Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/usasupport hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/usasupport para asegurarse de:
Español
*Comprobante de |
*Seguridad del produc- |
Compra |
to Notificación |
La devolución de la tarjeta inclui- |
Al registrar su producto, recibirá |
da garantiza que se archive la |
la notificación (directamente del |
fecha de compra, de modo que no |
fabricante) en el raro caso de un |
necesitará más papeleo para obten- |
retiro de productos o de defec- |
er el servicio de garantía. |
tos en la seguridad. |
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto MAGNAVOX:
Conozca estos
símbolos deseguridad
tAVISO s
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.
Gracias por su confianza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/usasupport
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ______________________
Nº de serie. ________________________
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en
http://www.magnavox.com/usasupport
70
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 70 |
2006-04-27 5:18:33 PM |
Español
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
71
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 71 |
2006-04-27 5:18:52 PM |
Español
Índice |
|
Información de precaución y seguridad |
|
Instalación............................................................................................................................................................ |
74 |
Limpieza de discos ............................................................................................................................................ |
74 |
Información general |
|
Accesorios suministrados ............................................................................................................................... |
75 |
Códigos de región ............................................................................................................................................. |
75 |
Conexiones |
|
Conexión al televisor ....................................................................................................... |
76~77 |
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS)........................................................................................ |
76 |
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr) ............................................................................ |
76 |
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio .............................................................................. |
77 |
Conexión del cable de alimentación .................................................................................... |
77 |
Conexiones opcionales |
|
Conexión a un sistema estéreo ............................................................................................. |
78 |
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda ........................................... |
78 |
Conexión a un receptor AV digital ....................................................................................... |
78 |
Receptor con descodifi cador PCM, Dolby Digital o MPEG.................................................................. |
78 |
Descripción del producto |
|
Paneles frontal y posterior..................................................................................................... |
79 |
Control remoto ....................................................................................................................... |
80 |
Introducción |
|
Paso 1: Inserción de las pilas.................................................................................................. |
81 |
Uso del control remoto para utilizar el sistema ...................................................................................... |
81 |
Paso 2: Búsqueda del canal de visualización ....................................................................... |
81 |
Paso 3: Configuración de la función de exploración progresiva....................................... |
82 |
Paso 4: Selección del sistema de color correspondiente .................................................. |
83 |
Paso 5: Definición del idioma ................................................................................................ |
84 |
Idioma de presentación en pantalla (OSD)................................................................................................ |
84 |
Idioma de audio, subtítulos y menú del disco ........................................................................................... |
84 |
Reproducción desde el disco |
|
Discos reproducibles............................................................................................................... |
85 |
Formatos compatibles...................................................................................................................................... |
85 |
Funciones de reproducción |
|
Inicio de la reproducción del disco ....................................................................................... |
86 |
Controles básicos de reproducción ...................................................................................... |
86 |
Pausa en la reproducción ................................................................................................................................ |
86 |
Selección de título, capítulo o pista ............................................................................................................. |
86 |
Detección de la reproducción....................................................................................................................... |
86 |
Operaciones de reproducción de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ............................................ |
87 |
Uso del menú de disco ..................................................................................................................................... |
87 |
Ampliación de imagen ....................................................................................................................................... |
87 |
OSD (presentación en pantalla).................................................................................................................... |
87 |
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ......................................... |
88 |
Modo de repetición de reproducción ......................................................................................................... |
88 |
Repetición de una sección dentro de un capítulo o pista...................................................................... |
88 |
72
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 72 |
2006-04-27 5:18:53 PM |
|
Índice |
Funciones especiales de DVD......................................................................................... |
88~89 |
Reproducción de un título.............................................................................................................................. |
88 |
Ángulo de la cámara ......................................................................................................................................... |
88 |
Cambio del idioma de audio........................................................................................................................... |
89 |
Subtítulos............................................................................................................................................................. |
89 |
Funciones especiales VCD y SVCD ...................................................................................... |
89 |
Control de reproducción (PBC)................................................................................................................... |
89 |
Reproducción de un disco DivX (Opcional) ........................................................................ |
89 |
Reproducción de un CD de MP3/JPEG/Kodak Picture...................................................... |
90 |
Funcionamiento general .................................................................................................................................. |
90 |
Selección de reproducción ............................................................................................................................. |
90 |
Repetición............................................................................................................................................................ |
90 |
Opciones del menú DVD |
|
Uso del menú de configuración del sistema................................................................. |
91~93 |
Sistema de TV .................................................................................................................................................... |
91 |
Tipo TV ................................................................................................................................................................ |
91 |
Contraseña .......................................................................................................................................................... |
92 |
Clasificación......................................................................................................................................................... |
92 |
Predeterminado.................................................................................................................................................. |
93 |
Uso del menú de configuración de idioma ................................................................... |
93~94 |
Idioma menús ..................................................................................................................................................... |
93 |
Idioma de audio, subtítulos y menú del disco ........................................................................................... |
93 |
Ajuste de la fuente de los subtítulos DivX (Opcional)........................................................................... |
94 |
Registro DivX (Opcional) ............................................................................................................................... |
94 |
Uso del menú de configuración de audio...................................................................... |
94~95 |
Salida de digital................................................................................................................................................... |
94 |
Muestreo hacia abajo ....................................................................................................................................... |
95 |
Downmix ............................................................................................................................................................. |
95 |
Uso del menú de configuración del vídeo............................................................................ |
96 |
Salida de vídeo.................................................................................................................................................... |
96 |
Brillo/Contraste................................................................................................................................................. |
96 |
Matiz...................................................................................................................................................................... |
96 |
Saturación............................................................................................................................................................ |
96 |
Nitidez.................................................................................................................................................................. |
96 |
Otros |
|
Especificaciones....................................................................................................................... |
97 |
Solución de problemas .................................................................................................... |
98~99 |
Glosario .................................................................................................................................. |
100 |
Garantia Limitada................................................................................................................. |
101 |
Español
73
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 73 |
2006-04-27 5:18:53 PM |
Español
Información de precaución y seguridad
PELIGRO:
Alta tensión. No abra el dispositivo. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
La máquina no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cualificado.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
–Coloque el dispositivo sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque el dispositivo sobre una alfombra.
