SpareParts List
E
satzteilliste
Liste de pièces détachées
2009-12
Listadepiezasde
DPC6430
DPC6430
DPC6430
DPC6431
DPC6431
DPC6440
DPC6440
DPC6440
DPC6441
DPC6441
DPC7330
DPC7330
DPC7331
DPC7331
DPC7331
DPC7340
DPC7340
DPC7341
DPC7341
DPC7341
DPC8131
DPC8131
DPC8131
DPC8132
DPC8132
DPC8132
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
(USA)
(UK)
(USA)
(UK)
(USA)
epuesto
995700585(D, GB, F, E
Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC 6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
215
216
217
1
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
De
ósitoymangos
80
83
217
11
12
25
24
19
22
79
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
8
9
7
58
14
81
30
5
16
20
29
31
15
33
28
18
6
4
214
21
17
26
3
23
27
32
34
13
14
5
2
36
38
37
1
35
10
6
209
208
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
Pos.
Seite / Page
DPC6430
DPC6430
DPC6430
DPC6431
DPC6431
DPC6440
DPC6440
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
1 10
1 11
1 12
1 13
1 14
1 15
1 15
1 16
1 17
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 605
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 957 117 020
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 117 011 GASGESTÄNGE
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 957 117 030
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 394 114 100
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 070 GUMMIFUß
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010 114 081 Acc.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010 114 091
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 963 230 031 O-RING, ROT ø30x3 O-RING, RED
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 963 230 031 Acc. O-RING, ROT ø30x3 O-RING, RED
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 963 601 121 SAUGKOPF KPL.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 963 601 240 FILZFILTER FELT FEUTRE FIELTRO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 010 175 050
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 404 911
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 661 SEITENSTREBE MAKITA, grey BRACKET SUPPORT SOPORTE
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 310 600 2010 =>
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 403 535
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 403 535
(USA)
DPC6440
DPC6441
(USA)
DPC6441
DPC7330
(USA)
DPC7330
1
DPC7331
(UK)
DPC7331
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
De
ósitoymangos
(USA)
DPC7340
DPC7341
(UK)
DPC7341
(USA)
DPC7331
DPC7340
(USA)
DPC7341
DPC8131
(UK)
DPC8131
(USA)
DPC8131
DPC8132
(UK)
(USA)
No. de pièce
No. de pieza
DPC8132
DPC8132
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
TANK KPL. MIT
MECHANIK,
BLAU
GASMECHANIK
KPL.
HALBGASARRET
IERUNG KPL.
SCHRAUBEINSA
TZ
WINKELTANKVE
RSCHLUß KPL.
TANKDECKEL
KPL.,
KRAFTSTOFF
BELÜFTUNGSVE
NTIL KPL.
SAUGSCHLAUC
HKRAFTSTOFF
SEITENSTREBE,
GEÄTZT
SCHWINGUNGS
DÄMPFER
SCHWINGUNGS
DÄMPFER
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
TANK CPL.,
BLUE
THROTTLE
MECHANISM,
CPL.
THROTTLE
LINKAGE
HALF-THROT
TLE LOCK,
CPL.
SCREW PLUG
RUBBER
FOOT
ANGULAR
UNION ASSY.
TANK CAP
CPL.
SUCTION
HEAD
AIR VALVE
CPL.
FUEL LINE
RÉSERVOIR
CPL., BLEU
MÉCANIQUE DE
DÉCLEN. CPL.
TRINGLE D’
ACCÉLÉRATIO
N
DISPOS.
D’ARRÊT
DEMI-GAZ CPL.
EMBOUT DE
VISSAGE
PIED,
CAOTCHOUC
MANCHON
COUDÉ CPL.
BOUCHON
RÉSERVOIR
CPL.
BAGUE JOINT,
ROUGE
BAGUE JOINT,
ROUGE
TÊTE D’
ASPIRATION
SOUPAPE D’
AERATION CPL.
CONDUITE
CARB.
DEPÓSITO CPL.
MECANISMO
ACELERADOR,
CPL.
VARILLA
ACELERADOR
BLOQUEO
MEDIO GAS,
CPL.
ALOJAMIENTO
DE TORNILLOS
PIE, GOMA
CIERRE
ANGULAR CPL.
CIERRE
DEPÓSITO CPL.
