
COMPONENT VIDEO IN
Y PB/CB PR/CR
Language
Display
Video
Audio
Others
Player Menu
Subtitle
Audio
Disc Menu
Language
Display
Video
Audio
Others
Player Menu
Subtitle
Audio
Disc Menu
Player Menu
Subtitle
Audio
Disc Menu
English
Français
Español
AV/SOURCE
STANDBY/ON
SETUP
HDMI cable (not supplied)
If you have any questions or issues with our product, please refer to the
“TROUBLESHOOTING” section of this “SETUP MANUAL”, or visit our website for the
. If additional support is required please
contact our Customer Service line at 1-800-605-8610.
© 2011 Funai Electric Co., Ltd.
Component video cable
(not supplied)
Connection to the TV
See the Online Owner’s Manual for details:
www.MAGNAVOX.com
Step 1 Please visit by web www.MAGNAVOX.com
Step 2 Select Download.
Step 3 Type in the Model # “MDV3000”, and click “Search”.
Step 4 Select the Manual, and click on “Download”.
MAGNAVOX is a registered trademark of Philips Electronics North America
Corporation and is used by Funai Electric Co. Ltd. and Funai Corporation, Inc. under
license from Philips Electronics North America.
Check if the AC power cord is properly connected.
Unplug the outlet once, and wait for 5-10 seconds and
Check if the TV is switched on.
Check the video connection.
Check the audio / video cable connections to the TV.
When “Progressive” is “On”, video signals from the unit’s
VIDEO OUT and S-VIDEO OUT jacks will be distorted
Check whether the connected TV or other device
supports HDCP. (This unit will not output a video signal
unless the other device supports HDCP.)
seconds to change back to default output.
Sometimes a small amount of picture distortion may
appear. This is not a malfunction.
Connect the unit directly to the TV.
Connect this unit directly to the TV.
Make sure the disc is compatible with the unit.
Check that the speakers are connected correctly.
Check the digital connections.
Check if the audio format of the selected audio language
matches your receiver capabilities.
This unit does not support DTS audio. This is not a malfunction.
Picture freezes momentarily
Check the disc for fingerprints / dirty and clean with a soft
cloth wiping from center to edge.
Ensure the disc is inserted in correct direction.
Check if the disc is defective by trying another disc.
Cancel the parental lock or change the control level.
Insert a correct disc that plays back on this unit.
No return to start-up screen
Reset the unit by switching off the unit, then on again.
Aim the remote control directly at the sensor on the front
Reduce the distance to the unit.
Replace the batteries in the remote control.
Re-insert the batteries with their polarities (+ / – signs) as
the unit stops responding.
To completely reset the unit, unplug the AC cord from the
AC outlet for 5-10 seconds.
Use a commonly available cleaning CD / DVD to clean the
lens before sending the unit for repair.
The angle cannot be switched for DVD which do not
contain multiple angles. In some cases multiple angles are
only recorded for specific scenes.
when the title is selected.
Check the “Parental” setting.
level has been forgotten.
Enter the default password “4737”, then your forgotten
password will be cleared.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado
Desconecte el enchufe una vez, y espere 5-10 segundos y
Cuando “Progressivo” esté en “Enc.”, las señales de video
de los conectores de la VIDEO OUT y S-VIDEO OUT se
distorsionarán y no tendrán ninguna salida.
frontal durante 5 segundos para regresar a la salida
Asegúrese que el disco esté insertado en la dirección
Dirija el mando a distancia directamente a la ventana del
sensor de infrarrojos del panel delantero.
Reduzca la distancia hasta la ventana del sensor de infrarrojos.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Vuelva a introducir las pilas con su polaridades (signos + / -)
19
1
4
9
7
2
11
15
16
5
23
25
17
18
11
22
14
13
3
12
10
20
6
8
21
24
Install 2 AA (1.5V) batteries
See the Online Owner’s Manual for details: www.MAGNAVOX.com
ENGLISH ESPANÕL
1.
Press to turn on the unit, or to switch
the unit into standby mode. (To
completely turn off the unit, you must
unplug the AC power cord.)
Pulse esta tecla para encender la unidad
o para dejarla en el modo de espera.
