This symbol is
used to mark safety instructions that
must be observed
to prevent damage to persons.
Only allow the vacuum cleaner
to be used by persons who have
been trained in its use and who
have been explicitly authorized
to use it.
Despite its simple handling the
vacuum cleaner is not suitable
for children.
The use of the vacuum cleaner
The vacuum cleaners described
in this operating manual are suitable for
– commercial use, e.g. in hotels,
schools, hospitals, factories,
shops, offices and rental businesses.
– for separation of dust with an
exposure limit of greater than
1 mg/m³, (dust class L).
This symbol is
used to mark
safety instructions
that must be observed toprevent
damage to the
vacuum cleaner and its performance.
This symbol indicates tips and
instructions to
simplify work and to ensure
safe operation.
is subject to valid national regulations. Besides the operating
instructions and the binding accident prevention regulations valid
in the country of use, observe
recognized regulations for safety
and proper use.
Do not use any unsafe work
techniques.
The following materials should
not be picked up by the vacuum
cleaner:
– hot materials (burning ciga-
Precautions and safety
regulations when using the
vacuum cleaner
When dust removers are used,
the rate at which air is exchanged
in the room must be adequate if
the exhaust air from the vacuum
cleaner is blown into the room
(please observe regulations valid
in your country).
Before start-up
Inspect power cord regularly
to detect signs of damage, e.g.
cracks or ageing.
If the power cord is damaged,
it must be replaced by MakitaService or an electrician to avoid
danger before use of the vacuum
cleaner is continued.
Use only the type of power
cord specified in the operating
manual.
Do not damage the power cord
(e.g. by moving over it or pulling
or crushing it).
Disconnect the power cord by
pulling the plug only (do not pull
or tug the power cord).
Inspect the vacuum cleaners to
ensure that they are in proper
condition. Plugs and couplings in
power cords must at least have
splash protection.
Never use the vacuum cleaner if
the filter element is damaged.
Picking up liquids
If foam develops or liquid emerges, stop work immediately and
empty the dirt tank.
Regularly clean the built in float
to limit the water level and check
that they are not damaged.
See section 5 for information on
handling liquids and (hazardous)
dust.
Before starting work, the operating staff must be informed on
– use of the vacuum cleaner
– risks associated with the ma-
terial to be picked up
– safe disposal of the picked
up material.
Electrical components
Check the rated voltage of the
vacuum cleaner before connecting it to the mains supply system.
Ensure that the voltage shown
on the rating plate corresponds
to the voltage of the local mains
power supply.
If you are using an extension
cord, use only those specified
by the manufacturer or higher
quality ones (see section 9.4
„Technical data“).
It is recommended that the vacuum cleaner should be connected
via a residual current circuit
breaker. This stops the supply of
electricity if the leakage current to
earth exceeds 30 mA for 30 ms or
it has an earth tester circuit.
When using an extension lead,
check the minimum cross-sections of the cable:
Cable lengthmCross section
<25 A
<16 A
up to 20 m
20 to 50 m
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Arrange the electrical parts
(sockets, plugs and couplings)
and lay down the extension
lead so that the protection class
is maintained.
Never spray water on to the
upper section of the vacuum
cleaner. Danger for persons,
risk or short-circuiting.
Observe the latest edition of the
IEC regulations.
Page 4
MAKITA 446 L
english
Tool socket
Use the socket on the vacuum
cleaner for the purpose defined in
the operating instructions only.
Before plugging an appliance into
the appliance socket:
1. Switch off the vacuum cleaner
2. Switch off the appliance to be
connected.
CAUTION!
Follow the operating instructions
and safety instructions for appliances connected to the power
tool socket.
Maintenance, cleaning and
repair
Accessories and spare parts
Only carry out maintenance
work described in the operating
instructions.
Always pull out the mains plug
before cleaning and maintenance
of the vacuum cleaner.
During maintenance and cleaning, handle the vacuum cleaner
in such a manner that there is no
danger for maintenance staff or
other persons.
In the maintenance area
– use filtered compulsory venti-
lation
– wear protective clothing
– clean the maintenance are so
that no harmful substances
get into the surroundings.
Use only the brushes supplied
with the vacuum cleaner or
specified in the operating manual. The use of other brushes
can adversely affect safety.
A dust test must be performed at
least once every year by Makita
service or a trained person. This
test includes, for example, whether there is damage to the filter,
the vacuum cleaner is sealed to
the air and the control equipment
works properly.
Use only original Makita accessories and spare parts
(see section 9.5). The use of
other parts can adversely affect
safety.
4
Page 5
MAKITA 446 L
5
english
2 Description
2.1 Purpose
2.2 Operating elements
When used properly, the industrial vacuum cleaners described
in these instructions are suita-
See fold-out page at front of
these operating instructions.
1 Dirt tank
2 Retaining clamp
3 Appliance switch with suc-
tion power control
3 Before starting
3.1 Assembling the
vacuum cleaner
ble for sucking up dry, non-flammable dusts and liquids.
4 Handle with cable hook
5 Operating knob for filter
cleaning
6 Appliance socket
7 Inlet fitting
8 Grip to empty tank
9 Mounting for accessories
1. The mains plug should not
yet be inserted into a socket.
2. Open the retaining clamps
1
(1) and remove upper sec-
tion of the cleaner.
3. Take the accessories out of
the dirt tank and the packag-
ing.
4. Place a filter bag into the
tank as described in the
instructions (printed on the
filter bag).
IMPORTANT!
Press the filter bag con-
nection firmly on to the inlet
fitting.
5. Fit the upper section of the
cleaner (do not damage
the filter bag) and close the
retaining clamps.
NOTE!
Ensure that the retaining
clamps fit properly.
Page 6
MAKITA 446 L
english
4 Operation
4.1 Connections
4.1.1 Connecting the suction
hose
4.1.2 Electrical connection
4.1.3 Connecting power
tools
4.2 Switching on the
vacuum cleaner
4.2.1 Switch position "I"
4.2.2 Switch position "auto"
The operating voltage shown
on the rating plate must correspond to the voltage of the
mains power supply.
To comply with regulations, only
approved dust producing tools
should be connected.
The maximum power consumption of the connected power tool
is stated in section 9.4 "Technical data".
CAUTION!
Before switching the switch
to position "auto", ensure
that the power tool connected to the appliance socket is
switched off.
1. Connect the suction hose.
1. Ensure that the cleaner is
switched off.
2. Insert the power cord into a
properly installed and fused
socket with earthing contact.
1. Ensure that the power tool
is switched off.
2. Connect the power tool to
the appliance socket on the
control panel.
1. Turn the switch to position
"I".
The vacuum cleaner motor
starts.
1. Turn the switch to position
"auto".
The vacuum cleaner motor
starts when the connected
power tool is switched on.
2. When the power tool is
switched off, the vacuum
cleaner continues to run for
a short moment so that any
dust in the suction hose is
conveyed to the filter bag.
6
Page 7
MAKITA 446 L
7
english
4.2.3 Suction power control
4.3 Cleaning the filter
element
1
0
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
If suction performance drops:
1. Close the nozzle or suction
hose opening with the palm
of your hand.
The motor speed and the suction power can be varied with
the suction power control. This
allows precise adaptation of
the suction power for different
cleaning tasks.
3x
2. Press (3x) the operating
knob for filter cleaning. The
resulting stream of air removes deposited dust from
the slats of the filter elements.
5 Applications and techniques
5.1 Techniques
If used correctly, additional accessories, suction nozzles and
suction hoses can enhance the
cleaning action and reduce the
cleaning effort.
Effective cleaning is achieved if
you follow just a few guidelines
in combination with your own
practical experience in special
fields.
Here are some basic tips.
Page 8
MAKITA 446 L
english
5.1.1 Picking up dry sub-
stances
CAUTION!
Do not pick up flammable
substances.
Before picking up dry substances, always ensure that a
filter bag is inserted in the tank
(see section 9.5 "Accessories"
for order number). Disposal of
the picked up material is then
simple and hygienic.
After picking up liquids, the filter
element is wet. A damp filter
element clogs more quickly
when dry substances are
picked up. For this reason the
filter element should be washed
and dried or replaced by a dry
element before dry substances
are picked up.
5.1.2 Picking up liquidsCAUTION!
Do not pick up flammable
liquids.
Always remove the filter bag
and check the floater before
picking up liquids (see section
7.2.3 "Replacing the filter element").
The use of a separate filter element or filter screen is recommended.
6 After finishing work
6.1 Switching the vacuum
cleaner off and storage
If foam appears, stop work immediately and empty the tank.
To reduce the amount of foam,
use foam killer Foam Stop (see
section 9.5 "Accessories" for
order number).
1. Switch off the vacuum
cleaner and pull the mains
plug out of the socket.
2. Wind up the power cord and
hang it on the handle.
3. Empty the tank and clean
the vacuum cleaner.
4. After picking up liquids:
Store the upper section of
the cleaner separately so
that the filter element can
dry.
5. Store the cleaner in a dry
room where it is protected
from unauthorized use.
8
Page 9
MAKITA 446 L
9
english
7 Maintenance
7.1 Maintenance plan
After workAs required
7.2.1 Emptying the dirt tank
7.2.2 Replacing the filter bag•
7.2.3 Replacing the filter element
7.2.4 Check suction hose and
accessories for clogging,
clean if necessary
7.2 Maintenance work
7.2.1 Emptying the dirt tank
Only after picking up harmless dust.
Empty the dirt tank when vacuuming without a filter bag.
•
1. Remove the upper section
of the cleaner from the dirt
tank.
2. Hold the dirt tank at the grip
underneath the tank and tip
out the dirt.
3. Dispose of the dirt in accordance with legal regulations.
4. Clean the rim of the tank before fitting the upper section
of cleaner.
Before reinserting the suction
hose:
5. Clean the inlet fitting and
hose collar.
•
•
7.2.2 Replacing the filter bag
During the following work,
ensure that dust is not unnec
essarily spread around.
Wear a P2 breathing mask.
1. Remove the upper section of
cleaner from the dirt tank.
2. Carefully remove the filter
bag connection from the
inlet fitting.
3. Close the filter bag connection with the slide.
4. Dispose of the filter bag in
accordance with legal regulations.
5. Place a new filter bag into
the clean tank as described
in the instructions (printed
-
on the filter bag).
IMPORTANT!
Press the filter bag connection
firmly on to the inlet fitting.
Page 10
MAKITA 446 L
english
7.2.3 Replacing the filter
5
element
During the following work,
ensure that dust is not unnecessarily spread around.
Wear a P2 breathing mask.
3
2
1
1. Remove the upper section of
the cleaner from the dirt tank
and deposit with the filter
element facing upwards. Do
not place the upper section
of the cleaner on the guard
(1).
2. Turn the filter holder anticlockwise (2) and remove it
(3).
3. Carefully remove the filter
element.
4. Clean the filter seal (4).
Check it for damage and
replace if necessary.
5. Check antistatic clamp (5)
4
for damage and have it
replaced by Makita Service
if necessary.
6. Check the floater (6) for
proper operation: When
you turn the filter holder, the
floater should move back
and forth easily.
7. Fit a new filter element.
8. Fit the filter holder and turn it
6
clockwise to secure it.
9. Dispose of the used filter
element in accordance with
legal regulations.
CAUTION!
Never use the vacuum cleaner without a filter.
8 Troubleshooting
Fault
‡ Motor does not start> Fuse in mains plug has
‡ Motor does not run in auto-
matic mode
10
blown.
> Overload protection switch
has tripped.
> Power tool is defective or not
connected properly.
Cause
Remedy
• Reset the fuse.
• Switch off the vacuum
cleaner and allow it to cool
for approx. 5 minutes. If it
can not be started again,
contact the Makita service
department.
• Check that the power tool
works or that the plug is
inserted correctly.
Page 11
MAKITA 446 L
11
english
Fault
‡ Reduced suction power> Suction power selected with
> Clogged suction hose/noz-
> Seal/tank rim between the
> Filter bag is full.
> Filter element is clogged.
‡ No suction power during wet
cleaning
‡ Voltage fluctuations> Impedance of power supply
> Tank is full (floater closes
Cause
suction power controlis to
low.
zle.
upper section of the cleaner
and the dirt tank is dirty/defective.
the suction opening).
is too high.
Remedy
• Set suction power in accordance with section 4.2.3.
"Suction power control".
• Clean suction hose/nozzle.
• Clean/replace seal.
• See section 7.2.2 "Replacing the filter bag".
• See section 4.3 "Cleaning the filter element" and
7.2.3 "Replacing the filter
element".
• Switch off the cleaner.
Empty the tank.
• Use a suitable extension
cord (see section 9.4 "Technical data").
• Connect the cleaner to
another socket closer to
the fuse box. Voltage fluctuations over 7 % should not
occur if the impedance at
the transfer point is b 0.15 7.
9 Further information
9.1 Recycling the vacuum
cleaner
9.2 Guarantee
Make the old cleaner unusable
immediately.
1. Unplug the cleaner and cut
the power cord.
Do not dispose electrical appliances as unsorted domestic
waste.
Our general conditions of business are applicable with regard
to the guarantee.
In accordance with European
guideline 2002/96/EG on Waste
Electrical and Electronic Equipment all used up electrical appliances must be collected separately and supplied to a environmentalfair recycling.
Contact your local authorities or
your nearest dealer for further
information.
Subject to change as a result of
technical advances.
Page 12
MAKITA 446 L
english
9.3 Tests and approvals
9.4 Technical data
VoltageVolt230240230110230-240120
Mains frequencyHz50 / 60
Power consumption /
Rated current
Connected load for
appliance socket
Total connected load/fuse Watt360024002300275030001440
FuseA161010251315
The vacuum cleaners have
been tested as specified in
3, at regular intervals and after
repairs or modifications).
IEC/EN 60335-2-69 (2004)
including appendix AA. All the
requirements were fulfilled for
equipment in dust class L.
A dust test must be performed
at least once every year by the
manufacturer or a trained per-
son. This test covers, for examThe vacuum cleaners must be
inspected regularly in accordance with national accident prevention regulations (in Germany
ple, whether there is damage to
the filter, the vacuum cleaner is
sealed to the air and the control
equipment works properly.
as specified in BGV A3 and
DIN VDE 0701 Part 1 and Part
MAKITA 446 L
EUAUCH
Watt / A120010001040 / 8.7
Watt24001200110017502000400
)230 / 23 (93)
H2O
dB(A)62
110 V
H07BQ-F
3G2,5 mm²
EN 55014-1
GB
GB
230 V
H07RN-F
3G1,5 mm²
USA
SJTW-A
AWG14/3
9.5 Accessories
DesignationOrder No.
Filter bags (pack of 5)W 302 000 565
Filter elementW 302 001 490
Filter screenW 15475
Foam STOP (6 x 1l)W 8469
Disposal bags (pack of 5)W 302 001 310
Suction hose, antistatic, ø27 mm x 3.5 mW 15325
Bevor Sie das
Gerät in Betrieb
nehmen lesen
Sie unbedingt die
Betriebsanleitung
durch und bewah-
ren Sie diese griffbereit auf.
Dieses Symbol kennzeichnet
Sicherheitshinweise, deren
Nichtbeachtung
Gefährdungen für
Personen hervor-
rufen kann.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der
Handhabung unterwiesen und
ausdrücklich mit der Bedienung
beauftragt sind.
Trotz der einfachen Handhabung
ist das Gerät nicht für Kinderhände geeignet.
Das Betreiben des Gerätes unterliegt den geltenden nationalen
Bestimmungen.
Dieses Symbol
kennzeichnet Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefahren
für das Gerät und
dessen Funktion hervorrufen
kann.
Dieses Symbol
kennzeichnet
Ratschläge oder
Hinweise, die das Arbeiten erleichtern und für einen sicheren
Betrieb sorgen.
Neben der Betriebsanleitung und
den im Verwenderland geltenden
verbindlichen Regelungen zur
Unfallverhütung sind auch die
anerkannten fachtechnischen
Regeln für sicherheits- und
fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise ist zu unterlassen.
Verwendungszweck und
bestimmungsgemäßer Gebrauch
14
Die in dieser Betriebsanleitung
beschriebenen Geräte sind
geeignet
– für den gewerblichen Ge-
brauch, z.B. in Hotels,
Schulen, Krankenhäusern,
Fabriken, Läden, Büros und
Vermietergeschäften.
– zur Abscheidung von Staub
mit einem Expositions-Grenzwert von größer als 1 mg/m³
(Staubklasse L). Nationale
Verordnungen zur Vermeidung von Staubverteilung
sind zu beachten.
Folgende Materialien dürfen nicht
gesaugt werden:
– heiße Materialien (glimmen-
de Zigaretten, heiße Asche
etc.)
– brennbare, explosive, Stäube
(z. B. Magnesium-, Aluminiumstaub etc.)
– brennbare, explosive, aggres-
sive Flüssigkeiten (z.B. Benzin, Lösungsmittel, Säuren,
Laugen etc.)
Bei Entstaubern muss eine ausreichende Luftwechselrate im
Page 15
15
MAKITA 446 L
deutsch
Vorsichtsmaßnahmen und
Sicherheitsbestimmungen
beim Gebrauch
Raum vorhanden sein, wenn die
Abluft des Gerätes in den Raum
zurückgeht (beachten Sie hierzu
die für Sie gültigen nationalen
Bestimmungen).
Das Bedienungspersonal des
Gerätes ist vor der Arbeit zu
Vor der Inbetriebnahme
Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen wie
z.B. Rissbildung oder Alterung
prüfen.
Wenn die Netzanschlussleitung
beschädigt ist, muss diese vor
dem weiteren Gebrauch des
Gerätes durch den Makita-Service oder eine Elektrofachkraft
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Die Netzanschlussleitung nur
durch den in der Betriebsanleitung festgelegten Typ ersetzen.
Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z. B. durch Überfahren, Zerren, Quetschen).
Netzanschlussleitung nur direkt
am Stecker aus der Steckdose
ziehen (nicht durch Zerren an der
Anschlussleitung).
Gerät auf vorschriftsmäßigen
Zustand überprüfen. Stecker und
Kupplungen von Netzanschlussleitungen müssen mindestens
spritzwassergeschützt sein.
Nie mit beschädigtem Filterelement saugen.
Flüssigkeiten saugen
Bei Schaumentwicklung oder
Flüssigkeitsaustritt sofort die Arbeit beenden und den Schmutzbehälter entleeren.
Den eingebauten Schwimmer
zur Wasserstansbegrenzung
informieren über
– die Handhabung des Gerä-
tes
– vom aufzusaugenden Mate-
rial ausgehenden Gefahren
– die sichere Beseitigung des
aufgesaugten Materials
regelmäßig reinigen und auf
Beschädigung prüfen.
Hinweise zum Umgang mit
Flüssigkeiten und (gesundheitsgefährlichem) Staub finden Sie
in Kapitel 5.
Elektrik
Überprüfen Sie die Nennspannung des Gerätes, bevor Sie es
ans Netz anschließen. Überzeugen Sie sich davon, dass die auf
dem Typenschild angegebene
Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Bei Verwendung einer Verlängerungsleitung darf nur die vom
Hersteller angegebene oder eine
höherwertige Ausführung verwendet werden - siehe Abschnitt
9.4 „Technische Daten“.
Es wird empfohlen, dass das
Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen
wird. Dieser unterbricht die
Stromversorgung wenn der
Ableitstrom gegen Erde 30 mA
für 30 ms überschreitet oder er
enthält einen Erdungsprüfstromkreis.
Bei Verwendung einer Verlängerungsleitung auf die Mindestquerschnitte der Leitung achten:
Kabellänge
m
bis 20 m
20 bis 50 m
Querschnitt
<25 A
<16 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Die Anordnung der stromführenden Teile (Steckdosen, Stecker
Page 16
MAKITA 446 L
deutsch
Gerätesteckdose
Wartung, Reinigung und Re
paratur
und Kupplungen) und die Verlegung der Verlängerungsleitung
so wählen, dass die Schutzklasse erhalten bleibt.
