Makita BO 4557 User Manual [ru]

GB
Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL
S
Osc. planslipmaskin BRUKSANVISNING
N
Slipemaskin for finsliping BRUKSANVISNING
FIN
LV
Apdares slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Šlifuotuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Taldlihvija KASUTUSJUHEND
RUS
Вибрационная шлифовальная машина
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BO4555 BO4556 BO4557
1
1
1 008302 2 008299
1
2
1
3
4 008297
2
1
3
7 003742
5 008296
1
2
8 003743
3 008293
2
1
6 008301
1
2
9 003744
1
1
2
10 003745
1
2
13 009092
11 009094
14 009093
2
12 009095
15 009091
ENGLISH
1-1. Switch 4-1. Punch plate 4-2. Sandpaper 4-3. Guide 5-1. Velcro sandpaper 5-2. Base 6-1. Dust bag
Explanation of general view
7-1. Groove 7-2. Front fixing cardboard 7-3. Front side of paper dust bag 8-1. Claws 8-2. Upper part 9-1. Notch 9-2. Guide
11-1. Holding tab 12-1. Dust box 12-2. Dust nozzle 13-1. Latch 13-2. Dust nozzle
SPECIFICATIONS
Model BO4555 BO4556 BO4557
Pad size 112mm ×102mm
Orbits per minute (min-1) 14,000
Dimensions (L x W x H)
Net weight 1.1 kg 0.9 kg
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
Safety class /II
ENE052-1
Intended use The tool is intended for the sanding of large surface of wood, plastic and metal materials as well as painted surfaces.
ENF002-1
Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.
For Model BO4555
ENG101-1
For European countries only Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745-2-4:
Sound pressure level (L Uncertainty (K) : 3 dB(A)
) : 80 dB(A)
pA
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
Wear ear protection.
ENG212-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-4:
Work mode : sanding metal plate Vibration emission (a
) : 2.5 m/s2 or less
h
131 mm x 112 mm x 142 mm 131 mm x 112 mm x 141 mm 131 mm x 112 mm x 137 mm
For Model BO4556
For European countries only Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745-2-4:
Sound pressure level (L Uncertainty (K) : 3 dB(A)
) : 82 dB(A)
pA
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
Wear ear protection.
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-4:
Work mode : sanding metal plate Vibration emission (a Uncertainty (K) : 1.5 m/s
) : 3 m/s
h
2
2
For Model BO4557
For European countries only Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745-2-4:
Sound pressure level (L Uncertainty (K) : 3 dB(A)
) : 76 dB(A)
pA
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
Wear ear protection.
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-4:
Work mode : sanding metal plate Vibration emission (a Uncertainty (K) : 1.5 m/s
) : 3.5 m/s
h
2
2
3
ENG101-1
ENG211-1
ENG101-1
ENG211-1
ENH101-8
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Model; BO4555, BO4556,BO4557
We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized documents; EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2007
000230
Tomoyasu Kato
Director
Responsible Manufacturer: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Authorized Representative in Europe: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
GEB021-1
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to sander safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make
exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
2. Always use safety glasses or goggles.
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses.
3. Hold the tool firmly.
4. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
5. This tool has not been waterproofed, so do not use water on the workpiece surface.
6. Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations.
7. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.
8. Use of this tool to sand some products, paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances. Use appropriate respiratory protection.
9. Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use. Cracks or breakage may cause a personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on the tool.
Switch action
Fig.1
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the tool is switched off. To start the tool, press the " I " side of the switch. To stop the tool, press the " O " side of the switch.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Installing or removing abrasive paper
Fig.2
Open the paper clamp by raising on the lever to release from the locking port and then Insert the paper end into the clamping part, aligning the paper edges even and parallel with the sides of the base. (Bending the paper beforehand makes attachment easier). Once the paper is in place, return the lever to its original position.
Fig.3
Repeat the same process for the other end of the base, maintaining the proper paper tension.
