Makita DF032DWAX1 User manual

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

5

 

 

 

 

 

 

 

Sladdlös borrmaskin

BRUKSANVISNING

11

 

SV

 

 

 

 

 

 

 

Batteridrevet borskrutrekker

BRUKSANVISNING

17

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

Akkuporakone

KÄYTTÖOHJE

23

 

FI

 

 

 

 

 

 

 

Bezvada

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

29

 

LV

 

skrūvgriezis-urbjmašīna

 

 

 

 

 

 

Akumuliatorinis grąžtas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

35

 

LT

 

 

 

 

 

 

 

Juhtmeta trell-kruvikeeraja

KASUTUSJUHEND

41

 

ET

 

 

 

 

 

 

 

Аккумуляторная

РУКОВОДСТВО ПО

47

 

RU

 

дрель-шуруповерт

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

 

DF332D

DF032D

Makita DF032DWAX1 User manual

1

 

2

1

 

A B

Fig.1

 

3

Fig.5

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

2

 

Fig.2

 

 

Fig.6

 

 

1

 

 

2

 

1

3

 

 

Fig.3

 

Fig.7

1 3

2

1

Fig.4

Fig.8

2

 

1

 

2

Fig.9

Fig.13

1

 

 

2

Fig.10

Fig.14

1

2

3

Fig.11

 

Fig.15

 

 

1

 

 

2

 

1

 

 

2

 

Fig.12

3

Fig.16

 

3

Fig.17

Fig.18

4

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONS

Model:

 

DF332D

 

 

DF032D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drilling capacities

Steel

 

 

 

10 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wood

 

 

 

28 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Fastening

Wood screw

 

 

5.1 mm x 63 mm

 

capacities

Machine screw

 

 

 

M6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No load speed

High (2)

 

 

0 - 1,500 min-1

 

 

Low (1)

 

 

 

0 - 450 min-1

 

Overall length

 

154 mm

 

 

124 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rated voltage

 

 

 

 

D.C. 10.8 V

 

Battery cartridge

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Net weight

 

1.0 kg

 

1.2 kg

 

0.88 kg

 

1.0 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Due to our continuing program of research and development, the speciications herein are subject to change without notice.

Speciications and battery cartridge may differ from country to country.

Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003

Intended use

The tool is intended for drilling and screw driving in wood, metal and plastic.

Noise

The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN60745:

Model DF332D

Sound pressure level (LpA) : 72 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A)

The noise level under working may exceed 80 dB (A).

Model DF032D

Sound pressure level (LpA) : 71 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A)

The noise level under working may exceed 80 dB (A).

WARNING: Wear ear protection.

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- mined according to EN60745:

Model DF332D

Work mode: drilling into metal

Vibration emission (ah,D) : 2.5 m/s2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

Model DF032D

Work mode: drilling into metal

Vibration emission (ah,D) : 2.5 m/s2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

NOTE: The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with

another.

NOTE: The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.

WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima- tion of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as

the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

EC Declaration of Conformity

For European countries only

Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Cordless Driver Drill Model No./ Type: DF332D, DF032D

Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC

They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents: EN60745

The technical ile in accordance with 2006/42/EC is available from:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

11.6.2015

Yasushi Fukaya

Director

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

5ENGLISH

General power tool safety warnings

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, ire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated

(cordless) power tool.

Cordless driver drill safety warnings

1.Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

2.Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

3.Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring.

Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

4.Always be sure you have a irm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations.

5.Hold the tool irmly.

6.Keep hands away from rotating parts.

7.Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

8.Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.

9.Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

Important safety instructions for battery cartridge

1.Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.

2.Do not disassemble battery cartridge.

3.If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may

result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.

4.If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.

5.Do not short the battery cartridge:

(1)Do not touch the terminals with any conductive material.

(2)Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.

(3)Do not expose battery cartridge to water

or rain.

A battery short can cause a large current low, overheating, possible burns and even a breakdown.

6.Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F).

7.Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a ire.

8.Be careful not to drop or strike battery.

9.Do not use a damaged battery.

10.Follow your local regulations relating to disposal of battery.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION: Only use genuine Makita batteries.

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing ires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and

charger.

Tips for maintaining maximum battery life

1.Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.

2.Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.

3.Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.

FUNCTIONAL

DESCRIPTION

CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.

