INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
RUS
Аккумуляторныймагазинныйш
BFR540
BFR550
BFR750
поверт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
1
2
1
1
4
3
1 012156
5mm
1
2
3
A
B
4 008124
1
2
7 008285
2 012128
5 008282
1
2
3
8 008286
3 008123
A
1
6 008283
2
9 008290
2
1
1
3
B
3
1
10 00828811 008281
2
1
12 008128
1
2
13 008289
1
2
15mm
16 006812
2
19 008287
1
1
14 00826215 008263
1
17 006258
1
20 006816
1
1
3
2
2
18 008285
21 006817
1
1
2
22 006304
3
ENGLISH (Original instructions)
1-1. Red indicator
1-2. Button
1-3. Battery cartridge
2-1. Star marking
3-1. Lever
3-2. Stopper base
3-3. Label on feeder box
3-4. Fenestella
4-1. Stopper base
4-2. Casing
4-3. Adjusting knob
5-1. Switch trigger
6-1. Reversing switch lever
Explanation of general view
7-1. Casing
7-2. Thumb screw
8-1. Plane bearing
8-2. Dust cover
8-3. Bit
9-1. Feeder box
9-2. Screw strip
9-3. Screw guide
10-1. Driving position
12-1. Reverse button
14-1. Hook
16-1. Wall
16-2. Stopper base
17-1. Limit mark
18-1. Casing
18-2. Thumb screw
19-1. Front cover
19-2. Screws
20-1. Spring
20-2. Arm
20-3. Recessed part
21-1. Carbon brush cap
22-1. Hole
22-2. Carbon brush cap
SPECIFICATIONS
Model BFR540 BFR550 BFR750
Screw strip 4 x 25 - 55 mm 4 x 45 - 75 mm
No load speed (min-1) 4,000
Overall length 424 mm 464 mm
Net weight 2.0 kg 2.1 kg 2.1 kg
Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V D.C. 18 V
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
Intended use
The tool is intended for screw driving in wood, metal and
plastic.
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Standard battery cartridges BL1430 BL1830
ENE033-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
ENG905-1
according to EN60745:
Work mode: screwdriving without impact
Vibration emission (a
Uncertainty (K) : 1.5 m/s
The declared vibration emission value has been
•
measured in accordance with the standard test
) : 2.5 m/s2 or less
h
2
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
Wear ear protection
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
4
ENG900-1
ENG901-1
For European countries only
ENH101-15
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Cordless Auto Feed Screwdriver
Model No./ Type: BFR540, BFR550, BFR750
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
000230
30.1.2009
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB050-2
CORDLESS SCREWDRIVER
SAFETY WARNINGS
1. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the fastener may contact hidden wiring.
Fasteners contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool firmly.
4. Keep hands away from rotating parts.
5. Do not touch the bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
ENC007-7
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product
using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical
attention right away. It may result in loss of
your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before
completely discharged.
Always stop tool operation and charge the
5
battery cartridge when you notice less tool
power.
2. Never recharge a fully charged battery
cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F).
Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge once in every six
months if you do not use it for a long period of
time.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
Fig.1
• Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
• To remove the battery cartridge, slide it from the
tool while sliding the button on the front of the
cartridge.
• To install the battery cartridge, align the tongue on
the battery cartridge with the groove in the housing
and slip it into place. Always insert it all the way
until it locks in place with a little click. If you can see
the red indicator on the upper side of the button, it is
not locked completely. Install it fully until the red
indicator cannot be seen. If not, it may accidentally
fall out of the tool, causing injury to you or someone
around you.
• Do not use force when installing the battery
cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it
is not being inserted correctly.
Battery protection system (Lithium-ion
battery with star marking)
Fig.2
Lithium-ion batteries with a star marking are equipped
with a protection system. This system automatically cuts
off power to the tool to extend battery life.
The tool will automatically stop during operation if the tool
and/or battery are placed under one of the following
conditions:
• Overloaded:
The tool is operated in a manner that causes
it to draw an abnormally high current.
In this situation, release the trigger switch on
the tool and stop the application that caused
the tool to become overloaded. Then pull the
trigger switch again to restart.
If the tool does not start, the battery is
overheated. In this situation, let the battery
• Low battery voltage:
The remaining battery capacity is too low and
the tool will not operate. In this situation,
remove and recharge the battery.