Das Saugeroberteil niemals mit
Wasser abspritzen: Gefahr für
Personen, Kurzschlussgefahr.
Die Steckdose am Gerät nur für
die in der Betriebsanleitung festgelegten Zwecke verwenden.
Vor dem Einstecken eines Gerätes in die Gerätesteckdose:
1. Sauger abschalten
2. Anzuschließendes Gerät abschalten
-
Nur Wartungsarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung
beschrieben sind.
Vor dem Reinigen und Warten
des Gerätes ist grundsätzlich
der Netzstecker zu ziehen.
Zur Wartung und Reinigung
muss das Gerät so behandelt
werden, dass keine Gefahr für
das Wartungspersonal und andere Personen entsteht.
Im Wartungsbereich
– gefilterte Zwangsentlüftung
anwenden
Die letzte Ausgabe der IEC-Bestimmungen ist zu beachten.
ACHTUNG!
Bei an der Gerätesteckdose
angeschlossenen Geräten sind
deren Betriebsanleitung und die
darin enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten.
– Schutzkleidung tragen
– den Wartungsbereich so
reinigen, dass keine gefährlichen Stoffe in die Umgebung
gelangen
Es ist mindestens jährlich vom
Makita-Service oder einer
ausgebildeten Person eine
staubtechnische Überprüfung
durchzuführen, z. B. auf Beschädigung des Filters, Luftdichtigkeit
des Gerätes und Funktion der
Kontrolleinrichtungen.
Zubehör und Ersatzteile
16
Nur die mit dem Gerät gelieferten oder in der Betriebsanleitung
festgelegten Bürsten verwenden.
Die Verwendung anderer Bürsten
kann die Sicherheit beeinträchtigen.
Nur Makita-Original-Zubehörund Ersatzteile verwenden (siehe Kapitel 9.5). Die Verwendung
anderer Teile kann die Sicherheit
beeinträchtigen.
Page 17
17
MAKITA 446 L
deutsch
2 Beschreibung
2.1 Verwendungszweck
2.2 Bedienelemente
Die in dieser Anleitung beschriebenen Industriestaubsauger
sind bei bestimmungsgemäßer
Verwendung zum Aufsaugen
Abbildung siehe Ausklappseite
vorne in dieser Betriebsanleitung.
1 Schmutzbehälter
2 Verschlussklammer
3 Geräteschalter mit
Saugkraftregulierung
3 Vor der Inbetriebnahme
3.1 Sauger
zusammenbauen
1
von trockenen, nicht brennbaren Stäuben und Flüssigkeiten geeignet.
4 Handgriff mit Kabelhaken
5 Betätigungsknopf für Filter-
abreinigung
6 Gerätesteckdose
7 Einlassfitting
8 Griffmulde zur Behälter-
entleerung
9 Zubehörhalterung
1. Der Netzstecker darf noch
nicht in eine Steckdose
gesteckt sein.
2. Verschlussklammern (1)
öffnen und Saugeroberteil
abnehmen.
3. Zubehörteile aus dem
Schmutzbehälter und der
Verpackung entnehmen.
4. Filtersack nach Anleitung
(Aufdruck auf dem Filter-
sack) in den Behälter ein-
legen.
WICHTIG!
Filtersackmuffe kräftig auf
Einlassfitting aufdrücken.
5. Saugeroberteil aufsetzen
(dabei den Filtersack nicht
beschädigen!) und Ver-
schlussklammern schließen.
HINWEIS!
Auf richtigen Sitz der Ver-
schlussklammern achten.
Page 18
MAKITA 446 L
deutsch
4 Bedienung / Betrieb
4.1 Anschlüsse
4.1.1 Saugschlauch
anschließen
4.1.2 Elektrischer Anschluss
4.1.3 Elektrogerät
anschließen
4.2 Sauger einschalten
4.2.1 Schalterstellung "I"
4.2.2 Schalterstellung "auto"
Die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung muß
mit der Spannung des Leitungsnetzes übereinstimmen.
Bestimmungsgemäß dürfen
nur staubtechnisch geprüfte
Stauberzeuger angeschlossen
werden.
Maximale Leistungsaufnahme
des anzuschließenden Elektrogerätes: siehe Abschnitt 9.4
"Technische Daten".
ACHTUNG!
Vor dem Drehen auf Schalterstellung "auto" darauf achten, dass das angeschlossene
Elektrogerät abgeschaltet ist.
1. Saugschlauch anschließen.
1. Darauf achten, dass der
Sauger ausgeschaltet ist.
2. Stecker der Anschlussleitung
in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose stecken.
1. Darauf achten, dass das
Elektrogerät ausgeschaltet
ist.
2. Elektrogerät an der Gerätesteckdose am Bedienfeld
anschließen.
1. Geräteschalter in Stellung "I"
bringen.
Der Saugmotor läuft an.
1. Geräteschalter in Stellung
"auto" bringen.
Der Saugmotor startet beim
Einschalten des angeschlossenen Elektrogerätes.
2. Nach dem Ausschalten des
Elektrogerätes läuft der
Sauger noch einen kurzen
Moment nach, damit der im
Saugschlauch befindliche
Staub in den Filtersack befördert wird.
18
Page 19
19
MAKITA 446 L
deutsch
4.2.3 Saugkraftregulierung
4.3 Filterelement
abreinigen
1
0
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Wenn die Saugleistung nachlässt:
1. Mit der Handfläche Düsenoder Saugschlauchöffnung
verschließen.
An der Saugkraftregulierung
kann die Drehzahl und damit die Saugleistung variiert
werden. Dies ermöglicht eine
präzise Anpassung der Saugleistung an unterschiedliche
Saugaufgaben.
3x
2. Betätigungsknopf für die
Filterabreinigung drücken
(3x). Die Lamellen des Filterelements werden durch
den dabei entstehenden
Luftstrom von abgelagertem
Staub gereinigt.
5 Anwendungsgebiete und
Arbeitsmethoden
5.1 Arbeitstechniken
Ergänzendes Zubehör, Saugdüsen und Saugschläuche
können, wenn sie korrekt eingesetzt werden, die Reinigungswirkung verstärken und den
Reinigungsaufwand verringern.
Wirkungsvolle Reinigung wird
erreicht durch Beachtung einiger
weniger Richtlinien, kombiniert
mit Ihren eigenen Erfahrungen
in speziellen Bereichen.
Hier finden Sie einige grundsätzliche Hinweise.
Page 20
MAKITA 446 L
deutsch
5.1.1 Trockene Stoffe saugenVORSICHT!
Brennbare Stoffe dürfen nicht
aufgesaugt werden.
Vor dem Aufsaugen trockener
Stoffe sollte immer ein Filtersack im Behälter eingelegt sein
(Bestell-Nr. siehe Abschnitt 9.5
"Zubehör"). Das aufgesaugte
Material ist dann einfach und
hygienisch zu entsorgen.
Nach dem Aufsaugen von
Flüssigkeiten ist das Filterelement feucht. Ein feuchtes
Filterelement setzt sich schneller zu, wenn trockene Stoffe
aufgesaugt werden. Aus diesem
Grund sollte das Filterelement
vor dem Trockensaugen ausgewaschen und getrocknet oder
durch ein trockenes ersetzt
werden.
5.1.2 Flüssigkeiten saugenVORSICHT!
Brennbare Flüssigkeiten
dürfen nicht aufgesaugt werden.
Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten muß grundsätzlich der
Filtersack entfernt und die
Funktion des Schwimmers
überprüft werden (siehe Abschnitt 7.2.3 "Filterelement
wechseln").
6 Nach der Arbeit
6.1 Sauger ausschalten
und aufbewahren
Die Verwendung eines separaten
Filterelements oder Filtersiebes
wird empfohlen.
Bei Schaumentwicklung Arbeit
sofort beenden und Behälter
entleeren.
Zur Reduzierung der Schaumentwicklung Schaumkiller Foam
Stop benutzen (Best.-Nr. siehe
Abschnitt 9.5 "Zubehör").
1. Sauger ausschalten und
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2. Anschlussleitung aufrollen
und am Handgriff einhängen.
3. Behälter entleeren, Sauger
reinigen.
4. Nach dem Aufsaugen von
Flüssigkeiten:
Saugeroberteil getrennt
abstellen, damit das Filterelement trocknen kann.
5. Den Sauger in einem trockenen Raum abstellen,
geschützt gegen unbefugte
Benutzung.
20
Page 21
21
MAKITA 446 L
deutsch
7 Wartung
7.1 Wartungsplan
nach der Arbeitbei Bedarf
7.2.1 Schmutzbehälter entleeren
7.2.2 Filtersack wechseln•
7.2.3 Filterelement wechseln
7.2.4 Saugschlauch und Zubehör auf
Verstopfung prüfen, ggf. reinigen
7.2 Wartungsarbeiten
7.2.1 Schmutzbehälter
entleeren
Nur nach dem Aufsaugen ungefährlicher Stäube.
Schmutzbehälter entleeren,
wenn ohne Filtersack gesaugt
wird:
•
1. Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen.
2. Mit einer Hand in den Griff
an der Unterseite des
Schmutzbehälters fassen
und das Sauggut auskippen.
3. Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
4. Behälterrand reinigen, bevor
das Saugeroberteil aufgesetzt wird.
Bevor der Saugschlauch wieder
eingesteckt wird:
5. Einlassfitting und Schlauchmuffe reinigen.
•
•
7.2.2 Filtersack wechseln
Bei den folgenden Arbeiten darauf achten, dass nicht unnötig
Staub aufgewirbelt wird. P2Atemschutzmaske tragen.
1. Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen.
2. Filtersackmuffe vorsichtig
vom Einlassfitting abziehen.
3. Filtersackmuffe mit Schieber
verschließen.
4. Filtersack gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
entsorgen.
5. Neuen Filtersack nach Anleitung (Aufdruck auf dem Filtersack) in den gereinigten
Behälter einlegen.
WICHTIG!
Filtersackmuffe kräftig auf Einlassfitting aufdrücken.
Page 22
MAKITA 446 L
deutsch
7.2.3 Filterelement wechseln
5
Bei den folgenden Arbeiten darauf achten, dass nicht unnötig
Staub aufgewirbelt wird. P2Atemschutzmaske tragen.
1. Saugeroberteil vom
Schmutzbehälter abnehmen
und mit dem Filterelement
nach oben ablegen, dabei
3
2
1
4
Saugeroberteil nicht auf den
Abweiser (1) stellen.
2. Filterstützkorb gegen den
Uhrzeigersinn drehen (2)
und abziehen (3).
3. Filterelement vorsichtig abnehmen.
4. Filterdichtung (4) reinigen,
auf Beschädigung prüfen,
wenn notwendig ersetzen.
5. Antistatik-Klammer (5) auf
Beschädigung prüfen wenn
notwendig durch MakitaService ersetzen lassen.
6. Funktion des Schwimmers
(6) prüfen:
Beim Wenden des Filterstützkorbes muss sich der
6
Schwimmer leichtgängig
hin- und herbewegen.
7. Neues Filterelement aufsetzen.
8. Filterstützkorb aufsetzen
und durch Drehen im Uhrzeigersinn fest verriegeln.
9. Gebrauchtes Filterelement
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
ACHTUNG!
Nie ohne Filter saugen!
8 Behebung von Störungen
StörungUrsache Behebung
‡ Motor läuft nicht> Sicherung der Anschluss-
‡ Motor läuft nicht im Auto-
matikbetrieb
22
steckdose hat ausgelöst.
> Überlastschutz hat ange-
sprochen.
> Elektrowerkzeug defekt oder
nicht richtig eingesteckt.
• Sicherung einschalten.
• Sauger ausschalten, ca. 5
Minuten abkühlen lassen.
Lässt sich der Sauger dann
nicht wieder einschalten,
Makita-Kundendienst aufsuchen.
• Elektrowerkzeug auf Funktion prüfen bzw. Stecker fest
einstecken.
Page 23
23
MAKITA 446 L
deutsch
StörungUrsache Behebung
‡ Verminderte Saugleistung> Saugkraftregulierung auf zu
‡ Keine Saugleistung beim
Naßsaugen
‡ Spannungsschwankungen> Zu hohe Impedanz der
geringe Saugleistung eingestellt.
> Saugschlauch/Düse ver-
stopft.
> Dichtung/Behälterrand
zwischen Saugeroberteil und Schmutzbehälter
verschmutzt/defekt.
> Filtersack voll.
> Filterelement verschmutzt.
> Behälter voll (Schwimmer
verschließt die Saugöffnung).
Spannungsversorgung.
• Saugkraft gemäß Abschnitt
4.2.3 "Saugkraftregulierung"
einstellen.
• Saugschlauch/Düse reinigen.
• Dichtung reinigen/erneuern.
• siehe Abschnitt 7.2.2 "Filtersack wechseln".
• siehe Abschnitt 4.3 "Filterelement abreinigen" bzw.
• Das Gerät an eine andere
Steckdose anschließen, die
näher am Sicherungskasten
liegt. Es sind keine Spannungsschwankungen über
7 % zu erwarten, wenn die
Impedanz am Übergabepunkt b 0,15 7 beträgt.
9 Sonstiges
9.1 Gerät der
Wiederverwertung
zuführen
Das ausgediente Gerät sofort
unbrauchbar machen.
1. Netzstecker ziehen und Anschlussleitung durchtrennen.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung
oder Ihren nächsten Händler.
Page 24
MAKITA 446 L
deutsch
9.2 Garantie
Für Garantie und Gewährleistung gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Änderungen im Zuge technischer Neuerungen vorbehalten.
9.3 Prüfungen und
Zulassungen
Die Sauger wurden geprüft nach
IEC/EN 60335-2-69 (2004)
einschließlich des Anhanges
Teil 1 und Teil 3 in regelmäßigen Abständen und nach In-
standsetzung oder Änderung).
AA. Die Erfüllung aller Anforderungen an Geräte der Staubklasse L wurde festgestellt.
Es ist mindestens jährlich
vom Hersteller oder einer
unterwiesenen Person eine
Überprüfungen nach den nationalen Unfallverhütungsvorschriften müssen regelmäßig
erfolgen (in Deutschland nach
BGV A3 und DIN VDE 0701
Affectation et utilisation
conforme à la destination
26
Avant de mettre l‘appareil en
service, lisez
absolument la
notice d‘utilisation
et conservez-la à
portée de la main.
Ce symbole marque les consignes
de sécurité dont
l‘inobservation
peut mettre des
personnes en danger.
L‘appareil doit être utilisé
uniquement par des personnes qui ont été initiées à son
maniement et expressément
chargées de s‘en servir.
Malgré sa manipulation simple,
l‘appareil ne convient pas aux
mains d‘enfants.
Le fonctionnement de l‘appareil
est soumis aux dispositions
nationales en vigueur.
Les appareils décrits dans cette
notice conviennent à
- l‘usage industriel, p. ex. dans
des hôtels, écoles, hôpitaux,
usines, magasins, bureaux
et agences de location.
- la séparation de poussières
de toute nature soumises à
une valeur limite d‘exposition supérieure à 1 mg/m³
(classe de poussières L).
Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :
- matières brûlantes (cigaret-
tes incandescentes, cendres
chaudes etc.)
- liquides inflammables,
explosifs, agressifs (p. ex.
Ce symbole
marque les consignes de sécurité
dont l‘inobservation peut engen-
drer des risques
pour l‘appareil et son fonctionnement.
Ce symbole
marque des
conseils ou des
indications qui facilitent le travail
et pourvoient à la sécurité de
fonctionnement.
Outre la notice d‘utilisation et
les règlements de prévention
des accidents en vigueur à
respecter obligatoirement dans
le pays d‘utilisation, il convient
d‘observer également les règles
techniques admises pour l‘exécution correcte de travaux en
toute sécurité.
S‘abstenir de toute méthode de
travail douteuse en matière de
sécurité.
essence, solvants, acides,
bases etc.)
- poussières inflammables,
explosives (p. ex. poussière
de magnésium, d‘aluminium
etc.)
Lors du dépoussiérage, le
renouvellement de l‘air dans le
local doit être suffisant si l‘air
d‘échappement de l‘appareil
revient dans le local (observez
à ce sujet les dispositions nationales en vigueur).
Page 27
27
français
MAKITA 446 L
Précautions et dispositions
relatives à la sécurité lors de
l‘emploi
Avant le travail, le personnel
chargé de la commande de
l‘appareil doit être informé sur
- le maniement de l‘appareil
Avant la mise en service
Contrôlez régulièrement que le
cordon de branchement au secteur ne présente pas de détériorations, p. ex. des fissures ou
des signes de vieillissement.
Si le cordon est endommagé
il faut, avant de continuer de
se servir de l‘appareil, le faire
remplacer par le service Makita
ou un électricien afin d‘éviter
des risques.
Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type
indiqué dans la notice d‘utilisation.
N‘endommagez pas le cordon
(p. ex. en passant dessus, en le
tirant ou en l‘écrasant).
Saisissez toujours le cordon
directement par la fiche pour le
débrancher (ne le tirez pas).
Assurez-vous que l‘appareil est
dans l‘état réglementaire. Les
fiches et les accouplements des
cordons doivent au moins être
protégés contre les projections
d‘eau.
N‘aspirez jamais avec un élément filtrant endommagé.
Aspiration de liquides
Si de la mousse se forme ou si
du liquide s‘écoule, arrêtez immédiatement le travail et videz
la cuve à saletés.
Nettoyez régulièrement le flotteur incorporé pour la limitation
du niveau d‘eau et contrôlez
qu‘il n‘est pas endommagé.
Vous trouverez dans le chapitre
5 des indications sur la manipulation de liquides et de poussières (nocives).
- les dangers provenant de la
matière à aspirer
- l‘élimination des matières as-
pirées.
Partie électrique
Vérifiez la tension nominale de
l‘appareil avant de le brancher
au secteur. Assurez-vous que la
tension indiquée sur la plaque
signalétique coïncide avec la
tension secteur locale.
Si vous employez un câble de
rallonge, utilisez uniquement le
modèle indiqué par le fabricant
ou un modèle supérieur - voir
paragraphe 9.4 « Caractéristiques techniques ».
Il est recommandé de raccorder l‘appareil au moyen d‘un
disjoncteur de protection contre
le courant de défaut, qui coupe
l‘alimentation électrique lorsque
le courant de fuite par rapport à
la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms ou qui contient un
circuit de contrôle de la mise à
la terre.
Si vous utilisez une rallonge,
veillez à ce que le câble ait la
section minimale requise :
Longueur du
câble
m
jusqu’à 20 m
20 à 50 m
Section
<25 A
<16 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Choisissez l‘agencement des
composants qui conduisent le
courant (prises, fiches et accouplements) et posez la rallonge
de telle manière que la classe
de protection soit conservée.
Ne projetez jamais d‘eau sur la
partie supérieure de l‘aspirateur
: danger pour les personnes,
risque de court-circuit.
La dernière édition des dispositions IEC est à observer !
Page 28
MAKITA 446 L
français
Prise intégrée
Maintenance, nettoyage et ré
paration
Accessoires et pièces de re
change
N‘utilisez la prise intégrée à l‘aspirateur qu‘aux fins spécifiées dans
la notice d‘utilisation.
Avant de brancher un appareil
dans la prise intégrée :
1. arrêtez l‘aspirateur
2. arrêtez l‘appareil à raccorder.
-
Exécutez seulement les travaux
de maintenance qui sont décrits
dans cette notice.
Débranchez systématiquement la
fiche secteur avant le nettoyage et
la maintenance de l‘appareil.
Pour la maintenance et le nettoyage, l‘appareil doit être traité
de telle manière qu‘il n‘y ait aucun
danger pour le personnel de maintenance et d‘autres personnes.
