Makita DLM380Z User Manual [se]

GB
Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL
S
Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING
N
Trådløs Gressklipper BRUKSANVISNING
FIN
LV
Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Akutoitega elektriline muruniiduk KASUTUSJUHEND
RUS
Аккумуляторная Газонокосилка
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DLM380
1
2
1
1
2
1
2
1 014484
1
4 012128
1
2
7 014488
1
10 014493
2 014504
1
5 014503
2
B
A
3 014485
1
6 014485
1
2
8 014486 9 014928
1
2
3
11 014999
12 015000
1
2
1
13 015002
3
3
4
14 014478
2
1
5
3
1
3
2
15 014479
2
4
2
1
3
4
16 014480
1
1
2
3
17 014481
1
3
2
4
18 014498
3
5
2
4
19 014499 20 014483
2
1
21 014482
2
3
1
3
22 014489
23 014492 24 014494
1
2
2
1
25 014495
26 014496
3
ENGLISH (Original instructions)
1-1. Battery cover locking lever 1-2. Battery cover 2-1. Battery cover 2-2. Battery cartridge 3-1. Battery cartridge 3-2. Lock key 4-1. Star marking 5-1. Battery indicator 6-1. Battery cartridge 6-2. Lock key 7-1. Switch button 7-2. Switch lever 8-1. Mowing height adjusting lever 8-2. Pins 10-1. Grass level indicator 11-1. Battery cover 11-2. Hole 11-3. Protrusion 12-1. Battery cover
Explanation of general view
13-1. Battery cover 13-2. Pivot point 13-3. Battery cover locking lever 14-1. Lower handle 14-2. Clamping screw 14-3. Tighten 14-4. Loosen 14-5. Groove 15-1. Lower handle 15-2. Upper handle 15-3. Holes 16-1. Clamping nut 16-2. Curl washer 16-3. Screw 16-4. Tighten 17-1. Holder 17-2. Upper handle 17-3. Cord 18-1. Blade
18-2. Wrench 18-3. Loosen 18-4. Lumber 19-1. Blade support 19-2. Blade 19-3. Flat washer 19-4. Spring washer 19-5. Bolt 21-1. Groove 21-2. Hook 21-3. Grass basket 23-1. Grass basket 23-2. Handle 23-3. Rear guard 25-1. Clamping screw 25-2. Clamping nut 26-1. Handle 26-2. Clamping nut
SPECIFICATIONS
Model DLM380
Mowing width 380 mm
No load speed 3,700 min-1
Dimensions (L x W x H)
Rated voltage D.C. 36 V
Standard battery cartridge(s)
Warning: Use only the battery cartridge(s) described.
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
Net weight 14.5 kg 15.0 kg
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Take particular care and attention.
Read instruction manual.
Danger; be aware of thrown objects.
The distance between the tool and
bystanders must be at least 15 m.
Never put your hands and feet near the
blade under the mower.
Remove the lock key before inspecting,
adjusting, cleaning, servicing, leaving and storing the mower.
during operation 1,145 mm x 465 mm x 1,023 mm - 1,070 mm
when stored 680 mm x 470 mm x 505 mm
BL1815N BL1830 / BL1840
END016-5
Cd
Only for EU countries
Ni-MH Li-ion
Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
4
Noise
ENG905-1
The typical A-weighted noise level determined according to 2000/14/EC:
Sound pressure level (LpA) : 81 dB (A) Sound power level (L Uncertainty (K) : 3 dB (A)
) : 93 dB (A)
WA
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60335:
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s
The declared vibration emission value has been
2
ENG901-1
measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another.
The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.
Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
ENH223-1
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine: Cordless Lawn Mower Model No./ Type: DLM380 Specifications: see "SPECIFICATIONS" table.
Conforms to the following European Directives:
2000/14/EC, 2006/42/EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents:
EN60335 The technical file in accordance with 2006/42/EC is available from:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
The conformity assessment procedure required by Directive 2000/14/EC was in Accordance with annex VI Notified Body:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, Germany
Identification number 0197 Measured Sound Power Level: 93 dB (A) Guaranteed Sound Power Level: 94 dB (A)
1.10.2013
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEB091-6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
1. Do not insert key into mower until it is ready to be used.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4.
Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations can restrict the age of the operator.
5. Never operate the machine while people, especially children, or pets are nearby.
6. Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
7. While operating the machine always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Avoid wearing clothing or jewelry that is loose fitting or that has hanging cords or ties. They can be caught in moving parts.
5
8. Operate the machine only in daylight or in
good artificial light.
9. Avoid operating the machine in wet grass.
10. Never operate the mower in the rain.
11. Battery tool use and care
- Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery cartridge may create a risk of fire when used with another battery cartridge.
- Use power tools only with specifically designated battery cartridges. Use of any other
battery cartridges may create a risk of injury and fire.
- When battery cartridge is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
- Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
12. Always keep a firm hold on the handle.
13. Always be sure of your footing on slopes.
14. Walk, never run.
15. Don't grasp the exposed cutting blades or
cutting edges when picking up or holding the appliance.
16. Physical condition - Do not operate mower while under the influence of drugs, alcohol, or any medication.
17. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
18. Keep hands and feet away from rotating blades. Caution - Blades coast after turn off.
19. Remove key before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance.
20. Use only the manufacturer genuine blades specified in this manual.
21. Check the blades carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged blades immediately.
22. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop mower if anyone enters the area.
23. Remove foreign matters such as rocks, wire, bottles, bones and large sticks from the work area before mowing to prevent personal injury or damage to the mower.
24. Stop operation immediately if you notice anything unusual. Switch off the mower and remove the key from the appliance. Then inspect the mower.
25. Never attempt to make wheel height adjustments while mower is running.
26. Release switch lever and wait for blade rotation to stop before crossing driveways, walks, roads, and any gravel-covered areas. Also remove key if you leave it, reach to pick up or remove something out of your way, or for any other reason that may distract you from what you are doing.
27. Objects struck by the lawn mower blade can cause severe injuries to persons. The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing.
28. If lawn mower strikes a foreign object, follow these steps:
- Stop the mower, release the switch lever and wait until the blade comes to a complete stop.
- Remove the lock key and the battery cartridge.
- Thoroughly inspect the mower for any damage.