After inserting the paper, make sure the clamping part hold it securely. Otherwise the paper will be loose and subject to slippage, resulting in uneven sanding operation.
Fig.4
When using the dust bag, make holes in the abrasive paper using the punch plate as follows:
1. Set the tool upside down.
2. Place the punch plate over the abrasive paper so that the bent sides of the punch plate are flush with the paper edges.
3. Press the punch plate to make holes in the abrasive paper.
4
CAUTION:
Be sure to remove the punch plate before
operating the tool.
Model BO4555 only
NOTE:
Use Makita hook-and-loop sandpaper with this sander.
Fig.5
1. Set the tool upside down so that the pad is on top.
2. Position the sandpaper to fit the shape of the base. Be sure to align the holes on the sandpaper with the holes on the pad (the dust will be sucked into these holes; it is therefore important to leave them open).
3. Press the paper firmly over the pad.
To remove the sandpaper:
1. Set the tool upside down so that the sandpaper is on top.
2. Grasping one corner of the sandpaper, peel it from the pad.
NOTE:
If the sandpaper is in good condition, save it for
further use.
Dust bag (accessory)
Fig.6
The use of the dust bag makes sanding operations clean and dust collection easy. To attach the dust bag, fit the bag's entry port onto the dust spout on the tool. Make sure that the hole in the bag's entry port is just over the pimple-like protrusion on the dust spout. For the best results, empty the dust bag when it becomes approximately half full, tapping it lightly to remove as much dust as possible.
Installing paper dust bag (accessory)
Fig.7
Place the paper dust bag on the paper dust bag holder with its front side upward. Insert the front fixing cardboard of the paper dust bag into the groove of the paper dust bag holder. Then press the upper part of the front fixing cardboard in arrow direction to hook it onto the claws.
Fig.8
Insert the notch of the paper dust bag into the guide of the paper dust bag holder. Then install the paper dust bag holder set on the tool.
Fig.9 Fig.10
Installing paper filter bag
Fig.11
Make sure that the logo on the cardboard lip and the logo on the dust box are on the same side, then install the paper filter bag by fitting the cardbord lip in the groove of each holding tab.
Fig.12
Make sure that the logo on the cardboard lip and the logo on the dust nozzle are on the same side, then install the dust nozzle on the dust box. Removing dust box and paper filter bag
Fig.13
Remove the dust nozzle by pushing the two latches.
Fig.14
Remove the paper filter bag first by pinching the logo side of its cardboard lip, then by pulling the cardboard lip downwards to move it out of the holding tab of the dust box.
OPERATION
Sanding operation
Fig.15
CAUTION:
Never run the tool without the abrasive paper. You
may seriously damage the pad.
Never force the tool. Excessive pressure may
decrease the sanding efficiency, damage the
abrasive paper and/or shorten tool life. Hold the tool firmly. Turn the tool on and wait until it attains full speed. Then gently place the tool on the workpiece surface. A finishing sander is generally used to remove only a small amount of material at a time. Since the quality of the surface is more important than the amount of stock removed, do not bear down on the tool. Keep the base flush with the workpiece at all times.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
Abrasive paper (without pre-punched holes)
Paper dust bag
Paper dust bag holder
5
Punch plate
Dust bag
Dust box
Paper filter bag
6
SVENSKA
1-1. Strömbrytare 4-1. Hålstans 4-2. Sandpapper 4-3. Anslag 5-1. Sandpapper med kardborr 5-2. Bottenplatta 6-1. Dammpåse
Förklaring till översiktsbilderna
7-1. Spår 7-2. Fästskiva 7-3. Framsidan av pappersdammpåsen 8-1. Klor 8-2. Övre delen 9-1. Ås 9-2. Anslag
11-1. Fästflikar 12-1. Dammuppsamlingslåda 12-2. Dammunstycke 13-1. Spärr 13-2. Dammunstycke
SPECIFIKATIONER
Modell BO4555 BO4556 BO4557
Slipplattans storlek 112mm ×102mm
Omlopp per minut (min-1) 14 000
Mått (L x B x H)
Vikt 1,1 kg 0,9 kg
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Obs! Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
Säkerhetsklass /II
ENE052-1
Intended use Verktyget är avsett för slipning av stora ytor i trä, plast och metall, samt för målade ytor.