Dans la zone de maintenance
- utilisez une ventilation forcée
filtrée
- portez une tenue de protection
- nettoyez la zone de maintenance de manière à ce que
des substances dangereuses
ne polluent pas les alentours.
-
N‘utilisez que les brosses fournies avec l‘appareil ou spécifiées dans la notice d‘utilisation.
L‘emploi d‘autres brosses peut
compromettre la sécurité.
ATTENTION !
La notice d‘utilisation des appareils raccordés à la prise intégrée ainsi que les consignes de
sécurité qu‘elle contient sont à
observer.
Une vérification en matière de
technologie des poussières, p.
ex. endommagement du filtre,
étanchéité à l‘air de l‘appareil et
fonctionnement des dispositifs
de contrôle, doit être effectuée
au moins une fois par an par le
service Makita ou une personne qualifiée.
Utilisez exclusivement des
accessoires et pièces de
rechange Makita originaux
(voir paragraphe 9.5). L‘emploi
d‘autres éléments peut compromettre la sécurité.
28
Page 29
29
français
MAKITA 446 L
2 Description
2.1 Affectation
2.2 Eléments de
commande
S’ils sont utilisés conformément
à leur destination, les aspirateurs industriels décrits dans
cette notice conviennent à l’as-
Voir l’illustration sur le volet au
début de cette notice d’utilisation.
1 Cuve à saletés
2 Crochet de fermeture
3 Commutateur de l’appareil
avec réglage de la puissance d’aspiration
3 Avant la mise en service
piration de poussières sèches,
ininflammables et de liquides.
4 Poignée avec crochet pour
le cordon
5 Bouton d’actionnement du
dépoussiérage du filtre
6 Prise intégrée
7 Raccord d’admission
8 Creux pour saisir et vider la
cuve
9 Support pour accessoires
3.1 Assemblage de
l’aspirateur
1
1. La fiche secteur ne doit pas
encore être branchée dans
une prise de courant.
2. Ouvrez les crochets de
fermeture (1) et déposez la
partie supérieure de l’aspirateur.
3. Extrayez les accessoires de
la cuve à saletés et déballez-les.
4. Introduisez le sac à pous-
sières conformément aux
instructions (imprimées sur
le sac).
IMPORTANT!
Emboîtez vigoureusement le
manchon du sac à poussières sur le raccord d’admission.
5. Remettez la partie supérieure de l’aspirateur (sans
endommager le sac à
poussières) et fermez les
crochets de fermeture.
REMARQUE!
Veillez à la bonne position
des crochets de fermeture.
Page 30
MAKITA 446 L
français
4 Commande / Fonctionnement
4.1 Connexions
4.1.1 Raccordement du tuyau
flexible d’aspiration
4.1.2 Branchement électrique
4.1.3 Raccordement d’un
appareil électrique
4.2 Mise en marche de
l’aspirateur
4.2.1 Position du
commutateur "I"
4.2.2 Position du
commutateur "auto"
La tension de service indiquée
sur la plaque signalétique doit
coïncider avec la tension du réseau de distribution.
1. Veillez à ce que l’aspirateur
soit arrêté.
Conformément à la destination,
il est permis de raccorder uniquement des appareils produisant de la poussière qui ont été
contrôlés au point de vue de la
technologie des poussières.
Puissance absorbée maximale
de l’appareil électrique à raccorder: voir paragraphe 9.4
"Caractéristiques techniques".
ATTENTION!
Avant de tourner le commutateur sur la position "auto",
veillez à ce que l’appareil électrique raccordé soit arrêté.
1. Raccordez le tuyau flexible
d’aspiration.
2. Branchez la fiche du cordon
dans une prise de courant
installée de façon réglementaire.
1. Veillez à ce que l’appareil
électrique soit arrêté.
2. Raccordez l’appareil électrique à la prise intégrée
située sur le tableau de
commande.
1. Tournez le commutateur de
l’appareil sur la position "I".
Le moteur d’aspiration démarre.
1. Tournez le commutateur
de l’appareil sur la position
"auto". Le moteur d’aspiration démarre lorsque l’appareil électrique raccordé
est mis en marche.
2. Après l’arrêt de l’appareil
électrique, l’aspirateur marche encore un court instant
pour refouler dans le sac la
poussière qui se trouve dans
le tuyau flexible d’aspiration.
30
Page 31
31
français
MAKITA 446 L
4.2.3 Réglage de la
puissance d’aspiration
4.3 Dépoussiérage de la
cartouche filtrante
1
0
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Si la puissance d’aspiration diminue:
1. Fermez l’orifice de la buse
ou du tuyau flexible d’aspiration avec la paume de la
main.
Vous pouvez varier le régime
et, par là, la puissance d’aspiration au moyen du système
de réglage de la puissance
d’aspiration. Ceci vous permet
d’adapter la puissance d’aspiration aux différents travaux.
3x
2. Appuyez 3 fois sur le bouton
d’actionnement du dépoussiérage du filtre. Le courant
d’air ainsi engendré entraîne
la poussière qui s’est déposée sur les lamelles de la
cartouche filtrante.
5 Domaines d’utilisation et méthodes
de travail
5.1 Techniques de travail
Lorsqu’ils sont utilisés correctement, les accessoires
complémentaires, les buses
d’aspiration et les tuyaux flexibles peuvent renforcer l’effet de
nettoyage et diminuer l’effort.
Vous obtiendrez un nettoyage
efficace en observant quelques
règles et en faisant appel à vo-
tre propre expérience dans des
domaines spéciaux.
Vous trouverez ici quelques indications fondamentales.
Page 32
MAKITA 446 L
français
5.1.1 Aspiration de matières
sèches
PRUDENCE!
N’aspirez pas de matières inflammables.
Avant d’aspirer des matières
sèches, il est conseillé de toujours introduire le sac à poussières dans la cuve (voir n° de
commande au paragraphe 9.5
"Accessoires"). La matière aspirée peut ainsi être éliminée
facilement et de façon hygiénique.
Après l’aspiration de liquides,
la cartouche filtrante est humide. Une cartouche humide
s’encrasse plus facilement
lorsque vous aspirez des matières sèches. C’est pourquoi
il faut auparavant rincer la cartouche et la laisser sécher ou
la remplacer par une cartouche
sèche.
5.1.2 Aspiration de liquides
PRUDENCE!
N’aspirez pas de liquides inflammables.
Il faut retirer systématiquement
le sac à poussières et contrôler le bon fonctionnement du
flotteur (voir paragraphe 7.2.3
"Remplacement de la cartouche filtrante") avant d’aspirer
des liquides.
6 Après le travail
6.1 Arrêt de l’aspirateur et
rangement
1. Arrêtez l’aspirateur et débranchez sa fiche de la prise
de courant.
Il est conseillé d’utiliser une
cartouche filtrante séparée ou
un tamis filtrant.
Si de la mousse se forme, arrêtez immédiatement le travail
et videz la cuve.
Pour réduire la formation de
mousse, employez le produit
anti-mousse Makita Foam Stop
(voir n° de commande au paragraphe 9.5 "Accessoires").
2. Enroulez le cordon et accrochez-le à la poignée.
3. Videz la cuve, nettoyez l’aspirateur.
4. Après l’aspiration de liquides:
entreposez séparément la
partie supérieure de l’aspirateur pour que la cartouche
filtrante puisse sécher.
5. Rangez l’aspirateur dans
un local sec et protégez-le
contre l’utilisation par des
personnes non autorisées.
32
Page 33
33
français
MAKITA 446 L
7 Maintenance
7.1 Plan de maintenance
7.2.1 Vidage la cuve à saletés
7.2.2 Remplacement du sac à
poussières
7.2.3 Remplacement de la
cartouche filtrante
7.2.4 Contrôlez, si le tuyau
flexible et les accessoires sout obstrués, si
nécessaire les nettoger
7.2 Travaux de
maintenance
7.2.1 Vidage de la cuve à
saletés
Seulement après l‘aspiration de
poussières inoffensives.
Seulement après avoir aspiré
des poussières inoffensives
sans sac à poussières:
7.2.2 Remplacement du sac
à poussières
Lors des travaux suivants,
veillez à ne pas soulever inutilement de la poussière. Portez
un masque de protection des
voies respiratoires P2.
Après le travailAu besoin
Q
Q
Q
Q
1. Séparez la partie supérieure
de l’aspirateur et la cuve.
2. Saisissez la cuve d’une
main par le creux ménagé
dans la partie inférieure et
déversez la matière aspirée.
3. Eliminez la matière aspirée
conformément aux dispositions légales.
4. Nettoyez le bord de la cuve
avant de remettre la partie
supérieure de l’aspirateur.
Avant la repose du tuyau flexible aspiration:
5. Nettoyez le raccord d’admission et le manchon du tuyau.
1. Séparez la partie supérieure
de l’aspirateur et la cuve.
2. Déboîtez avec précaution le
manchon du sac à poussières
sur le raccord d’admission.
3. Fermez le manchon du sac
à poussières avec la coulisse.
4. Eliminez le sac à poussières
conformément aux dispositions légales.
5. Introduisez un sac à poussières neuf dans la cuve
conformément aux instructions (imprimées sur le sac).
IMPORTANT!
Emboîter vigoureusement le
manchon du sac à poussières
sur le raccord d’admission.
Page 34
MAKITA 446 L
français
7.2.3 Remplacement de la
cartouche filtrante
5
Lors des travaux suivants,
veillez à ne pas soulever inutilement de la poussière. Portez
un masque de protection des
voies respiratoires P2.
3
2
1
1. Séparez la partie supérieure
de l’aspirateur et la cuve à
saletés et déposez-la avec
la cartouche filtrante en
haut, en veillant à ce qu’elle
ne repose pas sur le déflecteur (1).
2. Tournez la corbeille de soutien du filtre contre le sens
horaire (2) et soulevez-la (3).
3. Extrayez la cartouche filtrante avec précaution.
4. Nettoyez le joint du filtre (4),
contrôlez son endommagement et remplacez-le si
4
nécessaire.
5. Contrôlez l’endommagement
du crochet antistatique (5)
et faites-le remplacer par le
service après-vente Makita
si nécessaire.
6. Contrôlez le fonctionnement
du flotteur (6) :
lorsque vous tournez la
corbeille de soutien du filtre,
le flotteur doit aisément
6
effectuer un va-et-vient.
7. Posez une cartouche neuve.
8. Remettez la corbeille de
soutien du filtre et verrouillez-la à fond en tournant
en sens horaire.
9. Eliminez la cartouche filtrante usée conformément
aux dispositions légales.
ATTENTION !
N’aspirez jamais sans filtre!
8 Suppression de dérangements
Dérangement CausesSuppression
‡ Le moteur ne marche pas
‡ Le moteur ne marche pas
en service automatique
34
> Le fusible de la prise de rac-
cordement a claqué.
> Le disjoncteur de protection
contre la surcharge a réagi.
> Outil électrique défectueux
ou fiche mal branchée.
• Réarmer le fusible.
• Laisser refroidir l’aspirateur
env. 5 minutes; s’il ne se
remet pas en marche de
lui-même, faire appel au service après-vente d’Makita.
• Contrôler le fonctionnement
de l’outil électrique ou introduire fermement la fiche.
Page 35
35
français
MAKITA 446 L
Dérangement CausesSuppression
‡ Puissance d’aspiration ré-
duite
‡ Pas de puissance lors de
l’aspiration de liquides
‡ Fluctuations de tension> Impedance trop importante
> Réglage de la puissance
d’aspiration réglée sur un
régime trop bas
> Tuyau flexible d’aspiration
bouché/buse obstruée
> Joint/bord de la cuve entre
la partie supérieure de l’aspirateur et la cuve à saletés
encrassé/défectueux
> Sac à poussières plein
> Cartouche filtrante colmatée
> Cuve pleine (le flotteur fer-
me l’orifice d’aspiration).
de l’alimentation en tension.
• Régler la puissance d’aspi-
• Nettoyer le tuyau flexible
• Nettoyer/remplacer le joint.
• Voir paragraphe 7.2.1 "Rem-
• Voir paragraphes 4.3 "Dé-
• Arrêter l’appareil. Vider la
• Utilisez un câble de rallonge
• Brander l’appareil à une
ration conformément au paragraphe 4.2.3 "Réglage de
la puissance d’aspiration".
d’aspiration/la buse.
placement du sac à poussières".
poussiérage de la cartouche
filtrante" et 7.2.3 "Remplacement de la cartouche filtrante".
cuve.
au paragraphe 9.4 "Caractéristiques techniques".
autre prise plus proche à
la boite de fusibles. Les
fluctuations de tension
supérieures à 7 % sont improbables, si l’impedance à
l’interface est de d 0,15 :.
9 Divers
9.1 Affectation de la
machine au recyclage
9.2 Garantie
Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus.
1. Débranchez la fiche secteur
et sectionnez le cordon.
Ne jetez pas les appareils
électriques dans les ordures
ménagères !
La garantie et les prestations
couvertes sont régies par nos
Conditions générales.
D’après la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et
électroniques usés, les appareils électriques doivent faire
l’objet d’une collecte sélective
et d’un recyclage écologique.
Pour toutes questions, veuillez
vous adresser à l’administration
de votre commune ou au revendeur le plus proche.
Sous réserve de modifications
impliquées par des innovations
techniques.
prise intégrée
Puissance connectée totaleWatt360024002300275030001440
Protection par fusibleA161010251315
Débit (air)l/min (cfm)3600 (127)3100 (109)3200 (113)
Dépressionmbar / kPa (in
Niveau sonore de la surface
de référence mesuré à une
distance de 1 m, ISO 3744
Bruit pendant le travaildB(A)59
Longueur du cordonm7,5
Type de cordonH07RN-F 3G1,5 mm²
Classe de protection1
Type de protectionIP X4 (protégé contre les projections d'eau)
AntiparasitageEN 55014-1
Volume de la cuvel (UKgal / USgal)27 (5.9 / 7)
Largeurmm (in)380 (15)
Profondeurmm (in)390 (15.5)
Hauteurmm (in)570 (22.5)
Poids
Les aspirateurs sont contrôlés
conformément à la norme IEC/
EN 60335-2-69 (2004), y com-
Partie 1 et Partie 3 à intervalles
réguliers et après une répara-
tion ou une modification).
pris l‘annexe AA. La satisfaction
de toutes les exigences pour
des appareils de la classe de
poussières L a été constatée.
Une vérification en matière de
technologie des poussières (p.
ex. endommagement du filtre,
étanchéité de l‘appareil, foncDes contrôles conformes aux
règlements de prévention des
accidents doivent être effectués
régulièrement (en Allemagne
tionnement des dispositifs de
contrôle) doit être effectuée au
moins une fois par an par le fa-
bricant ou une personne initiée.
selon BGV A3 et DIN VDE 0701
MAKITA 446 L
EUAUCH
Watt / A120010001040 / 8.7
Watt24001200110017502000400
)230 / 23 (93)
H2O
dB(A)62
kg (lb)10 (22)
GB
110 V
H07BQ-F
3G2,5 mm²
GB
230 V
H07RN-F
3G1,5 mm²
USA
SJTW-A
AWG14/3
9.5 Accessoires
DésignationN° de commande
Sacs filtrante (unité d’emballage de 5 sacs)W 302 000 565
Cartouche filtranteW 302 000 490
Tamis filtrantW 15475
Foam STOP (6 x 1l)W 8469
Sacs à poussières (unité d’emballage de 5 sacs)W 302 001 310
Tuyau flexible d’aspiration, antistatique, ø27 mm x 3,5 mW 15325
Lees in elk geval
de gebruiksaanwijzing door en
berg deze binnen
handbereik op
stel in bedrijf stelt.
nen, zijn met dit gevarensymbool
in het bijzonder op de voorgrond
geplaatst.
Het toestel mag alleen door
personen worden gebruikt die
omtrent het gebruik zijn geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de
bediening zijn belast.
Ondanks de eenvoudige hantering is het toestel niet voor kinderhanden geschikt.
Het gebruik van het toestel valt
onder de geldende nationale
De toestellen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn geschikt voor
- het industriële gebruik, b.v.
in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren en verhuurmaatschappijen
- het afscheiden van stof met
een expositie-grenswaarde
van hoger dan 1 mg/m³ (stofklasse L).
De volgende materialen mogen
niet worden opgezogen:
- hete materialen (smeulende
sigaretten, hete as enz.)
- brandbare, explosieve,
agressieve vloeistoffen (b.v.
voordat u het toe-
Veiligheidsaanwijzingen, waarvan
het niet-opvolgen
kan leiden tot gevaar voor perso-
voor het toestel en de werking
ervan.
vergemakkelijken en een veilig
gebruik waarborgen.
bepalingen. Naast de gebruiks-
aanwijzing en de in het land van
gebruik geldende bindende vei-
ligheidsvoorschriften moeten te-
vens de erkende vaktechnische
voorschriften voor het veilig en
vakkundig werken in acht wor-
den genomen.
Elke werkwijze die twijfel aan de
veiligheid oproept, is verboden.
- brandbare, explosieve soor-
Bij stofvangers moet een vol-
doend ventilatiepercentage in
de ruimte voorhanden zijn als
de uitlaatlucht van het toestel in
de ruimte terugkeert (let hierbij
op de voor u geldende nationale
bepalingen).
Het bedieningspersoneel van
het toestel moet voor het werk
worden geïnformeerd over
- het hanteren van het toestel
- gevaren die van het op te
Dit symbool vindt
u bij veiligheidsaanwijzingen,
waarvan het nietopvolgen kan
leiden tot gevaar
Hier staan adviezen of aanwijzingen die het werk
benzine, oplosmiddelen, zuren, logen enz.)
ten stof (b.v. magnesium-,
aluminiumstof enz.).
Page 39
39
MAKITA 446 L
nederlands
Veiligheidsmaatregelen en
veiligheidsbepalingen bij het
gebruik
zuigen materiaal uitgaan
- de veilige eliminatie van het
opgezogen materiaal.
Vóór de inbedrijfstelling
De netaansluitkabel regelmatig
inzake beschadiging zoals b.v.
scheurvorming of veroudering
controleren.
Als de netaansluitkabel beschadigd is, moet deze voor het verder gebruik van het toestel door
de Makita-service of een elektromonteur worden vervangen
om gevaar te vermijden.
De netaansluitkabel alleen vervangen door het type dat in de
gebruiksaanwijzing is vermeld.
De netaansluitkabel niet beschadigen (b.v. door erover te
rijden, eraan te rukken, vast te
klemmen).
De netaansluitkabel alleen direct aan de stekker uit het stopcontact trekken (niet door eraan
te trekken).
Controleren of de toestand van
het toestel aan de voorschriften
voldoet. De stekker en de koppelingen van de netaansluitkabel moeten tenminste spatwaterdicht zijn.
Nooit met beschadigd filterelement zuigen.
Vloeistoffen zuigen
Bij schuimontwikkeling of vloeistofuittreding onmiddellijk het
werk beëindigen en het vuilreservoir leegmaken.
De ingebouwde vlotter voor de
waterstandbegrenzing regelmatig reinigen en inzake beschadiging controleren.
Instructies inzake het omgaan
met vloeistoffen en (voor de gezondheid gevaarlijk) stof vindt u
in hoofdstuk 5.
Elektrotechniek
Controleer de nominale span-
ning van het toestel vooraleer u
het op het net aansluit. Overtuig
u ervan dat de spanning die op
het typeplaatje is aangegeven
overeenstemt met de plaatse-
lijke nominale spanning.
Bij gebruik van een verleng-
snoer mag alleen de door de
producent aangegeven of een
hoogwaardigere uitvoering wor-
den gebruikt - zie hoofdstuk 9.4
„Technische gegevens“.