Setting for desired screw length
cool before pulling the trigger switch again.
Fig.3
There are 7 positive-lock screw length settings. To obtain
the desired setting, pull out the stopper base while
depressing the lever until you see the number of the
desired screw length (indicated on the label on feeder
box) appear to rest in the fenestella of stopper base. See
the table below for the relation between the number
indicated on the label on feeder box and the respective
screw length.
For Models BFR540, BFR550
Number indicated on the labelScrew length
25 mm
30 mm
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
55 mm
008238
25
30
35
40
45
50
55
For Model BFR750
Number indicated on the labelScrew length
008241
45
50
55
60
65
70
75
45 mm
50 mm
55 mm
60 mm
65 mm
70 mm
75 mm
Adjusting the driving depth
Fig.4
Depress the stopper base as far as it will go. While
keeping it in this position, turn the adjusting knob until the
bit tip projects approx. 5 mm from the stopper base. Drive
a trial screw. If the screw head projects above the surface
of the workpiece, turn the adjusting knob in the "A"
direction; if the screw head is counter-sunk, turn the
adjusting knob in the "B" direction.
Switch action
Fig.5
CAUTION:
• Before inserting the battery cartridge into the tool,
always check to see that the switch trigger actuates
properly and returns to the "OFF" position when
6
released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
Reversing switch action
Fig.6
This tool has a reversing switch to change the direction of
rotation. Depress the reversing switch lever from the A
side for clockwise rotation or from the B side for
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position,
the switch trigger cannot be pulled.
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before
operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
• When not operating the tool, always set the
reversing switch lever to the neutral position.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out
any work on the tool.
Installing or removing the bit
Loosen the thumb screws which secure the casing. Pull
out the casing in the direction of the arrow.
Fig.7
Press the dust cover toward the plane bearing and pull
out the bit. If the dust cover cannot be moved as far as
the plane bearing, try it again after turning the bit slightly.
To install the bit, insert it into the socket while turning it
slightly. After installing, always make sure that the bit is
securely held in place by trying to pull it out.
Fig.8
Installing screw strip
Insert the screw strip through the screw guide. Then
insert it through the feeder box until the first screw
reaches the position next to the driving position.
Fig.9
Fig.10
Removing screw strip
To remove the screw strip, just pull it out in the direction
of the arrow. If you depress the reverse button, you can
pull out the screw strip in the reverse direction of the
arrow.
Fig.11
Fig.12
Folding screw guide
Fig.13
Screw guide is foldable. Folding the screw guide allows
space used for storage to be minimal.
Carry hook
The carry hook is convenient for temporarily hooking the
tool. It can be installed on either side of the tool.
When removing the carry hook, widen it by pressing its
right ends ON BOTH SIDES in the directions of arrow (1)
and raise it in the direction of the arrow (2).
Fig.14
OPERATION
Driving operation
Fig.15
Switch on the tool by pulling the switch trigger. Hold the
tool squarely and firmly up against the driving surface. A
screw will be automatically carried to the driving position
and fastened.
CAUTION:
• Always check the bit carefully for wear before
driving operations. Replace a worn bit or poor
fastening may result.
• Always hold the tool squarely against the driving
surface. Holding it at an angle may damage the
screw heads and cause wear on the bit. This may
also lead to poor fastening.
• Always keep the tool firmly against the driving
surface until the driving is over. Failure to do so
may cause insufficient fastening of screws.
• Be careful not to drive a screw onto another screw
already fastened.
• Do not operate the tool without screws. It will
damage the driving surface.
• Do not apply oil or grease on the sliding surface of
the feeder box.
Driving in corner
Fig.16
This tool can be used to drive at a position 15 mm away
from the wall as shown in the figure.
CAUTION:
• Driving at a position closer than 15 mm to the wall
or driving with the stopper base in contact with the
wall may damage the screw heads and cause wear
on the bit. This may also lead to poor fastening of
screws and malfunction of the tool.
7
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before attempting to
perform inspection or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Replacing carbon brushes
Fig.17
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Loosen the thumb screws which secure the casing. Pull
out the casing in the direction of the arrow.
Fig.18
Use a screwdriver to remove two screws then remove
the front cover.
