Magnavox MDR700/37 User Manual [es]

User guide

S M A R T . V E R Y S M A R T .

MDR700 DVD Kitchen Radio

with TFT Display

Need help? Call us!

Magnavox representatives are ready to help you with any questions about your new product. We can guide you through Connections, First-time Setup, or any of the Features.We want you to start enjoying your

new product right away!

CALL US BEFORE YOU CONSIDER

RETURNING THE PRODUCT!

1-800-705-2000 or

Visit us on the web at www.magnavox.com

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,94; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;6,487,535 AND OTHER U.S.AND WORLDWIDE PATENTS ISSUED AND PENDING.“DTS”AND “DTS DIGITAL SURROUND” ARE REGISTEREDTRADEMARKS OF DIGITALTHEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2003 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.

This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

ATENCIÓN

El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.

2

1 2 3 4 5 6 7 8 9

0 ! @ # $ % ^ &% * ^

 

 

 

 

 

MUTE

TIME

CH+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

SEARCH

VOL-

OK

VOL+

 

 

 

 

 

 

SET

CH-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.

Una vez que se registre la compra de su aparato Magnavox, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Magnavox.

Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque

provecho de estas ventajas importantes.

 

Verificación

 

 

Confirmación

 

 

 

 

 

de la garantía

del dueño

Registre su producto den-

Su Tarjeta de Registro de

tro de 10 días para confir-

la Garantía comprueba

mar su derecho a máxima

que Ud. es el dueño del

protección bajo los térmi-

aparato en caso de robo

nos y condiciones de la

o pérdida del producto.

garantía de Magnavox.

 

 

 

Registro

del modelo

La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo.

Conozca estos

simbolos de seguridad

Para uso del cliente:

Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.

No. de modelo _________________

No. de serie ___________________

El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría

resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.

El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud.

debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: PARA

EVTAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.

PRECAUCION: Para evitar

sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.

MAC5097

30

Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.magnavox.com

R

E

 

T

S

I

 

G

 

R

O

R

E

Q

U

E

S

Apurese!

A

 

 

 

 

I

 

 

 

 

D

 

 

 

 

0

 

N

E

 

1

E

 

 

 

T

 

 

 

 

D O

 

 

 

 

R

 

R

I

D

O

D

¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»!

Estimado dueño del producto Magnavox:

Gracias por su confianza en Magnavox. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.

Como miembro de la «familia» Magnavox, Ud. está protegido por una de las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes de la industria.

Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.

Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir en un producto Magnavox:

P.D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto Magnavox, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!

31

Magnavox MDR700/37 User Manual

32

Contenido

Información medioambiental

 

Reproducción de CD MP3

 

Reproducción de CD de imágenes JPEG

Accesorios suministrados

34

Repetir (MP3/JPEG)

Información medioambiental ...........................

34

Avance/retroceso rápido (MP3)

Mantenimiento

34

Ampliación de imagen/zoom (JPEG)

Reproducción multiangular (JPEG)

Información sobre seguridad

34

 

Conexiones

 

Conexión de una fuente de señal AV externa ..

................................................................................

35

Conexión de una fuente de entrada de señal de

TV ..........................................................................

35

Conexión FM/AM antenas ...............................

35

Conexión del adaptador eléctrico .................

36

Instalación del Aparato bajo un

Mueble

 

Procedimientos de instalación ........................

37

Descripción general de las

 

funciones

 

Panneau avant ......................................................

38

Panneau arrière ...................................................

38

Mando a distancia ........................................

39~40

Uso del mando a distancia

 

Colocación de las pilas ......................................

41

Utilización del mando a distancia ...................

41

Operaciones de CD

 

Soportes reproducibles ....................................

42

Reproducción de discos ...................................

42

Utilización del menú del disco .................

42~43

Controles de reproducción básicos ........

43~44

Detener / Continuar la reproducción

 

Pausa en la reproducción

 

Selección de pista/capítulo

 

Zoom

 

Repetir

 

Repetir A-B

 

Búsqueda hacia delante / hacia atrás

 

Velocidad lenta

 

Búsqueda por tiempo

 

Formato de pantalla

 

Funciones especiales disco ........................

