Magnavox MDV420 User Manual [es]

Índice
Introducción
Información medioambiental -------------------- 50 Accesorios incluidos ------------------------------ 50 Información de seguridad ------------------------ 50 Símbolos utilizados en este manual ------------ 50
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior ----------------------- 51 Mando a distancia ---------------------------------- 52
Preparación
Conexiones básicas ------------------------------- 53 Conexión a un televisor -------------------------- 53 Conexión a un sistema de audio ---------------- 53 Conexión a equipos opcionales ----------------- 54 Instalación de las pilas en el mando a distancia -
-------------------------------------------------------- 54
Encendido ------------------------------------------- 54
Funcionamiento
Reproducción básica ------------------------------ 55 Características generales --------------------- 55-56
Control de vídeo durante la reproducción ----- 55 Ajuste de imagen ---------------------------------- 55 Control de audio durante la reproducción ----- 56 Repetición (Repeat) ------------------------------ 56 Repetición A-B ------------------------------------- 56
OSD (menús de pantalla) -------------------- 56-57
Selección de título -------------------------------- 56 Selección de capítulo ----------------------------- 56 Búsqueda por tiempo ---------------------------- 57 Zoom ------------------------------------------------ 57
Características especiales DVD ----------------- 57
Reproducción de un título/capítulo ------------ 57 Ángulo de cámara --------------------------------- 57 Cambio de idioma de audio -------------------- 57 Subtítulos ------------------------------------------- 57
Características especiales VCD y SVCD ------ 58
Control de reproducción (PBC) ---------------- 58 Vista previa ----------------------------------------- 58
Menú de configuración
Funcionamiento básico --------------------------- 60 Configuración general ------------------------ 60-61
Programa --------------------------------------- 60-61 Intensidad de la pantalla (VFD Dim) ----------- 61 Idioma OSD ---------------------------------------- 61 Protector de pantalla (Screen Saver) ---------- 61
Configuración de altavoces ---------------------- 62
Modo DOWNMIX (mezcla final) -------------- 62 D.R.C. (compresión del margen dinámico) ----- 62
Configuración SPDIF -------------------------- 62-63
Salida SPDIF ---------------------------------------- 62 Salida LPCM ---------------------------------------- 63
Configuración de la salida de vídeo -------- 63-64
Pantalla TV ------------------------------------------ 63 Tipo TV ------------------------------------------ 63-64
Ajuste de imagen ---------------------------------- 64
Modo de vídeo ------------------------------------ 64 Imagen personalizada ----------------------------- 64
Menú de preferencias ------------------------- 65-66
Audio ------------------------------------------------ 65 Subtítulos ------------------------------------------- 65 Menús disco ---------------------------------------- 65 Control infantil --------------------------------- 65-66 Contraseña ----------------------------------------- 66 Ajustes estándar ----------------------------------- 66 Navegador intuitivo ------------------------------- 66
Especificaciones
Especificaciones ------------------------------------ 67
Mantenimiento
Mantenimiento ------------------------------------- 67
Solución de problemas
Solución de problemas --------------------------- 68
Español
Reproducción de MP3
Funciones de un disco MP3 ---------------------- 59
Álbum/Título --------------------------------------- 59 Discos MP3 – Álbum/Pista/Disco -------------- 59
49
DVD
VCD
CD
– La descripción se refiere a la reproducción de discos DVD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Audio
SVCD
– La descripción se refiere a la reproducción de discos SVCD-Vídeo
Introducción
Gracias por adquirir un reproductor DVD Philips. En este manual de instrucciones se explica el funcionamiento básico de la unidad.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayor empeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Español
Los materiales que componen el equipo son reciclables si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Accesorios incluidos
– Mando a distancia – Pilas (dos de tamaño AA) para el mando a
distancia – Cable de audio – Cable SCART (en algunas versiones) – Manual de uso
Información de seguridad
Antes de utilizar el reproductor DVD,
compruebe que la tensión indicada en la placa de características (o junto al selector de tensión) coincide con su suministro eléctrico. De lo contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, sólida y estable.
Delante del reproductor deberá haber suficiente
espacio para que se abra la bandeja.
Si lo integra en un mueble, deje
aproximadamente 2,5 cm de espacio libre alrededor para favorecer su ventilación.
No exponga la unidad a niveles extremos de
temperatura o humedad.
Si el reproductor DVD se traslada directamente
de un entorno frío a otro cálido, o si se instala en un ambiente excesivamente húmedo, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco interna. En tal caso, el reproductor no funcionaría con normalidad. Deje la unidad encendida en torno a una hora, sin ningún disco insertado, hasta que normalice su situación.
Las piezas mecánicas de la unidad incorporan
cojinetes autolubricantes, por lo que no necesitan ningún tipo de engrase.
Cuando el reproductor DVD entra en el
modo de espera, sigue consumiendo algo de corriente. Si desea desactivar por completo el sistema, desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
Símbolos utilizados en este manual
Los símbolos que aparecen en algunos encabezamientos y observaciones significan lo siguiente:
Consejos prácticos!
Algunos discos DVD-Vídeo requieren o
sólo admiten funciones específicas durante la reproducción.
Si aparece la indicación “ “ en la
pantalla del TV, significa que la función no está disponible en ese videodisco DVD.
