• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir.
• Özellikler ve batarya kartuşu ülkeden ülkeye değişebilir.
• EPTA-Prosedürü 01/2003 uyarınca, batarya kartuşu dahil, ağırlık
Semboller
Aşağıdakiler makinanız için kullanılan sembolleri
göstermektedir. Kullanmadan önce manalarını
anladığınızdan emin olunuz.
•El kitabını okuyun.
• Sadece AB ülkeleri için
Cd
Ni-MH
Li-ion
Elektrik donanımını veya pilleri
evsel atıklarla birlikte bertaraf
etmeyiniz!
Atık Elektrikli ve Elektronik
Donanımlar, bataryalar ve
Akümülatörler ve Atık bataryalar
ve Akümülatörler konusundaki
Avrupa Direktifleri ve bunların
ulusal yasalara uygulanmaları
uyarınca, kullanım ömürleri
bitten elektrikli donanımların,
bataryaların ve batarya
takım(lar)ının ayrı toplanmaları
ve çevreye uyumlu bir geri
kazanım tesisine getirilmeleri
gereklidir.
Tahta38 mm
Ahşap vidası6 mm x 75 mm
Makine vidasıM6
Yüksek (2)0 – 1.500
Düşük (1)0 – 400
END004-6
Kullanım amacı
Bu alet ahşap, metal ve plastik malzemede
delme ve vidalama işlemleri için kullanılması
amaçlanmıştır.
Gürültü
EN60745 uyarınca hesaplanan tipik A-ağırlıklı
gürültü düzeyi:
Ses basınç seviyesi (L
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB (A)’yi
geçebilir.
Kulak koruyucusu takın
Titreşim
EN60745 standardına göre hesaplanan titreşim
toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı):
Çalışma modu: metal delme
Titreşim emisyonu (a
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
): 72 dB (A)
pA
): 2,5 m/s2’den az
h, D
2
ENE034-1
ENG905-1
ENG900-1
2
Page 3
ENG901-1
• Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart
test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve
bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için
kullanılabilir.
• Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön
maruz kalma değerlendirmesi olarak da
kullanılabilir.
UYARI:
• Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı
sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanım
biçimlerine bağlı olarak beyan edilen emisyon
değerinden farklı olabilir.
• Gerçek kullanım koşullarındaki maruz
kalmanın bir tahmini hesaplaması temelinde
operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini
mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü
içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif
durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı
zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz
önünde bulundurularak değ
erlendirilmelidir).
ENH101-17
Sadece Avrupa ülkeleri için
EC Uygunluk Beyanı
Makita Corporation beyan eder ki aşağıdaki
makine(ler)i:
Makine Adı:
Akülü Matkap Tornavida
Model No./ Tipi: DDF459
Aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar:
2006/42/EC
Aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış
belgelere uygun olarak imal edilmişlerdir:
EN60745
2006/42/EC uyumluluğuna ilişkin teknik dosyaya
şuradan ulaşılabilir:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070,
Belçika
31.12.2013
Yasushi Fukaya
Müdür
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belçika
3
Page 4
GEA006-2
Genel elektrikli alet Güvenliği
Uyarılar
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm
talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara
uyulmaması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi
yaralanmalar ile sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride
başvurmak için saklayın.
Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden
çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi
aküsü ile çalışan (kordonsuz) elektrikli aletiniz
kastedilmektedir.
Çalışma alanı güvenliği
1. Çalışma alanını temiz tutun ve iyi
aydınlatın. Karmakarışık ve karanlık alanlar
kazalara davetiye çıkarır.
2. Elektrikli aletleri çabuk tutuşan sıvıların,
gazların ya da tozların bulunduğu yerler
gibi patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletler tozları ya da dumanları
tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.
3. Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve
seyredenleri uzak tutun. Dikkatinizin başka
tarafa çekilmesi kontrolü kaybetmenize
neden olabilir.