ENF002-1
Strömförsörjning Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får därför också anslutas till ojordade vägguttag.
För modell BO4555
ENG101-1
Gäller endast Europa Buller
Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745-2-4:
Ljudtrycksnivå (L Avvikelse (K): 3 dB(A)
) : 80 dB(A)
pA
Bullernivån under drift kan överstiga 85 dB(A).
Använd hörselskydd.
ENG212-1
Vibration
Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma) bestämt enligt EN60745-2-4:
Arbetsläge: Slipning av metallplåt Vibrationsemission (a
): 2,5 m/s2 eller mindre
h
För modell BO4556
ENG101-1
Gäller endast Europa Buller
Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745-2-4:
Ljudtrycksnivå (L
) : 82 dB(A)
pA
131 mm x 112 mm x 142 mm 131 mm x 112 mm x 141 mm 131 mm x 112 mm x 137 mm
Avvikelse (K): 3 dB(A) Bullernivån under drift kan överstiga 85 dB(A).
Använd hörselskydd.
Vibration
Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma) bestämt enligt EN60745-2-4:
Arbetsläge: Slipning av metallplåt
Vibrationsemission (a
Mättolerans (K): 1.5 m/s
) : 3 m/s
h
2
2
För modell BO4557
Gäller endast Europa Buller
Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt EN60745-2-4:
Ljudtrycksnivå (L
Avvikelse (K): 3 dB(A)
) : 76 dB(A)
pA
Bullernivån under drift kan överstiga 85 dB(A).
Använd hörselskydd.
Vibration
Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma) bestämt enligt EN60745-2-4:
Arbetsläge: Slipning av metallplåt
Vibrationsemission (a
Mättolerans (K): 1.5 m/s
) : 3.5 m/s
h
2
2
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Modell; BO4555, BO4556,BO4557
Vi försäkrar under eget ansvar att denna produkt följer de standarder som anges i följande standardiserade dokument:
7
ENG211-1
ENG101-1
ENG211-1
ENH101-8
EN60745, EN55014, EN61000 i enlighet med direktiven 2004/108/EC, 98/37/EC.
CE2007
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Ansvarig tillverkare: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Auktoriserad representant i Europa: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
GEB021-1
Specifika säkerhetsanvisningar
GLÖM INTE att strikt följa säkerhetsanvisningarna för slipmaskinen efter att du blivit van att använda den. Ovarsam eller felaktig användning kan leda till allvarliga personskador.
1. Elektriska maskiner ska hållas i de isolerade handtagen när arbete utförs där skärverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel eller maskinens egen sladd. De synliga metalldelarna
på maskinen blir strömförande om maskinen kommer I kontakt med en strömförande ledning och användaren kan få en elstöt.
2. Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga
glasögon och solglasögon är INTE skyddsglasögon.
3. Håll maskinen stadigt.
4. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
5. Detta verktyg är inte vattenskyddat, använd därför inte vatten på arbetsstyckets yta.
6. Ventilera arbetsplatsen ordentligt när du utför sliparbeten.
7. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad.
8. Används verktyget för slipning av vissa produkter, färger och trä, kan användaren utsättas för damm som innehåller farliga ämnen. Använd lämpligt andningsskydd.
9. Se före användning till att underlagsplattan inte är sprucken eller trasig. Sprickor och skador kan orsaka personskada.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
OVARSAM hantering eller användning som inte följer säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
Fig.1
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd innan du
ansluter den till elnätet. Tryck på sidan " I " på knappen för att slå på maskinen. Tryck på sidan " O " på knappen för att stoppa maskinen.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
Montering eller demontering av slippapper
Fig.2
Öppna pappersklämman genom att höja spaken så att den låsande delen släpper och för sedan in änden på pappret i den klämmande delen. Rikta sedan in papprets kanter jämnt och parallellt med bottenplattans sidor. (Det går lättare att sätta fast pappret om det böjs lite i förväg). Återför sedan spaken till dess ursprungliga läge efter att pappret är på plats.