50
Paneles frontal y posterior
Descripción funcional
POWER ON/OFF
– enciende (ON) y apaga (OFF) el
reproductor
PICTURE ADJUSTMENT
– para cambiar los ajustes de color
Bandeja de disco
/ OPEN/CLOSE
– abre y cierra la bandeja
AUDIO OUT (izquierda/derecha)
– se conectan a las entradas AUDIO de un amplificador, receptor o equipo estéreo
COAXIAL (salida de audio digital)
– se conecta a las entradas AUDIO de
un equipo de audio digital (coaxial)
CVBS (VIDEO OUT)
– se conecta a las entradas CVBS Vídeo
de un TV
2; PLAY/PAUSE
– inicia o interrumpe la reproducción
9 STOP
– detiene la reproducción
T NEXT
– avanza al siguiente capítulo o pista
S PREV
– retrocede al capítulo o pista anterior
OPEN/ CLOSE
MAINS (cable de alimentación c.a.)
– se conecta a una toma normal de
corriente alterna
TV OUT (VIDEO OUT)
– se conecta a un TV con terminal SCART
Español
CVBS
L
R
AUDIO
COAXIAL
OUT
TV OUT
MAINS
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
51
Descripción funcional
STOP
PAUSE
RETURN/TITLE
DISPLAY
PREV
PREVIEW
MUTE
NEXT
PLAY
SYSTEM MENU
DISC MENU
SUBTITLE
ANGLE
OOM
REPEAT
REPEAT A-B
UDIO
Mando a distancia
– enciende y apaga (modo de
espera) el reproductor DVD
– muestra el contenido de una
pista o del disco completo
– activa o desactiva la salida de sonido
Español
RETURN / TITLE
– retrocede al menú anterior /
activa el menú de títulos
durante la reproducción
– retroceder a un capítulo o pista
– detiene la reproducción
DISC MENU
– acceso al menú de un disco
DVD / activa y desactiva la
función PBC con los discos VCD
– repetición de capítulo, pista,
– repetición de un fragmento
REPEAT (A-B)
– selector del idioma de audio
52
POWER B
PREVIEW
MUTE
S
anterior
STOP ( 9 )
REPEAT
título, disco
específico
AUDIO
1 2
4
7
RETURN/TITLE
PREV
STOP
DISC MENU
SUBTITLE
REPEAT
PREVIEW
5
8
0
PLAY
OK
ANGLE
REPEAT A-B
REMOTE CONTROL
Teclado numérico 0-9
– selecciona las opciones
MUTE
3
6
9
DISPLAY
NEXT
numeradas de un menú
DISPLAY
– para visualizar la pista, el
capítulo y el estado durante la reproducción (DVD, SVCD)
T
– siguiente capítulo o pista
PLAY ( B )
PAUSE
– inicia la reproducción
PAUSE ( ; )
– activa una pausa / reproducción
imagen a imagen
1 2 3 4
SYSTEM MENU
ZOOM
AUDIO
– (izquierda/derecha/arriba/abajo)
selección de opciones del menú Utilice los botones 1 2 durante la reproducción para activar la búsqueda adelante o atrás a diferentes velocidades Utilice los botones 34 durante la reproducción para aplicar distintas velocidades de avance o retroceso a cámara lenta
OK
– confirmación de selección del menú
SYSTEM MENU
– activación o desactivación del
menú de sistema
SUBTITLE
– selector del idioma de los subtítulos
ANGLE
– selección del ángulo de cámara
del DVD
ZOOM
– ampliación de la imagen
Observación: – Pulse el botón numérico “1” durante 2 segundos para abrir o cerrar la bandeja de disco.
Preparación
TO AUDIO IN TO VIDEO IN TO SCART IN
OR
MAINS
COAXIAL
CVBS
AUDIO
OUT
L
R
TV OUT
TO TV
VCR
TO VIDEO IN TO SCART IN
OR
MAINS
COAXIAL
CVBS
AUDIO
OUT
L
R
TV OUT
AUDIO SYSTEM
TO AUDIO IN
Conexiones básicas
Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo,
equipo estéreo, etc., para optimizar las conexiones.
Elija una de las siguientes conexiones según las
posibilidades de su equipo.
Las directrices que se ofrecen son sugerencias para obtener la máxima calidad de sonido e imagen de su reproductor DVD.
Imagen
1 Utilice la salida CVBS Vídeo para disfrutar de una
buena calidad de imagen.
2 Utilice la salida SCART para optimizar la calidad
de imagen.
Sonido
1 Las conexiones de audio digital ofrecen el sonido
más nítido. Conecte una de las salidas DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) al amplificador o receptor.
2 Si las conexiones digitales no son posibles,
conecte las salidas de audio derecha e izquierda (roja y blanca) del reproductor DVD al amplificador, receptor, equipo estéreo o televisor.
Atención! No realice ni modifique conexiones con
la unidad encendida. – Conecte el reproductor DVD directamente al televisor, y no a través de un vídeo, por ejemplo, para evitar distorsiones por la protección anticopia de los videodiscos. – No conecte la salida de audio (AUDIO OUT) del reproductor DVD a la entrada PHONO IN del equipo de audio.
Si el televisor dispone de entrada CVBS Vídeo,
1 Conect la salida CVBS VIDEO OUT del
reproductor DVD a la entrada CVBS VIDEO IN.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las entradas de audio correspondientes del televisor.
Español
Conexión a un sistema de audio
1 También puede oír el sonido de los CD-Audio y
DVD-Vídeo a través de un sistema estéreo.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las entradas de audio correspondientes del equipo estéreo.
Conexión a un televisor
1 Conecte la salida SCART (TV OUT) al terminal
correspondiente del televisor.
Observación: – Asegúrese de que el extremo “TV” del cable SCART está conectado al televisor, y el extremo “DVD” al reproductor.