6ENGLISH

Installing or removing battery cartridge

CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.

CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge irmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge irmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury.

► Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge

To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge.

To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely.

CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.

CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.

Battery protection system

The tool is equipped with a battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life.

The tool will automatically stop during operation if the tool and/or battery are placed under one of the following conditions:

Overloaded:

The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current.

In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn

the tool on to restart.

If the tool does not start, the battery is overheated. In this situation, let the battery cool before turning the tool

on again.

Low battery voltage:

The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate. If you turn the tool on, the motor runs again but stops soon. In this situation, remove and recharge the battery.

Indicating the remaining battery capacity

Only for battery cartridges with "B" at the end of the

model number

► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button

Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds.

 

 

 

Indicator lamps

 

 

 

Remaining

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

capacity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lighted

 

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75% to 100%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50% to 75%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25% to 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0% to 25%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity.

Switch action

► Fig.3: 1. Switch trigger

CAUTION: Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch

trigger. Release the switch trigger to stop.

NOTE: The tool automatically stops if you keep pull- ing the switch trigger for about 6 minutes.

Lighting up the front lamp

► Fig.4: 1. Lamp

CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.

Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. The lamp goes out approximately 10 seconds after

releasing the switch trigger.

NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination.

NOTE: When the tool is overheated, the light lashes for one minute, and then the LED display goes off. In this case, cool down the tool before operating again.

Reversing switch action

► Fig.5: 1. Reversing switch lever

CAUTION: Always check the direction of rotation before operation.

CAUTION: Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may dam-

age the tool.

CAUTION: When not operating the tool, always set the reversing switch lever to the neutral position.

7ENGLISH

This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for coun-

terclockwise rotation.

When the reversing switch lever is in the neutral posi- tion, the switch trigger cannot be pulled.

Speed change

► Fig.6: 1. Speed change lever

CAUTION: Always set the speed change lever fully to the correct position. If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the "1" side and "2" side, the tool may be damaged.

CAUTION: Do not use the speed change lever while the tool is running. The tool may be damaged.

Adjusting the fastening torque

► Fig.7: 1. Adjusting ring 2. Graduation 3. Arrow

Position of

Speed

Torque

Applicable

speed

 

 

operation

change lever

 

 

 

1

Low

High

Heavy load-

 

 

 

ing operation

 

 

 

 

2

High

Low

Light loading

 

 

 

operation

 

 

 

 

To change the speed, switch off the tool irst. Select the "2" side for high speed or "1" for low speed but high

torque. Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation.

If the tool speed is coming down extremely during the operation with "2", slide the lever to the "1" and restart

the operation.

The fastening torque can be adjusted in 21 steps by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow

on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking.

The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 20. The clutch does not work at

the

marking.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which

 

torque level is required for a particular application.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The following shows the rough guide of the relationship between the screw size and graduation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Graduation

 

1

2

 

3

4

5

6

7

8

 

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

 

19

20

Machine screw

 

 

M4

 

 

 

 

 

 

M5

 

 

 

 

 

 

 

M6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wood

Soft wood

 

 

 

 

 

 

ɸ3.5 x 22

 

ɸ4.1x 38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

screw

(e.g. pine)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hard wood

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3.5 x 22

 

 

 

ɸ4.1x 38

 

 

 

 

 

 

(e.g. lauan)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASSEMBLY

CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.

Installing or removing driver bit/ drill bit

For Model DF332D (optional accessory)

► Fig.8: 1. Sleeve 2. Close 3. Open

Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the driver bit/drill bit in the chuck as far as it will go. Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck. To remove the driver bit/drill bit, turn the sleeve counterclockwise.

Installing or removing driver bit/ socket bit

For Model DF032D (optional accessory)

► Fig.9

Use only driver bit/socket bit that has inserting portion shown in the igure. Do not use any other driver bit/ socket bit.

For tool with shallow driver bit hole

A=12mm

Use only these type of driver

B=9mm

bit. Follow the procedure

 

1. (Note) Bit-piece is not

 

necessary.

 

 

For tool with deep driver bit hole

A=17mm

To install these types of driver

B=14mm

bits, follow the procedure 1.

A=12mm

To install these types of driver

B=9mm

bits, follow the procedure 2.

 

(Note) Bit-piece is necessary

 

for installing the bit.

