq
Длинная труба с круглой
Короткая труба с круглой
насадкой
с плоской
насадкой
насадкой
с плоской
насадкой
- 0,5 (м/с2)
- 0,5 (м/с
- 0,5 (м/с
- 0,5 (м/с
2
) 4,0 (м/с2)
2
) 2,3 (м/с2)
2
) 3,6 (м/с2)
2
) 1,9 (м/с2)
Погрешность, К - 0,3 (м/с
Шум
Модель EB5300TH EB5300WH
Средний уровень звукового давления в соответствии с EN15503
Средний уровень звуковой мощности в соответствии с EN15503
Символы
Ниже приведены символы, используемые для обо­рудования. Перед использованием убедитесь, что вы понимаете их значение.
Обратите особое внимание.
Прочитайте руководство по эксплуатации.
Запрещено!
L
PA eq
96,0 (дБ(A)) 96,0 (дБ(A))
Погрешность, К 0,4 (дБ(A)) 0,4 (дБ(A))
L
WA eq
102,5 (дБ(A)) 102,5 (дБ(A))
Погрешность, К 1,6 (дБ(A)) 1,6 (дБ(A))
Топливо (бензин)
Ручной запуск двигателя.
Остановите двигатель.
Первая помощь
Вкл./Пуск
2
)
2
)
2
)
2
)
Не курить.
Не использовать рядом с открытым огнем.
Использовать защитные перчатки.
Пользуйтесь средствами защиты орга­нов зрения и слуха.
Горячие поверхности - возможен ожог рук и пальцев.
Не допускайте посторонних к месту работ.
Не допускайте в рабочую зону посторон­них лиц и животных.
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС включена в руковод­ство по эксплуатации (Приложение A).
Выкл./Останов
Длинные волосы могут попасть в обору­дование и запутаться в нем.
3 РУССКИЙ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания
1. Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации пользователь должен ознако­миться с инструкцией, усвоить ее и следо­вать рекомендациям в процессе работы с воздуходувкой. Недостаточно информиро­ванные пользователи подвергают опасно­сти себя и окружающих.
2. Не рекомендуется допускать к работе с воздуходувкой людей, не ознакомленных с правилами ее эксплуатации.
3. Передавая воздуходувку другому пользова­телю, всегда прикладывайте к ней руковод­ство по эксплуатации.
4. Пользователи, впервые работающие с воз­духодувкой, должны обратиться к дилеру за базовыми инструкциями для ознакомле­ния с правилами эксплуатации.
5.
Дети и лица в возрасте до 18 лет не должны допускаться к работе с воздуходувкой. Лица старше 16 лет могут использовать воздухо­дувку в целях обучения только под руковод­ством квалифицированного инструктора.
6. Будьте предельно осторожны и внима­тельны при использовании воздуходувок.
7. Используйте воздуходувку только в том случае, если находитесь в хорошей физиче­ской форме.
8. Выполняйте все работы осознанно и акку­ратно. Пользователь принимает на себя ответственность за других лиц.
9.
Запрещено использовать воздуходувку в состоя­нии алкогольного или наркотического опьянения.
10.
Не пользуйтесь оборудованием, если вы устали.
11. Сохраните данное руководство по эксплуатации.
12. Следуйте всем указаниям и инструкциям по технике безопасности, предоставленным торговыми организациями и страховыми компаниями. Не вносите изменений в кон­струкцию воздуходувки, так как это пред­ставляет угрозу вашей безопасности.
13. Не вносите изменений в конструкцию оборудования. Это может стать причиной несчастных случаев и персональных травм.
Индивидуальные средства защиты
1. Рабочая одежда должна быть функцио­нальной и соответствующей выполняе­мым работам, т. е. в меру облегающей. Не надевайте ювелирные украшения, одежду, которая может быть затянута в воздухоза­борник, забирайте длинные волосы.
2. Во избежание травм головы и конечностей, а также для защиты глаз и органов слуха используйте защитное оборудование и надевайте специальную одежду при работе с воздуходувкой.
3. Одежда должна быть прочной, облегающей, но не сковывающей движения. Избегайте работы в свободных куртках, расклешен­ных или подвернутых штанах, шарфах. Забирайте длинные волосы и снимайте любые аксессуары, которые могут попасть в воздухозаборник. Работайте в спецодежде или длинных штанах, защищающих ваши ноги. Не работайте в шортах.