Si el televisor no dispone de entrada SCART, puede optar por la siguiente conexión:
53
+
-
+
-
Preparación
Conexión a equipos opcionales
Un componente digital provisto de decodificador
MPEG 2 o Dolby Digital™ le permitirá disfrutar del sonido envolvente creando el efecto de una sala de cine o de conciertos.
El reproductor envía las señales de sonido
envolvente a través de los terminales DIGITAL OUT COAXIAL.
Si el receptor incorpora un decodificador MPEG 2 o Dolby Digital™,
1 Conecte la salida COAXIAL DIGITAL AUDIO
Español
OUT del reproductor DVD a la entrada COAXIAL DIGITAL AUDIO IN del receptor.
REAR
SPEAKERS
RECEIVER with MPEG 2 or Dolby Digital™ decoder
L
R
AUDIO
OUT
CVBS
COAXIAL
TO COAXIAL IN
TV OUT
REAR
SPEAKERS
OR
TO VIDEO IN TO SCART IN
Observaciones: – Si el formato de audio de la salida digital no concuerda con las características del receptor, éste producirá un sonido intenso y distorsionado o no sonará en absoluto. – Para ver el formato de audio seleccionado para el DVD actual, consulte “Menú de configuración”.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Abra la tapa del compartimento. 2 Inserte las pilas (tamaño AAA) respetando la
polaridad indicada por los símbolos + y - del interior del compartimento.
3 Cierre el compartimento.
PRECAUCIÓN! – Extraiga las pilas si se agotan o si no se van a utilizar durante un periodo prolongado. – No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de tipos diferentes. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que deberá deshacerse de ellas adecuadamente y mantenerlas fuera del alcance de los niños.
Uso del mando a distancia
Apunte con el mando hacia el sensor remoto
del reproductor DVD.
Procure que el mando a distancia no se caiga.
No deje el mando cerca de ambientes
extremadamente cálidos o húmedos.
No derrame agua ni coloque nada húmedo
sobre el mando a distancia.
Encendido
MAINS
1 Conecte el cable de alimentación a la toma de
corriente.
2 Encienda el televisor y el reproductor DVD. 3 Seleccione el canal de entrada de vídeo
apropiado en el televisor (EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, etc.). (Más detalles en el manual de uso del televisor.) El visor del reproductor se ilumina, y en el televisor aparece la pantalla estándar.
4 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada que esté conectada a la salida del reproductor DVD. Encontrará más detalles en el manual de uso del equipo externo.
54
CD
CD
SVCD
Funcionamiento
Reproducción básica
Pulse POWER ON/OFF en el panel frontal.
1 2 Pulse OPEN/CLOSE / en el panel frontal para
abrir la bandeja.
3 Cargue el disco deseado en la bandeja, con la
etiqueta hacia arriba.
4 Pulse de nuevo OPEN/CLOSE / para cerrar la
bandeja. En la ventana de estado y en el visor del reproductor aparecerá La reproducción comenzará de forma automática.
P O
W
E R
O N
/
O F
F
Observaciones: – Los discos DVD pueden tener un código territorial. La unidad no reproducirá discos cuyo código de zona no coincida con el propio. – Si el ‘Disc Lock’ está activado y el disco insertado no está autorizado, deberá introducirse el código de 4 cifras o procederse a la autorización del disco (véase “Disc Lock”).
Características generales
Observación: – Salvo indicación en contrario, todas las operaciones descritas se refieren al mando a distancia. Algunas operaciones se pueden realizar desde la barra de menú de la pantalla del televisor.
Control de vídeo durante la reproducción
STOP (parada)
SVCD
DVD VCD
CD
1 Para reanudar la reproducción desde el punto en
que se detuvo por última vez, pulse una vez el botón STOP.
2 La reproducción comenzará desde el principio si
pulsa STOP dos veces para detenerla.
PAUSE/STEP (pausa/por pasos)
DVD VCD
SVCD
1 Pulse una vez PAUSE para congelar la imagen
durante la reproducción. La reproducción entrará en pausa.
2 Para avanzar al siguiente videograma, pulse de
nuevo PAUSE.
3 Para reanudar la reproducción normal, pulse
PLAY.
SEARCH (búsqueda) (avance y retroceso rápidos)
DVD VCD
SVCD
1 Pulse 1 o 2 durante la reproducción para activar
la búsqueda rápida en uno u otro sentido.
2 Pulse de nuevo 1 o 2 para acelerar la búsqueda. 3 Para reanudar la reproducción normal, pulse
PLAY.
SLOW MOTION (cámara lenta) (avance y retroceso a cámara lenta)
DVD
1 Pulse 3 o 4 durante la reproducción para
aplicar el efecto de cámara lenta.
2 Pulse de nuevo 3 o 4 para aplicar distintas
velocidades de avance o retroceso.
3 Para reanudar la reproducción normal, pulse
PLAY.
VCD
1 Pulse 3 durante la reproducción para aplicar el
efecto de cámara lenta.
2 Pulse de nuevo 3 para aplicar una velocidad
distinta de avance.
3 Para reanudar la reproducción normal, pulse
PLAY.
Observación: – El retroceso a cámara lenta no está disponible para los discos SVCD/VCD.
Ajuste de imagen
Puede seleccionar uno de los preajustes de color existentes o una combinación personal (véase “Ajuste de imagen” en el menú de configuración).
1 Pulse PICTURE ADJUSTMENT en el panel
frontal para cambiar los ajustes (brillo, normal, tenue y personal).
Español
55
DVD
DVD
CD
DVD
VCD
DVD VCD
CD
CD
Funcionamiento
Control de audio durante la reproducción
MUTE (silenciamiento)
VCD
SVCD
CD
1 Pulse MUTE para suspender la salida de sonido. 2 Pulse de nuevo MUTE para volver a activar la
salida de sonido.