1.To install the driver bit, pull the sleeve in the direc- tion of the arrow and insert the driver bit into the

sleeve as far as it will go.

Then release the sleeve to secure the driver bit. ► Fig.10: 1. Driver bit 2. Sleeve

2.To install the driver bit, pull the sleeve in the direc- tion of the arrow and insert the bit-piece and driver bit into the sleeve as far as it will go. The bit-piece should be inserted into the sleeve with its pointed end facing in. Then release the sleeve to secure the driver bit.

► Fig.11: 1. Driver bit 2. Bit-piece 3. Sleeve

8ENGLISH

To remove the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out.

NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instruc- tions above.

NOTE: After inserting the driver bit, make sure that it is irmly secured. If it comes out, do not use it.

Installing hook

► Fig.12: 1. Groove 2. Hook 3. Screw

The hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, loosen the screw and then take it out.

Installing driver bit holder

Optional accessory

► Fig.13: 1. Driver bit holder 2. Driver bit

Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw. When not using the driver bit, keep it in the driver bit holders. Driver bits 45 mm-long can be kept there.

OPERATION

CAUTION: Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place. If you can see the red part on the upper side of the button, it is not locked completely. Insert it fully until the red part can- not be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.

CAUTION: When the speed comes down extremely, reduce the load or stop the tool to avoid the tool damage.

Hold the tool irmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery cartridge to

control the twisting action.

► Fig.14

Screwdriving operation

CAUTION: Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work.

CAUTION: Make sure that the driver bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or driver bit may be damaged.

Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then increase the speed gradually. Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in.

NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole

2/3 the diameter of the screw. It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece.

Drilling operation

First, turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking. Then proceed as follows.

Drilling in wood

When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into

the workpiece.

Drilling in metal

To prevent the drill bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling.

Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep- tions are iron and brass which should be drilled dry.

CAUTION: Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool.

CAUTION: Hold the tool irmly and exert care when the drill bit begins to break through the workpiece. There is a tremendous force exerted on the tool/drill bit at the time of hole break through.

CAUTION: A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out. However, the tool may back out abruptly if you do not hold it irmly.

CAUTION: Always secure small workpieces in a vise or similar hold-down device.

CAUTION: If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged, allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery.

Using the tool as a hand screwdriver

► Fig.15

Switch off the tool.

Move the reversing switch lever to the neutral position. Turn the adjusting ring so that the arrow points to

the marking.

Turn the tool.

NOTE: This use is convenient for checking the screwdriving.

NOTE: Do not use the tool for work requiring exces- sive force, such as tightening bolt or removing rusted

screws.

9ENGLISH

Using holster

Optional accessory

CAUTION: When using the holster, remove a driver bit/drill bit from the tool.

CAUTION: Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster.

Be sure to close the holster securely with the holster button so that it holds the tool irmly.

1.Thread a waist belt or similar through holster

holder.

► Fig.16: 1. Holster holder 2. Waist belt

2. Put the tool in the holster and lock it with the hol- ster button.

Fig.17

Fig.18

You can keep two driver bits at the front of the holster.

MAINTENANCE

CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance.

NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.

OPTIONAL

ACCESSORIES

CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool speciied in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service

Center.

Drill bits

Driver bits

Socket bits

Bit piece

Driver bit holder

Holster

Plastic carrying case

Hook

Makita genuine battery and charger

NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.

10 ENGLISH

SVENSKA (Originalinstruktioner)

SPECIFIKATIONER

Modell:

 

DF332D

 

 

DF032D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borrkapaciteter

Stål

 

 

 

10 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trä

 

 

 

28 mm

 

Åtdragningskapaciteter

Träskruv

 

 

5,1 mm x 63 mm

 

 

Maskinskruv

 

 

 

M6

 

Hastighet utan

Hög (2)

 

 

0 - 1 500 min-1

 

belastning

Låg (1)

 

 

 

0 - 450 min-1

 

Total längd

 

154 mm

 

 

124 mm

 

Märkspänning

 

 

 

10,8 V likström

 

Batterikassett

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettovikt

 

1,0 kg

 

1,2 kg

 

0,88 kg

 

1,0 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa speciikationer ändras utan föregå- ende meddelande.

Speciikationer och batterikassett kan variera mellan olika länder.