- Replace the blade if it is damaged in any way. Repair any damage before restarting and continuing to operate the mower.
29. Check the rear bag frequently for wear or deterioration. For storage, always make sure the rear bag is empty. Replace a worn bag with a new factory replacement bag for safety.
30. Stop the motor and remove key whenever you leave the equipment, before cleaning the mower housing, and before making any repairs or inspections.
31. Use extreme caution when reversing or pulling the machine towards you.
32. Stop the blade(s) if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass, and when transporting the machine to and from the area to be used.
33. Never operate the machine with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass collector, in place.
34. Switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade(s).
35. Do not tilt the machine when switching on the motor, except if the machine has to be tilted for starting. In this case, do not tilt it more than absolutely necessary and lift only the part, which is away from the operator.
36. Do not start the machine when standing in front of the discharge opening.
37. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
38. Do not transport the machine while the mower is turned on.
6
39. Stop the machine, and remove the disabling
device. Make sure that all moving parts have come to a complete stop
- whenever you leave the machine,
- before clearing blockages or unclogging chute,
- before checking, cleaning or working on the machine,
- after striking a foreign object. Inspect the machine for damage and make repairs before restarting and operating the machine;
40. If the machine starts to vibrate abnormally (check immediately)
- inspect for damage,
- replace or repair any damaged parts,
- check for and tighten any loose parts.
41. Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine.
42. Mow across the face of slopes, never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not mow excessively steep slopes.
43. Do not wash with a hose; avoid getting water in motor and electrical connections.
44. Check the blade mounting bolt at frequent intervals for proper tightness.
45.
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
46. Always allow the machine to cool down before storing.
47. When servicing the blades be aware that, even though the power source is switched off, the blades can still be moved.
48. Replace worn or damaged parts for safety. Use only genuine replacement parts and accessories.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
ENC007-8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C (122 F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C - 40 C (50 F - 104 F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
4. Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time.
7
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Installing or removing battery cartridge
CAUTION:
Always switch off the tool before installing or
removing the battery cartridge.
Make sure that you lock the battery cover before
use. Otherwise, mud, dirt, or water may cause damage to the product or the battery cartridge.
Always install the battery cartridge fully until the
red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.
NOTE:
The tool does not work with only one battery
cartridge.
To install the battery cartridge;
1. Pull the battery cover locking lever toward yourself and open the battery cover.
Fig.1
2. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.
Fig.2
3. Insert the lock key in the place shown in the figure as far as it will go.
Fig.3
4. Close the battery cover and push it on until it is latched with the locking lever.
To remove the battery cartridge from the mower;
1. Pull the battery cover locking lever toward yourself and open the battery cover.
2. Slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge.
3. Pull out the lock key.
4. Close the battery cover.
Battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions. In some conditions, the indicators light up.
Overload protection
When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool automatically stops without any indication. In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
Overheat protection
When the tool or battery is overheated, the tool stops automatically without any indications. The tool does not start even if turning on the tool. In this situation, let the tool or battery cool before turning the tool on again.
NOTE:
The battery overheat protection works only with a battery cartridge with a star marking. The tool overheat protection system works with any battery cartridges.
Fig.4 Overdischarge protection
Fig.5
When the remaining battery capacity gets low, the battery indicator blinks on the applicable battery side. By further use, the tool stops and the battery indicator lights up about 10 seconds. In this situation, charge the battery cartridge.
Power switch action
WARNING:
Before installing the battery cartridge in the
tool, always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the original position when released. Operating a tool with a
switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury.
NOTE:
Trying to mow much grass at a time may not allow
the motor to start due to the overload. At this time, change the mowing height to higher level to restart.
The mower does not start without pressing the
switch button even if the switch lever is pulled. This mower is equipped with the interlock switch and handle switch. If you notice anything unusual with either of these switches, stop operation immediately and have them checked by your nearest Makita Authorized Service Center.
1. Install the battery cartridges. Insert the lock key into the interlock switch and then close the battery cover.
Fig.6
2. Press the switch button.
3. Pull the switch lever toward you while pressing the switch button.
Fig.7
4. Release the switch button as soon as the motor starts running. The mower will continue to run until you release the switch lever.
5. Release the switch lever to stop the motor.
6. When not in use, remove the lock key. Store the lock key in a safe place out of reach of children.
8
Adjusting the mowing height
WARNING:
Never put your hand or leg under the mower unit
when adjusting the mowing height.
Always make sure that the lever fits in the groove
properly before operation.
Fig.8
The mowing height can be adjusted in the range of between 25 mm - 75 mm.
1. Remove the lock key.
2. Pull the mowing height adjusting lever toward A side. Move it to your desired mowing height level.
Make sure that the pins on the mowing height adjusting lever fit in the holes and the lever returns to B side.
NOTE:
The mowing height figures should be used just as
a guideline, as the state of the lawn or ground may cause lawn height to be slightly different to the set height figure.
Try a test mowing of grass in a less conspicuous
place to get your desired height.
It is easier to move the mowing height adjusting
lever with holding the tool firmly.
Fig.9 Grass level indicator
Fig.10
Grass level indicator shows the volume of caught grass.
When the grass basket is not full, the indicator
floats during mowing.
When the grass basket is full, the indicator does
not float during mowing. In this case, stop mowing immediately and empty the basket. After emptying the basket, clean it so that its meshwork vents the air.
NOTE:
This indicator is rough guide. Depending on the
conditions of inside of the basket, this indicator may not work properly.
ASSEMBLY
WARNING:
Always be sure that the lock key and battery
cartridge are removed before carrying out any work on the mower. Failure to remove the lock
key and the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start-up.
Never start the tool unless it is completely
assembled. Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious personal injury from accidental start-up.
Installing the battery cover
WARNING:
Do not insert the lock key and battery cartridge
before installing the battery cover. Failure to do so
may cause a serious injury. Install the battery cover completely before operating the tool to protect the tool and battery cartridge from mud, dirt, or water.
1. Place the battery cover on the tool with aligning the protrusions on the tool and the holes of the battery cover.
Fig.11
2. Place your hands in the middle of the battery cover and depress it.
Fig.12
3. Before the first operation, check that the pivot point of the battery cover is assembled properly. To check it, pull the battery cover locking lever toward yourself and open the battery cover.