ANILLO DE
GUARNICIÓN,
ROJO
ANILLO DE
GUARNICIÓN,
ROJO
CABEZA DE
ASPIRACIÓN
VÁLVULA
VENTILACION
CPL.
TUBO COMB.
MAKITA, black, etched BRACKET SUPPORT SOPORTE
RUBBER
BUFFER
RUBBER
BUFFER
AMORTISSEUR
AMORTISSEUR
AMORTIGUADO
R
AMORTIGUADO
R
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
215
216
217
1
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
De
ósitoymangos
80
83
217
11
12
25
24
19
22
79
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
8
9
7
58
14
81
30
5
16
20
29
31
15
33
28
18
6
4
214
21
17
26
3
23
27
32
34
13
14
5
2
36
38
37
1
35
10
6
209
208
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
Pos.
Seite / Page
DPC6430
DPC6430
DPC6430
DPC6431
DPC6431
DPC6440
DPC6440
1 18
1 19
1 20
1 21
1 22
1 23
1 24
1 25
1 26
1 27
1 28
1 29
1 30
1 30
1 31
1 32
1 33
1 34
1 35
1 35
1 36
1 37
1 38
1 58
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 403 535
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 403 535
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 280
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 280
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 280
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 900 005 078
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 900 005 078
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 913 455 204 SCHRAUBE 5,5x20 SCREW VIS TORNILLO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 908 305 405
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 051
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 310 020 2010 =>
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 310 100
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 190 STANDFUß FOOT PIED PIE
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 980 115 215 SCHILD MAKITA LABEL PLAQUE CALCOMANIA
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 114 270 Acc.
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 394 114 230 Acc. ROLLE ROLLER ROULEAU RUEDA
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 394 114 240 Acc. BUCHSE BUSHING DOUILLE CASQUILLO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 980 115 099 SCHILD MIX LABEL PLAQUE CALCOMANIA
(USA)
DPC6440
DPC6441
(USA)
DPC6441
DPC7330
(USA)
DPC7330
1
DPC7331
(UK)
DPC7331
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
De
ósitoymangos
(USA)
DPC7340
DPC7341
(UK)
DPC7341
(USA)
DPC7331
DPC7340
(USA)
DPC7341
DPC8131
(UK)
DPC8131
(USA)
DPC8131
DPC8132
(UK)
(USA)
No. de pièce
No. de pieza
DPC8132
DPC8132
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
SCHWINGUNGS
DÄMPFER
SCHWINGUNGS
DÄMPFER
ACHSE FÜR
DÄMPFER
ACHSE FÜR
DÄMPFER
ACHSE FÜR
DÄMPFER
ANLAGESCHEIB
E
ANLAGESCHEIB
E
INNENSTERN-SC
HRAUBE
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
RUBBER
BUFFER
RUBBER
BUFFER
AMORTISSEUR
AMORTISSEUR
AXLE AXE EJE
AXLE AXE EJE
AXLE AXE EJE
WASHER RONDELLE ARANDELA
WASHER RONDELLE ARANDELA
M5x20x40 SCREW VIS TORNILLO
AUFNAHMETOP
FFÜR
DÄMPFER,
POT CAPUCHON POTE
GRAU
AUFNAHMETOP
F, SCHWARZ,
black, etched POT CAPUCHON POTE
GEÄTZT
WRAP
AROUND
HANDLE
POIGNÉE
CIRCULAIRE
FOOT CPL. PIED CPL. PIE CPL.
FOOT CPL. PIED CPL. PIE CPL.
1 1 1 394 114 271 Acc.
RUNDUMGRIFF
KPL.
STANDFUß MIT
ROLLEN KPL.
STANDFUß MIT
ROLLEN KPL.
1 1 1 394 114 251 STANDFUß FOOT PIED PIE
AMORTIGUADO
R
AMORTIGUADO
R
MANGO
CIRCULAR
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
215
216
217
1
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
De
ósitoymangos
80
83
217
11
12
25
24
19
22
79
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
8
9
7
58
14
81
30
5
16
20
29
31
15
33
28
18
6
4
214
21
17
26
3
23
27
32
34
13
14
5
2
36
38
37
1
35
10
6
209
208
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
Pos.
Seite / Page
DPC6430
DPC6430
DPC6430
DPC6431
DPC6431
DPC6440
DPC6440
1 79
1 80
1 81
1 83
1 208
1 209
1 214
1 215
1 216
1 217
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 114 600 2010 =>
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 957 117 040
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 170 175 010
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 117 010 GASGESTÄNGE
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 908 006 355 Acc.
