DCS6400, DCS6401
DCS7300, DCS7301
DCS7900, DCS7901
2003-09
Spare Parts List
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
DCS6400 DCS6400H
DCS6401 DCS6401H
DCS7300 DCS7300H
DCS7301 DCS7301H
DCS7900 DCS7900H
DCS7901 DCS7901H
995 700 559 (D, GB, F, E)
Makita Werkzeug GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
DCS6400, DCS6401
DCS7300, DCS7301
DCS7900, DCS7901
1
Kraftstofftank, Bügelgriff
Fuel tank, tubular grip
Réserv. carburant, poignée tubulaire
Depósito de combustible, mango tubular
19
18
21
20
5
7
11
8
14
9
6
17
10
1
2
3
4
16
13
12
15
DCS 6400, 6401, 7300, 7301, 7900, 7901
Teil-Nr.
Part No.
DCS 7301 USA
DCS 7900 USA
No. de pièce
No. de pieza
DCS 7901 USA
Pos.
Seite / Page
1 1 111111111111 038 310 020 BÜGELGRIFF KPL.
DCS 6400
DCS 6401
DCS 7300
DCS 7301
DCS 7900
DCS 7901
DCS 6400 USA
DCS 6401 USA
DCS 7300 USA
1 2 111111111111 038 310 060
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
TI 2002/07
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
TUBULAR HANDLE ASSY. POIGNÉE TUBULAIRE CPL.
MANGO TUBULAR CPL.
SCHELLE CLAMP BRIDE DE FIXATION ABRAZADERA
1 3 111111111111 908 006 145 INNENSTERN-SCHRAUBE 6X14 SCREW VIS TORNILLO
1 4 444444444444 913 455 204 INNENSTERN-SCHRAUBE KST. 5,5X20 SCREW VIS TORNILLO
1 5 111111111111 038 114 601 TANK KPL. BLAU TANK CPL. BLUE RÉSERVOIR CPL. BLEU DEPÓSITO CPL. AZUL
1 6 111111111111 957 114 060 BELÜFTUNGSVENTIL KPL. AIR VALVE CPL.
1 7 111111111111 038 114 630 HANDSCHALE BLAU GRIP PLATE RED BLUE
1 8 111111111111 038 117 020 SICHERHEITSSPERRTASTE CATCH LEVER
SOUPAPE D’ AERATION CPL. VÁLVULA VENTILACION CPL.
PLAQUE DE POIGNÉE BLEU
LEVIER DE VERROUILLAGE
CAPA DE MANGO AZUL
PALANCA TRINCADA
1 9 111111111111 038 117 030 UMLENKHEBEL ROCKER LEVIER DE RENVOI PALANCA DE CAMBIO
1 10 111111111111 038 117 010 GASHEBEL THROTTLE LEVER
LEVIER D’ ACCÉLÉRRATION
ACELERADOR
1 11 111111111111 038 117 050 ZUGFEDER SPRING RESSORT RESORTE
1 12 111111111111 935 930 240 ZYLINDERSTIFT 3X24 CYLINDRICAL PIN GOUPILLE CYL. PRISIONERO
1 13 111111111111 935 930 280 ZYLINDERSTIFT 3X28 CYLINDRICAL PIN GOUPILLE CYL. PRISIONERO
1 14 111111111111 010 117 040 BOWDENZUG KPL. BOWDEN CABLE CÂBLE DE COMMANDE
TRANSMIS. FLEXIBLE BOWDEN
1 15 111111111111 913 340 204 INNENSTERN-SCHLITZ-SCHRAUBE 4X20 S27 SCREW VIS TORNILLO
1 16 111111111111 038 114 050 KRAFTSTOFFLEITUNG FUEL LINE CONDUITE CARB. TUBO COMB.
1 17 111111111111 975 001 240 KURZSCHLUßSCHALTER
SHORT-CIRCUIT SWITCH
1 18 111111111111 010 114 050 VERSCHLUSSSCHRAUBE KPL TANK CAP CPL.
INTERRUPTEUR COURT-CIRCUIT INTERRUPTOR CORTO CIRCUITE
BOUCHON RESERVOIR CPL. TORNILLO DE CIERRE CPL.