Fig.13
Installing the handle
WARNING:
When installing handles, position the wires so that
they are not caught by anything in between the handles.
1. Loosen the clamping screws (two pcs).
Fig.14
2. Expand the lower handle to its both sides and with it expanded in that position pivot it backward and then fit it in the groove in the deck.
Fig.15
3. Tighten the clamping screws on both sides to secure the lower handle.
Fig.16
4. Raise the upper handle and align the screw holes in the upper handle with those in the lower handle. Secure them with the supplied screws, curl washers and clamping nuts.
NOTE:
At this time, keep a firm grip on the upper handle
so that it does not drop off your hand.
Fig.17 NOTE:
Install the upper handle so that the direction of the
upper handle and the power supply cord are positioned as shown in the figure.
9
Removing or installing the blade
WARNING:
Always remove the lock key and battery cartridge
when removing or installing the blade. Failure to remove the lock key and battery cartridge may cause a serious injury.
The blade coasts for a few seconds after releasing
the switch. Make sure that the blade has come to a complete stop.
Always wear gloves when handling the blade.
Fig.18
1. Put the mower on its side so that the mowing height adjusting lever is placed on the upper side.
2. To lock the blade, insert a lumber or similar into the mower.
3. Loosen the bolt counterclockwise with the box wrench.
Fig.19
4. Remove the bolt, spring washer, flat washer, and blade in order.
To install the blade, take the blade removal procedure in reverse.
WARNING:
Install blade carefully as they have a top/bottom facing.
Tighten the bolt clockwise firmly to secure the blade.
Put the blade so that the blade side with a
rotational direction arrow faces outward.
Make sure that the blade is installed securely.
Installing the grass basket
Remove the lock key.
Fig.20
Raise the rear guard of the mower unit.
Fig.21
Hook the grass basket on the groove of the mower unit.
OPERATION
Mowing
WARNING:
Before mowing, clear away sticks and stones from
mowing area. Furthermore, clear away any weeds from mowing area in advance.
Always wear the safety goggles or safety glasses
with side shields when operating the mower. Firmly hold the lawn mower handle with both hands when mowing. The width between the middle of the front wheels shows the guideline of the mowing range. For even mowing, overlap the mowing area partially to the previous mowed area. Periodically check the level of the grass basket, and empty before it becomes full. Before every periodical check, be sure to stop the mower and remove the lock key and the battery cartridge.
NOTE:
Using the lawn mower with the grass basket full prevents smooth blade rotation and places an extra load on the motor, which may cause breakdown.
Mowing a long-grass lawn
Fig.22
Do not try to cut long grass all in one go. Instead, mow the lawn in stages, leaving it for a day or two between mows, until the lawn is evenly short.
NOTE:
Mowing long grass to a short length all in one go
may cause the grass to die and/or block up the inside of the main unit.
Emptying the grass basket
WARNING:
To reduce a risk of accident, regularly check the
grass basket for any damage or weakened strength and replace it if necessary.
1. Release the switch lever.
2. Remove the lock key.
Fig.23
3. Open the rear guard and take out the grass basket with its handle.
4. Empty the grass basket.
MAINTENANCE & STORAGE
WARNING:
Always be sure that the lock key and battery
cartridge are removed from the mower before storage or attempting to perform inspection or maintenance.
Wear gloves when performing inspection or
maintenance.
CAUTION:
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
MAINTENANCE
1. REMOVE THE LOCK KEY. Store it in a safe place out of the reach of children.
2. Clean your mower using only mild soap and a damp cloth. Do not spray or pour water on your mower when cleaning.
3. Turn mower on its side and clean grass clippings that have accumulated on the underside of mower deck.
4. Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners etc. for tightness.
5. Inspect moving parts for damage, breakage, and wear. Have repairs made on any damaged or missing parts.
10
6. Before storing the mower, remove the battery cartridge from it.
7. Store mower indoors in a cool, dry and locked place. Don't store the mower and charger in locations where the temperature may reach or exceed 40 C (104 ゚ F).
Storage
WARNING:
When carrying or storing the mower, hold both the
handle and front grip of the mower. Only holding the handles may cause a serious injury or damage to the mower.
Fig.24
1. Loosen the clamping screw, expand the lower handle to both sides and then move down the handle forward. At this time, keep a firm grip on the front grip so that it does not fall down to the far side from the tool.
Fig.25
2. Loosen the clamping nut and pivot the upper handle back.
Fig.26
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
11
TROUBLE SHOOTING
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
Malfunction status
Mower does not start.
Motor stops running after a little use.
It does not reach maximum RPM.
Cutting tool does not rotate: stop the machine immediately!
Cause
Two battery cartridges are not installed.
Install the charged battery cartridges.
Action
Recharge the battery cartridge. If
Battery problem (under voltage)
recharging is not effective, replace battery cartridge.
The lock key is not inserted. Insert the lock key.
Recharge the battery cartridge. If
Battery's charge level is low.
Cutting height set is too low.
Battery cartridge is installed improperly.
Battery power is dropping.
recharging is not effective, replace battery cartridge.
Raise the height.
Install the battery cartridge as described in this manual.
Recharge the battery cartridge. If recharging is not effective, replace battery cartridge.
The drive system does not work correctly.
Foreign object such as a branch is jammed near the blade.
The drive system does not work correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Remove the foreign object.
Ask your local authorized service center for repair.
Abnormal vibration: stop the machine immediately!
014546
Blade is imbalanced, excessively or unevenly worn.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use
accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
Blade
Makita genuine battery and charger
Replace the blade.
NOTE:
Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ from country to country.