SONIDO ENVOLVENTE
SVCD
CD
Español
VCD
El reproductor DVD puede recrear un efecto de sonido envolvente virtual.
1 Pulse DISPLAY en el mando a distancia. 2 Utilice los botones 1 2 para resaltar la opción
3D.
3 Pulse 34 para activar o desactivar esta función.
Selección del canal de audio
VCD
SVCD
1 Los discos SVCD disponen de dos canales de
audio estéreo que se usan para reproducir karaoke o para seleccionar el idioma de audio (por ejemplo, permite elegir un canal como fondo musical de la canción mientras se reproduce un disco de karaoke).
2 Pulse AUDIO en el mando a distancia para
seleccionar el canal de audio deseado.
3 Los discos VCD sólo tienen un canal. Seleccione
el canal de audio izquierda mono o derecha mono pulsando AUDIO en el mando a distancia.
Repetición (Repeat)
Repetición A-B
DVD-Vídeo: repetición de una secuencia de un título CD-Vídeo y CD-Audio: repetición de una secuencia de una pista
1 Pulse REPEAT A-B en el punto deseado de inicio. 2 Pulse de nuevo REPEAT A-B en el punto final
deseado. Se inicia la reproducción ininterrumpida de la secuencia.
3 Para abandonar la secuencia, pulse REPEAT A-B.
OSD (menús de pantalla)
DVD VCD
Algunas operaciones se pueden realizar desde la barra de menú de la pantalla del televisor.
SVCD
1 Pulse DISPLAY en el mando a distancia para
acceder a la barra de menú.
Selección de título
1 Pulse 1 2 para resaltar la opción de número de
título (TITLE).
2 Pulse 34 para cambiar de número.
La reproducción comenzará desde el título seleccionado.
Selección de capítulo
1 Pulse 1 2 para resaltar la opción de número de
capítulo (CHAPTER).
2 Pulse 34 para cambiar de número.
La reproducción comenzará desde el capítulo seleccionado.
Repetición de capítulo/título
Para repetir el capítulo actual, pulse REPEAT.
Para repetir el título actual, pulse REPEAT por
segunda vez.
Para salir del modo de repetición, pulse REPEAT
por tercera vez.
CD
Repetición de pista/disco
Para repetir la pista actual, pulse REPEAT.
Para repetir el disco entero, pulse REPEAT por
segunda vez.
Para salir del modo de repetición, pulse REPEAT
por tercera vez.
56
DVD
Funcionamiento
Búsqueda por tiempo
La función de búsqueda por tiempo (Time Search) le permite iniciar la reproducción en un punto determinado del disco.
DVD VCD
1 Pulse 1 2 para activar la pantalla de tiempo.
Discos DVD:
CC: Tiempo total reproducido del capítulo actual
CR: Tiempo restante del capítulo actual TC: Tiempo total reproducido del título actual TR: tiempo restante del título actual
Discos SVCD o VCD:
DC: Tiempo total reproducido del disco actual
DR: Tiempo restante del disco actual TC: Tiempo total reproducido de la pista
actual TR: Tiempo restante de la pista actual
2 Pulse 1 2 para resaltar la opción TIME, y la
reproducción comenzará desde la posición seleccionada del disco. Introduzca las horas, minutos y segundos de izquierda a derecha en el recuadro, utilizando el teclado numérico del mando a distancia. Pulse OK para confirmar el punto temporal seleccionado.
Zoom
La función de zoom le permite ampliar la imagen de la pantalla.
VCD
1 Pulse ZOOM en el mando a distancia para
activar la función de zoom.
2 Utilice los botones 1 2 3 4 para recorrer la
imagen ampliada. La reproducción no se interrumpirá.
3 Para salir del modo de zoom, seleccione
“ZOOM OFF” pulsando el botón ZOOM del mando a distancia.
Observación: – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco.
Características especiales DVD
Reproducción de un título/capítulo
Los videodiscos DVD pueden incluir uno o más
títulos, y cada título uno o más capítulos.
1 Inserte un disco y cierre la bandeja. La
reproducción comenzará de forma automática. Las pantallas del TV y del reproductor indican el tipo de disco cargado y ofrecen información sobre dicho disco y su duración.
2 Cuando aparezca el menú de disco en la pantalla
del televisor, utilice los botones 431 2 o las teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar opciones y continuar con la reproducción.
3 Si los títulos están numerados, utilice las teclas
numéricas o los botones 4 3 para seleccionar el título deseado de la barra de menú.
4 Pulse OK para confirmar la selección.
Ángulo de cámara
Algunos discos contienen escenas que se han grabado simultáneamente desde varios ángulos. El reproductor DVD le permitirá seleccionar el ángulo de cámara deseado.
Pulse ANGLE en el mando a distancia varias
veces para visualizar las imágenes desde distintos ángulos (4/4, 3/4, 2/4, 1/4).
Observación: – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco.
Cambio de idioma de audio
Pulse AUDIO en el mando a distancia varias
veces para seleccionar los distintos idiomas.
Observación: – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco.
Subtítulos
1 Pulse el botón SUBTITLE del mando a distancia
varias veces para seleccionar los subtítulos.
2 Mantenga pulsado SUBTITLE unos 2 segundos
para desactivar los subtítulos.
Observación: – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco.
Español
57
Funcionamiento
Características especiales VCD y SVCD
Control de reproducción (PBC)
1 Inserte un CD-Vídeo con PBC y pulse PLAY. 2 Pulse DISC MENU en el mando a distancia para
seleccionar PBC ON u OFF.