(Para apagar completamente la
unidad, debe desconectar el cable de
To display the current disc mode.
Para mostrar el modo de disco actual.
To select audio language. (DVD)
To select sound mode. (CD)
Para seleccionar lenguaje de audio. (DVD)
Para seleccionar modo de sonido. (CD)
To select subtitle language on a disc.
Para seleccionar el idioma de subtítulos
To select camera angles on a disc. (DVD)
Para seleccionar los ángulos de la cámara
Para reproducir repetidamente.
To cancel the point for A-B repeat.
To clear the numbers entered incorrectly.
To remove status number in program
Para borrar el punto para la repetición
Para borrar los números mal entrados.
Para eliminar el Nº de estado en la entrada
To repeat between your chosen point
of A and B. (DVD / CD / MP3)
Para repetir entre su punto A y B
seleccionado. (DVD / CD / MP3)
To advance playback one frame at a
Para hacer una pausa en la reproducción.
Para avanzar la reproducción un cuadro
To start playback or resume playback.
Para iniciar o reanudar la reproducción.
To search forward / backward through a
To begin slow forward/backward
playback in the pause mode. (DVD)
Para buscar en avance/retroceso por un
Para empezar la reproducción de avance/
retroceso lento en el modo de pausa (DVD)
Para parar la reproducción.
To call up the title menu on a disc.
Para visualizar el menú de títulos de un
To call up the setup menu.
Para recuperar el menú de configuración.
To arrange the playing order or play
randomly. (CD / MP3 / JPEG)
Para disponer el orden de reproducción
o la reproducción aleatoria. (CD / MP3 /
To magnify part of a picture. (DVD /
Para agrandar la parte de una imagen.
To open or close the disc tray.
Para abrir o cerrar la bandeja del disco.
To search chapter, title, tracks, files,
Para buscar un capítulo, título, pistas,
archivos, carpetas o tiempo.
To enter values in the input field.
To select chapter, title, file, folder and
Para especificar valores en el campo de
Para seleccionar un capítulo, título,
archivo, carpeta o pista directamente.
To set the HDMI output mode.
Para establecer el modo de salida HDMI.
To skip chapters, titles, tracks and files.
Para omitir capítulos, títulos, pistas y archivos.
To move the cursor and determine its
Para mover el cursor y determinar la
Para girar la imagen JPEG.
To call up the menu on a disc. (DVD)
Para llamar el menú en un disco. (DVD)
To select items or settings.
Para seleccionar opciones o valores de
To return to the previously displayed
When file list is shown, press to switch
folder list. (MP3 / JPEG)
Para volver al menú o pantalla
anteriormente visualizado.
Cuando aparezca la lista de archivos,
presiónelo para cambiar a la lista de
Please refer to relevant topics on “TROUBLESHOOTING” in the Online
Owner’s Manual before returning the product.
If this unit becomes inoperative, do not try to correct the problem by
yourself. There are no user-serviceable parts inside. Eject the disc
(if possible), place the unit into the standby mode, unplug the power plug,
1-800-605-8610 or visit : www.magnavox.com/support
E6MY1UDE6MY1UHMDV3000F7SUv3.indd1E6MY1UDE6MY1UHMDV3000F7SUv3.indd1 2011/10/2511:08:082011/10/2511:08:08

FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year
from the date of original retail purchase. Certain parts are excluded from this warranty.
FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days
from the date of original retail purchase.
Note: Any product sold and identified as refurbished or renewed carries a ninety (90)
days labor and parts limited warranty.