12
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
1-1. Låsreglage för batterikåpa 1-2. Batterihölje 2-1. Batterihölje 2-2. Batterikassett 3-1. Batterikassett 3-2. Säkerhetsnyckeln 4-1. Stjärnmarkering 5-1. Batteriindikator 6-1. Batterikassett 6-2. Säkerhetsnyckeln 7-1. Knappbrytare 7-2. Avtryckare 8-1. Justeringsspak för klipphöjd 8-2. Stift 10-1. Indikator för gräsnivå 11-1. Batterihölje 11-2. Hål 11-3. Tapp 12-1. Batterihölje
Förklaring till översiktsbilderna
13-1. Batterihölje 13-2. Pivot point 13-3. Låsreglage för batterikåpa 14-1. Nedre handtag 14-2. Låsskruv 14-3. Dra fast 14-4. Lossa 14-5. Spår 15-1. Nedre handtag 15-2. Övre handtag 15-3. Hål 16-1. Låsmutter 16-2. Dubbelfjäderbricka 16-3. Skruv 16-4. Dra fast 17-1. Hållare 17-2. Övre handtag 17-3. Kabel 18-1. Kniv
18-2. Skruvnyckel 18-3. Lossa 18-4. Träkloss 19-1. Knivfäste 19-2. Kniv 19-3. Bricka 19-4. Fjäderbricka 19-5. Bult 21-1. Spår 21-2. Krok 21-3. Gräsbehållare 23-1. Gräsbehållare 23-2. Handtag 23-3. Bakre skydd 25-1. Låsskruv 25-2. Låsmutter 26-1. Handtag 26-2. Låsmutter
SPECIFIKATIONER
Modell DLM380
Klippbredd 380 mm
Obelastat varvtal 3 700 min-1
Mått (L x B x H)
Märkspänning 36 V likström
Standard-batterikassett/batterikassetter
Varning! Använd endast den/de batterikassetten/batterikassetterna som beskrivits.
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land.
• Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
Symboler
Följande visar symbolerna som används för utrustningen. Se till att du förstår innebörden innan du använder borrmaskinen.
Var särskilt försiktig och uppmärksam!
Läs igenom bruksanvisningen.
Fara! Se upp för flygande föremål.
Avståndet mellan maskinen och andra
personer måste vara minst 15 m.
Placera aldrig dina händer eller fötter
nära kniven under gräsklipparen.
Ta bort säkerhetsnyckeln före kontroll, justering, rengöring, service, förvaring eller om gräsklipparen lämnas obevakad.
under användning 1 145 mm x 465 mm x 1 023 mm - 1 070 mm
vid förvaring 680 mm x 470 mm x 505 mm
Vikt 14,5 kg 15,0 kg
END016-5
BL1815N BL1830 / BL1840
Cd
Gäller endast EU-länder
Ni-MH Li-ion
Elektrisk utrustning eller batteripaket får inte kastas i hushållssoporna! Enligt EU-direktiven som avser förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning, batterier, ackumulatorer, förbrukade batterier och ackumulatorer, samt direktivens tillämpning enligt nationell lagstiftning, ska uttjänt elektrisk utrustning, batterier och batteripaket sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
13
Buller
ENG905-1
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt 2000/14/EC:
Ljudtrycksnivå (LpA) : 81 dB (A)
Ljudeffektnivå (L
Mättolerans (K) : 3 dB (A)
) : 93 dB (A)
WA
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt enligtEN60335 :
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2 eller lägre
Mättolerans (K): 1,5 m/s
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
2
ENG901-1
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VAR NING!
Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med
i beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
ENH223-1
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Makita försäkrar att följande maskiner:
Maskinbeteckning:
Batteridriven gräsklippare
Modellnr./-typ: DLM380
Specifikationer: se tabellen “SPECIFIKATIONER“.
Följer följande EU-direktiv:
2000/14/EU, 2006/42/EU De är tillverkade i enlighet med följande standard eller standardiseringsdokument:
EN60335 Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/EG finns tillgänglig från:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
Den bedömning av överensstämmelse som krävs av direktiv 2000/14/EG var i enlighet med bilaga VI Anmält organ:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, Tyskland
Identifikationsnr. 0197 Uppmätt ljudeffektnivå: 93 dB (A) Garanterad ljudeffektnivå: 94 dB (A)
1.10.2013
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING! Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och
anvisningar kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
1. Sätt inte i nyckeln i gräsklipparen förrän den är klar att användas.
2. Denna maskin är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet av och kunskap om maskinen, såvida de inte har övervakats eller fått instruktioner angående användningen av maskinen av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
3. Barn skall övervakas så att de inte leker med maskinen.
4. Låt aldrig maskinen användas av barn eller av personer som inte känner till dessa anvisningar. Lokala bestämmelser kan ange en åldersgräns för användaren.
5. Använd aldrig maskinen när personer (speciellt barn) eller djur finns i närheten.
6. Glöm inte att användaren är ansvarig för olyckor eller eventuell fara gentemot andra personer och deras egendom.
14
GEB091-6
7. Bär alltid kraftiga skor och långbyxor när du
använder maskinen. Använd inte maskinen barfota eller med öppna skor. Undvik att bära kläder eller smycken som sitter löst eller som har hängande snoddar eller band. De kan fångas upp av rörliga delar.
8. Använd maskinen endast i dagsljus eller i god belysning.
9. Undvik att använda maskinen i vått gräs.
10. Använd aldrig gräsklipparen i regn.
11. Användning och underhåll av batteri
- Ladda endast med den batteriladdare som angetts av tillverkaren. En laddare som passar
en typ av batterikassett kan medföra risk för brand när den används tillsammans med en annan typ av batterikassett.
- Använd endast maskinen tillsammans med särskilt angivna batterikassetter. Om andra
batterikassetter används kan det medföra risk för personskador och brand.
- När batterikassetten inte används bör det hållas borta från andra metallföremål som till exempel gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa anslutning från en terminal till en annan. Om
batteriterminalerna kortsluts kan det orsaka brännskador eller brand.
- Vid felaktig användning kan vätska komma ur batteriet. Undvik kontakt. Spola med vatten om kontakt ändå råkar uppstå. Om du får vätska i ögonen ska du även uppsöka läkare. Vätska
från batteriet kan orsaka irritation och brännskador.
12. Håll alltid stadigt i handtaget.
13. Se alltid till att ha balans på sluttningar.
14. Gå, spring aldrig.
15. Ta inte tag i de oskyddade knivbladen eller
kniveggarna när du tar upp eller håller i maskinen.
16. Fysiskt tillstånd - Använd inte gräsklipparen under påverkan av droger, alkohol eller mediciner.
17. SE TILL ATT SKYDDEN ÄR PÅ PLATS och i dugligt skick.
18. Håll händer och fötter borta från rörliga knivar. Försiktighet - Knivarna stannar inte omedelbart när maskinen stängs av.