–No coloque el dispositivo encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador).
–No coloque nada debajo del dispositivo (por ejemplo, CD o revistas).
–Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para ventilación
–Coloque el dispositivo en un lugar con suficiente ventilación para evitar el calentamiento interno. Para evitar que se sobrecaliente el dispositivo, deje un espacio de al menos 10 cm (4,0 pulg.) en la parte posterior y superior, así como 5 cm (2,0 pulg) en la parte izquierda y derecha.
5cm (2.0")
10cm (4.0") |
10cm (4.0") |
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Para limpiar un disco, pase un paño de microfibra desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN! |
No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos analógicos. Dado que la unidad óptica (láser) del grabador de DVD funciona con más potencia que los reproductores de DVD o CD normales, los CD de limpieza para estos reproductores puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo tanto, no utilice un CD limpiador.
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo
–No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras.
–No coloque sobre el dispositivo objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
74
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 74 |
2006-04-27 5:18:53 PM |
Información general
Accesorios suministrados
Cable de vídeo (amarillo)
Cable de audio (blanco,rojo)
Control remoto y dos pilas AAA
Códigos de región
Este reproductor de DVD es compatible con el sistema de gestión por regiones (Region Management System). Compruebe el número de código regional en el embalaje del disco. Si dicho número no coincide con el de la región del reproductor (consulte la tabla que encontrará a continuación), éste no podrá reproducir el disco.
Consejos:
–Puede que no sea posible reproducir CD-R/RW o DVD-R/-RW debido al tipo de disco o condiciones de la grabación.
–Si tiene problemas al reproducir un disco determinado, extraiga el disco y pruebe con otro. En este reproductor de DVD no se pueden reproducir discos con un formato incorrecto.
Región |
Discos que se |
||
pueden |
|||
|
|||
|
reproducir |
||
Regiones de Estados |
ALL |
1 |
|
Unidos y Canadá |
|||
Regiones de Europa y |
|
2 |
|
Reino Unido |
ALL |
||
|
|||
Pacífico asiático, |
|
|
|
Taiwan, Corea |
ALL |
3 |
|
|
|||
Australia, |
|
|
|
Nueva Zelanda, |
ALL |
4 |
|
Latinoamérica |
|||
Rusia y regiones |
ALL |
5 |
|
de India |
|||
China, Islas Calcos, |
ALL |
6 |
|
Islas Wallis y Futuna |
75
Español
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 75 |
2006-04-27 5:18:53 PM |
Conexiones
Conexión al televisor
Español
|
|
|
|
COMPONENT |
|
|
|
S-VIDEO |
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
IN |
V (Pr/Cr) |
|
|
|
||
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
U (Pb/Cb) |
|
|
|
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
Y |
2 |
|
|
|
1 |
|
DIGITAL |
VIDEO OUT |
|
|
|
OUT |
|
|
|
AUDIO OUT |
COAXIAL |
|
|
|
IMPORTANTE
–Escoja sólo una de las siguientes opciones para realizar la conexión de vídeo, según las funciones del televisor.
–Conecte el reproductor de DVD
directamente al televisor.
Uso de las tomas de vídeo compuesto (CVBS)
AUtilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar la toma CVBS (VIDEO) del reproductor a la entrada de vídeo (o con la etiqueta A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisor (cable suministrado).
BPara escuchar el sonido del reproductor de DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
IMPORTANTE
– Sólo se puede obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones YPbPr y un televisor de exploración progresiva.