Er wordt aanbevolen dat het
toestel via een aardlekschake-
laar wordt aangesloten. Deze
onderbreekt de voeding als de
lekstroom tegen aarde 30 mA
gedurende 30 ms overschrijdt of
hij bevat een aardingscontrole-
kring.
Bij gebruik van een verlengsnoer
op de minimumdiameter van het
snoer letten:
Kabellengte
m
Tot 20 m
20 tot 50 m
Diameter
<25 A
<16 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
De ordening van de onder span-
ning staande delen (stopcontac-
ten, stekkers en koppelingen) en
het leggen van het verlengsnoer
zodanig kiezen dat de veilig-
heidsklasse behouden blijft.
Het bovendeel van de zuiger
nooit met water afspuiten: ge-
vaar voor personen, kortslui-
tingsgevaar.
Er moet worden gelet op de laat-
ste uitgave van de IEC-bepalin-
gen.
Page 40
MAKITA 446 L
nederlands
Toestelcontactdoos
De contactdoos aan het toestel
alleen voor doeleinden gebruiken die in de gebruiksaanwijzing
zijn vastgelegd.
Vóór het insteken van een toestel in de toestelcontactdoos:
1. De zuiger uitschakelen
2. Het aan te sluiten toestel uitschakelen.
ATTENTIE!
Bij op de toestelcontactdoos
aangesloten toestellen moeten
de gebruiksaanwijzingen en de
daarin vermelde veiligheidsinstructies worden nageleefd.
Onderhoud, reiniging en re
paratie
Toebehoren/reservedelen
-
Alleen onderhoudswerkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Vóór het reinigen en onderhouden van het toestel moet principieel de netstekker worden uitgetrokken.
Voor het onderhouden en reinigen moet het toestel zodanig
worden behandeld dat er geen
gevaar voor het onderhoudspersoneel en andere personen
ontstaat.
Alleen de met het toestel geleverde of in de gebruiksaanwijzing vastgelegde borstels gebruiken. Het gebruik van andere
borstels kan de veiligheid negatief beïnvloeden.
In het onderhoudsbereik
- gefilterde geforceerde ontluchting gebruiken
- veiligheidskleding dragen
- het onderhoudsbereik zodanig reinigen dat geen gevaarlijk stof in de omgeving
geraakt.
Er moet tenminste jaarlijks door
de Makita-service of een geschoolde persoon een stoftechnische controle worden doorgevoerd, b.v. inzake beschadiging
van de filter, de luchtdichtheid
van het toestel en de werking
van de controle-inrichtingen.
Alleen origineel toebehoren en
reservedelen van Makita gebruiken (zie hoofdstuk 9.5). Het gebruik van andere delen kan de
veiligheid negatief beïnvloeden.
40
Page 41
41
MAKITA 446 L
nederlands
2 Beschrijving
2.1 Toepassing
2.2 Bedieningselementen
De in deze gebruiksaanwijzing
beschreven industriële stofzuigers zijn bij reglementair
Voor een afbeelding, zie de
uitvouwbare bladzijde voorin in
deze gebruiksaanwijzing.
3 Vóór de inbedrijfstelling
gebruikvoor het opzuigen van
droge, niet brandbare stoffen en
vloeistoffen geschikt.
1 Vuilreservoir
2 Sluitklem
3 Aan/uit-schakelaar met zuig-
krachtregeling
4 Greep met kabelhaak
5 Bedieningsknop voor filter-
reiniging
6 Stopcontact stofzuiger
7 Inlaatfitting
8 Handvat voor leegmaken
van reservoir
9 Houder voor toebehoren
3.1 Stofzuiger monteren
1. De netstekker mag nog
niet in een stopcontact zijn
1
gestoken.
2. De sluitklemmen (1) openen
en het bovendeel van de
zuiger afnemen.
3. Het toebehoren uit het vuilreservoir en de verpakking
nemen.
4. Filterzak volgens de gebruiksinstructies (opschrift
op de filterzak) in het reservoir plaatsen.
BELANGRIJK!
De aansluitmof van de filterzak krachtig op de inlaatfitting drukken.
5. Het bovendeel van de zuiger
opzetten (daarbij de stofzak
niet beschadigen!) en de
sluitklemmen sluiten.
OPMERKING!
Op juiste ligging van de
sluitklemmen letten.
Page 42
MAKITA 446 L
nederlands
4 Bediening / gebruik
4.1 Aansluitingen
4.1.1 Zuigslang aansluiten
4.1.2 Elektrische aansluiting
4.1.3 Elektrisch apparaat
aansluiten
4.2 Stofzuiger inschakelen
4.2.1 Schakelaarstand "I"
4.2.2 Schakelaarstand "auto"ATTENTIE!
42
De op het typeplaatje aangegeven bedrijfsspanning moet
overeenkomen met de spanning van het stroomnet.
Reglementair mogen alleen
stoftechnisch goedgekeurde
stofverwekkende apparaten
worden aangesloten.
Maximale vermogensopname
van het aan te sluiten elektrisch
apparaat: zie paragraaf 9.4
"Technische gegevens".
1. Zuigslang aansluiten.
1. Erop letten, dat de stofzuiger is uitgeschakeld.
2. Stekker van de aansluitkabel in een volgens de
voorschriften geïnstalleerde
stopcontact steken.
1. Erop letten, dat het elektrisch apparaat is uitgeschakeld.
2. Elektrisch apparaat op het
stopcontact van de stofzuiger op het bedieningspaneel aansluiten.
1. Aan/uit-schakelaar in stand
"I" brengen.
De zuigmotor begint te
draaien.
Voordat de aan/uit-schakelaar in stand "auto" wordt
gedraaid erop letten, dat het
aangesloten elektrisch apparaat is uitgeschakeld.
1. Aan/uit-schakelaar in stand
"auto" brengen.
De zuigmotor start, zodra
het aangesloten elektrisch
apparaat wordt ingeschakeld.
2. Na het uitschakelen van het
elektrisch apparaat loopt de
stofzuiger nog een moment
na, zodat het in de zuigslang
aanwezige stof in de filterzak wordt gezogen.
Page 43
43
MAKITA 446 L
nederlands
4.2.3 Zuigkrachtregeling
4.3 Filterelement reinigen
1
0
Met de zuigkrachtregeling kan
het toerental en daarmede het
zuigvermogen worden geregeld. Dit maakt een exacte aanpassing van het zuigvermogen
aan de verschillende zuigtaken
mogelijk.
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Indien het zuigvermogen afneemt:
1. Met de handpalm de opening van het zuighulpstuk of
van de zuigslang afsluiten.
2. Bedieningsknop voor de
filterreiniging indrukken
(3x). De lamellen van het
filterelement worden door de
daarbij ontstane luchtstroom
van vastzittend stof ontdaan.
5 Toepassingsgebieden en werk-
3x
methoden
5.1 Werktechnieken
Extra toebehoren, zuighulpstukken en zuigslangen kunnen, indien deze correct worden
gebruikt, de reinigingswerking
versterken en de reinigingsinspanning verkleinen.
Een effectieve reiniging wordt
bereikt door rekening te houden
met een klein aantal richtlijnen,
gecombineerd met uw eigen ervaringen op speciale gebieden.
Hier volgen enkele belangrijke
aanwijzingen.
Page 44
MAKITA 446 L
nederlands
5.1.1 Droge stoffen opzuigenVOORZICHTIG!
Brandbare stoffen mogen
niet worden opgezogen.
Vóór het opzuigen van droge
stoffen moet altijd een filterzak
in het reservoir zijn geplaatst
(voor het bestel-nr., zie paragraaf 9.5 "Toebehoren"). Het
opgezogen materiaal kan dan
vervolgens op eenvoudige en
hygiënische wijze worden afgevoerd.
Na het opzuigen van vloeistoffen is het filterelement vochtig. Een vochtig filterelement
slibt sneller dicht, indien droge
stoffen worden opgezogen.
Om deze reden moet het filterelement vóór het droogzuigen worden uitgespoeld en
gedroogd of door een droog
filterelement worden vervangen.
5.1.2 Vloeistoffen opzuigenVOORZICHTIG!
Brandbare vloeistoffen mogen niet worden opgezogen.
Vóór het opzuigen van vloeistoffen moet altijd de filterzak
worden verwijderd en de werking van de vlotter worden gecontroleerd (zie paragraaf 7.2.3
"Filterelement vervangen").
Het gebruik van een afzon-
6 Na het gebruik
6.1 Stofzuiger uitschakelen
en opbergen
44
derlijk filterelement of filterzeef
is aanbevolen.
Bij schuimvorming het werk direct beëindigen en het reservoir
leegmaken.
Ter vermindering van de schuimvorming de schuimdoder Makita
Foam Stop gebruiken (voor
het best.-nr., zie paragraaf 9.5
"Toebehoren").
1. Stofzuiger uitschakelen en
netstekker uit het stopcontact trekken.
2. Aansluitkabel oprollen en
aan de handgreep bevestigen.
3. Reservoir leegmaken, stofzuiger reinigen.
4. Na het opzuigen van vloeistoffen:
Bovengedeelte van de stofzuiger afzonderlijk opslaan,
zodat het filterelement kan
drogen.
5. De stofzuiger in een droge
ruimte opslaan, beschermd
tegen onbevoegd gebruik.
Page 45
45
MAKITA 446 L
nederlands
7 Onderhoud
7.1 Onderhoudsschema
7.2.1 Vuilreservoir leegmaken
7.2.2 Filterzak vervangen
7.2.3 Filterelement vervangen
7.2.4 Zuigslang en toebehoren op verstopping
controleren, evt. reinigen
7.2 Onderhoudswerkzaamheden
7.2.1 Vuilreservoir
leegmaken
Na het gebruikNaar behoefte
Q
2. Met één hand de greep aan
3. Zuiggoed conform de wet-
4. Reservoirrand reinigen,
Alleen na het opzuigen van
ongevaarlijk stof.
Vuilreservoir leegmaken, indien
zonder filterzak wordt gezogen:
1. Bovengedeelte van de stof-
Voordat de zuigslang weer
wordt aangesloten:
5. Inlaatfitting en slangmof rei-
Q
Q
Q
zuiger van het vuilreservoir
verwijderen.
de onderkant van het vuilreservoir vastpakken en het
zuiggoed uitstorten/-gieten.
telijke bepalingen afvoeren.
voordat het bovengedeelte
van de stofzuiger wordt geplaatst.
nigen.
7.2.2 Filterzak vervangen
Bij de volgende werkzaamhe
den erop letten dat niet op onnodige wijze stof wordt opgedwarreld. Een P2-gasmasker
dragen.
1. Bovengedeelte van de stofzuiger van het vuilreservoir
verwijderen.
2. Aansluitmof van de filterzak
voorzichtig van de inlaatfitting verwijderen.
3. Aansluitmof van de filterzak
met de schuif afsluiten.
4. Filterzak conform de wettelijke bepalingen afvoeren.
5. Nieuwe filterzak volgens de
instructies (opschrift op de
filterzak) in het gereinigde
-
reservoir plaatsen.
BELANGRIJK!
De aansluitmof van de filterzak
krachtig op de inlaatfitting drukken.
Page 46
MAKITA 446 L
nederlands
7.2.3 Filterelement vervangen
5
Bij de volgende werkzaamheden erop letten dat niet op onnodige wijze stof wordt opgedwarreld. Een P2-gasmasker
dragen.
3
2
1
1. Het bovenste gedeelte van
de zuiger van het vuilreservoir afnemen en met het
filterelement naar boven
leggen, daarbij het bovenste
gedeelte van de zuiger niet
op de beschermplaat (1)
stellen.
2. Filtersteunkorf tegen de richting van de wijzers van de
klok draaien (2) en verwijderen (3).
3. Filterelement voorzichtig
verwijderen.
4. De filterdichting (4) reinigen,
4
inzake beschadiging controleren en vervangen indien
nodig.
5. De antistatische klem (5)
inzake beschadiging controleren. Indien nodig door de
Makita-service laten vervangen.
6. De functie van de drijver (6)
controleren: Bij het draaien
van de filtersteunkorf moet
6
de drijver gemakkelijk heen
en weer bewogen kunnen
worden.
7. Nieuw filterelement plaatsen.
8. Filtersteunkorf plaatsen en
door draaien in de richting
van de wijzer van de klok
vast vergrendelen.
9. Gebruikt filterelement conform de wettelijke bepalingen afvoeren.
ATTENTIE!
Nooit zonder filter zuigen!
8 Oplossen van storingen
StoringOorzaakOplossing
‡ Motor draait niet> Zekering van het stopcon-
‡ Motor draait niet bij auto-
matisch bedrijf
46
tact is uitgeschakeld.
> Overbelastingsbeveiliging is
geactiveerd.
> Elektrisch gereedschap de-
fect of niet juist aangesloten.
• Zekering inschakelen.
• Stofzuiger uitschakelen,
ca. 5 minuten laten afkoelen; indien de stofzuiger
niet opnieuw kan worden
ingeschakeld, moet de Makita-klantenservice worden
geraadpleegd.
• Elektrisch gereedschap op
werking controleren resp.
stekker goed erin steken.
Page 47
47
MAKITA 446 L
nederlands
StoringOorzaakOplossing
‡ Verminderd zuigvermogen> Zuigkrachtregeling op te ge-
‡ Geen zuigvermogen bij het
natzuigen
‡ Spanningsvariaties
ring zuigvermogen ingesteld.
> Zuigslang/-hulpstuk verstopt.
> Afdichting/reservoirrand tus-
sen bovengedeelte van de
stofzuiger en vuilreservoir
vuil/defect.
stopcontact aansluiten, die
zich dichter bij de zekeringenkast bevindt. Er zijn
geen spanningsvariaties
boven 7% te verwachten,
als de impedantie op het
overdrachtspunt d 0,15 :
bedraagt.
9 Allerlei
9.1 Machine ter recycling
afgeven
Het uitgediende toestel onmiddellijk onbruikbaar maken.
1. De netstekker uittrekken en
de aansluitkabel doorknippen.
Gooi elektrische toestellen nooit
in het huisvuil!
Overeenkomstig de Europese
Richtlijn 2002/96/EG inzake
Elektrische en Elektronische
Uitgediende Toestellen moeten
uitgediende elektrische toestellen separaat verzameld en voor
recycling ter beschikking gesteld worden.
Neem bij vragen s.v.p. contact
op met uw gemeenteadministratie of uw dichtsbijzijnde leverancier.
Page 48
MAKITA 446 L
nederlands
9.2 Garantie
Voor de garantie gelden onze
algemene verkoops- en leveringsvoorwaarden.
Wijzigingen in het kader van
technische vernieuwingen voorbehouden.
9.3 Keuringen en
vergunningen
De zuigers werden gecontroleerd overeenkomstig IEC/EN
60335-2-69 (2004) met inbegrip
Deel 3 in regelmatige intervallen
en na een reparatie of een ver-
andering).
van appendix AA. Er werd vastgesteld dat wordt voldaan aan
alle eisen inzake toestellen van
de stofklasse L.
Tenminste één keer per jaar
moet door de producent of een
geïnstrueerde persoon een
stoftechnische controle worden
Controles overeenkomstig de
nationale maatregelen ter voorkoming van ongevallen moeten
regelmatig gebeuren (in Duits-
doorgevoerd, b.v. inzake bescha-
diging van de filter, de dichtheid
van het toestel, de werking van
de controle-inrichtingen.
land overeenkomstig BGV A3
en DIN VDE 0701 Deel 1 en
9.4 Technische gegevens
MAKITA 446 L
EUAUCH
SpanningVolt230240230110230-240120
NetfrequentieHz50 / 60
Vermogensopname /Stroomopname Watt / A120010001040 / 8.7
Aansluitwaarde voor stopcontact van
Prima di mettere in
funzione l‘aspiratore, leggere immancabilmente e per
intero le presenti
istruzioni sull‘uso,
conservandole indi sempre a portata di mano.
Questo simbolo
contrassegna indicazioni di sicurezza
che, se non osser-
vate,
comportano pericoli per le persone.
L‘aspiratore può venir azionato
solo da quelle persone, che siano
state istruite al suo trattamento e
quindi espressamante incaricate
al suo uso.
Quantunque l‘apparecchio sia
semplice da maneggiare, esso
non è adatto per mani infantili.
L‘azionamento dell‘aspiratore
soggiace alle determinazioni nazionali in vigore.
Gli apparecchi descritti nelle
presenti istruzioni per l‘uso sono
adatti
- per l‘uso professionale, per es.
negli hotel, scuole, ospedali,
fabbriche, negozi, uffici e noleggi.
- per la separazione di polvere
con un valore limite di deflagrazione maggiore di 1 mg/m³
(categoria di polvere L).
Non è permessa l‘aspirazione dei
seguenti materiali:
- materiali incandescenti (cic-
che di sigarette accese, cenere calda)
- liquidi infiammabili, esplosivi
e aggressivi (per es. benzina,
diluenti, acidi, soluzioni etc.)
Questo simbolo
contrassegna indicazioni di sicurezza, la cui mancata
osservanza può
comportare pericoli per l‘apparecchio
e suo funzionamento.
Questo simbolo contrassegna
consigli o indicazioni in grado di facilitare i lavori,
garantendo un funzionamento sicuro.
Oltre alle istruzioni sull‘uso e alle
regolamentazioni vincolanti in vigore nel Paese d‘impiego per la
prevenzione di infortuni, sono da
osservarsi anche le riconosciute
regole tecniche del ramo per un
lavoro sicuro e appropriato.
È da tralasciarsi ogni modo di lavoro di dubbia sicurezza tecnica.
- polveri infiammabili ed esplo-
sive (per es. polvere di magnesio, di alluminuio etc.).
Nell‘eliminazione della polvere
deve essere presente nel locale
una sufficiente rata di areazione,
quando l‘aria di scarico dell‘apparecchio faccia ritorno nel locale
stesso (a ciò si osservino le determinazioni nazionali in vigore
nel proprio Paese).
Il personale operante all‘apparecchio, prima del lavoro, deve
venir informato
- sul trattamento dell‘apparec-
chio
Page 51
51
MAKITA 446 L
italiano
Misure precauzionali e norme
di sicurezza nell‘uso
- sui pericoli provenienti dai materiali da aspirarsi
- sul sicuro smaltimento del materiale aspirato.
Prima della messa in funzione
Controllare regolarmente il conduttore di collegamento alla rete
in merito a danneggiamenti quali
per es. screpolature o segni di invecchiamento.
Qualora il conduttore di collegamento alla rete dovesse essere
danneggiato, prima di un ulteriore
uso dell‘apparecchio esso dovrà
venir sostituito dal servizio della
Makita oppure da un elettricista,
onde evitare evenutali pericoli.
Sostituire il conduttore di collegamento alla rete solo con tipi determinati nelle istruzioni per l‘uso.
Non danneggiare il conduttore
di collegamento alla rete (per es.
passandovi sopra, strappandolo,
schiacciandolo).
Staccare solo direttamente con
la spina il conduttore di collegamento alla rete (senza strapparlo,
tirando con il filo stesso).
Controllare l‘apparecchio in merito alle condizioni prescritte, sia le
spine che le connessioni devono
avere come minimo una protezione contro gli spruzzi d‘acqua.
Non aspirare mai con elemento
filtrante danneggiato.
Aspirazione di liquidi
Ad una formazione di schiuma o
ad una perdita di liquido interrompere immediatamente il lavoro e
svuotare il contenitore dello sporco.
Ripulire e controllare regolarmente in merito a danneggiamenti il
galleggiante incorporato per la limitazione del livello dell‘acqua.
Indicazioni inerenti il trattamento
di liquidi e polvere (nociva alla salute) sono riportate al capitolo 5.
Dispositivi elettrici
Esaminare la tensione nominale
dell‘apparecchio, prima di collegarlo alla rete.
