RUS Установка для бурения алмазной коронкой Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ
Пиктограммы
Предупреждение: общая опасность, Предупреждение:
опасное напряжение
Предупреждение: горячая поверхность
Инструмент, сверлильная коронка и стенд тяжелы предостережение: риск придавливания
Опасность разрывания или порезки
Для вашей защиты следующие меры по обеспечению безопасности должны быть
предприняты:
Носите защиту для ушей
Носите защиту для глаз
Носите защитный шлем
Носите защитные перчатки
Носите защитные ботинки
Отсоедините от сети перед работой с инструментом
Стр. 2
Технические характеристики
Установка для бурения алмазной коронкой DBM 230
Номинальное Напряжение:
Номинальная мощность:
Номинальный ток:
Частота:
Максимальный Диаметр бурения:
Зажим:
Класс Изоляции:
IP Оценка:
40 - 60 Гц
230 мм
11/4 "UNC
I
IP 20
~ 230 В
2500 Вт
13,5 A
Чистый Вес:
Подавление радиопомех:
Около 12.4 кг
EN 55014 and EN 61000
Передача
Установка для бурения алмазной коронкой DBM 230, должна
использоваться только обученным персоналом!
DBM 230 при использовании коронок для мокрого бурения,
предназначена, для бурения в бетоне, камне и каменной кладке только
мокрым способом.
Инструмент может использоваться только вместе с подходящим
стендом для алмазного бурения (P-54190).
Меры безопасности
Предписание по использованию
Скорость без
нагрузки об/мин
390
об/мин
1040
об/мин
1700
об/мин
Скорость под
нагрузкой
270
об/мин
700
об/мин
1250
об/мин
Максимальный
диаметр сверления
230 мм
100 мм
60 мм
Важные руководства и меры безопасности представлены
символами на инструменте.
Читайте эти инструкции тщательно и полностью и
строго придерживайтесь их, чтобы гарантировать
безопасность при работе.
Кроме того, общие правила техники безопасности,
указанные в данной брошюре, должны
соблюдаться. Перед использованием инструмента
впервые, просите о практической демонстрации.
Работайте тщательно и с концентрацией. Содержите рабочее
место в чистоте и избегайте опасных ситуаций.
Примите меры для защиты оператора.
Если кабель повредился или разорвался во время работы, не
касайтесь кабеля, немедленно вытяните вику из розетки. Никогда не
используйте инструмент, если кабель поврежден.
Перед бурением в потолке или стенах удостоверьтесь, чтобы не
попасть в электропроводку, газовые или водные трубы. Используйте
систему обнаружения металлических предметов. Консультируйтесь
с ответственным инженером строения, чтобы определить точное
положение бурения прежде, чем Вы начнете. При сквозном бурении
потолка, будьте готовы, что высверленная сердцевина может упасть
вниз.
Позаботьтесь о том, чтобы не работать инструментом под дождем.
• Не используйте инструмент во взрывоопасных областях.
• Не работайте стоя на приставных лестницах.
• Материал, содержащий асбест нельзя сверлить.
• Никогда не носите инструмент за кабель. Перед использованием инструмента проверьте
исправность инструмента, кабеля и сетевой вилки. Повреждения должны быть восстановлены
авторизированным специалистом. Удостоверьтесь, что инструмент выключен перед
отсоединением от сети.
• Несанкционированное обращение с инструментом влечет потерю гарантии.
• Во время работы инструмент должен быть под постоянным наблюдением.
• Инструмент должен быть выключен и отсоединен от сети когда он без присмотра, во время
Стр. 3
установки или демонтажа инструмента, в случае пропадания напряжения или при установке
принадлежностей.
• Если инструмент во время работы вдруг перестал работать, тотчас же выключите инструмент.
Таким образом Вы избежите нежеланных последствий с двигателем.
• Не работайте, когда части корпуса, выключатель, сетевой кабель или вилка повреждены.
• Электрические инструменты должны регулярно осмотриваться и проверяться специалистом.
• При работе с инструментом, охлаждающая вода никогда не должна попадать в двигатель и
на электрические части. Верхнее бурение должно выполняться только при соблюдении
мер безопасности (сбор воды).
Стр. 4
• Прекратите работать, если вода просачивается из дренажного крана на шейке
привода, и отнесите инструмент к авторизированному дилеру для
обслуживания.
• После прекращения работы, двигатель может быть включен снова только, если
буровая коронка может свободно поворачиваться.
• При работе с инструментом всегда носите защиту для слуха.
• Не касайтесь вращающихся частей.
• Люди моложе 16 лет не должны использовать инструмент и люди от 16 до 18,
должны использовать инструмент только под наблюдением.
• Оператор и люди поблизости должны носить соответствующие защитные очки,
защитный шлем, слуховую защиту, защитные перчатки и безопасные ботинки
во время работы.
• Всегда работайте сконцентрировавшись. Поймите это и не используйте
инструмент, когда Вы полностью не сконцентрировались.
Дальнейшие инструкции по безопасности Вы найдете в приложении!
Монтаж инструмента на стенд для
алмазного бурения P-54190
Установка монтажной панели
Монтажные размеры
При помощи крестовины откройте
фиксирующее устройство монтажной
панели. Выньте его, и соедините с
установкой для бурения, как описано
ниже.
Стенд для алмазного бурения P-54190 поставляется в комплекте с монтажной панелью, специальным ключом на
10 мм и 4 болта с внутренним шестигранником M8. Установите монтажную панель на инструмент ключом так,
чтобы муфта на панели и переключатель передач на инструменте были с одной стороны. Закрутите и затяните 4