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 908 905 165
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 900 005 076
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 114 300 Acc.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 181 114 202
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 963 229 036 O-RING 29,3X3,6
(USA)
DPC6440
DPC6441
(USA)
DPC6441
DPC7330
(USA)
DPC7330
1
DPC7331
(UK)
DPC7331
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
De
ósitoymangos
(USA)
DPC7340
DPC7341
(UK)
DPC7341
(USA)
DPC7331
DPC7340
(USA)
DPC7341
DPC8131
(UK)
DPC8131
(USA)
DPC8131
DPC8132
(UK)
(USA)
No. de pièce
No. de pieza
DPC8132
DPC8132
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
TANK KPL. MIT
MECHANIK,
BLAU
GASMECHANIK
KPL.
SATZ
BELÜFTUNGSVE
NTIL
INNENSTERN-SC
HRAUBE
INNENSTERN-SC
HRAUBE
ANLAGESCHEIB
E
WINKELTANKVE
RSCHLUß KPL.
TANKDECKEL
KPL.
Spezifikation
Specification
blue, highly polished
Description Désignation Denominación
TANK CPL.,
BLUE
THROTTLE
MECHANISM,
CPL.
AIR VALVE
CPL.
THROTTLE
LINKAGE
RÉSERVOIR
CPL., BLEU
MÉCANIQUE DE
DÉCLEN. CPL.
SOUPAPE
D’AERATION
CPL.
TRINGLE D'
ACCÉLÉRATIO
N
DEPÓSITO CPL.
MECANISMO
ACELERADOR,
CPL.
VÁLVULA
VENTILACION
CPL.
VARILLA
ACELERADOR
M6x35 SCREW VIS TORNILLO
5x16 SCREW VIS TORNILLO
WASHER RONDELLE ARANDELA
ANGULAR
UNION ASSY.
TANK CAP
CPL.
PACKING
RING
MANCHON
COUDÉ CPL.
BOUCHON
RESERVOIR
CPL.
BAGUE-JOINT
CIERRE
ANGULAR CPL.
TORNILLO DE
CIERRE CPL.
ANILLO DE
GUARNICION
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
2
bdeckhaube, Luftfilter
Hood, air filter
Capot protecteur, filtre à air
Cubierta
rotectora, filtro de aire
56
54
47
41
44
48
55
U.S.A.
39
56
51
U.K.
42
40
43
47
45
265
49
50
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
Pos.
Seite / Page
DPC6430
DPC6430
DPC6430
DPC6431
DPC6431
DPC6440
DPC6440
2 39
2 39
2 40
2 40
2 41
2 42
2 43
2 44
2 45
2 47
2 47
2 48
2 49
2 50
2 51
2 51
2 54
2 55
2 56
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 118 610
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 118 121 2010 =>
1 1 1 1 1 1 395 118 660 U.K.
1 1 1 1 1 1 957 118 020 U.K. 2010 =>
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 118 010 VERSCHLUßKNOPF FIXING
1 1 1 1 1 1 395 118 130 U.K.
1 1 1 1 1 1 920 406 000 U.K.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 980 115 486
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 118 050 GUMMITEIL DEKO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 173 080 VORFILTER
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 118 020 DICHTSCHNUR
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 173 010
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 173 020 INNENFILTER
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 118 091
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 118 092 2010 =>
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 908 605 505
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 980 114 999 SCHILD MIX LABEL PLAQUE CALCOMANIA
(USA)
DPC6440
DPC6441
(USA)
DPC6441
DPC7330
2
(USA)
DPC7330
DPC7331
(UK)
DPC7331
bdeckhaube, Luftfilter
Hood, air filter
Capot protecteur, filtre à air
Cubierta
(USA)
DPC7340
DPC7341
(UK)
DPC7341
(USA)
DPC7331
DPC7340
1 980 115 477
rotectora, filtro de aire
(USA)
DPC7341
DPC8131
(UK)
DPC8131
(USA)
DPC8131
DPC8132
(UK)
(USA)
No. de pièce
No. de pieza
DPC8132
DPC8132
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
FILTERDECKEL
KPL., GRAU
FILTERDECKEL
KPL., SCHWARZ,
GEÄTZT
FILTERDECKEL
KPL., GRAU
FILTERDECKEL
KPL., SCHWARZ,
GEÄTZT
SENKKOPFSCHRAU
BE
SECHSKANTMUTTE
R
SICHERHEITSAUFK
LEBER
1 1 1 1 1 1 395 173 090 VORFILTER, GEÖLT
LUFTFILTEREINSAT
Z
ABDECKHAUBE
KPL., SCHWARZ
ABDECKHAUBE
KPL., SCHWARZ,
GEÄTZT
INNENSTERN-SCHR
AUBE
AUFKLEBER
ABDECKHAUBE
Spezifikation
Specification
grey, w/o Pos. 47
black, etched, incl. Pos. 47
grey, w/o Pos. 47 (U.K.)