1 19 111111111111 963 228 030 O-RING 28X3 PACKING RING BAGUE-JOINT ANILLO DE GUARNICION
1 20 111111111111 963 601 120 SAUGKOPF KPL. SUCTION HEAD TETE D'ASPIRATION CABEZA DE ASPIRACION
1 21 111111111111 963 601 240 FILZFILTER
FELT FOR SUCTION HEAD
FEUTRE POUR ASPIRATION
FIELTRO DE REPUESTO
DCS6400, DCS6401
DCS7300, DCS7301
DCS7900, DCS7901
2
Abdeckhaube, Luftfilter, Schalldämpfer
Hood, air filter, muffler
Capot protecteur, filtre à air, pot d’ échappement
Cubierta protectora, filtro de aire, silencioso
28
22
23
24
39
47
52
34
53
41
42
51
43
46
44
40
45
49
48
59
60
55
61
62
57
56
58
29
USA
30
32
25
31
33
26
27
35
36
54
37
50
38
DCS 6400, 6401, 7300, 7301, 7900, 7901
Teil-Nr.
Part No.
DCS 7301 USA
DCS 7900 USA
No. de pièce
No. de pieza
DCS 7901 USA
Pos.
Seite / Page
2 22 111111 038 118 020 DECKEL ROT RUS COVER RED CAPOT ROUGE CUBIERTA ROJO
DCS 6400
DCS 6401
DCS 7300
DCS 7301
DCS 7900
DCS 7901
DCS 6400 USA
DCS 6401 USA
DCS 7300 USA
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
2 22 111111111111 038 118 620 DECKEL GRAU COVER GREY CAPOT GRIS CUBIERTA GRIS
2 23 111111111111 038 173 101 LUFTFILTER KPL. VLIES AIR FILTER CPL. FILTRE
2 24 111111111111 038 173 011 LUFTFILTER KPL. NYLON AIR FILTER CPL. FILTRE
AIR CPL. FILTRO DE AIRE CPL.
AIR CPL. FILTRO DE AIRE CPL.
2 25 111111111111 038 118 630 BODEN MIT BUCHSE BLAU BOTTOM BLUE FOND BLEU FONDO AZUL
2 26 222222222222 038 118 110 GUMMIKLAPPE RUBBER FLAP CLAPET CAOUTCHOUC V
LVULA DE GOMA
2 27 222222222222 938 650 062 SPREIZNIET RIVET RIVET REMACHE
2 28 111111 038 118 080 EINSTELLF
2 29 111111 038 118 120 EINSTELLF
2 30 111111111111 038 155 050 CHOKESTANGE CHOKE SHAFT LEVIER DE STARTER
HRUNG ADJUSTING GUIDE GUIDAGE D’ AJUSTAGE GUÍA DE AJUSTE
HRUNG USA ADJUSTING GUIDE GUIDAGE D’ AJUSTAGE GUÍA DE AJUSTE
PALANCA ESTRANGUL. AIRE
2 31 111111111111 038 155 020 CHOKEFÜHRUNG CHOKE GUIDE GAINE STARTER GUÍA DEL STARTER
2 32 111111111111 965 401 020 GUMMIT
LLE RUBBER BUSH GAINE CAOUTCHOUC BOQUILLA DE CAUCHO
2 33 222222222222 001 118 100 BUCHSE BUSHING DOUILLE CASQUILLO
2 34 222222222222 038 155 060 DISTANZROHR L=30MM SPACER DOUILLE DE DISTANCE CASQUILLO SEPARADOR
2 35 222222222222 908 005 205 INNENSTERN-SCHRAUBE 5X20 SCREW VIS TORNILLO
2 36 222222222222 001 118 100 BUCHSE BUSHING DOUILLE CASQUILLO
2 37 222222222222 038 111 050 KLAMMER CLIP AGRAFE GRAPA
2 38 222222222222 038 111 060 4KT-MUTTER M5 SQUARE NUT ECROU CARR
TUERCA CUADR.
