MAKITA 4131 User Manual [ru]

RUSSIAN
Металлорежущая пила
МОДЕЛИ 4131
005343
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными инструкциями перед использованием инструмента. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель 4131
Диаметр диска 185 мм
Макс. мощность резки 63 мм
Скорость без нагрузки (мин-1)
Общая длина 358 мм
Вес нетто 4,8 кг
Класс безопасности
• Вследствие нашей продолжающейся программы поиска и разработок технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
• Примечание: Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.
ОБОЗНАЧЕНИЯ
END209-1
Ниже приводятся символы, которые используются для данного инструмента. Перед эксплуатацией инструмента обязательно ознакомьтесь с их значением.
...................Прочтите инструкцию по
эксплуатации.
Только для европейских стран Шум и вибрация
Типовые уровни A-взвешенного уровня шума уровень звукового давления: 99 дБ (A) уровень акустической мощности: 11 0 дБ (A)
Недостоверность: 3 дБ – Пользуйтесь средствами защиты слуха. – Типичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет не более чем 2.5 м/с
...................ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ
..................Обратите внимание! Может сильно
нагреваться.
Основное назначение
Данный инструмент предназначен для резки низкоуглеродистой стали.
Источник питания
Эти значения были получены в соответствии с EN60745.
EC-ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Мы с исключительной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам или нормативным документам, EN60745,
EN55014, EN61000 согласно Директивам Совета, 73/ 23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC.
Ясухико Канзаки CE 2004
Инструмент должен быть подсоединен только к источнику питания с напряжением, указанным в табличке номиналов, и может функционировать только от однофазного источника питания переменного тока. В соответствии с Европейским стандартом имеется двойная изоляция, следовательно, возможно использование с розетками без провода заземления.
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Ответственный изготовитель: Makita Corporation Anjo Aichi, Япония
3 500
/II
Директор
2
.
2
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ENA100-1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочтите все инструкции. Несоблюдение каких-либо инструкций,
приведенных в списке ниже, может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Термин “электроинструмент” во всех предостережениях, приведенных в списке ниже, относится к Вашему электроинструменту с питанием от сети (с проводом) или от аккумулятора (без провода).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Рабочее место
1. Поддерживайте порядок и хорошее
освещение на рабочем месте.
Загроможденные и темные места являются причинами несчастных случаев.
2. Не работайте с электроинструментом во
взрывоопасных атмосферах, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструмент является
источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.
3. При работе с электроинструментом следите
за тем, чтобы дети и наблюдатели находились вдали. Отвлечение внимания
может стать причиной потери контроля.
Электробезопасность
4. Вилки электроинструментов должны
соответствовать розетке. Никогда не модифицируйте вилку каким-либо образом. Не используйте никакие вилки-переходники с заземленными (замкнутыми на землю) электроинструментами. Оригинальные вилки и
соответствующие им розетки снизят риск поражения электрическим током.
5. Предотвращайте контакт тела с
заземленными или замкнутыми на землю поверхностями, такими, как трубы, радиаторы, батареи и рефрижераторы. Вода,
попавшая в электроинструмент, повысит риск поражения электрическим током.
6. Не подвергайте электроинструменты
воздействию дождя или влаги. Water entering
a power tool will increase the risk of electric shock.
7. Следите за шнуром. Никогда не используйте
шнур, чтобы переносить, тянуть или отключать электроинструмент от розетки. Держите шнур вдали от тепла, масла, острых краев или подвижных частей. Поврежденные
или спутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током.
8. При работе с электроинструментом вне помещения, используйте удлинитель, подходящий для использования вне помещения. Использование шнура,
подходящего для работы вне помещения, снижает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
9. Будьте внимательны, следите за тем, что Вы
делаете, и соблюдайте здравый смысл при работе с электроинструментом. Не используйте электроинструмент, если Вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент
невнимательности при работе с электроинструментами может привести к серьезной личной травме.
10. Пользуйтесь оборудованием, обеспечивающим безопасность. Всегда пользуйтесь средствами защиты глаз.
Защитное оборудование, такое, как противопылевой респиратор, безопасная нескользящая обувь, каска или средства защиты слуха, используемые в надлежащих условиях, уменьшат риск получения личной травмы.
11. Избегайте внезапных включений. Перед вставкой вилки в розетку убедитесь в том, что переключатель находится в выключенном положении. Если Вы будете
переносить электроинструменты, держа палец на переключателе, или включать инструменты в сеть с выключателем во включенном положении, это может привести к несчастным случаям.
12. Перед включением инструмента убирайте регулировочный или гаечный ключ. Гаечный
или регулировочный ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к личной травме.
13. Не перенапрягайтесь. Всегда соблюдайте устойчивость и баланс. Это обеспечит лучший
контроль электроинструмента в неожиданных ситуациях.
3
14. Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду или ювелирные изделия. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда и перчатки находились вдали от подвижных частей. Свободная
одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут попасть в подвижные части.
15. Если имеются подсоединения устройств для всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются правильно. Использование таких устройств
может уменьшить вероятность несчастных случаев, связанных с пылью.
Использование и уход за электроинструментом
16. Не прилагайте усилий к электроинструменту. Используйте надлежащий электроинструмент для конкретной работы.
Надлежащий электроинструмент будет работать лучше и безопаснее при тех параметрах, на которые он рассчитан.
17. Не используйте электроинструмент, если его нельзя включить и выключить с помощью переключателя. Любой электроинструмент,
который нельзя контролировать с помощью переключателя, опасен, и его необходимо отремонтировать.