black, etched, incl. Pos. 47
Descripti
on
COVER
ASSY.
COVER
ASSY.
COVER
ASSY.
COVER
ASSY.
Désignation Denominación
CAPOT
CPL.
CAPOT
CPL.
CAPOT
CPL.
CAPOT
CPL.
FERMETUR
E
CUBIERTA
CPL.
CUBIERTA
CPL.
CUBIERTA
CPL.
CUBIERTA
CPL.
CIERRE
M6x50 SREW VIS TORNILLO
ECROU
HEXAGONA
L
TUERCA
HEXAGONAL
PLAQUE CALCOMANIA
ÉLASTIQUE
PART
PREFILTRE
PREFILTRE
PIEZA DE
GOMA
ELÁSTICA
PRIMER
FILTRO
PRIMER
FILTRO
BAGUE-JOINTANILLO DE
GUARNICIÓN
FILTRE À
AIR
FILTRE
INTÉRIEUR
CAPOT
CPL.
CAPOT
CPL.
FILTRO DE
AIRE
FILTRO DE
AIRE INTERIOR
TAPA CPL.
TAPA CPL.
M6
KAT
KAT, etched
HEX
NUT
SAFETY
LABEL
RUBBE
RPART
PREFILT
ER
PREFILT
ER
PACKIN
GRING
AIR
FILTER
INNER
FILTER
HOOD
CPL.
HOOD
CPL.
M5x50 SCREW VIS TORNILLO
DPC7341 LABEL PLAQUE CALCOMANIA
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
2
bdeckhaube, Luftfilter
Hood, air filter
Capot protecteur, filtre à air
Cubierta
rotectora, filtro de aire
56
54
47
41
44
48
55
U.S.A.
39
56
51
U.K.
42
40
43
47
45
265
49
50
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
Pos.
Seite / Page
DPC6430
DPC6430
DPC6430
DPC6431
DPC6431
DPC6440
DPC6440
2 265
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 326 118 060 HITZEFOLIE
(USA)
DPC6440
DPC6441
(USA)
DPC6441
DPC7330
2
(USA)
DPC7330
DPC7331
(UK)
DPC7331
bdeckhaube, Luftfilter
Hood, air filter
Capot protecteur, filtre à air
Cubierta
(USA)
DPC7340
DPC7341
(UK)
DPC7341
(USA)
DPC7331
DPC7340
rotectora, filtro de aire
(USA)
DPC7341
DPC8131
(UK)
DPC8131
(USA)
DPC8131
DPC8132
(UK)
DPC8132
Teil-Nr.
(USA)
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
DPC8132
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Descripti
on
THERM
AL FILM
Désignation Denominación
FILM DE
CHALEUR
FOLIO AL
CALOR
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
3
Schalldämpfer
Muffler
Pot d’ échappement
Silencioso
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
66
86
83
65
64
67
63
59
61
268
68
271
69
62
270
60
269
73
72
262
272
266
70
76
264
205
213
263
74
74
263
205
263
263
213
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
USA
77
78
71
76
74
213
205
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
(UK)
(USA)
(USA)
(UK)
Pos.