Fig.19
Raise the arm part of the spring and then place it in the
recessed part of the housing with a slotted bit
screwdriver of slender shaft or the like.
Fig.20
Use pliers to remove the carbon brush caps of the carbon
brushes. Take out the worn carbon brushes, insert the
new ones and replace the carbon brush caps in reverse.
Fig.21
Make sure that the carbon brush caps have fit into the
holes in brush holders securely.
Fig.22
Reinstall the front cover and tighten two screws securely.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
Arbetsläge: skruvdragning utan slag
Vibrationsemission (a
Mättolerans (K): 1,5 m/s
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
•
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VAR NING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
• Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
Modell BFR540
Ljudtrycksnivå (LpA): 77 dB(A)
Mättolerans (K): 3 dB(A)
Modell BFR550
Ljudtrycksnivå (LpA): 78 dB(A)
Mättolerans (K): 3 dB(A)
Modell BFR750
Ljudtrycksnivå (LpA): 76 dB(A)
Mättolerans (K): 3 dB(A)
Använd hörselskydd
): 2,5 m/s2 eller mindre
h
2
ENG900-1
ENG901-1
9
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
Gäller endast Europa
ENH101-15
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Batteridriven skruvdragare med automatisk matning
Modellnr./ Typ: BFR540, BFR550, BFR750
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
000230
30.1.2009
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB050-2
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
BATTERIDRIVEN
SKRUVDRAGARE
1. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
finns risk för att skruvdragaren kan komma i
kontakt med en dold elkabel. Om skruvdragaren
kommer i kontakt med en strömförande ledning
blir maskinens metalldelar strömförande och kan
ge operatören en elektrisk stöt.
2. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
3. Håll maskinen stadigt.
4. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
5. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
ENC007-7
VIKTIGA
SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR BATTERIKASSETT
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1)
batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m
en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas
omedelbart. Det finns risk för att synen
förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något
strömförande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten
tillsammans med andra metallobjekt som t
ex spikar, mynt etc.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort
strömflöde, överhettning, risk för brännskador
och maskinen kan till och med gå sönder.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på
platser där temperaturen kan nå eller
överstiga 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den
är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
10
Tips för att uppnå batteriets maximala
livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt
urladdad.
Sluta att använda maskinen och ladda
batterikassetten när du märker att kraften
avtar.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid rumstemperaturer
mellan 10 ゚ C och 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Låt en
varm batterikassett svalna innan den laddas.
4. Ladda batterikassetten om du inte har använt
den på mer än sex månader.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du justerar eller
kontrollerar maskinens funktioner.
Montera eller demontera batterikassetten
Fig.1
• Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar
bort batterikassetten.
• Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner
knappen på kassettens framsida samtidigt som du
drar ut batterikassetten.
• Montera batterikassetten genom att rikta in tungan
på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den
på plats. För alltid in batterikassetten hela vägen
tills den låser fast med ett klick. Om du kan se den
röda indikatorn på knappens ovansida är
batterikassetten inte låst ordentligt. Skjut in den helt
tills den röda indikatorn inte syns längre. I annat fall
kan den oväntat fall ur maskinen och skada dig
eller någon annan.
• Ta inte i för hårt när du monterar batterikassetten.
Om kassetten inte lätt glider på plats är den
felinsatt.
Batteriskyddssystem (litium-ion-batteri med
stjärnmarkering)
Fig.2
Litium-ion-batterier med en stjärnmarkering är utrustade
med ett skyddssystem. Detta system bryter automatiskt
strömmen till maskinen för att förlänga batteriets
livslängd.
Maskinen stanna automatiskt under användningen om
maskinen och/eller batteriet hamnar i en av följande
situationer:
• Överbelastad:
Maskinen används på ett sätt som orsakar att
den förbrukar onormalt mycket ström.
I detta läge ska du släppa avtryckaren på
maskinen och stoppa handlingen som
orsakar maskinen att bli överbelastad. Tryck
sedan in avtryckaren igen för att starta om.
Om maskinen inte startar är batteriet
överhettat. I detta läge ska du låta batteriet
svalna innan du trycker in avtryckaren igen.
• Batterispänningen faller:
Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg
och maskinen fungerar inte. I detta läge tar du
bort batteriet och laddar det.