4. Большая часть изделий, оснащенных двигателями, издают шум, который может повредить органы слуха. Для защиты орга­нов слуха пользуйтесь специальными сред­ствами (берушами или наушниками). Лица, часто использующие данное оборудование, должны регулярно проверять органы слуха.
5. При работе с воздуходувкой рекоменду­ется надевать перчатки. Обувайте прочные ботинки с нескользящими подошвами.
4 РУССКИЙ
6. Обязательно использование надлежащих средств защиты органов зрения. Несмотря на то что выпуск воздуходувки направлен в сторону от оператора, в процессе эксплуа­тации есть риск рикошета или отдачи.
7. Во время работы с воздуходувкой обяза­тельно использование предохранительных или защитных очков со щитками по бокам и сверху, соответствующих стандарту EN166 и нормативам, действующим в вашей стране.
8. Для снижения риска нанесения вреда здо­ровью, связанного с вдыханием пыли, при работе в пыльных условиях используйте респиратор.
Назначение
Данный инструмент предназначен для сдувания пыли.
Включение воздуходувки
1. Убедитесь, что в радиусе 15 метров от места работы нет детей и других лиц, а также животных.
15 m
(50 ft)
2. Перед началом работы обязательно прове­ряйте безопасность воздуходувки:
Проверьте, надежно ли закреплен
дроссельный рычаг. Необходимо убе­диться в том, что дроссельный рычаг перемещается плавно и легко.
Проверьте, исправен ли фиксатор
дроссельного рычага.
Убедитесь, что рукоятки чистые и
сухие, и проверьте функционирова­ние переключателя пуска/останова. На рукоятках не должно быть масла и топлива.
3. Запуск воздуходувки должен произво­диться только в соответствии с инструк­циями из данного руководства. Запрещено запускать двигатель какими-либо другими способами.
4. Используйте воздуходувку и поставляемый инструмент строго по назначению.
5. Запуск двигателя воздуходувки разрешен только после полной сборки инструмента. Приступать к работе с инструментом раз­решено только после присоединения всех соответствующих комплектующих.
6. При возникновении каких-либо неполадок двигателя, его необходимо немедленно остановить.
7. При работе с воздуходувкой всегда крепко удерживайте рукоятку. Рукоятка управления должна находиться между большим и ука­зательным пальцами. Рука должна всегда находиться в этом положении для того, чтобы контролировать работу устройства. Убедитесь в том, что рукоятка управления вашей воздуходувки находится в исправ­ном состоянии, а на ее поверхности отсут­ствует влага, смола, масло или смазка.
8. Обязательно проверяйте надежность и устойчивость опоры под ногами.
9. При работе с воздуходувкой необходимо закрепить ее на обоих плечах надлежащим образом. Не переносите воздуходувку на одном плечевом ремне. Несоблюдение этой рекомендации может привести к травме.
10. Используйте воздуходувку таким образом, чтобы исключить вдыхание выхлопных газов. Не запускайте двигатель в закрытых помещениях (опасность удушья или отрав­ления газами). Угарный газ не имеет запаха. Обязательно обеспечьте надлежащую вентиляцию.
11. Выключайте двигатель, когда отдыхаете или оставляете воздуходувку без присмо­тра. Оставляйте ее в безопасном месте во избежание нанесения вреда окружающим, воспламенения горючих материалов или повреждения машины.
12. Ни в коем случае не кладите горячую воз­духодувку на сухую траву или какие-либо горючие материалы.
13. Все защитные части и ограждения, входя­щие в комплект поставки машины, должны использоваться при эксплуатации.
14. Ни в коем случае не эксплуатируйте двига­тель с неисправным глушителем выхлопа.
5 РУССКИЙ
Транспортировка
1. При транспортировке двигатель должен быть отключен.
4. Избегайте попадания топлива на оде­жду. Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее (опасность воспламенения).
5. Регулярно проверяйте крышку топливного бака. Она должна быть плотно затянута.
6. Осторожно затяните крышку топливного бака. Перед запуском двигателя поменяйте местоположение (отойдите как минимум на 3 метра (10 футов) от места заправки).
2. При перевозке автотранспортом обеспечьте безопасное расположение воздуходувки, чтобы предотвратить утечку топлива.
3. При транспортировке воздуходувки убеди­тесь в том, что топливный бак пуст.