3 Utilice los botones S y T para seleccionar
su página preferida.
4 Si el menú PBC ofrece un índice numerado,
introduzca su opción con el teclado numérico (0-9) o utilice los botones 1 234 para
Español
seleccionarla directamente.
5 Pulse OK para confirmar.
Observaciones: – También puede pulsar RETURN para acceder al menú del índice durante la reproducción. – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco.
Si desea saltarse el menú del índice y reproducir desde el principio,
Pulse DISC MENU en el mando a distancia para
desactivar la función.
Con los discos de karaoke, y aunque esté
desactivada la función PBC, podrá seguir usando los botones S y T para seleccionar la pista deseada.
2. DISC (disco)
Reduce la imagen de 9 pistas para mostrarlas en una sola pantalla.
1 Pulse el botón numérico ‘2’. 2 Pulse OK para confirmar.
En la pantalla aparecerá la vista previa de 9 pistas.
3 Para previsualizar otras pistas posteriores, pulse
S y T.
4 Utilice el teclado numérico para seleccionar la
pista deseada.
5 Pulse OK para confirmar.
3. TRACK (pista)
Reduce la imagen de una pista para mostrarla en una sola pantalla.
SVCD
Vista previa
Desde la posición de parada, pulse PREVIEW en
el mando a distancia. Aparecerá el menú de vista previa.
1. INTRO
El lector de DVD reproducirá todas las pistas a pantalla completa durante unos segundos para poder hacerse una idea del contenido del disco.
VCD
1 Pulse el botón numérico ‘1’. 2 Pulse OK para confirmar.
Las previsualizaciones de las pistas se sucederán una a una en la pantalla.
3 Pulse STOP para cancelar la vista previa.
58
1 Pulse el botón numérico ‘3’. 2 Pulse OK para confirmar.
En la pantalla aparecerá la vista previa de una pista en nueve fragmentos.
3 Para previsualizar otras pistas, pulse S y T. 4 Utilice el teclado numérico para elegir el punto
de partida.
5 Pulse OK para iniciar la reproducción desde el
punto seleccionado.
4. EXIT (salir)
1 Pulse el botón numérico ‘4’. 2 Pulse OK para salir.
Reproducción de MP3
Funciones de un disco MP3
Compatibles con los siguientes formatos MP3-CD (ISO9660):
Máximo 30 caracteres
Máxima jerarquización de directorios: 8 niveles
Número ALB más alto: 32
Compatible con velocidad de transferencia VBR
Frecuencias de muestreo admisibles para discos
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
Velocidades admisibles para discos MP3: 32, 64,
96, 128, 192 y 256 kbps
Los siguientes formatos no son compatibles:
Ficheros de tipo *.WMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS
Nombre de fichero chino
Discos sin sesión cerrada
Discos grabados en formato UDF
La descarga de ficheros MP3 de Internet o la extracción de canciones de discos propios legales es un proceso delicado.
Tiempo total aprox.
Velocidad transmisión
32 kbps
64 kbps
96 kbps
128 kbps
256 kbps
320 kbps
Compresión
aprox.
40 : 1
20 : 1
15 : 1
10 : 1
5 : 1
3 : 1
MP3-CD
40 h
20 h
15 h
10 h
5 h
3 h
Comentario
Calidad de sonido muy afectada – no se recomienda
Calidad de sonido compensada – factor de compresión
Factor de compresión bajo se recomienda usar CD
Calidad de sonido
Radio AM
Radio FM
Casi CD Similar a
CD
CD*
CD*
En consecuencia, pueden advertirse saltos ocasionales mientras se escuchan los discos MP3. Se considera normal.
Observación adicional sobre la reproducción de discos MP3:
– De conformidad con SDMI, no dispone de salida digital. – Debido a la condición de grabados de los discos DAM (contienen tanto audio digital como música codificada MP3), la unidad sólo reproducirá la música de audio digital. – El tiempo de lectura de disco puede superar los 10 segundos debido al elevado número de canciones recopiladas en un mismo disco. – En el caso de los discos multisesión, sólo estará disponible la primera sesión.
Álbum/Título
Esta función le permite visualizar y seleccionar el álbum o título anterior o siguiente de un disco MP3.
1 Pulse 3/4 para recorrer el álbum anterior o
siguiente.
2 También puede seleccionar directamente el
número deseado de álbum o pista con los botones numéricos del mando a distancia.
Observación: – En el modo de parada, los números se utilizan para la selección de álbum. – En el modo de reproducción, los números se utilizan para la selección de pista. – Si desea información sobre la visualización de álbumes/pistas MP3, consulte “Smart Navigator” en el menú de configuración.
Sólo están disponibles los siguientes modos para
los discos MP3:
– parada / reproducción / pausa – salto siguiente / anterior – repetición (álbum / pista / disco)
Discos MP3 – Álbum/Pista/Disco
Con Smart Navigator en modo “NO MENU”:
Para repetir la pista, pulse REPEAT.
Para repetir el disco entero, pulse REPEAT por
segunda vez.
Para salir del modo de repetición, pulse REPEAT por
cuarta vez.
Español
59
Menú de configuración
Funcionamiento básico
Desde la posición de parada, pulse SYSTEM
1
MENU para acceder al menú de configuración. El menú aparecerá en la pantalla del televisor.
2 Pulse OK para entrar en el siguiente submenú o
confirme la selección.
3 Utilice los botones 1 2 para acceder al submenú
o regresar al nivel anterior.
4 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción deseada.
5 Pulse de nuevo SYSTEM MENU para salir del
menú de confirución.
Español
Todos los ajustes se almacenarán en la memoria del reproductor DVD, y no se perderán aunque se apague.