Fig.3
Utför samma manöver för bottenplattans andra ände, och se till att papperet hålls sträckt. Kontrollera att den klämmande delen håller fast pappret ordentligt, efter det att pappret förts in. I annat fall kan pappret lossa och orsaka att maskinen glider under arbetets gång, vilket leder till ett ojämnt sliparbete.
Fig.4
Vid användning av dammpåsen skall hål göras i slippappret med hålstansen på följande sätt:
1. Placera maskinen upp och ner.
2. Placera hålstansen över slippappret, så att hålstansens böjda sidor ligger jämnt mot papprets kanter.
3. Tryck på hålstansen för att göra hål i slippappret.
FÖRSIKTIGT!
Se till att ta bort hålstansen innan maskinen
används.
8
Endast modell BO4555
OBS!
Använd Makitas slippapper med kardborrfäste till denna slipmaskin.
Fig.5
1. Placera maskinen upp och ner, så att slipplattan kommer uppåt.
2. Sätt på slippappret så att det passa bottenplattans form. Se till att hålen i slippappret passar in mot hålen i slipplattan (dammet kommer att sugas ut genom dessa hål, och det är därför viktigt att de lämnas öppna).
3. Tryck fast papperet ordentligt mot slipplattan.
Borttagning av slippapper:
1. Placera maskinen upp och ner, så att slippappret kommer uppåt.
2. Fatta tag i ett av slippapprets hörn, och dra av papperet från slipplattan.
OBS!
Du kan spara slippappret för framtida bruk om det
är i gott skick.
Dammpåse (tillbehör)
Fig.6
Slipningsarbetet blir dammfritt och uppsamlingen av damm enkel vid användning av dammpåse. Fäst påsens öppningshål på dammutkastet på maskinen, för att fästa dammpåsen. Kontrollera att hålet i dammpåsens öppning är precis över den utskjutande delen på dammutkastet. För bästa resultat bör dammpåsen tömmas när den har blivit ungefär halvfull, genom att lätt slå på den för att avlägsna så mycket damm som möjligt.
Montering av pappersdammpåsen (tillbehör)
Fig.7
Placera pappersdammpåsen i dammpåsehållaren med dess framsida uppåt. Sätt i pappersdammpåsens främre fästskiva av papp i dammpåsehållarens spår. Tryck sedan den övre delen av fästskivan i pilens riktning, så att den hakar fast i klorna.
Fig.8
Sätt fast skåran i dammpåsen på ledskenan i hållaren för pappersdammpåsar. Montera sedan hållarsatsen för pappersdammpåse på maskinen.
Fig.9 Fig.10
Montering av pappersfilterpåse
Fig.11
Kontrollera att logotypen på kartongkanten och logotypen på dammuppsamlingslådan är på samma sida. Montera sedan pappersfilterpåsen genom att passa in kartongkanten i spåret för varje fästflik.
Fig.12
Kontrollera att logotypen på kartongkanten och logotypen på dammunstycket är på samma sida. Montera sedan dammunstycket på dammuppsamlingslådan. Demontering av dammuppsamlingslåda och pappersfilterpåse
Fig.13
Ta bort dammunstycket genom att trycka på det två låsanordningarna.
Fig.14
Ta först bort pappersfilterpåsen genom att pressa på den sidan av kartongkanten som har logotypen. Tryck sedan kartongkanten nedåt för att få ut den ur dammuppsamlingslådans fästflik.
ANVÄNDNING
Slipning
Fig.15
FÖRSIKTIGT!
Använd aldrig maskinen utan slippapper.
Slipplattan kan skadas allvarligt.