18. Отключайте вилку от источника питания и / или аккумулятор от электроинструмента перед проведением какой-либо регулировки, смене принадлежностей или при хранении электроинструментов. Такие
профилактические меры безопасности уменьшают риск непреднамеренного включения электроинструмента.
19. Храните выключенные электроинструменты вдали от детей, и не позволяйте людям, не имеющим навыков работы с электроинструментом или не прочитавшим
данные инструкции, работать с электроинструментом. Электроинструменты
опасны в руках неквалифицированных пользователей.
20. Содержите электроинструменты в исправном состоянии. Проверяйте рассогласование или связывание подвижных частей, поломки частей и любые другие условия, которые могут повлиять на работу электроинструмента. При наличии повреждения, отремонтируйте электроинструмент перед его использованием. Многие несчастные случаи
возникают по причине того, что электроинструменты не содержатся в исправном состоянии.
21. Следите за тем, чтобы режущие инструменты были острыми и чистыми. Режущие
инструменты с острыми отрезными краями, которые содержатся в надлежащем состоянии, меньше заедают, и их легче контролировать.
22. Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, и так, как это предназначено для конкретного типа электроинструмента, учитывая условия работы и саму работу, которую необходимо выполнить. Использование
электроинструмента в непредусмотренных для этого целях может привести к опасной ситуации.
Обслуживание
23. Обслуживание Вашего электроинструмента должен осуществлять квалифицированный сотрудник ремонтной мастерской с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность
электроинструмента.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ
ОПАСНО:
1. Держите руки подальше от района резки и диска. Второй рукой держитесь за вспомогательную рукоятку или корпус двигателя. Если держать инструмент обеими
руками, вероятность их пореза диском исключается.
2. Не наклоняйтесь под обрабатываемую деталь. Кожух не защитит Вас от диска под
обрабатываемой деталью.
3. Отрегулируйте глубину резки в соответствии с толщиной обрабатываемой детали. Под
4
обрабатываемой деталью должен просматриваться один неполный зубец из всех зубьев пилы.
4. Никогда не держите разрезаемую деталь руками, и не ставьте ее поперек ног. Крепите обрабатываемую деталь к устойчивой платформе. Важно обеспечить опору при
работе для снижения до минимума
ENB082-3
незащищенности корпуса, возможности заклинивания диска или потери контроля.
Типовой рисунок надлежащей опоры для рук, опоры для обрабатываемой детали и расположения шнура питания (если применимо).
5. Держите включенный инструмент за изолированные захватные поверхности при выполнении действий, при которых режущий инструмент может коснуться скрытой проводки или собственного шнура. Контакт с
проводом “под напряжением” приведет к тому, что оголенные металлические части включенного инструмента тоже будут “под напряжением” и ударят пользователя током.
6. При продольной распиловке всегда используйте направляющую планку или прямую боковую направляющую. Это
повысит точность резки и снизит вероятность заклинивания диска.
7. Всегда пользуйтесь дисками надлежащего размера и формы отверстий с оправкой
(ромбовидные, а не круглые). Диски, которые не соответствуют монтажной части инструмента, будут вращаться эксцентрично, что приведет к потере управления.
8. Никогда не пользуйтесь поврежденными или неправильными прокладками или болтом для дисков. Прокладки и болт диска
спроектированы специально для Вашего инструмента для обеспечения оптимальной производительности и безопасности работы.
9. Причины отскоков и меры их предотвращения оператором;
Отскок является внезапным
противодействием на зажатый, скрепленный или разрегулированный пильный диск, что приводит к неконтролируемому подъему инструмента из обрабатываемой детали и движению по направлению к оператору.
Когда диск крепко застрял или его
заклинило в закрытом пропиле, диск останавливается, а противодействие двигателя приводит к быстрому движению устройства назад к оператору.
Если в пропиле диск погнется или
разрегулируется, зубья обратного края
пилы могут воткнуться в верхнюю поверхность обрабатываемой детали, что приведет к выбросу диска из пропила и отскоку к оператору.
Отскок является результатом неправильного использования инструмента и/или неправильных процедур или условий эксплуатации, и его можно избежать, соблюдая надлежащие меры предосторожности, приведенные ниже.
a. Крепко держите инструмент двумя
руками и располагайте кисти так, чтобы оказывать сопротивление усилиям отскока. Стойте сбоку от диска, а не на одной линии с диском. Отскок может
привести к тому, что инструмент отскочит назад, но оператор может контролировать силу отскока, если предпринять соответствующие меры предосторожности.
b. При заклинивании диска или
прерывании пильных работ по какой­либо из причин, отпустите триггер и держите инструмент неподвижно в материале, пока диск не остановится полностью. Никогда не пытайтесь вынуть инструмент из обрабатываемой детали или потянуть инструмент назад, если диск вращается, иначе может произойти отскок. Проверьте и
осуществите действия по устранению причины заклинивания диска.
c. При повторном запуске инструмента в
обрабатываемой детали, отцентрируйте пильный диск в пропиле и убедитесь, что зубья пилы не захвачены материалом. Если пильный диск
заклинивает, он может подняться вверх или выскочить из обрабатываемой детали при повторном запуске инструмента.
d. Поддерживайте большие панели для
снижения до минимума возможности заклинивания и отскока диска. Большие
панели провисают под собственным весом. Опоры необходимо располагать под панелью с обеих сторон, около линии распила и около края панели.
Чтобы избежать отскоков, поддерживайте доску или панель около места распила.
5
Loading...
+ 11 hidden pages