Vikt, med batterikassett, i enlighet med EPTA-procedure 01/2003

Avsedd användning

Maskinen är avsedd för borrning och skruvdragning i trä, metall och plast.

Buller

Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd enligt EN60745:

Model DF332D

Ljudtrycksnivå (LpA) : 72 dB (A) Mättolerans (K): 3 dB (A)

Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A).

Model DF032D

Ljudtrycksnivå (LpA) : 71 dB (A) Mättolerans (K): 3 dB (A)

Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A).

VARNING: Använd hörselskydd.

OBS: Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en maskin med en annan.

OBS: Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo- nering för vibration.

VARNING: Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla- rerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.

VARNING: Var noga med att identiiera säker- hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grun- dade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhål- landena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar av användarcykeln i beräkningen, som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på

tomgång).

Vibration

Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) bestämt enligt EN60745:

Model DF332D

Arbetsläge: borrning i metall Vibrationsemission (ah,D) : 2,5 m/s2 eller lägre Mättolerans (K): 1,5 m/s2

Model DF032D

Arbetsläge: borrning i metall Vibrationsemission (ah,D) : 2,5 m/s2 eller lägre Mättolerans (K): 1,5 m/s2

EU-konformitetsdeklaration

Gäller endast inom EU

Makita försäkrar att följande maskiner: Maskinbeteckning: Sladdlös borrmaskin Modellnr./-typ: DF332D, DF032D

Följer följande EU-direktiv: 2006/42/EC

De är tillverkade i enlighet med följande standard eller standardiseringsdokument: EN60745

Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/ EC inns tillgänglig från:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

11.6.2015

Yasushi Fukaya

Direktör

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium

11 SVENSKA

 

 

 

 

 

 

Montera inte isär batterikassetten.

Allmänna säkerhetsvarningar för

2.

3.

Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska

maskiner

 

 

 

användningen avbrytas omedelbart. Det kan

 

 

 

 

 

 

uppstå överhettning, brännskador och t o m en

 

 

VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar-

 

 

 

explosion.

ningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa

4.

Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas

varningar och instruktioner kan leda till elstötar, brand

 

 

 

med rent vatten och läkare uppsökas omedel-

och/eller allvarliga personskador.

 

 

 

bart. Det inns risk för att synen förloras.

Spara alla varningar och instruk-

5.

Kortslut inte batterikassetten.

 

 

 

(1) Rör inte vid polerna med något strömfö-

tioner för framtida referens.

 

 

 

rande material.

 

 

 

(2) Undvik att förvara batterikassetten till-

Termen ”maskin” som anges i varningarna hänvisar till

 

 

 

 

 

 

sammans med andra metallobjekt som

din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna

 

 

 

 

 

 

t.ex. spikar, mynt o.s.v.

maskin (sladdlös).

 

 

 

 

 

 

(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.

 

 

 

 

 

 

Säkerhetsvarningar för sladdlös

 

 

 

En batterikortslutning kan orsaka ett

borrmaskin

 

 

 

stort strömlöde, överhettning, brand och

 

 

 

maskinhaveri.

1.

Använd extrahandtag om det levereras med

6.

Förvara inte maskinen och batterikassetten på

 

 

 

platser där temperaturen kan nå eller överstiga

 

 

maskinen. Om du förlorar kontrollen över maski-

 

 

 

 

 

 

 

 

50 °C.

 

 

nen kan det leda till personskador.

7.

 

 

Bränn inte upp batterikassetten även om

2.

Håll maskinen i de isolerade handtagen om det

 

 

 

den är svårt skadad eller helt utsliten.

 

 

inns risk för att skärverktyget kan komma i

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterikassetten kan explodera i öppen eld.

 

 

kontakt med en dold elkabel. Om skärverktyget

 

 

 

 

 

8.

Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet

 

 

kommer i kontakt med en ”strömförande” ledning

 

 

blir maskinens blottlagda metalldelar ”strömfö-

 

 

 

och utsätt det inte för stötar.

 

 

rande” och kan ge operatören en elektrisk stöt.

9.

Använd inte ett skadat batteri.

3. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det

10.

Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan-

 

 

inns risk för att skruvdragaren kan komma i

 

 

 

tering av batteriet.