Observación: – Durante la reproducción de un disco, pulse dos veces STOP para entrar en el menú del sistema.
Configuración general
Algunos ajustes son esenciales para el arranque del reproductor DVD, como por ejemplo el programa, el idioma de los menús o el protector de pantalla.
1 Pulse SYSTEM MENU para entrar en el menú
de configuración.
2 Utilice los botones 34 para elegir el menú
GENERAL SETUP (configuración general).
3 Pulse OK para confirmar la selección.
En la pantalla del televisor aparecerá el menú de configuración general.
4 Para salir a la pantalla estándar, seleccione MAIN
PAGE (página principal).
Programa (no disponible para discos DVD)
1 Seleccione PROGRAM con los botones 34, y
pulse OK para abrir el menú.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2.
ACTIVADO: Acceso al modo de programación.
3 Pulse OK para acceder a la página de
programación.
Programación de pistas
1 Introduzca un número de pista válido con el
teclado numérico.
2 Utilice los botones 1 234 para desplazar el
cursor a la siguiente posición.
3 Repita esta operación para introducir otros
números de pista hasta completar el programa.
4 Utilice los botones S y T para programar
otras pistas.
60
Exclusión de pistas
1 Utilice los botones 1 234 para desplazar el
cursor a la pista que desea suprimir del programa.
2 Introduzca un número de pista que no sea
válido.
Menú de configuración
Cancelación de todas las pistas
1 Utilice los botones 1 234 para llevar el cursor
hasta el botón BORR.
2 Pulse OK para borrar todas las pistas del
programa.
3 Ahora puede programar de nuevo sus pistas
favoritas.
Reproducción de las pistas programadas
Una vez completada la programación:
1 Utilice los botones 1 234 para llevar el cursor
hasta el botón PROG.
2 Pulse OK.
Se iniciará la reproducción de la secuencia programada.
Parada de la reproducción programada
Desde la página del modo de programa:
1 Utilice los botones 1 234 para llevar el cursor
hasta el botón SAL.
2 Pulse OK para salir del menú, o bien pulse STOP
dos veces.
Intensidad de la pantalla (VFD Dim)
Esta función regula la intensidad luminosa de la pantalla del panel frontal.
Idioma OSD
La pantalla del TV puede facilitar la información en 16 idiomas.
1 Pulse los botones 34 para seleccionar la opción
IDIOMA OSD en el menú de configuración general, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
ENGLISH: la información de los menús se ofrecerá en inglés. FRENCES: la información de los menús se ofrecerá en francés, y así respectivamente.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración general.
Protector de pantalla (Screen Saver)
Esta función activa y desactiva el protector de pantalla.
Español
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción VFD DIM en el menú de configuración general, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
100%: pantalla más intensa de lo normal. 70%: luminosidad normal 40%: pantalla atenuada
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración general.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción SCR SAVER en el menú de configuración general, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
ACTIVADO: En la posición de parada, el protector de pantalla se activará al cabo de 5-6 minutos. DESACTIVADO: Desactivado.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración general.
61
Menú de configuración
Configuración de altavoces
Este menú contiene opciones de configuración del sistema de altavoces, tales como DOWNMIX (mezcla final) y D.R.C. (compresión del margen dinámico).
1 Pulse SYSTEM MENU para entrar en el menú
de configuración.
2 Utilice los botones 34 para elegir el menú
SPEAKER SETUP.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
En la pantalla del TV aparecerá el menú de
Español
configuración de altavoces.
4 Para salir a la pantalla estándar, seleccione MAIN
PAGE (página principal).
Modo DOWNMIX (mezcla final)
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción MEZCLA FINAL en el menú de configuración de altavoces, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
ESTÉREO : Esta opción mezclará las señales Dolby Digital y DTS para convertirlas en señales estéreo y transmitirlas directamente por el conector L/R. ALT. I/D : Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un descodificador Dolby Pro Logic.
4 Pulse OK y 1 para regresar el menú de
configuración de altavoces.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la opción
COMPR. MARG en el menú de configuración de altavoces, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
ACTIVADO: Activación D.R.C. DESACTIVADO: Desactivación D.R.C.
4 Pulse OK y 1 para regresar el menú de
configuración de altavoces.
Configuración SPDIF
1 Pulse SYSTEM MENU para entrar en el menú
de configuración.
2 Utilice los botones 34 para seleccionar el menú
SPDIF SETUP.
3 Pulse OK para confirmar la selección.
En la pantalla del TV aparecerá el menú de configuración SPDIF.
4 Para salir a la pantalla estándar, seleccione MAIN
PAGE (página principal).
Observación: – SPDIF es la forma abreviada de Sony Philips Digital Interface, un protocolo de transferencia de datos digitales.
Salida SPDIF
D.R.C. (compresión del margen dinámico)
Para optimizar la salida de sonido dinámica. La salida a elevado volumen se suaviza, lo que le permite ver su película de acción favorita sin molestar a los demás.
62
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción SALIDA SPDIF en el menú de configuración SPDIF, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
ORIGINAL: Salida original de las señales digitales. PCM: Conversión en señales PCM para la
transmisión digital.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración SPDIF.
Salida LPCM
Menú de configuración
16:9
4:3 Letter Box
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción SALIDA LPCM en el menú de configuración SPDIF, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
ACTIVADO: Explora el disco insertado para elegir la frecuencia de muestreo apropiada. DESACTIVADO: El proceso de decodificación se realiza a 48 kHz.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración SPDIF.
Configuración de la salida de vídeo
Entre los ajustes incluidos en el menú VIDEO OUT PAGE se encuentran los siguientes: pantalla TV, tipo TV, modo vídeo, luminosidad, contraste y saturación.