Accertarsi, che la tensione indicata sulla targhetta di tipo corrisponda alla tensione della rete locale.
Nell‘impiego di un conduttore di
prolunga o nella sostituzione del
filo di collegamento alla rete è
permesso impiegare solo l‘esecuzione indicata dal costruttore
oppure un‘esecuzione superiore
(vedi capoverso „Dati tecnici 9.4“.
Si raccomanda, che l‘alimentazione di corrente dell‘apparecchio
venga eseguita tramite un interruttore di corrente di guasto. Esso
interromperà l‘alimentazione di
corrente o quando la corrente di
scarico a terra superi i 30 mA per
30 ms oppure quando è dotato di
un circuito di controllo della corrente a massa.
Nell‘impiego di un conduttore di
prolunga osservarne la sezione
minima dello stesso:
Lunghezza
del filo m
fino a20 m
da 20 a 50 m
Sezione
<25 A
<16 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Scegliere la disposizione delle
parti sotto corrente (prese, spine
e connessioni) e la sistemazione
del filo di prolunga in maniera tale,
che la categoria di protezione rimanga invariata.
Mai spruzzare con acqua la parte
superiore dell‘aspiratore.
Pericolo per le persone, pericolo
di cortocircuito.
È da osservarsi l‘ultima edizione
delle determinazioni IEC.
Page 52
MAKITA 446 L
italiano
Presa di corrente
sull‘apparecchio
Far uso della presa di corrente
sull‘apparecchio solo per gli scopi determinati dalle istruzioni sull‘uso.
Prima dell‘inserimento di un apparecchio nella presa:
1° Spegnere l‘aspiratore
2° Spegnere l‘apparecchio da
collegarsi
ATTENZIONE!
Per gli apparecchi collegati alla
presa dell‘aspiratore sono da osservarsi le loro istruzioni per l‘uso
e le indicazioni di sicurezza ivi
contenute.
Manutenzione, pulizia e
riparazione
Accessori e pezzi di ricambio
Eseguire solo quei lavori di manutenzione che sono descritti nelle
istruzioni sull‘uso.
Prima della pulizia e manutenzione dell‘aspiratore staccare tassativamente la spina di rete.
Per la manutenzione e pulizia
l‘apparecchio deve venir trattato
in modo tale, da non provocare
pericoli per il personale addetto
alla manutenzione e per altre persone.
Sul luogo della manutenzione
- far uso di un‘areazione forzata
con filtro
- indossare indumenti di protezione
Impiegare solo le spazzole fornite
assieme all‘apparecchio o quelle
determinate nelle istruzioni per
l‘uso. L‘impiego di pazzole diverse
può compromettere la sicurezza.
- ripulire il luogo della manutenzione in modo tale da impedire
che sostanze pericolose si disperdano nei dintorni.
Come minimo una volta all‘anno
si impone una revisione tecnica
inerente la polvere fatta eseguire
dal servizio della Makita o da una
persona competente, per es. in
merito a danni al filtro, alla tenuta pneumatica dell‘apparecchio e
alla funzionalità dei dispositivi di
controllo.
Impiegare esclusivamente accessori/pezzi di ricambio originali della Makita (vedi capitolo 9.5). L‘impiego di pezzi diversi può compromettere la sicurezza.
52
Page 53
53
MAKITA 446 L
italiano
2 Descrizione
2.1 Impiego
2.2 Organi di comando
In caso di uso conforme alla
destinazione, gli aspirapolveri
industriali descritti nel presente
manuale sono adatti per l’aspi-
Per la figura vedere la pagina
piegata nella parte anteriore
delle presenti Istruzioni sull’uso
e per la manutenzione.
1 Contenitore per lo sporco
2 Fermaglio di chiusura
3 Interruttore apparecchio con
regolazione potenza di aspirazione
razione di polveri secche e non
infiammabili e di liquidi non infiammabili.
4 Maniglia con gancio per il
cavo
5 Pulsante di azionamento per
la pulizia del filtro
6 Presa apparecchio
7 Raccordo di entrata
8 Impugnatura per lo svuota-
mento del contenitore
9 Supporto accessori
3 Prima della messa in funzione
3.1 Montaggio
dell’aspiratore
1. La spina non deve essere
ancora collegata ad una
1
presa.
2. Aprire i ganci di chiusura (1)
e togliere la parte superiore
dell’aspiratore.
3. Togliere gli accessori dal
contenitore dello sporco e
dall’imballaggio.
4. Inserire il sacchetto filtrante
nel contenitore osservando
le istruzioni (stampate sul
sacchetto filtrante).
IMPORTANTE!
Innestare il manicotto del
sacchetto filtrante sul raccordo di entrata premendo
fortemente.
5. Rimettere su la parte superiore dell’aspiratore (con
ciò non danneggiare il filtro
a sacchetto!) e richiudere il
ganci di chiusura.
AVVISO!
Badare che i fermagli di
chiusura siano fissati correttamente.
Page 54
MAKITA 446 L
italiano
4 Uso / Funzionamento
4.1 Collegamenti
4.1.1 Collegamento del tubo
di aspirazione
4.1.2 Collegamento elettrico
4.1.3 Collegamento dell’apparecchio elettrico
4.2 Accensione dell’aspiratore
4.2.1 Posizione
dell’interruttore "I"
4.2.2 Posizione
dell’interruttore "auto"
La tensione d’esercizio indicata sulla targhetta deve corrispondere alla tensione della
rete di distribuzione.
In conformità alla destinazione
dell’aspiratore si possono collegare solo generatori di polvere
controllati in merito alla tecnica
della polvere.
Per la massima potenza assorbita dell’apparecchio elettrico
da collegare vedere la sezione
9.4 "Caratteristiche tecniche".
ATTENZIONE!
Prima di commutare l’interruttore sulla posizione "auto"
badare che l’apparecchio
elettrico collegato sia spento.
1. Collegare il tubo di aspirazione.
1. Badare che l’aspiratore sia
spento.
2. Inserire la spina del cavo di
collegamento in una presa
con messa a terra installata
correttamente.
1. Badare che l’apparecchio
elettrico sia spento.
2. Collegare l’apparecchio elettrico alla presa apparecchio
situata sul pannello di comando.
1. Commutare l’interruttore dell’apparecchio sulla posizione
"I".
Il motore di aspirazione si
avvia.
1. Commutare l’interruttore dell’apparecchio sulla posizione
"auto".
Il motore di aspirazione si
avvia quando si accende
l’apparecchio elettrico collegato.
2. Dopo lo spegnimento dell’apparecchio elettrico l’aspiratore rimane ancora brevemente in funzione affinché
la polvere presente nel tubo
di aspirazione venga convogliata al sacchetto filtrante.
54
Page 55
55
MAKITA 446 L
italiano
4.2.3 Regolazione della
potenza di aspirazione
4.3 Pulizia dell’elemento
filtrante
1
0
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Se la potenza di aspirazione
diminuisce:
1. Chiudere con la mano
l’apertura dell’ugello o del
tubo di aspirazione.
Il dispositivo di regolazione
della potenza di aspirazione
consente di variare il numero
di giri e quindi la potenza di
aspirazione. Questo consente
di adattare la potenza di aspirazione precisamente ai differenti
materiali da aspirare.
3x
2. Premere il pulsante di azionamento per la pulizia del
filtro (3x). Il flusso di aria che
si forma consente di togliere
la polvere depositatasi sulle
lamelle dell’elemento filtrante.
5 Campi di applicazione e metodi di
lavoro
5.1 Tecniche di lavoro
Gli accessori complementari, gli
ugelli di aspirazione ed i tubi di
aspirazione possono, se impiegati correttamente, aumentare
l’effetto di pulizia riducendo il
tempo necessario alla pulizia.
Si raggiunge una pulizia efficace osservando alcune poche
linee guida, in combinazione
con le Vostre esperienze in
campi speciali.
Qui di seguito sono riportate alcune avvertenze fondamentali.
Page 56
MAKITA 446 L
italiano
5.1.1 Aspirazione di
sostanze secche
AVVERTENZA!
Non si possono aspirare sostanze infiammabili.
Prima di aspirare sostanze
secche si dovrebbe inserire
sempre un sacchetto filtrante
nel contenitore (per il no. d’ordinazione vedere la sezione 9.5
"Accessori"). In questo caso il
materiale aspirato può essere
smaltito in modo semplice ed
igienico.
Dopo l’aspirazione di liquidi
l’elemento filtrante è umido. Un
elemento filtrante umido si impasta più velocemente quando
si aspirano sostanze secche.
Per questo motivo, prima di
aspirare sostanze secche si
dovrebbe pulire e asciugare
l’elemento filtrante o sostituirlo
con un elemento asciutto.
5.1.2 Aspirazione di liquidi
AVVERTENZA!
Non si possono aspirare liquidi infiammabili.
Prima di aspirare liquidi si deve
togliere in linea di principio il
sacchetto filtrante e controllare
il funzionamento del galleggiante (vedere la sezione 7.2.3
"Sostituzione dell’elemento
filtrante").
6 Al termine dei lavori
6.1 Spegnimento e
immagazzinamento
dell’aspiratore
Si consiglia di usare un elemento filtrante o una reticella
filtrante separato.
In caso di formazione di schiuma, terminare immediatamente
il lavoro e svuotare il contenitore.
Per ridurre la formazione di
schiuma, utilizzare il prodotto
antischiuma Makita Foam Stop
(per il no. d’ordinazione vedere
la sezione 9.5 "Accessori").
1. Spegnere l’aspiratore e staccare la spina dalla presa.
2. Arrotolare il cavo di collegamento e agganciarlo alla
maniglia.
3. Svuotare il contenitore, pulire l’aspiratore.
4. Dopo l’aspirazione di liquidi:
depositare la parte superiore dell’aspiratore separatamente per far asciugare
l’elemento filtrante.
5. Depositare l’aspiratore in un
locale asciutto, protetto contro l’uso non autorizzato.
56
Page 57
57
MAKITA 446 L
italiano
7 Manutenzione
7.1 Programma di manutenzione
7.2.1 Svuotamento del contenitore per lo sporco
7.2.2 Sostituzione del sac
chetto filtrante
7.2.3 Sostituzione dell’ele
mento filtrante
7.2.4 Controllare l’intasamen
to del tubo di aspirazione e degli accessori,
eventualmente pulirli
7.2 Lavori di manutenzione
7.2.1 Svuotamento del
contenitore per lo
sporco
7.2.2 Sostituzione del
sacchetto filtrante
-
-
-
Solo dopo l‘aspirazione di
polveri innocue.
Se si utilizza l’aspiratore senza
sacchetto filtrante, svuotare il
contenitore per lo sporco:
Nei seguenti lavori far atten
zione, che non venga sollevata inutilmente della polvere.
Portare maschera protettiva
P2.
Al termine dei lavoriIn caso di necessità
Q
Q
Q
Q
1. Togliere la parte superiore
dell’aspiratore dal contenitore per lo sporco.
2. Afferrare con una mano il
contenitore per lo sporco per
l’impugnatura situata sul lato
inferiore e svuotarlo rovesciandolo.
3. Smaltire il materiale aspirato
secondo le norme di legge.
4. Prima di risistemare la parte
superiore dell’aspiratore pulire il bordo del contenitore.
Prima di inserire di nuovo il
tubo di aspirazione:
5. Pulire il raccordo di entrata
ed il manicotto del tubo.
1. Togliere la parte superiore
dell’aspiratore dal contenitore per lo sporco.
2. Togliere con cautela il manicotto del sacchetto filtrante
dal raccordo di entrata.
3. Chiudere il manicotto del
sacchetto filtrante con la saracinesca.
4. Smaltire il sacchetto filtrante
secondo le norme di legge.
5. Inserire il sacchetto filtrante
-
nuovo nel contenitore pulito
secondo le istruzioni (stampate sul sacchetto filtrante).
IMPORTANTE!
Innestare il manicotto del sacchetto filtrante sul raccordo di
entrata premendo fortemente.
Page 58
MAKITA 446 L
italiano
7.2.3 Sostituzione
dell’elemento filtrante
3
5
Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata inutilmente della polvere.
Portare maschera protettiva
P2.
2
1
1. Togliere la parte superiore dell’aspiratore dal contenitore dello
sporco, sollevandola assieme
all’elemento filtrante, con ciò
non adagiare la parte superiore
dell’aspiratore sulla protezione
(1).
2. Girare il cestello di sostegno del
filtro in senso antiorario (2) e
toglierlo (3).
3. Togliere con cautela l’elemento
filtrante.
4. Ripulire la guarnizione del filtro
(4), controllandola se danneggiata e, qualora necessario,
4
sostituirla.
5. Controllare il morsetto antistatico (5) se danneggiato e, qualora necessario, farlo sostituire
dal service della Makita.
6. Controllare la funzione del galleggiante (6):
Nel rivoltare il cestello di protezione del filtro, si dovrebbe
poter muove facilmente in qua e
in là il galleggiante.
6
7. Inserire un elemento filtrante
nuovo.
8. Collocare il cestello di sostegno
del filtro e bloccarlo saldamente
girandolo in senso orario.
9. Smaltire l’elemento filtrante usato secondo le norme di legge.
ATTENZIONE!
Non utilizzare mai l’aspiratore
senza filtro!
8 Eliminazione dei guasti
GuastoCausaEliminazione
‡ Il motore non funziona> È intervenuto il fusibile della
‡ Il motore non funziona in
automatico
58
presa di collegamento.
> È intervenuta la protezione
da sovraccarico.
> Attrezzo elettrico difettoso o
non collegato correttamente.
• Inserire il fusibile.
• Spegnere l’aspiratore e farlo
raffreddare per ca. 5 minuti;
se poi l’aspiratore non può
essere riacceso, rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica Makita.
• Controllare il funzionamento
dell’attrezzo elettrico o collegare saldamente la spina.
Page 59
59
MAKITA 446 L
italiano
GuastoCausaEliminazione
‡ Potenza di aspirazione ridot-ta> Regolazione della potenza
di aspirazione impostata su
un valore troppo basso.
> Tubo di aspirazione/Ugello
intasato.
> Guarnizione/Bordo del
contenitore tra la parte
superiore dell’aspiratore e
il contenitore per lo sporco
sporco/difettoso.
> Sacchetto filtrante pieno.
‡ In caso di aspirazione di
liquidi, nessuna potenza di
aspirazione
> Contenitore pieno (il galleg-
giante chiude l’apertura di
aspirazione).
‡ Variazioni di tensione> Impedenza troppo elevata
dell’alimentazione di tensione.
• Impostare la potenza di
aspirazione secondo la
sezione 4.2.3 "Regolazione
della potenza di aspirazione".
• Pulire il tubo di aspirazione/
l’ugello.
• Pulire/Sostituire la guarnizione.
• Vedere la sezione 7.2.2
"Sostituzione del sacchetto
filtrante".
• Vedere la sezione 4.3 "Pulizia dell’elemento filtrante" o
7.2.3 "Sostituzione dell’elemento filtrante".
• Spegnere l’apparecchio.
Svuotare il contenitore.
• Usare un cavo di prolunga
adatto (vedere il capitolo 9.4
"Caratteristiche tecniche").
• Collegare l’apparecchio ad
un’altra presa più vicina alla
scatola dei fusibili. Quando
nel punto di trasferimento
l’impedenza è £ 0,15 W non
sono da aspettarsi variazioni
di tensione.
9 Varie
9.1 Riciclaggio della
macchina
Rendere subito inservibile la macchina messa fuori uso.
1° Togliere la spina di rete e ta-
gliare il filo di collegamento.
No buttare gli apparecchi elettrici
fuori uso nei rifiuti casalinghi!
Secondo la direttiva europea
2002/96/EG inerente gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso,
essi dovranno venir raccolti separatamente e riciclati in un modo in
armonia ecologica.
In caso di interrogativi si prega
di rivolgersi alla propria amministrazione comunale o al più vicino
rivenditore.
Page 60
MAKITA 446 L
italiano
9.2 Garanzia
Per la garanzia valgono le
nostre condizioni generali di
consegna e di vendita. Con
riserva di modifiche dovute al
progresso tecnologico.
9.3 Controlli e
omologazioni
Gli aspiratori vengono collaudati secondo l‘IEC/EN 60335-2-69
(2004) in concomitanza con l‘appendice AA.
È stato constatato l‘adempimento
di tutte le esigenze poste all‘apperecchio per categoria di polvere
L.
Collaudi elettrotecnici devono avvenire ad intervalli regolari secondo la normativa nazionale sulla
prevenzione di infortuni (in Germania secondo la norma BGV A3
e il DIN VDE 0701 Parte 1 e Parte
3 e dopo riparazioni o modifiche).
Come minimo una volta all‘anno
da parte del costruttore o di una
persona da questi istruita si deve
operare una revisione tecnica, per
es. in merito a danni al filtro, ermeticità dell‘apparecchio, funzione dei dispositivi di controllo.
9.4 Caratteristiche tecniche
MAKITA 446 L
EUAUCH
TensioneVolt230240230110230-240120
Frequenza di reteHz50 / 60
Potenza assorbita / corrente
Depressionembar / kPa (in
Livello di pressione acustica della
superficie di misurazione ad una
distanza di 1 m, ISO 3744
Rumorosità di lavorodB(A)59
Cavo di collegamento rete lungh. m7,5
Cavo di collegamento rete tipoH07RN-F 3G1,5 mm²
Classe di protezione1
Tipo di protezioneIP X4 (protetto contro gli spruzzi)
Grado di schermaturaEN 55014-1
Volume contenitorel (UKgal / USgal)27 (5.9 / 7)
Larghezzamm (in)380 (15)
Profonditàmm (in)390 (15.5)
Altezzamm (in)570 (22.5)
Pesokg (lb)10 (22)
Watt / A120010001040 / 8.7
Watt24001200110017502000400
3600
(127)
)230 / 23 (93)
H2O
dB(A)62
GB
110 V
H07BQ-F
3G2,5 mm²
3100
(109)
GB
230 V
H07RN-F
3G1,5 mm²
SJTW-A
AWG14/3
USA
3200
(113)
9.5 Accessori
DenominazioneNo. d’ordinazione
Sacchetti filtranti (unità di imballaggio con 5 sacchetti)W 302 000 565
Elemento filtrante W 302 000 490
Reticella filtranteW 15475
Foam STOP (6 x 1l)W 8469
Sacchetti contenitore (unità di imballaggio con 5 sacchetti)W 302 001 310
Tubo di aspirazione, antistatico, ø27 mm x 3,5 mW 15325
Før De tager sugeren i drift, skal
De læse driftsvejledningen igennem og opbevare
den tilgængeligt.
Dette symbol kendetegner sikkerhedshenvisninger,
som ved manglen-
de overholdelse
kan medføre farer for personer.
Dette symbol gør opmærksom
Apparatet må kun benyttes af
personer, som er blevet uddannet i brugen og som udtrykkeligt
har fået til opgave at arbejde
med maskinen.
Til trods for den nemme brug af
apparatet er det ikke egnet til at
blive brugt af børn.
Brugen af apparatet er underlagt
de gældende nationale bestem-
Apparaterne, som er beskrevet
i denne brugsvejledning, er egnede
- til erhvervsmæssig og kom-
merciel brug, f. eks. på hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og
udlejningslokaler
- til udskillelse af støv med en
ekspositionsgrænseværdi
større end 1 mg/m³ (støvklasse L).
Følgende materialer må ikke suges op:
- varme materialer (glødende
cigaretter, varm aske osv.)
- brændbare, eksplosive, ag-
Dette symbol
kendetegner
sikkerhedshenvisninger, som
ved manglende
overholdelse kan
medføre farer for apparatet og
dets funktion.
på gode råd eller henvisninger,
som nemmer arbejdet og som sørger for en sikker drift.
melser. Udover driftsvejledningen og de gældende regler for
uheldsforebyggelse i brugerlandet skal der også tages hensyn
til de anerkendte fagtekniske
regler for korrekt sikkerhedsmæssigt og fagligt arbejde.