Inställning för önskad skruvlängd
Fig.3
Det finns 7 fasta inställningslägen för skruvlängden. Välj
önskad inställning genom att dra ut djupanslaget,
samtidigt som du trycker in reglaget, till önskad
skruvlängd (som anges på etiketten på matarhuset) som
syns i öppningen på djupanslaget. Nedanstående tabell
visar sambandet mellan numret som anges på etiketten
på matarhuset och respektive skruvlängd.
För modell BFR540, BFR550
Nummer som anges på etikettenSkruvlängd
25 mm
30 mm
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
55 mm
008238
25
30
35
40
45
50
55
För modell BFR750
Nummer som anges på etikettenSkruvlängd
008241
45
50
55
60
65
70
75
45 mm
50 mm
55 mm
60 mm
65 mm
70 mm
75 mm
Inställning av borrdjup
Fig.4
Tryck in djupanslaget så långt det går. Medan du håller
kvar detta läge vrider du inställningsratten tills spetsen
på bitset sticker ut ca 5 mm från djupanslaget. Skruva i
en provskruv. Vrid inställningsratten i riktning A om
skruvhuvudet sticker ut från arbetsstyckets yta. Vrid
inställningsratten i riktning B om skruvhuvudet är
insjunket i arbetsstycket.
11
Avtryckarens funktion
Fig.5
FÖRSIKTIGT!
• Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp
avtryckaren för att stoppa maskinen.
Reverseringsknappens funktion
Fig.6
Denna maskin har en reverseringsknapp för att byta
rotationsriktning. Tryck in reverseringsknappen från
sidan A för medurs rotation och från sidan B för moturs
rotation.
När reverseringsknappen är i neutralt läge fungerar inte
avtryckaren.
FÖRSIKTIGT!
• Kontrollera alltid rotationsriktningen före
användning.
• Använd endast reverseringsknappen när maskinen
stannat helt. Maskinen kan skadas om du byter
rotationsriktning medan den fortfarande roterar.
• Placera alltid reverseringsknappen i neutralt läge
när du inte använder maskinen.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan du underhåller
maskinen.
Montering eller demontering av bits
Lossa vingskruvarna som fäster kåpan. Dra ut kåpan i
pilens riktning.
Fig.7
Tryck dammskyddet mot lagret och dra ut bitset. Vrid
bitset en aning om dammskyddet inte kan flyttas ända till
lagret och försök sedan igen.
Bitset monteras genom att föra in det i hylsan medan den
vrids runt en aning. Kontrollera alltid efter monteringen
att bitset är ordentligt fastsatt genom att försöka dra ut
det.
Fig.8
Montering av bandad skruv
Sätt i skruvbandet genom skruvguiden. Dra sedan
bandet genom matarhuset tills första skruven når läget
närmast skruvläget.
Fig.9
Fig.10
Demontering av skruvband
Ta bort skruvbandet genom att helt enkelt dra det i pilens
riktning. Tryck in reverseringsknappen om du vill dra ut
bandet i pilens motsatta riktning.
Fig.11
Fig.12
Hopvikbar skruvguide
Fig.13
Skruvguiden är hopvikbar. Den hopvikbara skruvguiden
ger minimalt förvaringsutrymme.
Bärkrok
Kroken är praktisk att använda när du vill hänga upp
verktyget temporärt. Kroken kan monteras på endera
sidan av verktyget.
När du vill ta bort kroken vidgar du den genom att trycka
ner högerändarna PÅ BÅDA SIDORNA i pilens riktning
(1) och sedan lyfta upp den i pilens riktning (2).
Fig.14
ANVÄNDNING
Användning
Fig.15
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Håll
maskinen vinkelrätt och stadigt upp mot arbetsytan.
Skruven matas automatiskt fram till skruvläget och dras
fast.
FÖRSIKTIGT!
• Kontrollera alltid noga om det finns tecken på
slitage på bitset innan du använder maskinen.
Slitna bits ska bytas ut. I annat fall kan du få ett
dåligt åtdragningsresultat.
• Håll alltid maskinen vinkelrätt mot arbetsstyckets
yta. Att vinkla maskinen kan skada skruvhuvudet
och orsaka slitage på bitset. Det kan också leda till
dålig åtdragning.
• Håll alltid maskinen stadigt mot underlaget tills
iskruvningen är klar. Infästningen kan i annat fall bli
dålig.