Elektrik güvenliği
4. Elektrikli aletlerin fişleri prize uygun
olmalıdır. Fişlerde herhangi bir şekilde
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerle fiş adaptörleri kullanmayın.
Üstünde değişiklik yapılmamış fişler ve
bunlara uygun prizler elektrik şoku riskini
düşürür.
5. Topraklama yapılan borular, radyatörler,
kuzineler ve buzdolapları gibi yüzeylere
vücut temasından kaçının. Vücudunuz
toprak hattıyla temas ederse elektrik şoku
riski artar.
6. Elektrikli aletleri yağmura ve ıslak
koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli
aletin içine su girmesi elektrik şoku riskini
arttırır.
7. Kordonu kötü kullanmayın. Elektrikli aleti
taşımak, çekmek ya da fişten çekmek için
asla kordonunu kullanmayın. Kordonu
ısıdan, ya
hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar
görmüş ya da dolaşık kordonlar elektrik şoku
riskini arttırır.
8. Elektrikli aletleri açık havada kullanırken,
açık havada kullanılmaya uygun bir
uzatma kablosu kullanın. Açık havada
kullanılmaya uygun bir uzatma kablosu
kullanımı elektrik şoku riskini düşürür.
9. Eğer elektrikli bir aleti ıslak bir yerde
kullanmanız kaçınılmazsa, toprak kaçağı
devre kesicisi (GFCI) ile korunan bir güç
kaynağı kullanın. GFCI kullanımı elektrik
şoku riskini azaltır.
ğdan, keskin kenarlardan ya da
Kişisel güvenlik
10. Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun,
ne yaptığınıza dikkat edin ve
sağduyunuzu kullanın. Yorgunken,
uyuşturucu maddelerin, alkolün ya da
ilaçların etkisi altındayken bir elektrikli
aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi bir
yaralanmayla sonuçlanabilir.
11. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima
göz koruması kullanın. Uygun koşullarda
toz maskeleri, altı kaymayan emniyetli
ayakkabılar, sert başlıklar ya da kulak
korumaları gibi koruyucu donanım
kullanılması, yaralanmaları önler.
12. Aletin istem dışı olarak çalışmasını
önleyin. Güç kaynağını ve/veya aküyü
devreye bağlamadan, aleti elinize almadan
veya taşımadan önce anahtarın kapalı
konumda olduğundan emin olun. Elektrikli
aletleri parmağınız anahtarın üzerindeyken
taşıma ya da anahtar açık konumundayken
onlara güç verme kazalara davetiye çıkarır.
13. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce üstünde
ayar anahtarı varsa çıkarın. Elektrikli aletin
hareketli bir parçasına takılı kalan bir anahtar
yaralanma sonucu doğurabilir.
4
Page 5
14. Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın. Her
zaman yere sağlam basın ve dengenizi
koruyun. Bu beklenmedik durumlarda
elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar.
15. İşe uygun giyinin. Bol elbiseler ya da
sallanan takılar kullanmayın. Saçlarınızı,
giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler, takılar
ya da uzun saçlar hareketli parçalara
kapılabilir.
16. Toz çekme ve toplama tesislerinin
bağlanması için aygıtlar sağlanmışsa
bunların bağlanıp gerektiği şekilde
kullanılmasını sağlayın. Toz toplama
donanımı kullanılması toza bağlı tehlikeleri
önleyebilir.
Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
17. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru olan elektrikli aleti kullanın.
Doğru elektrikli alet işin amaçlanan hızda
daha iyi ve daha güvenli yapılmasını sağlar.
18. Anahtar açılıp kapanmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Anahtarla kontrol edilemeyen
bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılmalıdır.
19. Herhangi bir ayarlama yapmadan,
aksesuar değiştirmeden ya da elektrikli
aletleri saklamadan önce fişlerini prizden
çekin ve/veya bataryalarını çıkarın. Bu
önleyici güvenlik önlemleri elektrikli aletin
kazayla çalışma riskini azaltır.
20. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların
ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve
elektrikli aleti tanımayan ya da bu
talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler
eğitimsiz kişilerin ellerinde tehlikeli olur.
21. Elektrikli aletleri bakımlı tutun. Hareketli
parçaların ayar bozukluklarını ve
takılmalarını, parçalardaki kırıkları ve
elektrikli aletlerin işleyişlerini
etkileyebilecek başka durumları kontrol
edin. Elektrikli aleti, hasarlıysa,
kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok
kazaya bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletler
neden olur.
22. Bıçakları Temiz ve Keskin Tutun. Kesici
kenarları keskin ve bakımı iyi yapılmış
bıçaklar daha az takılma yapar ve daha kolay
kontrol edilir.
23. Elektrikli aletleri, aksesuarlarını ve
uçlarını, vb. bu talimatlara göre, çalışma
koşullarını ve yapılacak işi göz önünde
bulundurarak, kullanın.
kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli
bir durum ortaya çıkarabilir.
Elektrikli aletin
Bataryası aletlerin kullanımı ve bakımı
24. Sadece imalatçı tarafından belirtilen şarj
aletiyle şarj edin. Bir batarya tipine uygun
olan bir şarj aleti başka bir batarya ile
kullanıldığı zaman yangın riski oluşturabilir.
25. Elektrikli aletleri sadece özel olarak
belirtilen bataryalarla kullanın. Başka
bataryaların kullanılması yaralanma ve
yangın riski yaratabilir.
26. Batarya kullanılmadığı zaman, onu kağıt
ataçları, bozuk paralar, çiviler, vidalar gibi
metal nesnelerden veya bir terminal ile
diğeri arasında bağlantı yapabilecek diğer
küçük nesnelerden uzakta saklayın.
Batarya terminalleri arasındaki kısa devre
yanıklara veya bir yangına neden olabilir.
27. Kötü kullanım koşullarında, bataryalın
dışarı sıvı sı
Eğer kazayla dokunursanız, suyla yıkayın.
Eğer sıvı gözlere temas ederse, ayrıca
tıbbi yardım isteyin. Bataryalın dışarı çıkan
sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir.
zabilir, dokunmaktan kaçının.
Servis
28. Elektrikli aletinize nitelikli bir onarım
elemanı tarafından orijinal parçaları
kullanılarak servis verilmesini sağlayın.
Bu, elektrikli aletin güvenli kalmasını temin
eder.
29. Yağlama ve aksesuar değiştirme
talimatlarına uyun.
30. Tutamakları kuru, temiz ve yağ ve gres
bulaşmamış halde bulundurun.
5
Page 6
GEB088-1
AKÜLÜ MATKAP TORNAVİDA
İLE İLGİLİ GÜVENLİK
UYARILARI
1. Aletle birlikte sağlanmışsa yardımcı
tutamağı/tutamakları kullanın. Kontrol
kaybı yaralanmaya neden olabilir.
2. Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara
temas etme olasılığı bulunan yerlerde
çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama
yüzeylerinden tutun. Kesici aksesuarın
“akımlı” bir telle temas etmesi elektrikli aletin
yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı” hale
getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz
bırakabilir.
3. Bağlama elemanının görünmeyen
kablolara temas etme olasılığı bulunan
yerlerde çalışırken elektrikli aleti yal
kavrama yüzeylerinden tutun. Bağlama
elamanlarının “akımlı” bir tele temas etmesi,
elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını
“akımlı” hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik
şokuna maruz bırakabilir.
4. Her zaman yere sağlam basın.
Makineyi yüksekte kullandığınızda, altında
kimsenin olmadığından emin olun.
5. Makineyi sı kıca tutun.
6. Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun.
7. Makineyi çalışır durumda bırakmayın.
Makineyi sadece elinizde iken çalıştırın.