Uso de las tomas de vídeo de componentes (YPbPr)
AUtilice los cables de vídeo de componentes (rojo/azul/verde) para conectar las tomas YPbPr del reproductor a las tomas de entrada de vídeo de componentes (o con la etiqueta YPbPr) del televisor (cable no suministrado).
BPara escuchar el sonido del reproductor de DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas
AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
CConsulte la página 82 para obtener información sobre la configuración de la exploración progresiva.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
76
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 76 |
2006-04-27 5:18:53 PM |
Conexiones (continuación)
Conexión del cable de alimentación
Cable coaxial de RF a TV
Parte posterior de un modulador de radiofrecuencia (sólo ejemplo)
INT IN |
TO TV VIDEO |
AUDIO IN |
|
|
IN |
R |
L |
CH3 CH4
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
1
DIGITAL |
|
|
|
OUT |
VIDEO OUT |
DIGITAL |
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
OUT |
|
AUDIO OUT COAXIAL |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
COAXIAL |
|
Español
IMPORTANTE
– Si el televisor sólo tiene un conector de entrada de antena (Antenna In o con la etiqueta 75 ohm o RF In), necesita un modulador de radiofrecuencia para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su distribuidor de dispositivos electrónicos para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador de radiofrecuencia.
Uso de un modulador de radiofrecuencia accesorio
AUtilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar la toma CVBS del reproductor a la toma de entrada de vídeo del modulador de radiofrecuencia.
BUtilice el cable coaxial de RF (no suministrado) para conectar el modulador de RF a la toma de RF del televisor.
CPara escuchar el sonido de este reproductor de DVD a través del televisor, utilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las tomas de entrada AUDIO IN del modulador de radiofrecuencia (cable suministrado).
Una vez realizadas todas las conexiones correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
No efectúe ni cambie ninguna conexión con el dispositivo encendido.
Si no hay ningún disco cargado, pulse
STANDBY ON en el panel frontal del reproductor de DVD.
Aparecerá en el panel de visualización el mensaje “NO DISC” (No hay disco).
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
77
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 77 |
2006-04-27 5:18:53 PM |
Conexiones opcionales
Conexión a un sistema estéreo
Conexión a un receptor AV digital
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
Español
DIGITAL |
VIDEO OUT |
OUT |
|
AUDIO OUT COAXIAL |
|
A V R eciever
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL |
VIDEO OUT |
OUT |
|
AUDIO OUT COAXIAL |
|
Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda
ASeleccione una de las conexiones de vídeo (CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN), según las opciones disponibles en el televisor.
BUtilice los cables de audio (blanco/rojo) para conectar las tomas AUDIO OUT (L/R) del reproductor a las tomas de entrada AUDIO IN del televisor (cable suministrado).
Receptor con descodificador PCM, Dolby Digital o MPEG
ASeleccione una de las conexiones de vídeo (CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN), según las opciones disponibles en el televisor.
BConecte la toma COAXIAL del reproductor de DVD a la toma de entrada de audio digital correspondiente del receptor (cable no suministrado).
CConfigure la salida digital del reproductor de DVD en PCM o ALL (Sin formato), según las funciones del receptor (consulte {Digital Out} (Salida digital) en la página 94).
Consejo:
– Si el formato de audio de la salida digital no corresponde con las funciones del receptor, éste producirá un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de alimentación
78
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 78 |
2006-04-27 5:18:53 PM |
Descripción del producto
Paneles frontal y posterior
STANDBY ON 2
–Enciende el reproductor o lo cambia a modo de espera
Bandeja de discos
OPEN/CLOSEç
–Abre o cierra la bandeja de discos.
Panel de visualización
–Muestra información sobre el estado actual del reproductor de DVD.
Mains (cable de alimentación de CA)
–Se conecta a una toma de CA estándar
STOP
– Detiene la reproducción
PLAY/PAUSE Å
– Inicia o interrumpe la reproducción.
Sensor de infrarrojos
– Dirija el control remoto hacia este sensor
Audio Out (izquierdo/derecho)
–Se conecta a las entradas de audio de un amplificador, un receptor o un sistema estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
–Se conecta a la entrada coaxial de audio de un equipo de audio digital
YPbPr (Component Video Out)
– Se conecta a la entrada YPbPr del televisor
CVBS (VIDEO Out)
– Se conecta a la entrada de vídeo CVBS del televisor
|
DIGITAL |
VIDEO OUT |
|
OUT |
|
AUDIO OUT |
COAXIAL |
|
Español
Precaución: no toque las clavijas internas del conector del panel posterior. Se puede producir una descarga electrostática que podría dañar el sistema.
79
70-101_MDV435_436_37_spa_RC2.indd 79 |
2006-04-27 5:18:54 PM |