Tvinga inte maskinen. Alltför hårt tryck kan minska
slipningseffektiviteten, skada slippappret och
förkorta maskinens livslängd. Håll maskinen stadigt. Starta maskinen och vänta tills den uppnått full hastighet. Placera sedan maskinen försiktigt på arbetsstyckets yta. En osc. planslipmaskin används normalt endast för att slipa bort små mängder av materialet. Eftersom ytans kvalitet är av större vikt än hur mycket som slipas bort, bör du inte trycka för mycket mot maskinen. Håll hela tiden bottenplattan plant mot arbetsstycket.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätkabeln urdragen innan inspektion eller
underhåll utförs. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör reparationer, kontroll och utbyte av kolborstar samt allt annat underhålls- och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
9
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör.
Slippapper (utan förstansade hål)
Pappersdammpåse
Hållare för pappersdammpåse
Hålstans
Dammpåse
Dammuppsamlingslåda
Pappersfilterpåse
10
NORSK
1-1. Bryter 4-1. Stanseplate 4-2. Sandpapir 4-3. Føring 5-1. Velcro sandpapir 5-2. Feste 6-1. Støvpose
Oversiktsforklaring
7-1. Spor 7-2. Festepapp foran 7-3. Forsiden av papirstøvposen 8-1. Klemmer 8-2. Overdel 9-1. Fordypning 9-2. Føring
11-1. Festeklemme 12-1. Støvboks 12-2. Støvmunnstykke 13-1. Klemme 13-2. Støvmunnstykke
TEKNISKE DATA
Modell BO4555 BO4556 BO4557
Putestørrelse 112mm ×102mm
Sykluser per minutt (min-1) 14 000
Mål (L x B x H)
Nettovekt 1,1 kg 0,9 kg
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Merk: Tekniske data kan variere fra land til land.
Sikkerhetsklasse /II
ENE052-1
Beregnet bruk Denne maskinen er laget for å pusse store treflater, plast og metallmaterialer samt malte overflater.
ENF002-1
Strømforsyning Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.
For modell BO4555
ENG101-1
Gjelder bare land i Europa Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745-2-4:
Lydtrykknivå (L Usikkerhet (K): 3 dB (A)
) : 80 dB(A)
pA
Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB (A).
Bruk hørselvern.
ENG212-1
Vibrasjon
Samlet vibrasjonsverdi (treakset vektorsum) beregnet i samsvar med EN60745-2-4:
Arbeidsmodus: pussing av metallplate Genererte vibrasjoner (a
): 2,5 m/s2 eller mindre
h
For modell BO4556
ENG101-1
Gjelder bare land i Europa Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745-2-4:
131 mm x 112 mm x 142 mm 131 mm x 112 mm x 141 mm 131 mm x 112 mm x 137 mm
Lydtrykknivå (L
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
) : 82 dB(A)
pA
Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB (A).
Bruk hørselvern.
Vibrasjon
Samlet vibrasjonsverdi (treakset vektorsum) beregnet i samsvar med EN60745-2-4:
Arbeidsmodus: pussing av metallplate
Genererte vibrasjoner (a
Usikkerhet (K): 1.5 m/s
2
): 3 m/s
h
2
For modell BO4557
Gjelder bare land i Europa Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745-2-4:
Lydtrykknivå (L
Usikkerhet (K): 3 dB (A)
) : 76 dB(A)
pA
Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB (A).
Bruk hørselvern.
Vibrasjon
Samlet vibrasjonsverdi (treakset vektorsum) beregnet i samsvar med EN60745-2-4:
Arbeidsmodus: pussing av metallplate
Genererte vibrasjoner (a
Usikkerhet (K): 1.5 m/s
h
2
): 3.5 m/s
2
EUs SAMSVARS-ERKLÆRING
Modell; BO4555, BO4556,BO4557
Vi tar det hele og fulle ansvar for at dette produktet samsvarer med følgende standarder: EN60745, NEK EN 55014 og NEK EN 61000 i
11
ENG211-1
ENG101-1
ENG211-1
ENH101-8
Loading...
+ 25 hidden pages