19. Ta bort nyckeln före service, rengöring eller innan du tar bort material från trädgårdsmaskinen.
20. Använd endast tillverkarens originalknivar som specificerats i denna bruksanvisning.
21. Kontrollera före användning att sågbladen inte är spruckna eller skadade. Byt omedelbart ut ett skadat eller sprucket sågblad.
22. Kontrollera att det inte finns några personer i området före gräsklippningen. Stäng av gräsklipparen om någon närmar sig.
23. Ta bort främmande föremål som stenar, vajrar, flaskor, ben och långa pinnar från arbetsområdet innan gräsklippningen för att undvika personskador eller skada på gräsklipparen.
24. Stanna maskinen omedelbart om du lägger märke till något onormalt. Stäng av gräsklipparen och ta bort nyckeln från maskinen. Kontrollera sedan gräsklipparen.
25. Försök aldrig att justera hjulhöjden när gräsklipparen är igång.
26. Släpp säkerhetsgreppet och vänta tills kniven har stannat innan du korsar en uppfart, gångväg, väg eller annat grustäckt område. Ta också bort nyckeln om du lämnar den, sträcker dig för att plocka upp eller ta bort något som ligger i vägen, eller någon annan orsak till att du distraheras från arbetet.
27. Föremål som träffas av gräsklipparens kniv kan orsaka allvarliga personskador. Gräsmattan ska alltid undersökas väl och röjas från föremål före varje klippning.
28. Följ dessa steg om gräsklipparen slår emot ett främmande föremål:
- Stanna gräsklipparen, släpp säkerhetsgreppet och vänta tills kniven stannat helt.
-
Ta bort säkerhetsnyckeln och batterikassetten.
- Kontrollera gräsklipparen grundligt så att skada inte har uppstått.
- Byt ut kniven om den är skadad på något sätt. Reparera eventuella skador innan du startar om och fortsätter att använda gräsklipparen.
29. Kontrollera uppsamlingspåsen regelbundet för slitage eller försämring. Se alltid till att uppsamlingspåsen är tom när maskinen förvaras. Byt ut en sliten påse mot en ny från fabriken för säker användning.
30. Stanna motorn och ta bort nyckeln varje gång du lämnar utrustningen, före rengöring av gräsklipparkåpan och innan några reparationer eller kontroller utförs.
31. Var mycket försiktig när du vänder maskinen eller drar den mot dig.
32. Stoppa kniven/knivarna om maskinen måste lutas för att transporteras över gräsfria ytor och när maskinen transporteras till och från området som ska klippas.
33. Använd aldrig maskinen med skadade skydd eller utan säkerhetsutrustningen, t ex stenskydd och/eller gräsuppsamlare, på plats.
34. Starta motorn omsorgsfullt enligt anvisningarna och med fötterna på bra avstånd från kniven/knivarna.
35. Luta inte maskinen när du startar motorn förutom när maskinen måste lutas för start. I så fall ska den inte lutas mer än vad som är absolut nödvändigt och lyft endast den delen som är längst bort från användaren.
15
36. Starta inte maskinen när du står framför
utkastöppningen.
37. Placera inte händer och fötter i närheten eller under roterande delar. Stå alltid långt ifrån utkastöppningen.
38. Transportera inte maskinen medan gräsklipparen är igång.
39. Stanna maskinen och ta bort säkerhetsnyckeln och batterikassetten. Se till att alla rörliga delar har stannat helt
- när du lämnar maskinen,
- innan du tar bort något som fastnat eller rensar utkastningsrännan,
- före kontroll, rengöring eller arbete på maskinen,
- när du slagit emot ett främmande föremål. Kontrollera maskinen om det uppstått skador och utför reparationer innan maskinen startas om och används på nytt.
40. Om maskinen börjar vibrera onormalt (kontrollera omedelbart)
- kontrollera om skada har uppstått,
- byt ut eller reparera skadade delar,
- kontrollera och dra åt lösa delar.
41. Var försiktig under justering av maskinen för att undvika att fastna med fingrarna mellan rörliga knivar och fasta maskindelar.
42. Klipp längsmed sluttningar, aldrig uppåt och nedåt. Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande terräng. Klipp inte mycket branta sluttningar.
43. Spola inte av maskinen med en slang, undvik att få in vatten i motorn och elektriska kopplingar.
44. Kontrollera knivens monteringsbult regelbundet så att den är åtdragen ordentligt.
45. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna för att alltid bibehålla utrustningen i säkert arbetsskick.
46. Låt alltid maskinen svalna innan du förvarar den.
47. Var uppmärksam på vid service av knivarna att de fortfarande kan snurra även om strömkällan är avstängd.
48. Byt ut slitna eller skadade delar för säker användning. Använd endast originaldelar och –tillbehör.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.
16
ENC007-8
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR BATTERIKASSETT
1. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan uppstå överhettning, brännskador och t o m en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedelbart. Det finns risk för att synen förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något
strömförande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten
tillsammans med andra metallobjekt som
t ex spikar, mynt etc. (3) Skydda batteriet mot vatten och regn. Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort strömflöde, överhettning, risk för brännskador och maskinen kan till och med gå sönder.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C (122 F).
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten. Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
10. Följ lokala föreskrifter beträffande
avfallshantering av batteriet.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad. Sluta att använda maskinen och ladda batterikassetten när du märker att kraften avtar.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer mellan 10 C och 40 C (50 F - 104 F). Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas.
4. Ladda batterikassetten om du inte har använt den på mer än sex månader.
FUNKTIONSBESKRIVNING
Montera eller demontera batterikassetten
FÖRSIKTIGT!
Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller
tar bort batterikassetten.
Se till att du låser batterikåpan före användning. I
annat fall kan lera, smuts eller vatten orsaka skada på produkten eller batterikassetten.
Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda
indikatorn inte längre syns. I annat fall kan den oväntat falla ur maskinen och skada dig eller någon annan.
Montera inte batterikassetten med våld. Om
kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt.
OBS!
Maskinen fungerar inte med endast en
batterikassett.
Montera batterikassetten.
1. Dra batterikåpans låsreglage mot dig och öppna batterikåpan.
Fig.1
2. Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats. Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är batterikassetten inte låst ordentligt.