 

 

kontakt med en dold elkabel. Skruvdragare som

 

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

 

 

kommer i kontakt med en ”strömförande” kabel

 

 

 

kan få sina blottlagda metalldelar ”strömförande”,

 

 

 

FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita-

 

 

vilket kan ge användaren en elektrisk stöt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller

4. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste. Se till att

 

 

batterier som har manipulerats kan leda till person-

 

 

ingen står under dig när maskinen används på

 

och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld.

 

 

hög höjd.

 

Det upphäver också Makitas garanti för verktyget och

5. Håll stadigt i maskinen.

 

laddaren.

6.Håll händerna på avstånd från roterande delar.

7.Lämna inte maskinen igång. Använd endast Tips för att uppnå batteriets max-

maskinen när du håller den i händerna.

8.Rör inte vid borrbits eller arbetsstycke omedelbart efter användning eftersom de kan vara extremt varma och orsaka brännskador.

9.Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

VARNING: GLÖM INTE att också fortsättningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador.

Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten

1.Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladda - ren, (2) batteriet och (3) produkten läsas.

imala livslängd

1.Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad. Stanna alltid maskinen och ladda

batterikassetten när du märker att maskinen blir svagare.

2.Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning förkortar batteriets livslängd.

3.Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 °C - 40 °C. Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas.

FUNKTIONSBESKRIVNING

FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrollerar dess funktioner.

12 SVENSKA

Montera eller demontera batterikassetten

FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten.

FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och

batterikassetten när du monterar eller tar bort batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de glider ur dina händer och orsakar skada på maskinen och batterikassetten samt personskada.

► Fig.1: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett

Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knap- pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten.

Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats. Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt.

FÖRSIKTIGT: Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns.

I annat fall kan den oväntat falla ur maskinen och skada dig eller någon annan.

FÖRSIKTIGT: Montera inte batterikassetten med våld. Om kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt.

Skyddssystem för batteri

Maskinen är utrustad med ett batteriskyddssystem. Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga batteriets livslängd.

Maskinen stoppas automatiskt under pågående användning om någon av följande situationer uppstår:

Överbelastning:

Maskinen används på ett sätt som gör att den förbrukar

onormalt mycket ström.

När detta sker stänger du av maskinen och upphör med arbetet som gjorde att maskinen överbelastades. Starta därefter upp maskinen igen.

Om maskinen inte startar är batteriet överhettat. Låt då batteriet svalna innan du startar maskinen igen.

Batterispänningen faller:

Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och maskinen fungerar inte. Om du trycker in avtryckaren går motorn igång men stannar snart igen. I detta läge tar du bort batteriet och laddar det.

Indikerar kvarvarande batterikapacitet

Gäller endast för batterikassetter med ett ”B” på

slutet i modellnumret

► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp

Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder.

 

 

 

Indikatorlampor

 

 

 

Återstående

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kapacitet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upplyst

 

 

 

 

Av

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75% till 100%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50% till 75%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25% till 50%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0% till 25%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBS: Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten.

Avtryckarens funktion

► Fig.3: 1. Avtryckare

FÖRSIKTIGT: Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget ”OFF” när du släp - per den.

Tryck in avtryckaren för att starta maskinen.

Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryck- aren. Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen.

OBS: Verktyget stannar automatiskt om du håller in avtryckaren i ca 6 minuter.

Tända frontlampan

► Fig.4: 1. Lampa

FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.

Tryck på avtryckaren för att tända lampan. Lampan fortsätter att lysa så länge du håller avtryckaren intryckt. Lampan slocknar ungefär 10 sekunder efter att du har släppt avtryckaren.

OBS: Använd en torr trasa för att torka bort smuts från lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset repas eftersom ljuset då kan bli svagare.

OBS: När verktyget överhettas blinkar lampan i en minut, varpå LED-skärmen stängs av. I detta fall låter du verktyget svalna innan du använder det igen.

Reverseringsspakens funktion

► Fig.5: 1. Reverseringsspak

FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid rotationsriktningen före användning.

FÖRSIKTIGT: Använd endast reverseringsknappen när maskinen har stoppat helt. Maskinen kan skadas om du byter rotationsriktning medan den fortfarande roterar.

FÖRSIKTIGT: Ställ alltid in reverseringsspaken i neutralt läge när du inte använder maskinen.