4. При переносе воздуходувки поднимайте ее за специальную рукоятку для переноски. Не перетаскивайте воздуходувку за сопло, трубу или другие части.
5. Во время транспортировки крепко держите воздуходувку.
6.
При транспортировке воздуходувки, сгибайте колени во избежание травм плеч и поясницы.
Заправка топливом
1. При заправке топливом двигатель должен быть отключен. Запрещено курить и при­ближаться к открытому огню.
2. Избегайте попадания нефтепродуктов на кожу. Не вдыхайте пары топлива. Заправка топливом должна выполняться только в защитных перчатках. Регулярно меняйте и чистите защитную одежду.
3. Не допускайте проливания топлива или масла во избежание загрязнения почвы (защита окружающей среды). Если топливо было пролито, немедленно очистите воз­духодувку. Перед утилизацией мокрая ветошь должна высохнуть в подходящей закрытой емкости во избежание внезапного воспламенения.
3 m
(10 ft)
7. Запрещено выполнять заправку в закрытых помещениях. Пары топлива скапливаются на уровне земли (опасность взрыва).
8. Перевозите и храните топливо только в предназначенных для этого емкостях. Убедитесь в том, что место хранения топлива недоступно для детей.
9. Не выполняйте заправку при разогретом или работающем двигателе.
10. Объем заправляемого топлива не дол­жен превышать значение, указанное в “ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИКАХ”.
Способ эксплуатации
1. Используйте воздуходувку только при хоро­шем освещении и достаточной видимости. Избегайте работы в зонах со скользким и мокрым покрытием, при наличии льда и снега (опасность поскальзывания), а также в ограниченном пространстве. Обязательно проверяйте надежность опоры под ногами.
2. Запрещено использовать устройство на неустойчивых поверхностях или крутых уклонах.
3. Не работайте на стремянках и возвыше­ниях. Несоблюдение данной рекомендации может привести к травме.
4. Для снижения риска получения травм не направляйте поток воздуха на стоящих рядом людей. Воздух под высоким дав­лением может повредить глаза, а также сдуть мелкие предметы с очень большой скоростью.
5. Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборник или насадку воздухо­дувки. Они повредят рабочее колесо венти­лятора. Отлетающие с большой скоростью предметы или сломанные компоненты также могут нанести серьезную травму опе­раторам или находящимся рядом людям.
6 РУССКИЙ
6. Учитывайте направление ветра. Не рабо­тайте против ветра.
7. Для снижения риска спотыкания и потери контроля над машиной запрещается пятиться в процессе ее эксплуатации.
8. Перед чисткой или обслуживанием машины/ заменой деталей обязательно отключайте двигатель.
9. Если вы чувствуете усталость, прервите работу и отдохните. Это позволит избежать потери контроля над инструментом. Мы рекомендуем делать перерывы по 10–20 минут каждый час.
10. Не используйте оборудование рядом с окнами и т.п.
11. Для снижения риска получения травм из-за вибрации/повреждения органов слуха машина должна по возможности работать на низкой частоте вращения. Также реко­мендуется ограничивать время работы с машиной.
12. Используйте машину только в подходящие для этого время суток. Не работайте с воз­духодувкой рано утром или поздно ночью, когда это может мешать окружающим.
13. Перед использованием воздуходувки реко­мендуется воспользоваться граблями и метлой для расчистки мусора.
14. Прежде чем приступить к работе с воз­духодувкой в пыльных условиях, слегка смочите поверхности или воспользуйтесь распылителем.
15. Отрегулируйте длину насадки воздуходувки таким образом, чтобы поток воздуха был направлен максимально близко к земле.
16. Для снижения уровня шума ограничьте число единиц техники, работающих одновременно.
17. ПРОВОДИТЕ УБОРКУ ПОМЕЩЕНИЯ после использования воздуходувок и прочего оборудования! Складывайте мусор в баки.
18. Не увеличивайте частоту вращения двига­теля больше, чем необходимо. Отлетающие предметы могут нанести травму.
19. Во время работы глушитель выхлопа нагревается. Не прикасайтесь к горячему глушителю выхлопа. Это может привести к ожогам кожи.
20. Не пользуйтесь машиной во взрывоопас­ных условиях, например, при наличии легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. При работе машины возникают искры, которые могут привести к воспламе­нению пыли или газов.