1 Pulse dos veces STOP. 2 Pulse SYSTEM MENU para acceder al menú del
sistema.
3 Seleccione la opción VIDEO OUTPUT SETUP
con los botones 34, y pulse OK para confirmar.
Pantalla TV
Seleccione la relación de aspecto del televisor que vaya a conectar. 16:9 si conecta un televisor panorámico al DVD. 4:3 LETTER BOX si conecta un televisor normal al DVD. Se visualizará una imagen panorámica con franjas en las partes superior e inferior de la pantalla del televisor. 4:3 PAN SCAN si conecta un televisor normal al DVD. Se visualizará la imagen panorámica en toda la pantalla con una porción automáticamente recortada.
4:3 Pan Scan
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción PANTALLA TV en el menú de configuración general, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Use los botones 34 para resaltar una opción.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración VIDEO OUTPUT.
Tipo TV
Este reproductor ofrece la posibilidad de elegir NTSC o PAL para garantizar la coordinación con el televisor.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción TIPO TV en el menú de configuración general, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2.
Español
63
Menú de configuración
3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
MULTI: La salida de vídeo dependerá del formato del disco. NTSC: El reproductor DVD utilizará únicamente el sistema NTSC. PAL: El reproductor DVD utilizará únicamente el sistema PAL.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración VIDEO OUTPUT.
Ajuste de imagen
Puede seleccionar entre cinco opciones
Español
predefinidas de color y una personal configurable por el usuario.
Modo de vídeo
Puede elegir una de las opciones de imagen predefinidas (brillo, normal y tenue).
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción VIDEO MODE en el menú de configuración de salida de vídeo, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
BRILLO: más luminosidad en la pantalla del TV NORMAL: luminosidad normal TENUE: pantalla de TV atenuada PERSONAL: Vuelve a aplicar el ajuste previo
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración VIDEO OUTPUT.
Imagen personalizada
El menú de imagen personalizada incluye los ajustes de brillo, contraste y saturación.
Luminosidad/Contraste/Saturación
1 Utilice los botones 34 para seleccionar
LUMINOSIDAD/CONTRASTE/SATURACIÓN en el menú de configuración de salida de vídeo (VIDEO OUT), y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para ajustar el nivel de
brillo.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de
configuración VIDEO OUTPUT.
64
Menú de configuración
Menú de preferencias
El menú de preferencias incluye los ajustes de audio, subtítulos, menú de disco, control infantil, contraseña, ajustes estándar y navegación intuitiva.
1 Pulse dos veces STOP. 2 Pulse SYSTEM MENU para acceder al menú del
sistema.
3 Seleccione el menú PREFERENCES con los
botones 34, y confirme con OK.
Audio
Los discos DVD admiten múltiples idiomas de audio. Utilice esta opción para seleccionar el idioma deseado.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción AUDIO en el menú de preferencias, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción. 4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de preferencias.
Observaciones: – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco. – Si el idioma elegido no está disponible en el disco, se seleccionará el idioma estándar designado para cada disco.
Subtítulos
Los discos DVD admiten múltiples idiomas de subtítulos. Utilice esta opción para seleccionar el idioma deseado.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción SUBTÍTULOS en el menú de preferencias, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción. 4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de preferencias.
Observaciones: – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco. – Si el idioma elegido no está disponible en el disco, se seleccionará el idioma estándar designado para cada disco.
Menú disco
Los discos DVD admiten múltiples idiomas para los menús de disco. Utilice esta opción para seleccionar el idioma deseado.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción MENÚ DISCO en el menú de preferencias, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción. 4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de preferencias.
Observaciones: – Esta función está sujeta a la disponibilidad del disco. – Si el idioma elegido no está disponible en el disco, se seleccionará el idioma estándar designado para cada disco.
Control infantil
Con la función ‘Parental Control’ podrá impedir que los niños reproduzcan determinados discos o permitir sólo las escenas alternativas.
Si aplica un índice de calificación al reproductor,
se podrán ver todas las escenas de índice igual o inferior.
Si no se cumple el índice, la reproducción se
detendrá y habrá que introducir la contraseña.
Los discos VCD, SVCD, CD y los DVD ilegales
no incluyen limitaciones de este tipo, por lo que no dispondrán de la función de control infantil.
Español
65
Menú de configuración
7 Pulse PLAY para regresar al menú de
preferencias. El nuevo código de cuatro cifras entrará en vigor.
Observación: – Si olvida la contraseña, puede introducir la clave 3308 y luego reemplazarla.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción CTRL INFANTIL en el menú de preferencias, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una
Español
calificación del 1 al 8 para el disco insertado.
Seleccione NO PARENTAL y pulse OK si desea
desactivar el control infantil.
4 Pulse OK y 1 para regresar al menú de preferencias.
Contraseña
Si lo desea, puede cambiar la configuración del control infantil y el bloqueo de disco. Introduzca la contraseña cuando se la solicite el reproductor DVD.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción PASSWORD en el menú de preferencias, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
Ajustes estándar
Utilice la función DEFAULT si surgen problemas durante la configuración del reproductor DVD. Esta función restablecerá la configuración original de fábrica y borrará los ajustes personales.
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción ESTÁNDAR en el menú de preferencias, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Pulse OK.
Navegador intuitivo
El menú inteligente Smart Navigator se abrirá durante la reproducción de CD/MP3.
4 Introduzca el código de cuatro cifras. 5 Introduzca un nuevo código de cuatro cifras
cuando lo solicite el reproductor.