13 SVENSKA

Denna maskin har en reverseringsknapp för byte av rotationsriktning. Tryck in reverseringsspaken från sida A för medurs rotation och från sida B för moturs rotation. När reverseringsspaken är i neutralt läge fungerar inte

avtryckaren.

Hastighetsändring

► Fig.6: 1. Hastighetsspak

FÖRSIKTIGT: Dra alltid hastighetsspaken hela vägen i korrekt läge. Om du använder maski- nen och hastighetsspaken står halvvägs mellan sida ”1” och sida ”2” kan maskinen skadas.

FÖRSIKTIGT: Ändra inte hastighetsspaken medan maskinen roterar. I annat fall kan maskinen skadas.

Läge för

Hastighet

Vridmoment

Aktuell drift

hastighets-

 

 

 

reglaget

 

 

 

1

Låg

Hög

Drift med hög

 

 

 

belastning

2

Hög

Låg

Drift med lätt

 

 

 

belastning

Om du vill ändra hastigheten ska du först stänga av maskinen. Välj sida ”2” för hög hastighet eller ”1” för låg

hastighet men högt vridmoment. Kontrollera att hastig- hetsreglaget står i rätt läge före användning.

Om maskinens hastighet sänks extremt under ett arbetsmoment i läge ”2” ska du lytta spaken till ”1” och starta om arbetsmomentet.

Ställa in åtdragningsmomentet

► Fig.7: 1. Inställningsring 2. Gradering 3. Pil

Åtdragningsmomentet kan justeras i 21 steg genom att vrida på inställningsringen. Rikta in graderingsstegen efter pilen på maskinens stomme. Vid 1 får du det minsta åtdragningsmomentet och vid får du det maxiamala

åtdragningsmomentet.

Kopplingen kommer att börja slira vid olika åtdragningsmoment när den ställs in på läge 1 till 20. Kopplingen funge-

rar inte vid

-markeringen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Innan du börjar arbeta bör du skruva i en provskruv i ditt material eller i ett stycke av samma material så att du vet

 

vilket vridmoment som passar för varje speciik användning.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Följande är en grov överblick över förhållandet mellan skruvdimensioner och graderingssteg.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gradering

 

1

 

2

 

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

 

19

 

20

Maskinskruv

 

 

 

 

M4

 

 

 

 

 

M5

 

 

 

 

 

 

 

M6

 

 

 

 

 

Träskruv

Mjukt trä

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3,5 x 22

 

 

ɸ4,1 x 38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(t.ex. tall)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hårt trä

 

 

 

 

 

 

 

 

ɸ3,5 x 22

 

 

 

ɸ4,1 x 38

 

 

 

 

 

(t.ex.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lauan)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTERING

FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du underhåller maskinen.

Montering eller demontering av skruvbits/borr

För modell DF332D (valfritt tillbehör)

► Fig.8: 1. Hylsa 2. Stäng 3. Öppna

Vrid hylsan moturs för att öppna chucken. Skjut in skruvbitset/borret i chucken så långt det går. Vrid hylsan medurs för att dra åt chucken. Vrid hylsan moturs när du ska ta bort skruvbitset/borret.

Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits

För modell DF032D (valfritt tillbehör)

► Fig.9

Använd endast skruvbits/hylsbits som har en isättande del enligt vad som visas i iguren. Använd inga andra bits.

För verktyg med grunt skruvbitshål

A = 12 mm

Använd endast dessa typer

B = 9 mm

av borrbits. Följ procedur

 

1. OBS! Bitsfäste är inte

 

nödvändigt.

För verktyg med djupt borrbitshål

A = 17 mm

För att montera dessa typer

B = 14 mm

av skruvbits följer du proce-

 

dur 1.

A = 12 mm

För att montera dessa typer

B = 9 mm

av skruvbits följer du procedur

 

2. OBS! Bitsfäste är nödvän-

 

digt för att installera bitset.

1.Montera skruvbitset genom att dra hylsan i pilens riktning och sätt i bitset i hylsan så långt det går. Släpp sedan hylsan för att fästa borrbitset.

Fig.10: 1. Skruvbits 2. Hylsa

2.Dra hylsan i pilens riktning för att montera skruv- bitset, och sätt i bitsfästet och skruvbitset i hylsan så långt det går. Bitsfästet ska föras in i hylsan med sin spetsiga ände vänd inåt. Släpp sedan hylsan för att fästa skruvbitset.