Инструкции по техническому обслуживанию
1. Берегите окружающую среду. Используйте воздуходувку таким образом, чтобы свести к минимуму уровень шума и загрязнений. Обязательно проверяйте правильность регулировки карбюратора.
2. Регулярно выполняйте очистку воздухо­дувки и проверяйте надежность затяжки всех винтов и гаек.
3. Запрещено проводить техническое обслу­живание и хранить воздуходувку вблизи открытого пламени, искр и т. п.
4. Храните воздуходувку в хорошо проветри­ваемом запираемом помещении. Топливный бак должен быть пуст.
5. Выполнение технического обслуживания или ремонта пользователем ограничено действиями, описанными в данном руко­водстве. Все прочие работы должны про­водиться специалистами авторизованных сервисных центров.
6. Используйте только оригинальные запас­ные части и приспособления, поставля­емые компанией Makita. Использование несоответствующих приспособлений и инструмента может привести к несчаст­ным случаям и травмам. Makita не несет ответственность за несчастные случаи и ущерб, возникший по причине использова­ния несоответствующих аксессуаров или приспособлений.
7. Ненадлежащий ремонт или техническое обслуживание может сократить срок службы оборудования и повысить риск несчастных случаев.
Первая помощь
1. Убедитесь в том, что рядом с местом работы на случай происшествия имеется аптечка первой помощи. Немедленно пополните запас исполь­зованного препарата.
2. Обращаясь за помощью, сообщайте следу-
ющую информацию:
место происшествия;что случилось;число пострадавших;характер травмы;свое имя.
7 РУССКИЙ
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
EB5300TH
23
21
22
24
27
10
1
2
3 4
5
11
12 13 14
15
25
26
6
7 8
1 Крышка свечи
зажигания
2 Рычаг устройства
противообледенения
3 Рычаг воздушной
заслонки
4 Ручка стартера 12 Колено 20 Топливоподкачивающий
5 Крышка топливного
бака
6 Топливный бак 14 Держатель кабеля 22 Рычаг останова - -
7 Болт маслосливного
отверстия
8 Крышка маслозалив-
ной горловины
9
9 Глушитель 17 Труба с шарнирным
10 Рукоятка для
переноски
11 Плечевой ремень 19 Крышка воздушного
13 Гибкая труба 21 Дроссельный
15 Рукоятка управления 23 Длинная труба
16 Хомут шланга 24 Короткая труба
16
Стандартный набор комплектующих может различаться в зависимости от страны.
17
соединением
18 Болт с рукояткой
(крышки воздушного фильтра)
фильтра
насос
регулятор
(дополнительная принадлежность)
(дополнительная принадлежность)
25 Круглая насадка
26 Плоская насадка
(дополнительная принадлежность)
27 Подушка (дополнитель-
ная принадлежность)
28 Набедренный ремень
(дополнительная принадлежность)
- -
- -
- -
28
18
19
20
8 РУССКИЙ
EB5300WH
21 22
23
27
24
11
1
2 3
4 5
6
12
13
14
15
25
26
7
8 9
1 Рычаг управления 9 Крышка маслозалив-
2 Крышка свечи
зажигания
3 Рычаг устройства
противообледенения
4 Рычаг воздушной
заслонки
5 Ручка стартера 13 Колено 21 Дроссельный рычаг - -
6 Крышка топливного
бака
7 Топливный бак 15 Рукоятка в сборе 23 Длинная труба
8 Болт маслосливного
отверстия
10
ной горловины
10 Глушитель 18 Болт с рукояткой
11 Рукоятка для
переноски
12 Плечевой ремень 20 Топливоподкачивающий
14 Гибкая труба 22 Переключатель
16 Хомут шланга 24 Короткая труба
Стандартный набор комплектующих может различаться в зависимости от страны.
16
17
17 Труба с шарнирным
соединением
(крышки воздушного фильтра)
19 Крышка воздушного
фильтра
насос
останова
(дополнительная принадлежность)
(дополнительная принадлежность)
25 Круглая насадка
26 Плоская насадка
(дополнительная принадлежность)
27 Подушка (дополнитель-
ная принадлежность)
28 Набедренный ремень
(дополнительная принадлежность)
- -
- -
- -
28
181
19
20
9 РУССКИЙ
Loading...
+ 19 hidden pages