8. Kullanılan ucu veya iş parçasını işlemden
hemen sonra ellemeyin; bunlar çok sı
olup derinizi yakabilir.
9. Bazı malzemeler zehirli olabilen
kimyasallar içerirler. Toz yutmayı ve cilt
temasını önlemek için tedbir alın.
Malzeme sağlayıcısının güvenlik
bilgilerine uyun.
ıtımlı
cak
BU TALİMATLARI SAKLAYIN.
UYARI:
Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca
kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusunun
ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya
bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN
VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu
kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet
kurallarına uymama ciddi yaralanmaya neden
olabilir.
ENC007-8
ÖNEMLİ GÜVENLİK
TALİMATLARI
BATARYA KARTUŞU İÇİN
1. Batarya kartuşunu kullanmadan önce,
tüm talimatları ve (1) batarya şarj aleti, (2)
batarya ve (3) bataryası kullanan alet
üstündeki tüm uyarıları okuyun.
2. Batarya kartuşunu sökmeyin.
3. Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa
kullanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma,
yanma riski hatta patlamaya neden
olabilir.
4. Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi
temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi
yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.
5. Batarya kartuşunu kısa devre
yaptırmayın:
(1) Terminallere herhangi bir iletken
madde değdirmeyin.
(2) Batarya kartuşunu çiviler, madeni
paralar, vb. gibi başka metal
nesnelerle aynı kaba koymaktan
kaçının.
(3) Batarya kartuşunu yağmura ya da
suya maruz bırakmayın.
Bataryada bir kısa devre büyük bir elektrik
akımına, aşırı ısınmaya, olası yanıklara ve
hatta bir bozulmaya neden olabilir.
6. Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın
50°C’yi geçtiği ortamlarda saklamayın.
6
Page 7
7. Batarya kartuşunu ciddi hasar görmüş ya
da tamamen kullanılmaz hale gelmiş olsa
bile ateşe atmayın. Batarya kartuşu ateşin
içinde patlayabilir.
8. Bataryası düşürmemeye ya da darbe
almamasına dikkat edin.
9. Zarar gören bataryası kullanmayın.
10. Bataryanın elden çıkarılması ile ilgili yerel
düzenlemelere uyunuz.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN.
Maksimum batarya ömrünü koruma için
tavsiyeler
1. Batarya kartuşunu tamamen boşalmadanşarj edin.
Aletin gücünün zayıfladığını fark ettiğiniz
zaman daima kullanmayı durdurarak
batarya kartuşunu şarj edin.
2. Tam şarjlı bir batarya kartuşunu asla
tekrar şarj etmeyin.
Fazla şarj etme bataryanın kullanım
ömrünü kısaltır.
3. Batarya kartuşunu 10°C – 40°C oda
sıcaklığında şarj edin. Sıcak bir batarya
kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını
bekleyin.
4. Uzun bir süre kullanmadığınız durumlarda
batarya kartuşunu altı ayda bir şarj edin.
İŞLEVSEL AÇIKLAMALAR
DİKKAT:
• Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü
yapmadan önce aletin kapalı ve batarya
kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima
emin olun.
Batarya kartuşunun takılması ve
çıkarılması
1
2
012970
DİKKAT:
• Batarya kartuşunu takmadan ya da
çıkarmadan önce aleti daima kapatın.
• Batarya dönüştürücüyü takarken veya
çıkarırken aleti ve batarya dönüştürücüyü
sıkıca tutun. Aletin ve batarya
dönüştürücünün sıkıca tutulmaması bunların
düşürülmesine ve zarar görmesine ya da
ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön
tarafındaki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten
çıkarın.
Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu
üzerindeki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve
yerine oturtun. Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip
yerine tam oturmasını sağlayın. Düğmenin üst
tarafındaki kırmızı gösterge görünüyorsa tam
yerine kilitlenmemi
DİKKAT:
• Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge
görünmeyecek şekilde tam olarak takın.
Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla
düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin
yaralanmasına neden olabilir.
• Batarya kartuşunu zorlayarak takmayın.
Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru
yerleştirilmemiş demektir.
ş demektir.
1. Kırmızı gösterge
2. Düğme
3. Batarya kartuşu
3
Batarya koruma sistemi
Alet ve bataryası bir koruma sistemi ile
donatılmıştır. Bu sistem alete giden gücü otomatik
olarak keserek uzun hizmet ömrü sağlar.
Alet ve/veya batarya için aşağıdaki durumlardan
biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik
olarak durur.
7
Page 8
•Aşırı yüklenme:
Alet, anormal derecede yüksek akım
çekmesine neden olacak şekilde
kullanılmaktadır.
Bu durumda, aletin üzerindeki anahtar tetiği
serbest bırakın ve aletin aşırı yüklenmesine
neden olan uygulamayı durdurun. Ardından
anahtar tetiği tekrar çekerek çalışmayı
yeniden başlatın.
Alet çalışmaya başlamazsa, batarya aşırıısınmış demektir. Bu durumda, anahtar tetiği
tekrar çekmeden önce bataryanın
soğumasını bekleyin.
•Düşük batarya voltajı:
Kalan batarya kapasitesi çok düşüktür ve alet
çalışmaz. Bu durum söz konusuysa,
bataryayı çıkarıp şarj edin.
NOT:
•Sı
caklığa duyarlı koruma ve düşük voltaj
koruması sadece alet yıldız işaretli bir
batarya ile kullanıldığında uygulanır.
1
012128
1. Yıldız işareti
Makineyi çalıştırmak için anahtar tetiği çekin.
Makinanın hızı anahtar tetiğin üzerine daha fazla
bastırılarak artırılır. Durdurmak için anahtar tetiği
bırakın.
Lambanın yakılması
1. Lamba
1
012972
DİKKAT:
•Işığa ya da ışığın kaynağına doğrudan
bakmayın.
Lambayı yakmak için anahtar tetiği çekin.
Anahtar tetik çekilirken lamba yanmaya devam
eder. Tetik bırakılınca lamba söner.
NOT:
• Lamba lensini temizlemek için kuru bir bez
kullanın. Aydınlatmayı azaltacağı için lamba
lensinin çizilmemesine dikkat edin.
Anahtar işleminin ters çevrilmesi
1. Ters dönüş
mandalı
Anahtar işlemi
1. Anahtar tetik
1
012971
DİKKAT:
• Batarya kartuşunu alete takmadan önce,
anahtar tetiğin düzgün çalıştığından ve
bırakıldığında “OFF” (KAPALI) pozisyona
döndüğünden emin olun.
8
AB
012973
1
DİKKAT:
• Kullanmadan önce dönüş yönünü daima
kontrol edin.
• Ters dönüş mandalını, makine tamamen
durduktan sonra kullanın. Alet durmadan yön
değiştirmek alete zarar verebilir.
• Aleti kullanmadığınız zamanlarda, ters dönüş
mandalını daima nötr pozisyonda tutun.
Page 9
Bu makinanın dönme yönünü değiştirmek için ters
dönüş mandalı vardır. Saat yönünde dönme için,
ters dönüş mandalını A tarafı pozisyonuna, saat
yönünün tersine dönme için de B tarafı
pozisyonuna getirin.
Ters dönüş mandalı nötr pozisyondayken anahtar
tetik çekilemez.
Hız değişimi
1. Hız değiştirme
1
kolu
Sıkma torku, ayarlama halkası döndürülerek
kademeler alet gövdesi üzerindeki işaretçi ile
hizalanarak 17 kademeli olarak ayarlanabilir. 1
sayısı işaretçi ile hizalandığında sıkma torku
minimum, m işareti işaretçi ile hizalandığında
sıkma torku maksimum seviyededir.