Fig.11: 1. Skruvbits 2. Bitsfäste 3. Hylsa

14 SVENSKA

Ta ut bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och dra ut skruvbitset.

OBS: Om skruvbitset inte är isatt djupt nog i hylsan kommer inte hylsan att gå tillbaka till sitt ursprungliga läge och skruvbitset fästs inte. Försök då att sätta i bitset på nytt enligt instruktionerna ovan.

OBS: Efter att skruvbitset är isatt kontrollerar du att det är ordentligt fastskruvat. Om det åker ut ska du inte använda det.

Monteringskrok

► Fig.12: 1. Spår 2. Krok 3. Skruv

Haken kan användas när du vill hänga upp verktyget temporärt. Den kan monteras på båda sidorna av maskinen. För att montera kroken sätter du i den i ett spår i maskinhuset på endera sida och drar fast den med en skruv. Ta bort kroken genom att skruva loss skruven.

Montering av skruvbitshållare

Valfria tillbehör

► Fig.13: 1. Skruvbitshållare 2. Skruvbits

Passa in skruvbitshållaren på den utskjutande delen på verktygsfoten, antingen på höger eller vänster sida, och fäst den med en skruv.

Placera skruvbitset i hållaren när det inte används. Skruvbits upp till 45 mm kan förvaras här.

ANVÄNDNING

FÖRSIKTIGT: Skjut alltid in batterikassetten ordentligt tills den låses på plats. Om du kan se den röda delen på knappens ovansida är den inte riktigt låst. Skjut in den helt tills den röda delen inte längre syns. I annat fall kan den oväntat falla ur

maskinen och skada dig eller någon annan.

FÖRSIKTIGT: När hastigheten sjunker extremt mycket ska du minska belastningen eller stoppa maskinen för att undvika maskinskada.

Håll verktyget stadigt med en hand om handtaget och den andra handen under batteriet för att kontrollera

vridningen.

► Fig.14

Skruvdragning

FÖRSIKTIGT: Anpassa inställningsringen så att du får rätt åtdragningsmoment för ditt arbete.

FÖRSIKTIGT: Se till att skruvbitset placeras rakt i skruvskallen för att inte skruven och/eller skruvbitset ska skadas.

Placera spetsen på skruvbitset i skruvhuvudet och tryck

med maskinen. Starta maskinen sakta och öka sedan hastigheten gradvis. Släpp avtryckaren så fort kopp-

lingen slirar.

OBS: Vid skruvning med träskruv är det lämpligt att förborra ett styrhål som är två tredjedelar av skruvens diameter. Det gör skruvdragningen enklare och för- hindrar att träet spricker.

Borrning

Vrid först inställningsringen så att pilen pekar

-markeringen. Fortsätt sedan enligt följande:

Borra i trä

Vid borrning i trä uppnår du bäst resultat om du använder ett träborr med styrskruv. Styrskruven gör det enklare att borra genom att den drar in borret i arbetsstycket.

Borra i metall

För att borret inte ska halka när du börjar borra kan du göra ett märke med en syl och en hammare i punkten där hålet ska borras. Placera borrets spets i sylhålet och börja borra.

Använd ett smörjmedel vid borrning i metall. Undantagen är järn och mässing som ska borras torrt.

FÖRSIKTIGT: Borrningen går inte fortare för att du trycker hårdare på maskinen. Detta extra tryck skadar bara toppen på ditt borr, sänker maski- nens prestanda och förkortar maskinens livslängd.

FÖRSIKTIGT: Håll ett stadigt tag i maskinen och var försiktig när borret börjar tränga igenom arbetsstycket. Det utvecklas en enorm kraft på maskinen/borret vid hålgenomslaget.

FÖRSIKTIGT: Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur genom att reversera borrningens rotationsriktning. Maskinen kan dock plötsligt backa ut om du inte håller i den ordentligt.

FÖRSIKTIGT: Fäst alltid små arbetsstycken i ett städ eller liknande infästningsenhet.

FÖRSIKTIGT: Om maskinen används löpande

tills batteriet är tomt bör maskinen vila 15 minuter innan du fortsätter arbetet med ett laddat batteri.

Använda maskinen som en handskruvmejsel

► Fig.15

Stäng av maskinen.