Enhver i sikkerhedsmæssig
henseende betænkelig arbejdsmåde skal undlades.
gressive væsker ( f. eks. benzin, opløsningsmidler, syrer,
lud osv.)
- brændbare, eksplosive støv-
typer (f. eks. magnesium-,
aluminiumstøv osv).
Ved afstøvning skal der sørges
for tilstrækkelig luftudveksling
i lokalet, når apparatets brugte
luft ledes tilbage til lokalet (tag i
denne sammenhæng hensyn til
de gældende nationale bestemmelser).
Apparatets operatører skal inden arbejdet oplyses om
- brugen af apparatet
- farer, som udgår fra de stof
Page 63
63
MAKITA 446 L
dansk
Sikkerhedsforholdsregler og
sikkerhedsbestemmelser ved
brug
fer, der skal suges op
- den sikre bortskafning af opsuget materiale
Før idriftsættelse
Nettilslutningsledningen skal
kontrolleres jævnligt med hensyn til beskadigelser som f. eks.
revnedannelse eller ældning.
Når tilslutningsledningen er
beskadiget, skal denne udskiftes af Makita-Service eller en
autoriseret elektriker, inden apparatet atter tages i brug, for på
denne måde at undgå farer for
brugeren.
Tilslutningsledningen må kun
erstattes af den i driftsvejledningen oplyste type.
Tilslutningsledningen må ikke
beskadiges (f. eks. ved at køre
hen over den eller ved at den
kommer i klemme på anden
måde).
Tilslutningsledningen må kun
trækkes ud af stikkontakten ved
at trække i selve stikket (træk og
rusk aldrig i ledningen).
Apparatet skal kontrolleres med
hensyn til fejlfri tilstand. Stik og
forbindelser på tilslutningsledninger skal altid være i mindst
stænkbeskyttet udgave.
Der må aldrig suges med et beskadiget filterelement.
Opsugning af væsker
Ved skumdannelse eller udslip
af væske skal arbejdet straks
standses og smudsbeholderen
tømmes omgående.
Den indbyggede flyder til begræsning af vandniveauet skal
renses jævnligt og kontrolleres
for skader.
Henvisninger vedrørende håndterning af væsker og (sundshedsfarligt) støv finder De i kapitel 5.
Elektrisk anlæg
Kontrollér apparatets nominelle
spænding, inden stikket tilsluttes. Kontrollér, at den på typeskiltet oplyste spænding svarer
til den lokale forsyningsspænding.
Ved anvendelse af en forlængerledning skal denne være
som anbefalet af fabrikanten eller en bedre udgave - se afsnit
9.4 „Tekniske data“.
Det anbefales at sugeren sikres
med et HFI-relæ. Dette afbryder spændingsforsyningen, hvis
fejlstrømmen bliver højere end
30 mA i mere end 30 ms eller
det indeholder en massekontrolstrømkreds.
Anvendes en forlængerledning
skal ledningernes tværsnit være
på mindst:
lednings-
længde m
op til 20 m
20 til 50 m
lAnordning af spændingsførende
tværsnit
<25 A
<16 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
dele (stikkontakter, stik og forbindelser) og udlægning af forlængerledningen skal foretages
således, at beskyttelsesklassen
opretholdes.
Der må aldrig sprøjtes vand på
sugerens overdel: fare for personer, kortslutningsfare.
Der skal tages hensyn til den
seneste udgave af IEC-bestemmelserne.
Page 64
MAKITA 446 L
dansk
Stikkontakt til ekstraudstyr
Service, rensning og repara
tion
Stikkontakten på apparatet må
kun benyttes til de i driftsvejledningen angivne formål.
Før ekstraudstyr tilsluttes til stikkontakten:
1. sluk for sugeren
2. sluk for det apparat, som skal
tilsluttes.
-
Gennemfør kun servicearbejde,
som er beskrevet i driftsvejledningen.
Før rensning og servicering af
apparatet skal man principielt
trække stikket ud af stikkontakten.
Til servicering og rensning skal
apparatet behandles således,
at der ikke opstår nogen fare for
servicepersonalet og andre personer.
I serviceområdet skal der
- anvendes filtreret tvangsventilation
- bæres beskyttelsestøj
- serviceområdet skal renses
således, at der ikke kan komme nogen farlige stoffer ud i
miljøet.
Inden apparatet fjernes fra det
GIV AGT!
Ved ekstra apparater, som er tilsluttet til stikkontakten på dette
apparat, skal der tages hensyn
til ekstraudstyrets driftsvejledning og de deri beskrevne sikkerhedshenvisninger.
område, som er belastet med
farlige stoffer
- skal apparatets ydre suges
af og renses eller apparatet
skal pakkes godt ind
- undgå herved en fordeling af
aflejret farligt støv
I forbindelse med service- og
reparationsarbejde skal alle forurende dele, som ikke kunne
renses på tilfredstillende måde
- pakkes ind i tætte poser
- bortskaffes i henhold til de
gældende bestemmelser
Mindst en gang om året skal der
gennemføres et støvteknisk eftersyn enten af Makita Service
eller tilsvarende uddannede personer for at kontrollere filteret for
skader og for at kontrollere apparatets lufttæthed og kontrolmekanismernes funktion.
Tilbehør og reservedele
64
Anvend kun de børster, som er
blevet leveret sammen med apparatet eller som er beskrevet
i driftsvejledningen. Brugen af
andre børster kan have negativ
indflydelse på sikkerheden.
Anvend kun originalt Makita-tilbehør og reservedele (se kapitel
5.9). Brugen af andre dele kan
have negativ indflydelse på sikkerheden.
Page 65
65
MAKITA 446 L
dansk
2 Beskrivelse
2.1 Anvendelsesformål
2.2 Betjeningselementer
Den i denne vejledning beskrevne industristøvsuger, er
ifølge bestemmelserne egnet
til opsugning af tørt støv og
Billeder kan ses på udtrækssider forrest i denne driftsvejledning.
3 Før idrifttagning
smuds, ikke til opsugning af
brandbart materiale eller væsker.
1 Smudsbeholder
2 Låseklammer
3 Tænd/sluk-kontakt med
sugekraftregulering
4 Håndtag med kabelkrog
5 Knap for filterafrensning
6 Stikdåse
7 Indgangsfitting
8 Håndtag for beholder-
tømning
9 Tilbehørsbeholder
3.1 Sammenbygning af
sugeren
1. Netstikket må ikke være
tilsluttet.
2. Låseklemmerne (1) åbnes
1
og overdelen tages af.
3. Tag tilbehørsdelene op af
snavsbeholderen og fjern
emballagen.
4. Monter filterposen (påtryk på
filterposen) som vist i vejledningen.
VIGTIG!
Filterposemuffen skal trykkes hårdt ind over studsen.
5. Sugerens overdel sættes på
(herved må filterposen ikke
beskadiges!) og låseklemmerne lukkes.
HENVISNING!
Vær opmærksom på at låseklammerne sidder korrekt.
Page 66
MAKITA 446 L
dansk
4 Betjening / Drift
4.1 Tilslutninger
4.1.1 Tilslut sugeslangen
4.1.2 Elektrisk tilslutning
4.1.3 Tilslutning af elektrisk
udstyr
4.2 Tænd sugeren
4.2.1 Kontaktstilling "I"
4.2.2 Kontaktstilling "auto"
Før stikket tilsluttes sugeren,
skal netspændingen kontrolleres. Vær sikker på at spændingen stemmer overens med
den angivne spænding på
typeskiltet.
I henhold til bestemmelserne
må kun støvteknisk testet udstyr tilsluttes.
Maksimal effektforbrug for
tilsluttet udstyr: se afsnit 9.4
"Tekniske data".
1. Tilslut sugeslangen.
1. Vær opmærksom på at
sugeren er slukket.
2. Stikket på tilslutningsledningen stikkes i en efter
forskrifterne installeret stikdåse.
1. Vær opmærksom på at
udstyret er slukket.
2. El-udstyret tilsluttes stikdåsen på betjeningspanelet.
1. Drej kontakten til stilling "I".
Sugemotoren starter.
ADVARSEL!
Før kontakten drejes til stillingen "auto" vær opmærksom
på at det tilsluttede udstyr er
slukket.
1. Drej kontakten til stilling
"auto".
Sugemotoren starter ved
indkobling af det tilsluttede
udstyr.
2. Slukkes det tilsluttede
udstyr, køre sugeren videre
i kort tid, således at støvet
i slangen suges op i filterposen.
66
Page 67
67
MAKITA 446 L
dansk
4.2.3 Sugekraftregulering
4.3 Afrensning af
filterelementet
1
0
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Når sugeeffekten nedsættes:
1. Luk dyse- og slangeåbninger med hånden.
På sugekraftreguleringen kan
omdrejningstallet og dermed
sugeevnen varieres. Dette
muliggør en præcis tilpasning
af sugeeffekten for forskellige
opgaver.
3x
2. Tryk på knappen for filterrensning (3x). Lamellerne
i filterelementet, bliver ved
den opstående luftstrøm,
renset for ophobet støv og
smuds.
5 Anvendelsesområder og
arbejdsmetoder
5.1 Arbejdsteknikker
Supplerende tilbehør, sugedyser og sugeslanger kan, hvis
de er korrekt monteret, forbedre
rengøringen og dermed nedsætte rengøringshyppigheden.
Virkningsfuld rengøring nås ved
at følge nogle få retningslinier,
kombineret med Deres erfaring
for det specielle område.
Her finde De nogle grundlæggende henvisninger.
Page 68
MAKITA 446 L
dansk
5.1.1 Sugning af tørstofferFORSIGTIG!
Brandbare stoffer må ikke suges op.
Før opsugning af tørre stoffer
skal der altid lægges en filterpose i beholderen (artikel-nr.
se afsnit 9.5 "Tilbehør"). Det opsugede materiale kan derefter
fjernes let og hygiejnisk.
Efter opsugning af væsker er
filterelementet fugtigt. Et fugtigt
filterelement stopper hurtigt
til, hvis der derefter suges tørt
materiale op. Af den grund skal
filterelementet vaskes og tørres
eller udskiftes inden der suges
tørt materiale op.
5.1.2 Opsugning af væskeFORSIGTIG!
Brandbare væsker må ikke
opsuges.
Før opsugning af væske skal filterposen fjernes og funktionen
af svømmeren skal kontrolleres
(se afsnit 7.2.3 "Skift filterelementet").
6 Efter arbejdet
6.1 Slukning af sugeren
samt opbevaring
1. Sluk sugeren og tag net-
stikket ud af stikdåsen.
Anvendelse af et separat filterelement eller filtersi anbefales.
Ved skumudvikling skal arbejdet
straks afbrydes og beholderen
skal tømmes.
For reduktion af skumudvikling
kan skumstopperen Makita
Foam Stop anvendes (artikel-nr.
se afsnit 9.5 "Tilbehør").
2. Rul ledningen op og hæng
den på håndtaget.
3. Tøm beholderen og gør
sugeren ren.
4. Efter opsugning af væske:
Stil sugeroverdelen for sig
selv så filterelementet kan
tørre.
5. Opbevar sugeren i et tørt
rum og beskyt den mod
uvedkommen brug.
68
Page 69
69
MAKITA 446 L
dansk
7 Service
7.1 Serviceplan
7.2.1 Tøm beholderen
7.2.2 Skift filterposen
7.2.3 Skift filterelementet
7.2.4 Kontroller sugeslangen
og tilbehør for blokering,
evt. rengør delene
7.2 Servicearbejde
7.2.1 Tøm beholderen
Efter arbejdetEfter behov
Q
Kun efter opsugning af ufarligt støv.
Q
Q
Q
Tøm beholderen når der suges
uden filterpose:
1. Tag sugeroverdelen af beholderen.
2. Tag med den ene hånd fat
i håndtaget og med den
anden på undersiden af
beholderen og tøm indholdet
ud.
3. Sørg for at det opsugede
materiale bortskaffes på
lovlig vis.
4. Rengør beholderkanten før
overdelen sættes på igen.
Før sugeslangen monteres:
5. Rengør tilkoblings- og slangemuffen.
7.2.2 Skift filterposen
I forbindelse meddet følgende
arbejde skal man sørge for, at
der ikke hvirvles mere støv op
end absolut nødvendigt. Bær
P2-åndedrætsbeskyttelse.
1. Tag sugeroverdelen af beholderen.
2. Træk forsigtigt filterposemuffen af.
3. Luk filterposemuffen.
4. Sørg for at filterposen bortskaffes på lovlig vis.
5. Monter en ny filterpose efter
vejledningen (montering af
filterpose) i den rengjorte
beholder.
VIGTIG!
Pres filterposemuffen hårdt ind
over studsen.
Page 70
MAKITA 446 L
dansk
7.2.3 Skift filterelementet
5
1. Tag sugerens overdel fra
beholderen og læg den med
filterelementet visende opad,
herved må sugerens overdel
ikke stilles på deflektoren
(1).
2. Drej filterbeskyttelseskurven
mod uret (2) og tag det af
3
2
1
4
(3).
3. Tag forsigtig filterelementet
af.
4. Filtertætningen (4) renses
og den kontrolleres for skader.
5. Antistatik-klemmen (5) kontrolleres for skader. Om nødvendigt skal den udskiftes af
Makita-servicepersonale.
6. Kontrollér flyderens (6) funktion:
Når filterens støttekurv
drejes, skal svømmeren
bevæge sig uhindret frem og
tilbage.
7. Sæt et nyt filterelement på.
8. Sæt filterstøttekurven på og
6
drej den med uret til den sidder fast.
9. Sørg for at filterelementet
bortskaffes på lovlig vis.
ADVARSEL!
Sug aldrig uden filter!
8 Udbedring af fejl
FejlÅrsagUdbedring
‡ Motoren køre ikke> Sikringen i tilslutningsdåsen
‡ Motoren køre ikke i automa-
tikdrift
70
er udløst/sprunget.
> Overlastbeskyttelsen har
aktiveret.
> El-udstyr defekt eller ikke
rigtig tilsluttet.
• Genindkobling af sikring.
• Sluk sugeren, lad den køle
af i ca. 5 minutter, lader
sugeren sig ikke starte igen
skal Makita kundeservice
kontaktes.
• Kontroller funktionen af eludstyret, evt. stikket.
Page 71
71
MAKITA 446 L
dansk
FejlÅrsagUdbedring
‡ Reduceret sugestyrke> Sugekraftreguleringen er
‡ Ingen sugestyrke ved væ-
skesugning
‡ Spændingsvariationer
indstillet for lavt.
> Sugeslange/dyse stoppet.
> Pakningen/beholderkanten
mellem sugeroverdelen
og beholderen er beskidt/
defekt.
> Filterposen er fuld.
> Filterelementet er beskidt.
> Beholderen er fuld (svøm-
meren lukker for sugeåbningen).
> For høj impedans i spæn-
dingsforsyningen.
• Indstil sugekraften i henhold
til afsnit 4.2.3 "Sugekraftregulering".
• Rengør sugeslange/dyse.
• Rengør/udskift pakningen.
• se afsnit 7.2.2 "Skift filterposen".
• se afsnit 4.3 "Afrensning af
filterelementet" evt. 7.2.3
"Skift filterelementet".
• Sluk sugeren, tøm beholderen.
• Anvend kun egnet forlængerledning (se kapitel 9.4
"Teknikse data").
• Tilslut sugeren til en stikdåse der er nærmere
sikringerne. Der kan ikke forventes spændingsvariation
over 7 %, når impedansen
på overgangspunktet er
d 0,15 :.
9 Øvrigt
9.1 Klargøring af maskinen
til genbrug
Det udtjente apparat skal gøres
ubrugelig med det samme.
1. Tag netstikket ud og klip ledningen over.
Elektriske apparater må ikke
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald!
I henhold til det europæiske
direktiv 2002/96/EF vedrørende
elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektriske
apparater indsamles særskilt
og tilføres en miljøvenlig form for
genbrug.
I tilfælde af, at De har spørgsmål, bedes De henvende Dem
til kommunekontoret eller Deres
nærmeste forhandler.
Page 72
MAKITA 446 L
dansk
9.2 Garanti
Angående garanti gælder vores
generelle forretningsbetingelser.
Tag forbehold for ændringer i
tekniske fornyelser.
9.3 Test og tilladelser
Sugerne er blevet afprøvet i
henhold til IEC/EN 60335-2-69
(2004) inklusive tillæg AA. Det
0701 part 1 og part 3 med jævne
mellemrum og efter istandsæt-
telse eller ændring).
er blevet konstateret, at alle krav
til apparater i støvklassen L er
opfyldt.
Mindst en gang om året skal der
af fabrikanten eller en tilsvarenDer skal foretages regelmæssig
kontrol i henhold til de nationale
bestemmelser vedrørende forebyggelse af uheld (i Tyskland i
henhold til BGV A3 og DIN VDE
udstyrsstikdåsen
Samlet effektforbrugWatt360024002300275030001440
AfsikringA161010251315
Volumenstrøm (Luft)l/min (cfm)3600 (127)3100 (109)3200 (113)
Undertrykmbar / kPa (in
Lydtryksniveau på 1 m
afstand, ISO 3744
ArbejdsstøjdB(A)59
Netledning, længdem7,5
Antes de poner en
marcha el aspirador, no deje de
leer las instrucciones de manejo
completamente,
y consérvelas al alcance de la
mano.
Encuentra este
símbolo en las indicaciones de seguridad cuya inob-
servancia puede
ser causa de peligros para las
personas.
Los aspiradores pueden ser utilizados solamente por personas
que hayan sido instruidas en su
manejo y que hayan sido encargadas expresamente del servicio.
A pesar de ser fácil su manejo,
esta máquina no debe caer en
manos de niños.
La explotación del aspirador
está sometida a las disposiciones nacionales válidas. Junto
Las máquinas descritas en estas
instrucciones son apropiadas
- para el uso industrial, p. ej.
en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas
- para la separación de polvos
con un valor límites de exposición superior a 1 mg/m³
(clase de polvos L).
No se pueden aspirar los siguientes materiales:
- materiales calientes (ciga-
rros ardiendo, cenizas calientes, etc.)
- líquidos combustibles, explo-
sivos y agresivos (p. ej. gasolina, disolventes, ácidos,
Con este símbolo de peligro
se señalizan las
indicaciones de
seguridad cuya
inobservancia
puede acarrear peligros para la
máquina y su funcionamiento.
Encontrará aquí
consejos o indi-
caciones que facilitan el trabajo y garantizan un
funcionamiento seguro.
con las instrucciones de manejo y las reglamentaciones obligatorias para la prevención de
accidentes válidas del país de
uso, tienen que ser observadas
también las reglas técnicas profesionales reconocidas para trabajos seguros y según arte.
Se debe prescindir de toda forma de trabajo que ponga en peligro la seguridad.
lejías, etc.)
- polvos combustibles y explo-
sivos (p. ej. polvo de magnesio o aluminio, etc.)
Al desempolvar, tiene que existir
un coeficiente de intercambio de
aire suficiente si el aire de escape de la máquina vuelve al local
que se limpia (se han de seguir
al respecto las disposiciones
nacionales vigentes).
El personal de manejo tiene que
haber sido instruido antes del
trabajo sobre
- el manejo de la máquina
- los peligros que se derivan
Page 75
75
MAKITA 446 L
español
Medidas de precaución y
disposiciones de seguridad
en la utilización
del material a aspirar
- la eliminación de residuos
del material aspirado.
Antes de la puesta en funcionamiento
Compruebe regularmente posibles daños en el cable de alimentación, p. ej. agrietamiento o
envejecimiento.