6 Repita el nuevo código como confirmación.
66
1 Utilice los botones 34 para seleccionar la
opción NAV INTELIG en el menú de preferencias, y pulse OK para confirmar.
2 Entre en el submenú pulsando el botón 2. 3 Utilice los botones 34 para resaltar una opción.
SIN MENÚ: reproducción secuencial automática de música MP3. CON MENÚ: reproducción de la música MP3 incluida en la carpeta seleccionada.
4 Pulse OK para confirmar la selección. 5 Pulse REPEAT para cambiar de modo de
reproducción.
Especificaciones
SISTEMA DE REPRODUCCIÓN
DVD-Vídeo CD-Vídeo y SVCD CD (CD-R y CD-RW) MP3 CD DVD-R & DVD+RW
CARACTERÍSTICAS DE VÍDEO
CVBS 1 Vpp a 75 ohmios Salida RGB (SCART) 0,7 Vpp a 75 ohmios Desviación nivel negro Activado/desactivado
FORMATO DE AUDIO
Digital MPEG/AC-3/DTS Digital comprimido
PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz MPEG MP3 MPEG Audio L3 Sonido estéreo analógico
CARACTERÍSTICAS DE AUDIO
Convertidor D/A 24 bits Relación señal/ruido (1 kHz) 90 dB Margen diámico (1 kHz) 80 dB DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz DVD/SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz SVCD/VCD/CD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz MPEG MP3 MPEG Audio L3
NORMA DE TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Número de líneas 625 525 Reproducción Multinorma (PAL/NTSC)
CONEXIONES
SCART Euroconector Salida de vídeo Cinch (amarillo) Salida audio I+D Cinch (blanco/rojo) Salida digital 1 coaxial
IEC958 para CDDA/LPCM/MPEG1 IEC1937 para MPEG2, Dolby Digital y DTS
CARCASA
Dimensiones (anch. x alt. x prof.) 435 x 293 x 75 mm Peso Aproximadamente 2.7 kg
* duración típica de película con 2 idiomas hablados y 3 de subtítulos
Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso
Mantenimiento
Español
Limpieza de la carcasa
Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución de detergente normal. No utilice soluciones que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos.
Limpieza de los discos
Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en
sentido radial, desde el centro hacia fuera. No pase el paño en sentido circular.
No utilice disolventes como la bencina o el
aguarrás, ni productos de limpieza, ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
Limpieza de la lente del disco
Tras un uso prolongado, es posible que se
acumule polvo o suciedad en la lente del disco. Para garantizar una buena calidad de reproducción, utilice el limpiador de lentes de CD Philips o de otra marca. Siga las instrucciones facilitadas con el limpiador.
67
Solución de problemas
ATENCIÓN Bajo ninguna circunstancia intente reparar el equipo por su cuenta. De lo contrario, la garantía quedaría invalidada. No abra el sistema, o quedará expuesto a un riesgo de descarga eléctrica. Si se produce alguna anomalía, compruebe primero los puntos de la siguiente lista antes de llevar el equipo a reparar.
Problema Solución
No hay corriente – Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado.
No hay imagen – Compruebe si el TV está encendido.
Imagen distorsionada – En ocasiones, la imagen puede aparecer algo
Español
Imagen completamente distorsionada – Compruebe que el ajuste NTSC/PAL del lector o en blanco y negro con DVD o VCD DVD coincide con la señal de vídeo del televisor
Sonido inexistente o distorsionado – Ajuste el volumen.
No hay audio en la salida digital – Revise las conexiones digitales.
No hay imagen ni sonido – Compruebe que el cable SCART está conectado al
Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está inser tado con la
Imagen congelada momentaneamente – Verificar en el disco la presencia de marcas de impressiones durante la reprodución digitales e arrañones ; limpiar com un paño suave e
No se restablece la pantalla de – Reinicie el equipo apagándolo y volviéndolo a inicio cuando se extrae el disco encender.
El reproductor no responde – Apunte con el mando directamente al sensor del al mando a distancia panel frontal del reproductor.
No funcionan los botones o el – Para reiniciar la unidad por completo, desconéctela de reproductor no responde la toma de alimentación durante 5-10 segundos.
La unidad no responde a todas las – Es posible que el disco no permita realizar dichas órdenes durante la reproducción operaciones. Consulte las instrucciones del disco.
El reproductor DVD-Vídeo no – Utilice un CD/DVD de limpieza (de uso comercial) para puede leer discos CD/DVD limpiar la lente antes de enviar el reproductor a reparar.
No se pueden seleccionar las – Pulse dos veces STOP antes de seleccionar “System Menu”. opciones del menú – Algunos discos no permiten seleccionar determinadas
– Pulse el botón “Standby-On” en el reproductor DVD.
– Revise la conexión de vídeo.
distorsionada, pero no se trata de ninguna anomalía.
(véase conversión y ajustes NTSC/PAL).
– Compruebe que los altavoces están bien conectados.
– Compruebe el menú de configuración para asegurarse
de que la salida digital está ajustada a ALL o PCM.
– Observe si el formato de audio del idioma
seleccionado es compatible con el receptor.
dispositivo correcto (véase “Conexión a un televisor”).
etiqueta hacia arriba. – Compruebe si el defecto está en el disco, probando con otro. – Código de zona incorrecto.
seco , comenzando del centro hacia la borda del disco.
– Reduzca la distancia al reproductor. – Sustituya las pilas del mando a distancia. – Vuelva a insertar las pilas respetando la polaridad (+/–)
indicada.
opciones de los menús.
Si no puede resolver un problema después de seguir estos consejos, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico (HOTLINE).
68
Loading...