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE
RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED
TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced,
defaced, missing or if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty
does not apply to any product not purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during
normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused
by repairs, alterations or products not supplied by FUNAI CORP., or damage, which results
from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper
maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product, or damage which
results from fire, flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT
REMOTE CONTROL), ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE
FOR ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF
OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND OF
ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE
RECEIPT. IF NO PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE
HONORED AND REPAIR COSTS WILL BE CHARGED.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER
RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY
PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS
PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid,
in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any
AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP. will not reimburse you for any service done by
unauthorized service providers without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,
FUNAI SERVICE CORPORATION
2200 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125
See the Online Owner’s Manual for details: wwwwww.MAGNAVOX.com
The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. You should record and retain
those numbers for future reference.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO
RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING
AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The important note and rating are located on the rear or bottom of the cabinet.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
The symbol for CLASS ll (Double Insulation)
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
NO SE DEBERÁ EXPONER EL APARATO NI A GOTERAS NI A SALPICADURAS, Y NO DEBERÁ
COLOCARSE NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, COMO POR
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA (O
EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL
USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Las notas importantes y la calificación se encuentran ubicadas en la parte posterior o inferior del gabinete.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene
la finalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja
del aparato que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo para
las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar
al usuario de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio)
en el material impreso que acompaña al aparato.
Símbolo de CLASE ll (doble aislamiento)
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie el aparato sólo con un paño seco.
No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice la
instalación según las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar tales
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas eléctricas u otros
aparatos (incluidos amplificadores).
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart /
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment
may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user
could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
This transmitter must be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug
shall remain readily operable.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
Batteries (Battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like.
This apparatus is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
This apparatus employs a laser. Only a qualified service person should remove
the cover or attempt to service this apparatus, due to possible eye injury.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This
item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning,
pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper
ventilation is provided. Make sure to leave a space of 3.9 inches (10cm) or more around this apparatus.
is a joint program of the U.S. Environmental
Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all
save money and protect the environment through energy efficient
No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado contiene dos clavijas, una más
ancha que otra. Un enchufe con conexión a tierra contiene dos clavijas
y una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija ancha del enchufe
polarizado o la clavija de conexión a tierra representan dispositivos de
seguridad. Si el enchufe del aparato no entra en el tomacorriente, consulte
con un electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes.
Asegúrese de proteger el cable de alimentación de las pisadas o
torsiones especialmente en la zona de la clavija, en el receptáculo y
en el punto donde el cable sale del aparato.
Utilice únicamente los accesorios que especifica el fabricante.
Utilice únicamente el carro, atril, trípode,soporte o la
mesa que especifica el fabricante o que se vendió junto
con el aparato. Cuando utilice un carro, sea cuidadoso
al trasladar el conjunto carro/aparato para evitar
daños por caídas de objetos.
Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas o durante
largos períodos de inactividad.
Confíe el servicio técnico sólo a personal calificado. El servicio
técnico es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño,
por ejemplo cuando se dañan los cables de suministro eléctrico
o la clavija, cuando se derrama líquido o se caen objetos sobre el
aparato, cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando no
funciona adecuadamente o cuando se cae.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se
coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
El aparato no debe colocarse en una instalación empotrada (por ejemplo: una biblioteca o un
estante) a menos que cuente con la adecuada ventilación. Asegúrese de dejar un espacio de 3,9
pulgadas (10 cm), o más, alrededor del aparato.
Manufactured under license from Dolby
“Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI Logo, and High-
Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
is a trademark of DVD Format / Logo Licensing Corporation.
Remote Control (NB098UD/NB690UD)
120 V AC +/- 10 %, 60 Hz +/- 0.5 %
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Less than 80 % (no condensation)
(output impedance: more than 1kΩ)
Video output (RCA jack x 1)
Y: 1Vp-p (75Ω) C: 286mVp-p (75Ω)
Component video output (RCA jack x 3)
HDMI output (HDMI jack x 1)
The specifications and design of this product are subject to change without notice.
This unit has been designed to play back DVD-video with
region “1” or “ALL”. You cannot play back DVD-video that
are labeled for other regions. Look for the symbols on your
DVD-video. If these region symbols do not appear on your
DVD-video, you cannot play back the disc in this unit. The
letter or number inside the globe refers to region of the
world. A DVD-video labeled for a specific region can only be
played back in the unit with the same region code.
Type of media Mark (logo)
DVD with region codes other than 1 or ALL
DVD-ROM for personal computers
CD-ROM for personal computers
E6MY1UDE6MY1UHMDV3000F7SUv3.indd2E6MY1UDE6MY1UHMDV3000F7SUv3.indd2 2011/10/2511:08:122011/10/2511:08:12