1 ile 16 arasında bir sayıya ayarlandığında
ambreyaj farklı tork seviyelerinde kayacaktır.
Ambreyaj, m işaretinde kaymayacak şekilde
tasarlanmıştır.
Gerçek kullanım öncesinde, belli bir uygulama
için hangi tork düzeyinin gerekli olduğunu
belirlemek için, kullanacağınız malzeme ya da
aynı malzemenin bir eşi üzerinde bir vida ile
deneme yapın.
012975
DİKKAT:
•Hız değiştirme kolunu doğru konuma daima
tam olarak ayarlayın. Hız değiştirme kolu “1”
ile “2” konumlar arasında bir pozisyonda iken
aleti kullanırsanız alet zarar görebilir.
•Alet çalışırken hız değiştirme kolunu
kullanmayın. Alet zarar görebilir.
Hızı değiştirmek için önce aleti kapatın, ardından
hız değiştirme kolunu yüksek hız için “2”ye düşük
hız için ise “1”e getirin. Kullanmaya başlamadan
önce hız değiştirme kolunun doğru konuma
ayarlandığından emin olun. Yaptığınız işe uygun
hızı kullanın.
Sıkma torkunun ayarlanması
1. Ayarlama
halkası
2. Derecelendirme
1
3. Ok
2
3
012974
MONTAJ
DİKKAT:
• Alet üzerinde herhangi bir iş yapmadan önce
aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış
olduğundan daima emin olun.
Tornavida ucu ya da matkap ucunun
takılması ve çıkarılması
1. Kovan
1
012976
Mandren ağızlarını açmak için, kovanı saat
yönünün tersine çevirin. Ucu mandrenin içinde
gidebileceği kadar yerleştirin. Mandreni sıkmak
için, kovanı saat yönünde çevirin.
Ucu çıkarmak için, kovanı saat yönünün tersine
çevirin.
9
Page 10
Kancanın takılması
1. Oluk
2. Kanca
3. Vida
1
2
3
012977
Kanca, aletin geçici bir süre asılmasına yarar. Bu
parça aletin her iki yanına da takılabilir.
Kancayı takmak için, onu alet gövdesinin her iki
yanındaki oluklardan birine geçirin ve sonra bir
vida ile sabitleyin. Çıkarmak için, vidayı gevşetin
ve sonra dışarı çekip alın.
Uç tutucunun takılması (İsteğe bağlı
aksesuar)
1. Uç tutucusu
1
2
2. Uç
Dönüş gücünü kontrol etmek için tek elinizle
aletin kavrama bölümünden ve diğer elinizle
batarya kartuşunun altından sıkıca tutarak aleti
kullanın.
DİKKAT:
• Havalandırma deliklerinin üzerini örtmeyin,
aksi takdirde aşırı ısınmaya neden olabilir ve
alete zarar gelebilir.
1. Havalandırma
deliği
1
012979
Vidalama işlemi
012798
Uç tutucuyu sağ ya da sol taraftaki alet ayağının
çıkıntısına yerleştirip bir vida ile sabitleyin.
Tornavida ucunu kullanmadığınız zamanlarda uç
tutucularda saklayın. 45 mm uzunluğundaki uçlar
burada saklanabilir.
KULLANIM
DİKKAT:
•Batarya kartuşunu yerine tam oturana kadar
itin. Düğmenin üst tarafındaki kırmızı bölüm
görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş
demektir. Kırmızı bölüm görünmeyecekşekilde tam olarak oturtun. Yerine tam
oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, sizin
ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına
neden olabilir.
10
012978
Önce, eylem modu değiştirme halkasını alet
gövdesi üzerindeki ok
işaretini gösterecek
şekilde döndürün. Ayarlama halkasını yaptığınız
iş için uygun olan tork seviyesine ayarlayın.
Ardından, aşağıda belirtilen şekilde işleme
devam edin.