Fig.2
3. Sätt i säkerhetsnyckeln på platsen som visas i figuren, så långt det går.
Fig.3
4. Stäng batterikåpan och tryck på den tills den är fast med låsreglaget.
Ta bort batterikassetten från gräsklipparen.
1. Dra batterikåpans låsreglage mot dig och öppna batterikåpan.
2. Dra bort batterikassetten från maskinen medan du skjuter knappen framtill på kassetten.
3. Dra ut säkerhetsnyckeln.
4. Stäng batterikåpan.
Skyddssystem för batteri
Maskinen är utrustad med ett maskin­/batteriskyddssystem. Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga maskinens och batteriets livslängd. Maskinen stannar automatiskt under användningen om den eller batteriet hamnar i en av följande situationer. I vissa situationer tänds indikatorerna.
Överlastskydd
Om maskinen används på ett sätt som gör att den drar onormalt mycket ström kan den stoppas automatiskt utan någon varning. När detta sker stänger du av maskinen och upphör med arbetet som gjorde att maskinen överbelastades. Starta därefter upp maskinen igen.
Överhettningsskydd
När maskinen eller batteriet överhettas stoppas maskinen automatiskt utan några indikationer. Maskinen startar inte även om du försöker starta den. Om detta sker ska du låta maskinen eller batteriet svalna innan du startar maskinen igen.
OBS!
Överhettningsskyddet för batteri fungerar endast med en stjärnmärkt batterikassett. Maskinens överhettningsskydd fungerar med alla batterikassetter.
Fig.4 Djupurladdningsskydd
Fig.5
När återstående batterikapacitet blir låg blinkar batteriindikatorn på den aktuella batterisidan. Vid ytterligare användning stoppar maskinen och batteriindikatorn tänds under cirka 10 sekunder. Ladda batterikassetten om detta inträffar.
Säkerhetsgreppfunktion
VAR NING!
Innan du placerar batterikassetten i maskinen
ska du alltid kontrollera att säkerhetsgreppet fungerar korrekt och går tillbaka till ursprungsläget när det släpps. Om du använder
en maskin med ett felaktigt säkerhetsgrepp kan det leda till förlorad kontroll och allvarlig personskada.
OBS!
Att försöka klippa mycket gräs på en gång kan
leda till att motorn inte startar på grund av överbelastning. Ändra i så fall klipphöjden till en högre nivå och starta om.
Gräsklipparen startar inte utan att startknappen
trycks in även om du drar in säkerhetsgreppet. Denna gräsklippare är utrustad med en spärrbrytare och handtagsbrytare. Om du lägger märke till något onormalt med någon av dessa brytare ska du genast sluta använda maskinen och låta ditt närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kontrollera dem.
1. Sätt i batterikassetten. Sätt i säkerhetsnyckeln i spärrbrytaren och stäng batterikåpan.
Fig.6
2. Tryck in startknappen.
3. Dra säkerhetsgreppet mot dig medan du håller in startknappen.
Fig.7
4. Släpp startknappen så fort motorn startar. Gräsklipparen kommer fortsätta att gå tills du släpper säkerhetsgreppet.
5. Släpp säkerhetsgreppet för att stanna motorn.
6. Ta bort säkerhetsnyckeln när maskinen inte används. Förvara säkerhetsnyckeln på en säker plats utom räckhåll för barn.
17
Justering av klipphöjden
VAR NING!
Placera aldrig din hand eller fot under
gräsklipparen när du justerar klipphöjden.
Kontrollera alltid att spaken sitter ordentligt i spåret
före användning.
Fig.8
Klipphöjden kan justeras mellan 25 mm - 75 mm.
1. Ta bort säkerhetsnyckeln.
2. Dra justeringsspaken för klipphöjd mot A-sidan. Flytta den till önskad nivå för klipphöjd.
Se till att sprinten på justeringsspaken för klipphöjd kommer in i hålen och att spaken återgår till B-sidan.
OBS!
Figurerna för klipphöjden ska användas som en
riktlinje eftersom gräsmattans eller markens skick kan leda till att gräsmattans höjd inte blir samma som figuren för höjdinställning.
Gör en testklippning i ett mindre synligt område för
att få önskad höjd.
Det är lättare att flytta justeringsspaken för
klipphöjd om du håller stadigt i maskinen.
Fig.9 Indikator för gräsnivå
Fig.10
Indikatorn för gräsnivå visar mängden gräs som har samlats upp.
Om gräsbehållaren inte är full flyter indikatorn
under klippningen.
Om gräsbehållaren är full flyter inte indikatorn
under klippningen. Om detta är fallet stoppar du omedelbart klippningen och tömmer behållaren. När du har tömt behållaren rengör du den så att dess gallernät släpper igenom luften.
OBS!
Denna indikator ger en grov uppskattning.
Beroende på förhållandena inuti behållaren fungerar eventuellt inte denna indikator på rätt sätt.
MONTERING
VAR NING!
Se alltid till att ta bort säkerhetsnyckeln och
batterikassetten innan du utför något arbete på gräsklipparen. I annat fall kan det resultera i
allvarlig personskada på grund av oavsiktlig start.
Starta aldrig maskinen om den inte är komplett
monterad. I annat fall kan det resultera i allvarlig personskada på grund av oavsiktlig start.
Montera batterikåpan
VAR NING!
Sätt inte i säkerhetsnyckeln och batterikassetten
innan du monterat batterikåpan. Om du gör detta
kan det orsaka allvarlig personskada. Sätt i batteriet helt innan du använder maskinen för att skydda maskinen och batterikassetten från lera, smuts eller vatten.
1. Placera batterikåpan på maskinen genom att rikta in svängtapparna på maskinen mot hålen på batterikåpan.
Fig.11
2. Placera händerna mitt på batterikåpan och tryck in den.
Fig.12
3. Innan du första gången använder maskinen ska du kontrollera att batterikåpans pivotleder är rätt monterade. För att kontrollera detta drar du ut batterikåpans låsspak mot dig och öppnar batterikåpan.
Fig.13
Montering av handtaget
VAR NING!
Vid montering av handtagen ska vajrarna placeras
så att de inte fångas in av någonting mellan handtagen.