Seite / Page
DPC6430
DPC6430
DPC6430
DPC6431
DPC6431
DPC6440
DPC6440
3 59
3 60
3 61
3 62
3 63
3 64
3 65
3 66
3 67
3 68
3 69
3 70
3 71
3 72
3 73
3 74
3 76
3 77
3 78
3 83
3 86
3 205
3 213
3 262
3 263
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 171 070
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 024 131 032
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 131 101
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 603 050
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 518 120 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 908 204 555
m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m 970 502 050 SCHLAUCH 37mm; 1 1/2" TUBE GAINE TUBO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 150 030 CHOKEWELLE CHOKE SHAFT AXE EJE
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 150 042 CHOKESTANGE CHOKE SHAFT LEVIER PALANCE
m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m 965 452 380 SCHLAUCH 116mm; 4 1/2" TUBE GAINE TUBO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 401 016 GUMMITÜLLE RUBBER BUSH
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 174 401
1 1 1 1 1 1 394 174 152 U.S.A. SCHALLDÄMPFER USA MUFFLER
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 965 531 131 DICHTUNG GASKET JOINT JUNTA
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 174 051 ABSCHIRMBLECH
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 908 405 205
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 038 111 060 4KT-MUTTER M5, SW10 SQUARE NUT ECROU CARRÉ TUERCA CUADR.
1 1 1 1 1 1 394 174 142 U.S.A.
2 2 2 2 2 2 915 035 120 U.S.A. SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 117 010 GASGESTÄNGE
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 395 150 010 CHOKEWELLE CHOKE SHAFT AXE EJE
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 928 405 000 SPANNSCHEIBE DISC DISQUE ARANDELA
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 908 005 125
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 394 174 550 SCHALLDÄMPFER KAT MUFFLER
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 908 005 095 SCHRAUBE M5x9 SCREW VIS TORNILLO
(USA)
DPC6440
DPC6441
(USA)
DPC6441
DPC7330
3
(USA)
DPC7330
DPC7331
(UK)
DPC7331
Schalldämpfer
Muffler
Pot d’ échappement
Silencioso
(USA)
(USA)
DPC7331
DPC7340
DPC7340
DPC7341
(UK)
DPC7341
(USA)
DPC7341
DPC8131
(UK)
DPC8131
(USA)
DPC8131
DPC8132
(UK)
(USA)
No. de pièce
No. de pieza
DPC8132
DPC8132
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
ANSAUGKRÜMME
R KPL.
EINSATZ FÜR
ANSAUGSCHLAUC
H
ANSAUGSCHLAUC
H
SCHLAUCHSCHEL
LE
INNENSTERN-SCH
RAUBE
SCHALLDÄMPFER
KPL.
INNENSTERN-SCH
RAUBE
FUNKENSCHUTZSI
EB
INNENSTERN-SCH
RAUBE
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
CONNECTING
SLEEVE CPL.
INSERT FOR
SUCTION HOSE
SUCTION LINE
HOSE CLIP
MANCHON DE
JONCTION CPL.
PIÈCE P. TUYAU
CONDUITE D’
ASPIRATION
COLLIER DE
SERRAGE
MANGUITO DE
CONEXIÓN CPL.
SUPLEMENTO P.
TUBO
CONDUCTO DE
ASPIRACIÓN
ABRAZADERA
M4x55 SCREW VIS TORNILLO
MUFFLER
COOLING
PLATE
GAINE
CAOUTCHOUC
POT D’
ÉCHAPPEMENT
POT D’
ÉCHAPPEMENT
TÔLE DE
PROTECTION
BOQUILLA DE
CAUCHO
SILENCIADOR
SILENCIADOR
CHAPA
DEFLECTORA
M5x20 SCREW VIS TORNILLO
SPARK
ARRESTER
TAMIS TAMIZ
SCREEN
THROTTLE
LINKAGE
TRINGLE D'
ACCÉLÉRATION
VARILLA
ACELERADOR
M5x12 SCREW VIS TORNILLO
POT D’
ÉCHAPPEMENT
SILENCIADOR
DPC6430, DPC6430 , DPC6430 , DPC6431, DPC6431
, DPC6440, DPC6440 , DPC6440 , DPC6441, DP C6441
, DPC7330, DPC7330 , DPC7 331, DPC7331 , DP C7331
, DPC7340, DPC7340 , DPC7 341, DPC7341 , DP C7341
, DPC8131, DPC8131 , DPC8131 , DPC8132, DP C8132
DPC8132
3
Schalldämpfer
Muffler
Pot d’ échappement
Silencioso
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
66
86
83
65
64
67
63
59
61
268
68
271
69
62
270
60
269
73
72
262
272
266
70
76
264
205
213
263
74
74
263
205
263
263
213
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
USA
77
78
71
76
74
213
205