Si el cable de alimentación está
dañado, tiene que ser sustituido
por el personal de servicio de
Makita o por un electricista antes de volver a utilizar la máquina, con objeto de evitar posibles
peligros.
El cable de alimentación sólo se
puede sustituir por uno del tipo
establecido en las instrucciones
de servicio.
No dañe el cable de alimentación
(p. ej. pisándolo con la máquina,
por tirones o aplastamiento).
El cable de alimentación se ha
de extraer cogiéndolo directamente por el enchufe (no tirando
del cable mismo).
Controle el perfecto estado del
espirador. El enchufe y los acoplamientos de cables de conexión a la red tienen que estar,
al menos, protegidos contra salpicaduras de agua.
No aspire nunca con un elemento de filtro dañado.
Aspiración de líquidos
En caso de producción de espuma o de escape de líquido,
interrumpa inmediatamente el
trabajo y vacíe el depósito de
suciedad.
Se ha de limpiar regularmente y
verificar posibles daños del flotador incorporado.
En el capítulo 5 podrá encontrar
indicaciones relativas al trato
con líquidos y polvos (patógenos).
Sistema eléctrico
Compruebe la tensión nominal
del aspirador antes de conectarlo a la red. Cerciórese de que la
tensión indicada en la placa de
características concuerda con la
tensión de red local.
En caso de utilizarse un cable de
prolongación, utilice solamente
el indicado por el fabricante o
una ejecución de alta calidad
(véase sección 9.4 „Datos técnicos“).
Se recomienda conectar el aspirador por medio de un interruptor de corriente de defecto.
Éste interrumpe el suministro de
corriente cuando la corriente de
fuga contra masa sobrepasa los
30 mA durante 30 ms o contiene
un circuito de resistencia contra
tierra.
En caso de utilización de un cable de prolongación, se ha de
tener en cuenta el tamaño transversal mínimo del cable:
Largo del
cable
m
hasta 20 m
de 20 hasta 50 m
Corte transversal
<25 A
<16 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Se ha de elegir la disposición
de los elementos bajo corriente
(tomas de corriente, enchufes y
acoplamientos) y el tendido de
la línea de prolongación de tal
manera que la categoría de protección quede conservada.
No rocíe nunca con agua la pieza superior del aspirador: peligro para personas, peligro de
cortocircuito.
Debe tenerse en cuenta la última edición de las disposiciones
de IEC.
Page 76
MAKITA 446 L
español
Caja de enchufe en la
máquina
Mantenimiento, limpieza y
reparación
Accesorios y piezas de
recambio
La caja de enchufe en la máquina solamente se ha de utilizar
para los fines fijados en las instrucciones de manejo.
Antes de enchufar un aparato
en la caja de enchufe de la máquina:
1. Apague el espirador
2. Apague el aparato a conectar
Lleve a cabo solamente aquellos trabajos de mantenimiento
que se especifican en las instrucciones de servicio.
Quite siempre el enchufe de
alimentación antes de realizar
trabajos de limpieza y mantenimiento en el espirador.
En el mantenimiento y limpieza
se ha de tratar la máquina de
tal manera que no se convierta
en fuente de peligro para el personal de mantenimiento y para
otras personas.
En el área de mantenimiento
- utilice una aireación forzada
con filtro del aire
Utilice solamente los cepillos
suministrados con la máquina o
las establecidas en las instrucciones de manejo. La utilización
de otros cepillos puede afectar
la seguridad.
¡ATENCIÓN!
Debe tenerse en cuenta las
instrucciones de manejo y las
indicaciones de seguridad contenidas en las mismas para los
aparatos conectados a la caja
de enchufe de la máquina.
- lleve puesta ropa protectora
- el área de mantenimiento
se ha de limpiar de tal modo
que no accedan substancias
peligrosas al entorno.
Al menos una vez al año tiene
que realizarse una prueba técnica de polvos por el servicio
técnico de Makita o por una persona instruida, p. ej. verificando
daños del filtro, estanqueidad
al aire de la máquina y funcionamiento de los dispositivos de
control.
Utilice únicamente accesorios y
piezas de recambio originales
de Makita (véase el cap. 9.5). La
utilización de otras piezas puede afectar la seguridad.
76
Page 77
77
MAKITA 446 L
español
2 Descripción
2.1 Uso previsto
2.2 Elementos de manejo
Las aspiradoras industriales
descritas en estas instrucciones
de manejo se apropian, en
caso de utilización conforme a
Véase imagen pieza abatible
delante en estas instrucciones
de servicio.
1 Depósito de suciedad
2 Pinza de cierre
3 Interruptor del aparato
con regulador de fuerza
de aspiración
3 Antes de la puesta en
funcionamiento
lo dispuesto, para la aspiración
de polvos secos, no inflamables
y líquidos.
4 Asa de mano con gancho
portacables
5 Botón de accionamiento
para limpieza del filtro
6 Caja de enchufe del apa-
rato
7 Empalme de admisión
8 Asidero para el vaciado
del depósito
9 Sujeción de accesorio
3.1 Ensamblar el aspirador
1
1. El enchufe de limentación
no puede estar conectado
en la caja de enchufe.
2. Abrir las pinzas de cierre (1)
y quitar la pieza superior del
aspirador.
3. Retirar las piezas accesorias
del depósito de suciedad y
del embalaje.
4. Colocar el bolso del filtro
en el depósito según las
instrucciones (impresión en
el bolso del filtro).
¡IMPORTANTE!
Presionar fuertemente el
manguito del bolso del filtro
sobre el empalme de admisión.
5. Colocar la pieza superior del
aspirador (¡teniendo cuidado de no dañar el bolso del
filtro!) y cerrar las pinzas de
cierre.
Observar asiento correcto
de las pinzas de cierre.
Page 78
MAKITA 446 L
español
4 Manejo / Funcionamiento
4.1 Conexiones
4.1.1 Conectar la manguera
de aspiración
4.1.2 Conexión eléctrica
4.1.3 Conectar el aparato
eléctrico
4.2 Encender el aspirador
4.2.1 Posición del interruptor
"I"
4.2.2 Posición del interruptor
"auto"
La tensión indicada en la placa
de tipo tiene que concondar
con la tensión de la red de alimentación.
Conforme a las disposiciones
pueden ser conectados solamente aspiradores comprobados técnicamente a polvos.
Toma de potencia máxima del
aparato eléctrico a conectar:
véase sección 9.4 "Datos técnicos".
1. Conectar la manguera de
aspiración.
1. Tener en cuenta, que el as-
pirador esté apagado.
2. Conectar el enchufe del conducto de conexión en una
caja de enchufe con tomatierra instalada conforme a
lo reglamentado.
1. Tener en cuenta que el
aparato eléctrico esté apagado.
2. Conectar el aparato eléctrico a la caja de enchufe
del aparato en el campo de
mando.
1. Llevar el interruptor del aparato a la posición "I".
El motor aspirador aspira.
¡ATENCIÓN!
Antes de girar a la posición
"auto", tener en cuenta que el
aparato eléctrico conectado
esté apagado.
1. Llevar el interruptor del aparato a la posición "auto".
El motor aspirador arranca
cuando es encendido el
aparato eléctrico conectado.
2. Después del apagado del
aparato eléctrico, sigue funcionando un breve momento
el aspiraro, para que el
polvo que se encuentra en
la manguera de aspiración
se transportado al bolso del
filtro.
78
Page 79
79
MAKITA 446 L
español
4.2.3 Regulación de la fuerza
de aspiración
4.3 Limpiar el elemento
filtrante
1
0
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Si la potencia de aspiración
disminuye:
1. Tapar con la palma de la
mano las aberturas de la
tobera o manguera de aspiración.
En la regulación de la fuerza de
aspiración puede ser variado el
régimen de revocuiones y con
ello la potencia de aspiración.
Esto posibilita una adaptación
precisa de la potencia de aspiración en diferentes trabajos de
aspiración.
3x
2. Presionar el botón de accionamiento para la limpieza
del filtro (3 veces). Las láminas del elemento filtrante
son limpiadas del polvo acumulado por la corriente de
aire que se produce.
5 Campos de aplicación y métodos de
trabajo
5.1 Técnicas de trabajo
Accesorio complementario,
toberas y mangueras de aspiración pueden, cuando han
sido instalada correctamente,
intensificar el efecto de limpieza
y disminuir los esfuerzos.
Se alcanza una limpieza eficiente si se observan algunas
pocas directrices, combinando
estas a la vez con su propia experiencia en zonas especiales.
Aquí encuentra Ud. algunas indicaciones básicas.
Page 80
MAKITA 446 L
español
5.1.1 Aspirar materias secas¡CUIDADO!
No se deben aspirar materias
inflamables.
Colocar siempre un bolso de
filtro en el depósito, antes del
aspirado de materias secas (N
de pedio, véase sección 9.5
"Accesorios"). Eliminar después
sencilla e higiénicamente el
material aspirado.
Después del aspirado de líquidos el elemento filtrante está
húmedo. Un elemento filtrante
húmedo se obtura mucho más
rápido, cuando se aspiran materías secas. Por tales motivos
el elemento filtrante debe ser
lavado y secado, o bien reemplazado por uno seco.
o
5.1.2 Aspirar líquidos¡CUIDADO!
No se deben aspirar líquidos
inflamables.
Sacar siempre el bolso del
filtro, antes del aspirado de
líquidos y comprobar el funcionamiento del flotador (véase
sección 7.2.3 "Cambiar el elemento filtrante").
6 Después del trabajo
6.1 Apagar el aspirador y
guardarlo
1. Apagar el aspirador y sacar
el enchufe de red de la caja
de enchufe.
Se recomienda la utilización
por separado de un elemento
filtrante o de un tamiz filtrante.
Terminar inmediatamente el trabajo en caso de formación de
espuma y vaciar el depósito.
Utilizar el eliminador de espuma Foam Stop, para reducir
la formación de espuma (N
pedido, véase sección 9.5 "Accesorio").
2. Enrollar el cable de conexión
y engancharlo en el asidero.
3. Vaciar el depósito, limpiar el
aspirador.
4. Después del aspirado de
líquidos:
Depositar por separado la
pieza superior, para que el
elemento filtrante pueda secarse.
5. Almacenar el aspirador en
un recinto seco, protegido
contra la utilización no autorizada.
o
de
80
7
Page 81
81
MAKITA 446 L
español
Mantenimiento
7.1 Plan de mantenimiento
7.2.1 Vaciar el depósito de suciedad
7.2.2 Cambiar el bolso del filtro
7.2.3 Cambiar el elemento filtrante
7.2.4 Comprobar obstrucción de la
manguera aspirador y accesorio,
limpiarlos en caso necesario
7.2 Trabajos de
mantenimiento
7.2.1 Vaciar el depósito de
suciedad
7.2.2 Cambiar el bolso del
filtro
Después del trabajoEn caso necesario
Q
Sólo tras haber aspirado polvos no peligrosos.
Vaciar el depósito de suciedad,
cuando se ha aspirado sin bolso del filtro:
1. Quitar la pieza superior del
aspirador del depósito de
En los siguientes trabajos se
ha de cuidar de que no se le
vante polvo innecesariamente. Lleve puesta una máscara
de protección de la respiración P2.
Q
Q
Q
suciedad.
2. Asir con una mano la pieza
inferior del depósito de suciedad y volcar el producto
de aspiración.
3. Eliminar el producto de aspiración conforme a las disposiciones legales.
4. Limpiar el borde del depósito, antes de colocar la pieza superior del aspirador.
Antes de introducir nuevamente
la manguera aspiradora:
5. Limpiar el empalme de admisión y el manguito de la
manguera.
1. Quitar la pieza superior del
aspirador del depósito de
suciedad.
2. Sacar cuidadosamente el
manguito del bolso del filtro
del empalme de admisión.
3. Tapar el manguito del bolso
del filtro con la corredera.
4. Eliminar el bolso del filtro
conforme a las disposiciones legales.
5. Colocar un nuevo bolso
del filtro, según las instrucciones (impresión sobre el
-
bolso del filtro) en el depósito limpiado.
¡IMPORTANTE!
Presionar fuertemente el manguito del bolso del filtro sobre el
empalme de admisión.
Page 82
MAKITA 446 L
español
7.2.3 Cambiar el elemento
filtrante
5
En los siguientes trabajos
se ha de cuidar de que no
se levante polvo innecesariamente. Lleve puesta una
máscara de protección de la
respiración P2.
3
2
1
1. Quitar la pieza superior del
aspirador del depósito de
suciedad y depositarlo con
el elemento filtrante hacia
arriba, no debiéndose poner
la pieza superior del aspirador
sobre el deflector (1).
2. Girar el cesto de apoyo del
filtro en sentido contrario a
las manecillas del reloj (2) y
sacarlo (3).
3. Quitar cuidadosamente el
elemento filtrante.
4. Limpiar la junta del filtro (4),
verificar si está dañada y, si
4
es necesario, cambiarla.
5. Verificar posibles daños de la
pinza antiestática (5) y, si es
preciso, hacer que sea cambiada por el departamento de
servicio de Makita.
6. Verificar el funcionamiento del
flotador (6):
Al hacer girar el cesto de apoyo del filtro, el flotador tiene
que moverse con ligereza en
6
uno y otro sentido.
7. Colocar un nuevo elemento
filtrante.
8. Colocar el cesto de apoyo del
filtro y enclavarlo girándolo en
sentido de las manecillas del
reloj.
9. Eliminar el elemento filtrante
usado conforme a las disposiciones legales.
¡ATENCIÓN!
¡No aspirar nunca sin filtro!
8 Eliminación de fallos
Fallo CausaEliminación
‡ El motor no funciona> Se disparó el fusible de
‡ El motor no funciona en fun-
cionamiento automático
82
la caja de enchufe de conexión.
> Reaccionó el interruptor de
sobrecarga.
> Defectuosa la herramienta
eléctrica o introducida incorrectamente.
• Conectar el fusible.
• Apagar el aspirador y dejarlo
enfríar aprox. 5 minutos. Si
el aspirador no se deja encender, consultar el servicio
al cliente de Makita.
• Comprobar el funcionamiento de la herramienta
eléctrica, o bien introducir
fuertemente el enchufe.
Page 83
83
MAKITA 446 L
español
Fallo CausaEliminación
‡ Potencia de aspiración redu-
cida
‡ Ninguna potencia de aspi-
ración durante la aspiración
en mojado
‡ Fluctuaciones de la tensión> Impedancia muy alta del su-
> Regulación de fuerza de
aspiración ajustado a baja
potencia de aspiraciónt.
> Obstruida la tobera o man-
guera aspiradora.
> Sucio o defectuosa la junta
o borde del depósito entre la
pieza superior de aspiración
y el depósito de suciedad.
> Lleno el bolso del filtro. • Véase sección 7.2.2 "Cam-
> Sucio el elemento filtrante. • Véase sección 4.3 "Limpiar
> Lleno el depósito (el flotador
obtura la abertura de aspiración).
ministro de tensión.
• Regular la fuerza de aspiración conforme a la sección
4.2.3 "Regulación de fuerza
de aspiración".
• Limpiar la tobera o manguera de aspiración.
• Limpiar o renovar la junta.
biar el bolso del filtro".
el elemento filtrante" o bien
7.2.3 "Cambiar el elemento
filtrante".
• Apagar el aparato. Vaciar el
depósito.
• Utilizar un cable de prolongación apropiado (véase sección 9.4 "Datos técnicos").
Conectar el aparato en otra
caja de enchuffe, que quede
más cerca a la caja de fusibles. No deben esperarse
fluctuaciones de tensión
sobre el 7 %, cuando la impedancia está en el punto
de transferencia d 0,15 :.
9 Otras cosas
9.1 Entregar la máquina al
reciclaje
9.2 Garantía
Inutilice inmediatamente el aparato fuera de uso.
1. Extraiga el enchufe y corte
el cable de conexión a la corriente.
¡No tire aparatos eléctricos a la
basura doméstica!
Para la garantía son válidas
nuestras condiciones de negocio generales. Nos reserva-
Conforme a la directriz europea
2002/96/CE sobre aparatos viejos eléctricos y electrónicos, se
tienen que recoger los aparatos
eléctricos usados y entregar a
un reciclaje según las normas
medioambientales.
Si tiene alguna duda, diríjase
a las autoridades comunales
o consulte al comerciante más
próximo.
mos el derecho de cambios
en el sentido de innovaciones
técnicas.
Page 84
MAKITA 446 L
español
9.3 Comprobaciones y
9.4 Datos técnicos
TensiónVolt230240230110230-240120
Frecuencia de la redHz50 / 60
Consumo de potencia /
Intensidad absorbida
Consumo nominal para cajas de
enchufe del aparato
Potencia de conexión totalWatt3600 2400 2300275030001440
ProtecciónA161010251315
Flujo volumétrico (aire)l/min (cfm)3600 (127)3100 (109)3200 (113)
Depresiónmbar / kPa (in
Nivel de intensidad acústica de
superficie de medición en 1 m
Distancia, ISO 3744
Nivel de ruido durante el trabajodB(A)59
Largo del cable de alimentación de red m7,5
Tipo del cable de alimentación de redH07RN-F 3G1,5 mm²
Categoría de protección1
Tipo de protecciónIP X4 (protegido contra goteo)
Grado de perturbación de ruidoEN 55014-1
Volumen de depósitol (UKgal / USgal)27 (5.9 / 7)
Anchomm (in)380 (15)
Profundidadmm (in)390 (15.5)
Alturamm (in)570 (22.5)
Pesokg (lb)10 (22)
permisos
Los aspiradores han sido sometidos a ensayos conforme a
la norma IEC/EN 60335-2-69
(2004), inclusive el anexo AA.
Ha sido establecido el cumpli-
de accidentes (en Alemania
por intervalos regulares y tras
reparaciones y modificaciones,
según BGV A3 y DIN VDE 0701
parte 1 y parte 3).
miento de los requisitos puestos
a las máquinas de la clases de
polvo L.
El fabricante o una persona ca-
pacitada tiene que realizar una
comprobación técnica de polvos
Deben llevarse a cabo regularmente comprobaciones electrotécnicas según las prescripciones nacionales de prevención
al menos una vez al año, p. ej.
controlando posibles daños del
filtro, la estanqueidad de la má-
quina y el funcionamiento de los
dispositivos de control.
MAKITA 446 L
EUAUCH
Watt / A120010001040 / 8.7
Watt2400 1200 110017502000400
)230 / 23 (93)
H2O
dB(A)62
GB
110 V
H07BQ-F
3G2,5 mm²
GB
230 V
H07RN-F
3G1,5 mm²
USA
SJTW-A
AWG14/3
9.5 Accesorios
DenominaciónBestell-Nr.
Bolsos de filtro (Unidad de embalaje de 5 piezas)W 302 000 565
Elemento filtranteW 302 000 490
Tamiz filtranteW 15475
Foam STOP (6 x 1l)W 8469
Bolsos de depósito (Unidad de embalaje de 5 piezas)W 302 001 310
Manguera de aspiración, anti-estático, ø27 mm x 3,5 mW 15325
Antes de pôr o
aparelho em serviço, leia impreterivelmente as instruções de operação e guarde-as à
mão.
Este símbolo assinala indicações
de segurança cuja
inobservância poderá causar riscos
para pessoas.
O aparelho só pode ser usado
por pessoas que foram instruídas no seu manejo e expressamente encarregues da respectiva operação.
Apesar de o aparelho ser fácil
de manejar, não deve ser utilizado por crianças.
A operação do aparelho está
sujeita às prescrições nacio-
Os aparelhos descritos nestas
instruções de operação são
adequados para
- o uso industrial, por exemplo,
em hotéis, escolas, hospitais,
fábricas, lojas, escritórios e
empresas de aluguer
- a eliminação de pó com um
valor limite de exposição superior a 1 mg/m³ (classe de
pós L).