Matkap ucunu vida başına yerleştirin ve alete
basınç uygulayın. Aleti yavaş hızda başlatın, hızı
dereceli olarak artırın. Ambreyaj devreye girer
girmez anahtar tetiği bırakın.
DİKKAT:
• Tornavida ucunun vida başına düzgün olarak
girdiğinden emin olun, aksi takdirde vida ve/
veya uç hasar görebilir.
Page 11
NOT:
•Ahşap vidalarla çalışırken, önce vida çapının
2/3’ü büyüklüğünde bir pilot delik delin. Bu
işlem, vidalamayı kolaylaştırır ve iş parçasının
parçalanmasını önler.
Delme işlemi
Önce, ayarlama halkasını işaretçi m işaretine
bakacak şekilde döndürün. Ardından, aşağıda
belirtilen şekilde işleme devam edin.
DİKKAT:
• Makineye aşırı baskı yapıldığında delme
işlemi hızlanmayacaktır. Aşırı baskı ucun
yıpranmasına, makina performansının
düşmesine ve makinanın kullanım ömrünün
kısalmasına yol açacaktır.
•Deliğin açılması sırasında makina ve uç
üzerinde çok büyük güç uygulanır. Uç, iş
parçasını delip çı
makinayı sıkı tutun ve dikkat sarf edin.
•Sıkışan bir uç, makinayı ters yöne döndürerek
kolayca çıkartılabilir. Fakat bu durumda
makinayı sıkıca tutmak gerekir, aksi halde
makina darbe ile aniden elden çıkabilir.
• Küçük is parçalarını delerken, daima
mengene ya da benzeri sabit tutucu aletler
kullanın.
• Alet, batarya kartuşu bitene kadar sürekli
olarak kullanılmışsa, yeni bir batarya takıp
devam etmeden önce 15 dakika dinlenin.
• Motor kilitlendiğinde anahtar tetiği tekrar
tekrar çekmeyin. Bu işlem alete zarar
verebilir.
Tahta delerken
Tahta delerken, kılavuz vidalı tahta uçlarıyla en iyi
sonuçlar elde edilir. Kılavuz vida, ucu iş parçasına
çekmek suretiyle delme işlemini kolaylaştırır.
Metal delerken
Delik delmeye başlarken, ucun kaymasını
engellemek için zımba ve çekiç yardımı ile delik
açılacak noktaya çentik açın. Çentik üstüne
matkap ucunu yerleştirip delmeye başlayın.
Metal delerken kesme soğutucusu sıvıyı kullanın.
Ancak demir ve çelik istisna olup kuru olarak
delinmelidir.
kmaya başladığında
BAKIM
DİKKAT:
• Kontrol ya da bakım yapmadan önce aletin
kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış
olduğundan daima emin olun.
• Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri
kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi,
deformasyon veya çatlaklar oluşabilir.
Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HA ZIR
durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü
bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek
parçaları kullanılarak Makita Yetkili Servis
Merkezleri tarafından yapılmalıdır.
İSTEĞE BAĞLI
AKSESUARLAR
DİKKAT:
• Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında
belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için
tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir
aksesuar ya da ek parka kullanılması insanlar
için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları
ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan
amaçlarına uygun olarak kullanın.
Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç
duyarsanız bulunduğunuz yerdeki Makita Servis
Merkezi başvurun.
• Matkap uçları
• Tornavida uçları
• Lokma ucu
• Koruyucu gözlük
• Orijinal Makita batarya ve şarj aleti
• Kanca
• Uç tutucusu
NOT:
• Listedeki bazı parçalar standart aksesuar
olarak ürün paketinin içine dahil edilmiş
olabilir. Aksesuarlar ülkeden ülkeye farklılık
gösterebilir.
11
Page 12
Makita
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
885237A185
IDE
Makita Corporation
www.makita.com
Anjo, Aichi, Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.