44~45

Reproducción de un título (DVD)

 

Subtítulos (DVD)

 

Cambio del idioma de audio (DVD/VCD) Reproducción de CD MP3

Otra Funciones

 

Para ver la TV ......................................................

46

Recepción de Radio ...........................................

46

Sintonización de emisoras de radio

 

Memorización de emisoras de radio

 

Comprobación del programa

 

Funciones AV .......................................................

46

Opciones de menú

 

PICTURE ..............................................................

47

TV SETUP .....................................................

47~48

Signal

 

Canal

 

Skip

 

Sintonización de emisoras

 

Memoria automática

 

DVD SETUP .................................................

48~50

Navegación general

 

Configuración general

 

Configuración Altavoz

 

Configuración Audio Digital

 

Configuración vídeo

 

Configuración de Preferencias

 

TEMPORIZADOR OPERACIONES ..............

50

Ajuste del temporizador

 

Especificaciones .....................................

51

Resolución de Problemas .............

52

Glosario .........................................................

53

Español

33

sE ap oñ l

Información medioambiental

Este dispositivo cumple con el reglamento de la Federal Communications Commission (FCC) (Comisión Federal de Comunicaciones), parte 15 y con la norma 21 CFR 1040.10. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

Este dispositivo no debe poder causar interferencias dañinas, y

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan

causarcionamiento no deseado.

Limpieza de la lente del disco

Después de uso prolongado, puede acumularse suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de limpieza.

Accesorios suministrados

DC 12 V-Adapter

Control remoto

Antena de cuadro FM

Antena de alambres AM

Plantilla de montaje, 12 espaciadores, 16 tornillos

Información medioambiental

Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (separador) y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora).

Su aparato está compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compañía especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo.

Mantenimiento

Limpieza del mueble

Utilice un año ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.

No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.

Limpieza de los discos

Cuando un disco esté sucio, límpielo con un paño. Pase el

paño desde el centro hasta el borde del disco.

No utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales o vaporizador antiestático destinado a discos analógicos.

Información sobre seguridad

Coloque el aparato sobre una superficie plana, dura y estable.

No exponga el aparato, las pilas o los discos a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.

Coloque el aparato en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación interna de calor del aparato. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.

No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..

Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.

No debe colocar ningún objeto con líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.

No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato.

Las partes mecánicas del aparato contienen cojinetes autolubricantes, que no deben.

34

Conexiones

Conexión de una fuente de señal AV externa

Realice las conexiones tal y como se indica a

continuación:

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

AV SIGNAL

SOURCE

Conexión FM/AM antenas

Conecte las antenas AM/FM suministradas para escuchar los programas de radio.

bOptional outdoor

FM antenna (not supplied)

Supplied AM loop antenna

Supplied FM antenna

c a

c

 

a. Conecte la Antena FM suministrada

Conexión de una fuente de

Conecte la antena FM suministrada a la FM

entrada de señal de TV

(75Ω) clavija.

 

Para mejorar la recepción de la radio:

Cable TV Signal Input

– Extienda por completo la antena FM.

 

– Mantenga la antena FM tan horizontal como

 

sea posible.

 

b. Si la recepción de la FM no es buena:

 

– Utilice un 75Ω cable coaxial (no incluido)

 

para conectar el aparato a una antena externa

 

de FM.

¡IMPORTANTE!

– No conecte el cable de toma de tierra a una tubería de gas para evitar que se produzca una explosión de gas.

– Cuando conecte el aparato a una antena externa de FM, conéctelo con una toma de tierra para protegerlo de los rayos.

c. Conecte la antena AM

Conecte los dos cables negros de la antena AM suministrada a las clavijas AM y .

Consejos útiles:

– Para mejorar la recepción de la radio, separe la antena AM del aparato y de cualquier otro equipo.

Español

35

Loading...
+ 19 hidden pages