Flytta reverseringsspaken till dess neutrala position. Vrid inställningsskruven så att pilen pekar på -mar- keringen.

Vrid på verktyget.

OBS: Denna användning är bekväm för att kontroll- era skruvdragningen.

OBS: Använd inte maskinen för arbete som kräver att du trycker hårt med den, såsom åtdragning av bultar eller för att ta bort rostiga skruvar.

15 SVENSKA

Användning av hölster

Valfria tillbehör

FÖRSIKTIGT: Ta bort skruvbits/borr från verktyget när du använder ett hölster.

FÖRSIKTIGT: Stäng av maskinen och vänta tills den stannar helt innan du placerar den i hölstret.

Kontrollera att hölstret låsts fast ordentligt med hölsterknappen så att det håller maskinen stadigt på plats.

1.Trä ett midjebälte eller liknande genom hållaren i

hölstret.

► Fig.16: 1. Hölstrets hållare 2. Midjebälte

2.Sätt maskinen i hölstret och lås fast den med

hölsterknappen.

Fig.17

Fig.18

Du kan förvara två skruvbits framtill i hölstret.

UNDERHÅLL

FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs.

OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunningsmedel, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå.

För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhållsoch justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.

VALFRIA TILLBEHÖR

FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsatser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser.

Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.

Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör.

Borr

Skruvbits

Hylsbits

Bitsfäste

Skruvbitshållare

Hölster

Förvaringsväska av plast

Krok

Makitas originalbatteri och -laddare

OBS: Några av tillbehören i listan kan vara inklude- rade i maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.

16 SVENSKA

NORSK (Originalinstruksjoner)

TEKNISKE DATA

Modell:

 

DF332D

 

 

DF032D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borekapasitet

Stål

 

 

 

10 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tre

 

 

 

28 mm

 

Festekapasitet

Treskrue

 

 

5,1 mm x 63 mm

 

 

Maskinskrue

 

 

 

M6

 

Hastighet uten

Høy (2)

 

 

0 - 1 500 min-1

 

belastning

Lav (1)

 

 

 

0 - 450 min-1

 

Total lengde

 

154 mm

 

 

124 mm

 

Nominell spenning

 

 

 

 

DC 10,8 V

 

Batteriinnsats

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

BL1015, BL1020B

 

BL1040B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettovekt

 

1,0 kg

 

1,2 kg

 

0,88 kg

 

1,0 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

På grunn av vårt kontinuerlige forskningsog utviklingsprogram kan spesiikasjonene som oppgis i dette doku- mentet endres uten varsel.

Spesiikasjoner og batteriinnsats kan variere fra land til land.

Vekt, med batteriinnsats, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003

Riktig bruk

Maskinen er beregnet til boring og skruing i tre, metall og plast.

Støy

Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745:

Modell DF332D

Lydtrykknivå (LpA) : 72 dB (A)

Usikkerhet (K): 3 dB (A)

Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).

Modell DF032D

Lydtrykknivå (LpA) : 71 dB (A)

Usikkerhet (K): 3 dB (A)

Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A).

ADVARSEL: Bruk hørselsvern.

Vibrasjoner

Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold EN60745:

Modell DF332D

Arbeidsmodus: Bore inn i metall

Genererte vibrasjoner (ah,D) : 2,5 m/s2 eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

Modell DF032D

Arbeidsmodus: Bore inn i metall

Genererte vibrasjoner (ah,D) : 2,5 m/s2 eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s2

MERK: Den angitte verdien for de genererte vibrasjo-

nene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.

MERK: Den angitte verdien for de genererte vibra- sjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av

eksponeringen.

ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den angitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verk- tøyet brukes.

ADVARSEL: Sørg for å identiisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen,

dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk

holdes trykket).

EF-samsvarserklæring

Gjelder kun for land i Europa

Makita erklærer at følgende maskin(er):

Maskinens bruksområde: Batteridrevet borskrutrekker Modellnr./type: DF332D, DF032D

Samsvarer med følgende europeiske direktiver: 2006/42/EC

De er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN60745

Den tekniske ilen i samsvar med 2006/42/EC er tilgjen- gelig fra:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia

11.6.2015

Yasushi Fukaya

Direktør

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia

17 NORSK

Loading...
+ 39 hidden pages