1. Lossa klämskruvarna (två st.).
Fig.14
2. Dra isär det nedre handtaget på båda sidor och med handtaget i detta läge, vrid det bakåt och passa in det i spåret på klippdäcket.
Fig.15
3. Dra åt klämskruvarna på båda sidor för att fästa det nedre handtaget.
Fig.16
4. Höj det övre handtaget och rikta in skruvhålen i det övre handtaget mot hålen i det nedre handtaget. Fäst handtagen med de medföljande skruvarna, dubbelfjäderbrickorna och klämmuttrarna.
OBS!
Håll nu ett fast grepp i det övre handtaget så att
det inte faller ur handen.
Fig.17 OBS!
Montera det övre handtaget så att riktningen för
det övre handtaget och strömkabeln är placerade såsom visas i figuren.
18
Demontering eller montering av fräs och sågklinga
VAR NING!
Ta alltid bort säkerhetsnyckeln och
batterikassetten när du tar bort eller monterar kniven. I annat fall kan det orsaka en allvarlig skada.
Kniven snurrar i några sekunder efter att
säkerhetsgreppet har släppts. Kontrollera att kniven har stannat helt.
Bär alltid handskar när du hanterar kniven.
Fig.18
1. Placera gräsklipparen på sidan så att justeringsspaken för klipphöjd är vänd uppåt.
2. För in en träkloss eller liknande i gräsklipparen för att låsa kniven.
3. Lossa bulten moturs med den fasta nyckeln.
Fig.19
4. Ta bort bulten, dubbelfjäderbrickan, den platta brickan och kniven i denna ordning.
Gör på omvänt sätt för att montera kniven.
VAR NING!
Var noga när du monterar kniven då den har en
över- och undersida.
Dra åt bulten medurs ordentligt för att fästa kniven.
Placera kniven så att knivsidan med en
rotationsriktningspil är riktad utåt.
Kontrollera att kniven är säkert monterad.
Montering av gräsbehållaren
Ta bort säkerhetsnyckeln.
Fig.20
Höj det bakre skyddet på gräsklipparen.
Fig.21
Haka fast gräsbehållaren i skårorna på gräsklipparen.
ANVÄNDNING
Gräsklippning
VAR NING!
Före gräsklippningen ska alla pinnar och stenar i
klippområdet tas bort. Ta också bort ogräs i förväg.
Bär alltid korgglasögon eller skyddsglasögon med
sidoskydd när du använder gräsklipparen. Håll stadigt i gräsklipparhandtaget med båda händerna vid gräsklippningen. Bredden mellan mitten på de främre hjulen ger en vägledning om klippområdet. För att få en jämn klippning ska du delvis överlappa det tidigare klippta området. Kontrollera nivån för gräsbehållaren regelbundet och töm den innan den är full. Före varje regelbunden kontroll ska gräsklipparen stängas av och säkerhetsnyckeln och batterikassetten tas bort.
OBS!
Att använda gräsklipparen med en full gräsbehållare förhindrar mjuk knivrotation och lägger en extra belastning på motorn vilket kan orsaka motorstopp.
Klippning av högt gräs
Fig.22
Försök inte att klippa högt gräs på en och samma gång. Istället ska du klippa gräsmattan i steg och lämna den en dag eller två mellan klippningarna tills gräsmattan är jämnkort.
OBS!
Att klippa högt gräs kort på en och samma gång
kan orsaka att gräset dör och/eller sätta igen undersidan på gräsklipparen.
Tömning av gräsbehållaren
VAR NING!
För att undvika risken för olycka ska
gräsbehållaren kontrolleras regelbundet så att skada eller försvagning inte har uppstått. Byt ut vid behov.
1. Släpp säkerhetsgreppet.
2. Ta bort säkerhetsnyckeln.
Fig.23
3. Öppna det bakre skyddet och ta ut gräsbehållaren med dess handtag.
4. Töm gräsbehållaren.
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
VAR NING!
Se alltid till att säkerhetsnyckeln och
batterikassetten tas bort från gräsklipparen innan förvaring, kontroll eller underhåll.
Bär handskar vid kontroll eller underhåll.
FÖRSIKTIGT!
Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå.
UNDERHÅLL
1. TA BORT SÄKERHETSNYCKELN. Förvara den på en säker plats utom räckhåll för barn.
2. Rengör gräsklipparen endast med mild tvål och en fuktig trasa. Spreja inte eller häll vatten på gräsklipparen vid rengöring.
3. Placera gräsklipparen på sidan och ta bort avklippt gräs som har samlats på undersidan av gräsdäcket.
4. Kontrollera åtdragningen för alla muttrar, bultar, vred, skruvar, fästanordningar etc.
5. Kontrollera om klippdelar är skadade, trasiga eller utslitna. Se till att få skadade delar reparerade och ersätt delar som saknas.
19
6. Batterikassetten ska tas bort innan gräsklipparen förvaras.
7. Förvara gräsklippare inomhus på en kall, torr och låst plats. Förvara inte gräsklipparen och laddaren på en plats där temperaturen kan nå eller överstiga 40 C (104 ゚ F).
Förvaring
VAR NING!
När gräsklipparen bärs eller förvaras ska den hållas i både handtaget och dess främre grepp. Om den bara hålls i handtaget kan det orsaka allvarlig personskada eller så kan gräsklipparen skadas.
Fig.24
1. Lossa klämskruvarna, dra isär det nedre handtaget på båda sidor och flytta sedan handtaget nedåt och framåt. När du gör detta ska du ha ett fast grepp om det främre greppet så att det inte faller mot den bortre sidan från maskinen.
Fig.25
2.
Lossa klämmuttern och vrid det övre handtaget bakåt.
Fig.26
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.
20
FELSÖKNING
Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen, ska du inte försöka att ta isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer.
Felfunktion
Gräsklipparen startar inte.
Motorn stannar efter kort användning.
Den når inte maximalt varvtal.
Kniven roterar inte: stanna maskinen omedelbart!
Orsak
Du har inte satt i två batterikassetter.
Sätt i den uppladdade batterikassetten.
Åtgärd
Ladda batterikassetten på nytt.
Batteriproblem (under spänning)
Byt ut batterikassetten om laddningen inte har någon effekt.
Säkerhetsnyckeln är inte isatt. Sätt i säkerhetsnyckeln.