2 39 222222222222 908 204 555 INNENSTERN-SCHRAUBE 4X55 SCREW VIS TORNILLO
2 40 222222222222 921 804 004 4KT-MUTTER M4 SQUARE NUT ECROU CARR
2 41 111111111111 038 155 010 AUFNAHME F
R BOWDENZUG RETAINING CLIP
2 42 111111111111 038 131 030 EINSATZ FÜR ANSAUGSCHLAUCH
INSERT FOR SUCTION HOSE PI
SUPPORT DU DISPOS. DE TIRAGE
CE P. TUYAU D’ ASPIRATION SUPLEMENTO P. TUBO DE ASP.
TUERCA CUADR.
TRACCIÓN BOWDEN, SOPORTE
2 43 111111111111 038 171 041 FLANSCHRING FLANGE BRIDE BRIDA
2 44 111111111111 038 131 011 ANSAUGSCHLAUCH SUCTION HOSE TUYAU D’ ASPIRATION TUBO DE ASPIRACI
N
2 45 111111111111 965 603 050 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP COLLIER DE TUYAU ABRAZADERA
2 46 mmmmmmmmmmmm 965 452 380 IMPULSSCHLAUCH L=65 TUBE GAINE TUBO
2 47 111111111111 038 171 011 ANSAUGKR
2 48 1 1 1 038 118 010 ABDECKHAUBE ROT RUS HOOD CPL. RED
2 48 1 1 1 038 118 090 ABDECKHAUBE ROT DEKO RUS HOOD CPL. RED
MMER CONNECTING MUFF MANCHON DE JONCTION MANGUITO DE CON.
CAPOT PROT. CPL. ROUGE
CAPOT PROT. CPL. ROUGE
TAPA PROT. CPL. ROJO
TAPA PROT. CPL. ROJO
248111111 038 118 610 ABDECKHAUBE GRAU HOOD CPL. GREY CAPOT PROT. CPL. GRIS TAPA PROT. CPL. GRIS
248 111111038 118 690 ABDECKHAUBE GRAU DEKO HOOD CPL. GREY CAPOT PROT. CPL. GRIS TAPA PROT. CPL. GRIS
2 49 111111111111 038 118 140 WINTERSTOPFEN INSERT PI
2 50 111111111111 038 118 130 KABELDURCHF
HRUNG CABLE GUIDE PASSAGE DU CÂBLE
CE D’ INSERTION PIEZA DE CIERRE
BOQUILLA DE PASO PARA CABLES
2 51 222222222222 917 105 205 INNENSTERN-KOMBISCHRAUBE M5X20 SCREW VIS TORNILLO
2 52 111111111111 038 171 030
HALTERUNG FÜR ANSAUGKRÜMMER
HOLDER SUPPORT SOPORTE
2 53 111111111111 038 118 100 STOPFEN PLUG OBTURATION TAPABOCADOS
2 54 222222222222 038 118 071 STAHLKLAMMER STEELCLIP AGRAFE PINZA DE ACERO
2 55 111111111111 038 174 200 SCHALLD
2 56 111111 038 174 040 FUNKENSCHUTZSIEB KPL.
MPFER MUFFLER POT D’ ÉCHAPPEMENT SILENCIOSO
SPARK ARRESTOR SCREEN CPL.
TAMIS CPL. TAMIZ CPL.
2 57 111111 915 035 100 ZYLINDERBLECHSCHRAUBE 3,5X10 SCREW VIS TORNILLO
2 58 111111111111 965 531 130 AUSPUFFDICHTUNG GASKET JOINT JUNTA
2 59 111111111111 038 174 020 ABSCHIRMBLECH COVER PLATE T
2 60 111111111111 038 174 030 ZWISCHENST
CK CONNECTING LINK INTERMÉDIAIRE PIEZA INTERMEDIARIA
LE DE PROTECTION CHAPA DEFLECTORA
2 61 111111111111 908 305 405 INNENSTERN-SCHRAUBE M5X40 SCREW VIS TORNILLO
2 62 222222222222 908 405 205 INNENSTERN-SCHRAUBE 5X20 SCREW VIS TORNILLO
DCS6400, DCS6401
DCS7300, DCS7301
DCS7900, DCS7901
3
Zylinder, Kurbelgehäuse
Cylinder, crankcase
Cylindre, carter- vilebrequin
Cilíndro, carter cigüeñal
63
68
64
65
66
69
70
67
89
88
86
83
76
82
95
74
71
96
77
91
75
72
73
94
97
87
79
USA
78
98
80
81
99
100
93
90
92