Os seguintes materiais não deverão ser aspirados:
- materiais quentes (cigarros
incandescentes, cinza quente, etc.)
- líquidos combustíveis, explo-
sivos, agressivos (por exem-
Este símbolo assinala indicações
de segurança
cuja inobservância poderá cau-
sar perigos para
o aparelho e para o respectivo
funcionamento.
Este símbolo assinala conselhos
ou indicações
que facilitam o trabalho e garantem uma operação segura.
nais em vigor. Para além das
instruções de operação e das
regulamentações obrigatórias
em vigor para a prevenção de
acidentes no país de utilização,
têm também que ser respeitadas as regras técnicas reconhecidas para um trabalho seguro e
profissional.
Evitar quaisquer modos de
trabalho que possam afectar a
segurança.
plo: gasolina, solventes,
ácidos, lixívias, etc.)
- pós combustíveis, explosivos
(por exemplo, pós de magnésio, de alumínio, etc.).
Ao utilizar aparelhos para eliminação de pó, é necessário
haver uma taxa de ventilação
suficiente no local quando o ar
é evacuado do aparelho (observar as respectivas prescrições
nacionais em vigor).
O pessoal operador do aparelho
tem que ser informado antes do
trabalho sobre
- o manejo do aparelho
- os perigos provenientes do
Page 87
87
MAKITA 446 L
português
Medidas de precaução e
prescrições de segurança ao
utilizar
material a aspirar
- a eliminação segura do material aspirado.
Antes da colocação em serviço
Verificar frequentemente o cabo
de conexão à rede para detectar eventuais danos ou sinais de
desgaste.
Se o cabo de conexão à rede
estiver danificado, tem que ser
substituído pelo serviço de assistência técnica da Makita ou
por um técnico de electricidade
antes de se continuar a utilizar o
aparelho, para evitar perigos.
O cabo de conexão à rede só
pode ser substituído por um do
tipo estabelecido nas instruções
de operação.
Não danificar o cabo de conexão à rede (por exemplo, passando-lhe por cima, puxando-o,
esmagando-o).
Tirar o cabo de conexão à rede
da tomada puxando pela ficha
(e não puxando o fio).
Verificar se o estado do aparelho corresponde ao indicado
nas prescrições. Fichas e acoplamentos de cabos de conexão
à rede têm, no mínimo, que possuir protecção contra salpicos
de água.
Nunca aspirar com um elemento filtrante danificado.
Aspirar líquidos
Se começar a surgir espuma
ou a sair líquido, parar imediatamente o trabalho e esvaziar o
recipiente para sujidade.
Limpar e verificar frequentemente o flutuador montado
para limitação do nível de água,
de maneira a detectar eventuais
danos.
Indicações sobre a forma de
lidar com líquidos e pó (nocivo
à saúde) encontram-se no capítulo 5.
Sistema eléctrico
Verificar a tensão nominal do
aparelho antes de o ligar à rede.
Certificar-se de que a tensão
indicada na placa de características corresponde à tensão da
rede local.
Ao utilizar um cabo de extensão,
só pode utilizar o cabo indicado
pelo fabricante ou um tipo superior - vide capítulo 9.4 „Dados
técnicos“.
É aconselhável o aspirador ser
ligado a um disjuntor de corrente de defeito. Ele interrompe a alimentação de corrente
quando a corrente de derivação
contra terra excede 30 mA em
30 ms ou possui um circuito de
controlo da ligação à terra.
Utilizando um cabo de extensão,
ter em consideração a secção
mínima do cabo:
Comprimento do cabo
m
até 20 m
20 a 50 m
Secção
<25 A
<16 A
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Dispor as peças condutoras de
corrente (tomadas de corrente,
fichas e acoplamentos) e assentar os cabos de extensão de
maneira a manter a classe de
protecção.
Nunca salpicar a parte superior
do aspirador com água: perigo
para pessoas, perigo de curtocircuito.
Respeitar a última edição das
prescrições da IEC.
Page 88
MAKITA 446 L
português
Tomada de corrente do apa
relho
Manutenção, limpeza e repa
ração
-
Usar a tomada de corrente do
aparelho só para os fins definidos nas instruções de operação.
Antes da ligação de um aparelho à tomada de corrente do
aparelho:
1. Desligar o aspirador
-
Realizar apenas trabalhos de
manutenção descritos nas instruções de operação.
Antes da limpeza e manutenção
do aparelho, tirar sempre a ficha
da tomada de rede.
Para a manutenção e limpeza, o
aparelho tem que ser tratado de
maneira a que não represente
qualquer perigo para o pessoal
de manutenção e para outras
pessoas.
Na área de manutenção
- utilizar evacuação de ar filtrada obrigatória
- usar vestuário de protecção
- limpar a área de manutenção
de maneira a que substâncias perigosas não passem
para o ambiente.
2. Desligar o aparelho a ser
conectado.
ATENÇÃO!
Respeitar as instruções de
operação e as indicações de
segurança nelas mencionadas
dos aparelhos ligados à tomada
de corrente do aparelho.
Pelo menos uma vez por ano,
o serviço de assistência técnica da Makita ou uma pessoa
formada para o efeito tem que
efectuar um controlo a nível
técnico em relação ao pó, por
exemplo, para detectar eventuais danos do filtro, verificar
a impermeabilidade ao ar do
aparelho e o funcionamento dos
dispositivos de controlo.
Acessórios e peças sobres
salentes
88
-
Utilizar apenas as escovas
fornecidas com o aparelho ou
estabelecidas nas instruções
de operação. A utilização de
outras escovas poderá afectar
a segurança.
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais da
marca Makita (vide capítulo 9.5).
A utilização de outras peças poderá afectar a segurança.
Page 89
89
MAKITA 446 L
português
2 Descrição
2.1 Finalidade
2.2 Elementos de operação
No uso apropriado, os aspiradores de pó industriais
descritos nesta instrução são
adequados para a aspiração de
Ilustração veja página desdobrável na frente destas instruções de operação.
1 Recipiente para sujidade
2 Fecho rápido
3 Interruptor do aparelho com
regulador da potência de
aspiração
pós secos, não inflamáveis e
líquidos
4 Pega com gancho de cabo
5 Botão de accionamento para
a limpeza do filtro
6 Tomada de ligação
7 Conexão de admissão
8 Escudela de punho para o
esvaziamento do recipiente
9 Suporte de acessórios
3 Antes da colocação em serviço
3.1 Montar o aspirador
1. O ficho do cabo de ligação
não deverá ser fixado ainda
1
numa tomada de corrente
de rede.
2. Abrir os fechos rápidos (1)
e retirar a parte superior do
aspirador.
3. Retirar os acessórios do
recipiente para sujidade e
da embalagem.
4. Colocar o saco filtrante
conforme a instrução (impressão no saco filtrante) no
recipiente.
IMPORTANTE!
Aplicar firmemente a manga
do saco filtrante na conexão
de admissão.
5. Colocar a parte superior do
aspirador (sem danificar o
saco filtrante!) e fechar os
fechos rápidos.
AVISO!
Observe o assento correcto
dos fechos rápidos.
Page 90
MAKITA 446 L
português
4 Operação / Serviço
4.1 Ligações
4.1.1 Conectar a mangueira de
aspiração
4.1.2 Ligação eléctrica
4.1.3 Conectar o aparelho
eléctrico
4.2 Ligar o aspirador
4.2.1 Posição de interruptor
"I"
4.2.2 Posição de interruptor
"auto"
A tensão de serviço indicada
na chapa de características
deverá corresponder à tensão
de rede.
Conforme os regulamentos,
somente geradores de pó verificados referente à segurança e
a absorção do pó poderão ser
ligados. Potência consumida
máxima do aparelho eléctrico
a ser ligado: veja parágrafo 9.4
"Dados técnicos".
ATENÇÃO!
Antes de virar para a posição de interruptor "auto",
observe que o aparelho
eléctrico conectado esteja
desligado.
1. Conectar a mangueira de
aspiração.
1. Observe que o aspirador
esteja desligado.
2. Fixar o ficho da linha de ligação de rede numa tomada
de corrente de contacto de
segurança instalada correctamente.
1. Observe que o aparelho
eléctrico esteja desligado.
2. Conectar o aparelho eléctrico na tomada de ligação
no campo de comando.
1. Movimentar o interruptor do
aparelho para a posição "I".
O motor de aspiração entrará em funcionamento.
1. Movimentar o interruptor
do aparelho para a posição
"auto".
O motor de aspiração partirá
na colocação em funcionamento do aparelho eléctrico
conectado.
2. Após do desligamento do
aparelho eléctrico, o aspirador funcionará por inércia
por um momento curto para
que o pó que ficou na mangueira de aspiração seja en-
90
Page 91
91
MAKITA 446 L
português
4.2.3 Regulação da potência
de aspiração
4.3 Limpar o elemento
filtrante
1
0
2
Push & Clean
Filter Cleaning System
Se a capacidade de aspiração
diminuir:
1. Fechar com a palma de mão
a abertura do bocal ou da
mangueira de aspiração.
2. Aperte o botão de accio-
Na regulação da potência de
aspiração, o número de rotações poderá ser ajustado
e com isso a capacidade de
aspiração. Possibilita-se assim
uma adaptação exacta da capacidade de aspiração às diversas tarefas de aspiração.
3x
namento para a limpeza
do filtro (3x). Os discos do
elemento filtrante serão limpados do pó sedimentado
pela corrente de ar causada
com isso.
5 Áreas de utilização e métodos de
trabalho
5.1 Técnicas de trabalho
Acessórios adicionais, bocais
de aspiração e mangueiras de
aspiração podem reforçar o
efeito de limpeza e diminuir o
esforço de limpeza se eles foram colocados correctamente.
Se pode alcançar uma limpeza
eficaz observando umas poucas regras combinadas com as
suas próprias experiências em
áreas especiais.
Aqui, se encontram umas indicações básicas.
Page 92
MAKITA 446 L
português
5.1.1 Aspirar substâncias
secas
CUIDADO!
Substânciascombustíveis
não devem ser aspiradas.
Para se aspirar pós não perigosos recomendamos utilizar-se
um saco de eliminação. Enc. nº.
vide capítulo 9.5 „Acessórios“.
Com ele, o material aspirado
pode ser eliminado de forma
simples e higiénica.
Depois de aspirar líquidos, o elemento filtrante fica húmido. Um
elemento filtrante húmido entope mais depressa ao aspiraremse substâncias secas. Por isso,
antes de se aspirar substâncias
secas, é necessário lavar e secar o elemento filtrante ou substituí-lo por um que esteja seco.
5.1.2 Aspirar líquidos
CUIDADO!
Líquidos combustíveis não
devem ser aspirados.
Antes de se aspirar líquidos, o
saco filtrante/saco de eliminação tem que ser removido e é
necessário controlar o funcionamento do flutuador (vide capítulo 7.2.3 „Trocar o elemento
filtrante“).
6 Após o trabalho
6.1 Desligar e guardar o
aspirador
Recomendamos utilizar um elemento filtrante ou peneira separado.
Se começar a surgir espuma,
parar imediatamente o trabalho
e esvaziar o recipiente.
Para reduzir a criação de espuma, utilizar o agente anti-espumante Foam Stop (Enc. nº. vide
capítulo 9.5 „Acessórios“).
1. Desligar o aspirador e tirar a
ficha de ligação à rede da tomada.
2. Enrolar o cabo de conexão e
pendurá-lo na pega.
3. Esvaziar o recipiente, limpar
o aspirador.
4. Depois de aspirar líquidos:
Pousar a parte superior do
aspirador à parte, para o elemento filtrante poder secar.
5. Guardar o aspirador num local seco, protegido contra a
utilização por pessoas não
autorizadas.
92
Page 93
93
MAKITA 446 L
português
7 Manutenção
7.1 Plano de manutenção
7.2.1 Limpar o recipiente para sujidade
7.2.2 Trocar o saco filtrante
7.2.3 Trocar o elemento filtrante
7.2.4 Verificar a mangueira de aspiração e os
acessórios ao entupimento e limpá-los,
eventualmente
7.2 Trabalhos de
manutenção
7.2.1 Limpar o recipiente para
sujidade
Só após aspirar pós não peri
gosos.
Esvaziar o recipiente para sujidade caso que se aspire sem
saco filtrante:
7.2.2 Trocar o saco filtrante
Ao efectuar os trabalhos que a
seguir se indicam, tero cuidado
de não levantar pó desnecessariamente. Usar uma máscara de
protecção respiratória P2.
Após do
trabalho
Q
Conforme a necessidade
Q
Q
Q
1. Retirar a parte superior do
aspirador do recipiente para
sujidade.
2. Pegar com uma mão no
punho na parte inferior do
recipiente para sujidade e
descarregar o material acumulado.
3. Eliminar o material acumulado conforme as prescrições legais.
4. Limpar a borda do recipiente
antes que a parte superior
-
do aspirador for montado.
Antes que a mangueira de aspiração for fixada:
5. Limpar a conexão de admissão e a manga de mangueira.
1. Retirar a parte superior do
aspirador do recipiente para
sujidade.
2. Retirar cuidadosamente a
manga do saco filtrante da
conexão de admissão.
3. Fechar a manga do saco
filtrante com fecho.
4. Eliminar o saco filtrante conforme as prescrições legais.
5. Colocar o saco filtrante novo
conforme a instrução (impressão no saco filtrante) no
recipiente limpado.
IMPORTANTE!
Aplicar firmemente a manga
do saco filtrante na conexão de
admissão.
Page 94
MAKITA 446 L
português
7.2.3 Trocar o elemento
filtrante
5
Ao efectuar os trabalhos que a
seguir se indicam, tero cuidado
de não levantar pó desnecessariamente. Usar uma máscara de
protecção respiratória P2.
3
2
1
1. Retirar a parte superior do
aspirador do recipiente para
sujidade e depositá-la com
o elemento filtrante para
cima sem a apoiar na placa
protectora (1).
2. Virar a cesta de apoio filtrante no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio e retirála.
3. Retirar cuidadosamente o
elemento filtrante.
4. Limpar a vedação filtrante
(4), verificar se possui eventuais danos e, caso neces-
4
sário, substituí-la.
5. Verificar se o fecho antiestático (5) possui eventuais
danos e, caso necessário,
encarregar o serviço de assistência técnica da Makita
de o substituir.
6. Verificar o funcionamento
do flutuador (6): quando a
cesta de apoio do filtro vira,
o flutuador deve mover-se
6
suavemente para um lado e
para o outro.
7. Colocar o elemento filtrante
novo.
8. Colocar a cesta de apoio filtrante e trancar firmemente
ao virando-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
9. Eliminar o elemento filtrante
usado conforme as prescrições legais.
ATENÇÃO!
Nunca aspire sem filtro!
8 Eliminação de falhas
FalhaRazãoEliminação
‡ O motor não funciona> O fusível da tomada de
corrente de ligação está accionado.
> A protecção contra sobre-
cargas está actuada.
94
• Accionar o fusível.
• Desligar o aspirador, deixar
esfriar por aprox. 5 minutos,
Caso o aspirador não se
deixe accionar novamente,
procure o serviço de assistência técnica Makita.
Page 95
95
MAKITA 446 L
português
FalhaRazãoEliminação
‡ Capacidade de aspiração
diminuída
‡ Nenhuma potência de aspi-
ração na aspiração por via
húmida
‡ Flutuação de tensão
> O regulador da potência de
aspiração está ajustado à
uma capacidade de aspiração insuficiente.
> A mangueira de aspiração/o
bocal está entupido.
> A vedação/borda do reci-
piente entre a parte superior
do aspirador e o recipiente
para sujidade está sujo/ou
com defeito.
> O saco filtrante está cheio.
> O elemento filtrante está
sujo.
> O recipiente está cheio (o
flutuador está fechando a
abertura de aspiração).
> A impedância da alimen-
tação de corrente está alta
demais.
• Ajustar a potência de aspiração conforme o parágrafo
4.2.3 "Regulação da potência de aspiração".
• Limpar a mangueira de
aspiração/o bocal.
• Limpar/renovar a vedação.
• Veja parágrafo 7.2.2 "Trocar
o saco filtrante".
• Veja parágrafo 4.3 "Limpar o
elemento filtrante" ou 7.2.3
"Trocar o elemento filtrante",
respectivamente.
• Desligar o aparelho. Esvaziar o recipiente.
• Utilizar um cabo de extensão adequado (veja parágrafo 9.4 "Dados técnicos").
• Ligar o aparelho numa outra
tomada de corrente de rede
que encontra-se mais perto
da caixa de fusíveis. Não se
podem esperar flutuações
de tensão acima de 7 % se
a impedância no ponto de
alimentação for d 0,15 :.
9 Outros
9.1 Enviar a máquina para
reciclagem
9.2 Garantia
O aparelho gasto deve ser imediatamente inutilizado.
1. Tirar a ficha de ligação à
rede da tomada e cortar o
cabo de conexão eléctrica.
Não juntar aparelhos eléctricos
ao lixo doméstico!
Para a prestação de garantia
valem as nossas condições
gerais dos negócios. Mudanças
Segundo a directiva europeia
2002/96/CE sobre aparelhos
eléctricos e electrónicos usados,
estes têm que ser recolhidos em
separado e enviados para reciclagem ecológica.
Em caso de dúvidas, contactar
a administração camarária ou o
revendedor mais próximo.
por causa de inovações técnicas reservados.
Page 96
MAKITA 446 L
português
9.3 Testes e homologações
9.4 Dados técnicos
TensãoVolt230240230110230-240120
Frequência da redeHz50 / 60
Potência consumida /
Intensidade absorvida
Valor de ligação para tomadaWatt24001200110017502000400
Potência de ligação totalWatt360024002300275030001440
ProtecçãoA161010251315
Débito (ar)l/min (cfm)3600 (127)3100 (109)3200 (113)
Depressãombar / kPa (in
Nível de pressão acústica
na área de medição numa
distância de 1 m, ISO 3744
Ruído de trabalhodB(A)59
Cabo de ligação à rede
comprimento
Cabo de ligação à rede tipoH07RN-F 3G1,5 mm²
Classe de protecção1
Grau de protecçãoIP X4 (protegido contra as projecções de água)
Grau de interferência parasitaEN 55014-1
Volume do recipiente para
Os aspiradores foram testados
segundo IEC/EN 60335-2-69
3, a intervalos regulares e após
reparação ou alteração).
(2004) inclusive o anexo AA.
Foi constatada a satisfação de
todos os requisitos impostos a
aparelhos da classe de pós L.
Pelo menos uma vez por ano,
o fabricante ou uma pessoa
instruída para o efeito deve rea-
lizar um controlo a nível técnico
Os testes têm que ser realizados
regularmente segundo as prescrições das directivas nacionais
para prevenção de acidentes
(na Alemanha, segundo BGV
A3 e DIN VDE 0701, partes 1 e
MAKITA 446 L
EUAUCH
Watt / A120010001040 / 8.7
)230 / 23 (93)
H2O
dB(A)62
m7,5
l (UKgal / USgal)27 (5.9 / 7)
em relação ao pó, por exemplo,
para detectar eventuais danos
do filtro, para verificar a estan-
queidade do aparelho e o fun-
cionamento dos dispositivos de
controlo.
GB
110 V
H07BQ-F
3G2,5 mm²
GB
230 V
H07RN-F
3G1,5 mm²
USA
SJTW-A
AWG14/3
9.5 Acessórios
TipoNo. de encomenda
Sacos filtrantes (Unidade de embalagem 5 peças)W 302 000 565
Elemento filtranteW 302 000 490
Crivo filtranteW 15475
Foam STOP (6 x 1l)W 8469
Saco de eliminação (Unidade de embalagem 5 peças)W 302 001 310
Mangueira de aspiração, anti-estático, ø27 mm x 3,5 mW 15325
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.