Ladda batterikassetten på nytt.
Batteriets laddningsnivå är låg.
Inställd klipphöjd för låg.
Batterikassetten har satts i på fel sätt.
Byt ut batterikassetten om laddningen inte har någon effekt.
Ställ upp höjden.
Montera batterikassetten enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
Ladda batterikassetten på nytt.
Batterikapaciteten faller.
Byt ut batterikassetten om laddningen inte har någon effekt.
Drivsystemet fungerar inte korrekt.
Ett främmande föremål såsom en gren har fastnat nära kniven.
Drivsystemet fungerar inte korrekt.
Be ditt lokala auktoriserade servicecenter om reparation.
Ta bort det främmande föremålet.
Be ditt lokala auktoriserade servicecenter om reparation.
Onormal vibration: stanna maskinen omedelbart!
014546
Kniven är obalanserad, mycket eller ojämnt sliten.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Byt ut kniven.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör.
Kniv
Makitas originalbatteri och -laddare
OBS!
Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.
21
NORSK (originalinstruksjoner)
1-1. Batterideksel låsespake 1-2. Batterideksel 2-1. Batterideksel 2-2. Batteri 3-1. Batteri 3-2. Låsenøkkel 4-1. Stjernemerking 5-1. Batterianviser 6-1. Batteri 6-2. Låsenøkkel 7-1. Bryterknapp 7-2. Av/på-bryter 8-1. Justeringsspake for klippehøyde 8-2. Stifter 10-1. Indikator for gressnivå 11-1. Batterideksel 11-2. Hull 11-3. Fremspring 12-1. Batterideksel
Oversiktsforklaring
13-1. Batterideksel 13-2. Pivot point 13-3. Batterideksel låsespake 14-1. Nedre håndtak 14-2. Klemskrue 14-3. Stramme 14-4. Løsne 14-5. Spor 15-1. Nedre håndtak 15-2. Øvre håndtak 15-3. Hull 16-1. Klemmutter 16-2. Presskive 16-3. Skrue 16-4. Stramme 17-1. Holder 17-2. Øvre håndtak 17-3. Ledning 18-1. Blad
18-2. Skrunøkkel 18-3. Løsne 18-4. Tømmer 19-1. Støtte for blad 19-2. Blad 19-3. Flatskive 19-4. Springskive 19-5. Bolt 21-1. Spor 21-2. Bøyle 21-3. Gresskurv 23-1. Gresskurv 23-2. Håndtak 23-3. Bakre vern 25-1. Klemskrue 25-2. Klemmutter 26-1. Håndtak 26-2. Klemmutter
TEKNISKE DATA
Modell DLM380
Klippebredde 380 mm
Hastighet uten belastning 3 700 min-1
Mål (L x B x H)
Merkespenning DC 36 V
Advarsel: Bruk kun batteriet/batteriene som er beskrevet.
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data og batteri kan variere fra land til land.
• Vekt, med batteri, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
Standard batteri(er)
Nettovekt 14,5 kg 15,0 kg
Symboler
Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette utstyret. Forviss deg om at du forstår hva de betyr, før du begynner å bruke maskinen.
Vær særlig påpasselig og forsiktig.
Les bruksanvisningen.
Fare. Vær oppmerksom på at objekter
kan bli kastet ut.
Avstanden mellom maskinen og andre
personer enn operatøren må være minst 15 m.
Plasser aldri hender og føtter nær
bladene under gressklipperen.
under bruk 1 145 mm x 465 mm x 1 023 mm - 1 070 mm
under oppbevaring 680 mm x 470 mm x 505 mm
BL1815N BL1830 / BL1840
END016-5
Fjern låsenøkkel før gressklipperen
inspiseres, justeres, rengjøres, mottar
Cd Ni-MH Li-ion
service, forlates og oppbevares.
Kun for EU-land
Kast aldri elektriske produkter eller batteripakker i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktivene om kasserte elektriske og elektroniske produkter, og om batterier og akkumulatorer og brukte batterier og akkumulatorer og direktivenes iverksetting i nasjonal rett, må elektriske produkter og batterier og batteripakker som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
22
Støy
ENG905-1
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til 2000/14/EC:
Lydtrykknivå (LpA) : 81 dB (A) Lydeffektnivå (L Usikkerhet (K): 3 dB (A)
) : 93 dB (A)
WA
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60335:
Genererte vibrasjoner (ah): 2,5 m/s2 eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
2
ENG901-1
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
ADVARSEL:
De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).
ENH223-1
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Makita erklærer at følgende maskin(er):
Maskinbetegnelse: Trådløs Gressklipper Modellnr./type: DLM380 Tekniske data: Se tabellen "TEKNISKE DATA".
Samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2000/14/EF, 2006/42/EF De er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter:
EN60335 Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er tilgjengelig fra:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
Samsvarsvurderingen som er påkrevet i henhold til direktiv 2000/14/EF, var i samsvar med vedlegg VI Rapportinstans:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, Tyskland Identifikasjonsnr. 0197
Målt lydeffektnivå: 93 dB (A) Garantert lydeffektnivå: 94 dB (A)
1.10.2013
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarslene og
alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene
og instruksjonene, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk.
1. Sett ikke nøkkelen i gressklipperen før den er klar til bruk.
2. Dette verktøyet skal ikke brukes av personer (inklusive barn) med reduserte fysiske evner, sanseevner eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller har fått instruksjoner som gjelder bruk av verktøyet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
3. Pass på at barn ikke leker med apparatet.
4. La aldri barn eller personer som ikke er kjent
med denne bruksanvisningen, bruke maskinen. Lokale bestemmelser kan omfatte aldersgrenser for bruk av utstyret.
5. Bruk aldri maskinen mens personer, spesielt barn, eller kjæledyr er i nærheten.
6.
Vær oppmerksom på at operatøren eller brukeren er ansvarlig for ulykker eller skader som berører andre personer eller deres eiendom.
7.
Bruk alltid solid fottøy og lange benklær når maskinen brukes. Bruk ikke maskinen barbeint eller med åpne sandaler. Unngå løse klær og smykker eller som har hengende snorer eller bånd. De kan sette seg fast i bevegelige deler.
23
GEB091-6
Loading...
+ 53 hidden pages