• Var försiktig så att du inte skruvar på en plats där
det redan sitter en skruv.
• Använd inte verktyget utan skruvar. Det skadar
arbetsytan.
• Applicera inte olja eller smörjfett på matarhusets
glidyta.
Skruvning i hörn
Fig.16
Det här verktyget kan användas för skruvdragning så
nära som 15 mm från en vägg, se figuren.
FÖRSIKTIGT!
• Skruvdragning på ett mindre avstånd än 15 mm
eller skruvdragning med djupanslaget i kontakt med
väggen, kan orsaka skador på skruvhuvudet och
slitage på bitset. Det kan också leda till att skruven
får sämre hållfasthet eller att maskinen fungerar
sämre.
12
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
batterikassetten borttagen innan inspektion eller
underhåll utförs.
• Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå
Byte av kolborstar
Fig.17
Byt dem när de är nedslitna till slitagemarkeringen. Håll
kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna.
Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast
identiska kolborstar.
Lossa vingskruvarna som fäster kåpan. Dra ut kåpan i
pilens riktning.
Fig.18
Skruva ur de två skruvarna med en skruvmejsel och ta
sedan av den främre kåpan.
Fig.19
Lyft armdelen på fjädern och placera den i den
nedsänkta delen av huset med en spårskruvmejsel med
smalt skaft eller liknande.
Fig.20
Använd en tång för att ta bort locken till kolborstarna. Ta
ur de utslitna kolborstarna, montera nya och sätt tillbaka
kolborstarnas lock.
Fig.21
Se till att kolborstarnas lock passas in ordentligt i hålen i
hållarna.
Fig.22
Sätt tillbaka den främre kåpan och dra åt de två
skruvarna ordentligt.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
OBS!
• Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• Bandad gipsskruv
• Phillipsbits
• Olika typer av originalbatterier och -laddare från
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data og batteri kan variere fra land til land.
• Vekt, med batteri, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
Beregnet bruk
Maskinen er beregnet til skruing i tre, metall og plast.
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Modell BFR540
Lydtrykknivå (LpA) : 77 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
Modell BFR550
Lydtrykknivå (LpA) : 78 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
Modell BFR750
Lydtrykknivå (LpA) : 76 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).
Standardbatterier BL1430 BL1830
ENE033-1
Vibrasjon
ENG905-1
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmodus: skrutrekking uten slag
Genererte vibrasjoner (a
Usikkerhet (K): 1,5 m/s
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
•
): 2,5 m/s2 eller mindre
h
2
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og
kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
• Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
Bruk hørselvern
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
ENG900-1
ENG901-1
14
oppstarten).
Gjelder bare land i Europa
ENH101-15
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Batteridrevet skrutrekker med automatisk mating
Modellnr./type: BFR540, BFR550, BFR750
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
000230
30.1.2009
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB050-2
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
TRÅDLØS SKRUTREKKER
1. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
festemidlet kan komme i kontakt med skjulte
ledninger under arbeidet. Hvis festemidler får
kontakt med strømførende ledninger, vil uisolerte
metalldeler av maskinen bli strømførende og
kunne gi brukeren elektrisk støt.
2. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
3. Hold maskinen godt fast.
4. Hold hendene unna roterende deler.
5. Ikke berør bits eller arbeidsstykke umiddelbart
etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme,
og du kan få brannsår.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
ENC007-7
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FOR BATTERIET
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese
alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1)
batteriladeren, (2) batteriet og (3) det
produktet batteriet skal brukes i.
2. Ikke ta fra hverandre batteriet.
3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må
du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis
ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige
forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle
dem med store mengder rennende vann og
oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell
kan føre til varig blindhet.
5. Ikke kortslutt batteriet.
(1) Ikke berør batteripolene med ledende
materialer.
(2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som
andre metallgjenstander, som for
eksempel spiker, mynter osv.
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med
vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et
kraftig strømstøt, overoppheting, mulige
forbrenninger og til og med til at batteriet går i
stykker.
6. Ikke lagre maskinen og batteriet på steder
hvor temperaturen kan komme opp i eller
overskride 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det
er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan
eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Vær forsiktig så du ikke mister batteriet eller
utsetter det for slag.
9. Ikke bruk batterier som er skadet.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.