Magnavox MDR700/37 User Manual [es]

SMART. VERY SMART.
User guide
DVD Kitchen Radio with TFT Display
MDR700
Need help? Call us!
CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT!
1-800-705-2000
or
Visit us on the web at www.magnavox.com
1
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,94;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;6,487,535
AND OTHER U.S. AND WORLDWIDE PATENTS ISSUED
AND PENDING. “DTS” AND “DTS DIGITAL SURROUND”
ARE REGISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2003 DIGITAL
THE- ATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorporates copyright protection technol-
ogy that is protected by method claims of certain U.S.
patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision Corporation, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless otherwise au-
thorized by Macrovision Corporation. Reserve engineer-
ing or disassembly is prohibited.
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
OK
SET
CH-
CH+
VOL+
VOL-
SOURCE
SEARCH
MUTE TIME
1 2 3 45 6 9 0 ! @ # $ %^ & *% ^
(
7 8
1 2 3 4 5 6
3
• Una vez que se registre la compra de su aparato Magnavox, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Magnavox.
• Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
Verificación
de la garantía
Registre su producto den­tro de 10 días para confir­mar su derecho a máxima protección bajo los térmi­nos y condiciones de la garantía de Magnavox.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
Registro
del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corre­sponden por ser el dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado
dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.
El «signo de exclamación» le
llama la atención a carac-
terísticas sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar pr
oblemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:
PARA EVTAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUCION:
Para evitar sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranura ancha.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo _________________
No. de serie ___________________
MAC5097
Conozca estos
simbolos de
seguridad
30
¡Felicidades por su compra y bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Magnavox:
Gracias por su confianza en Magnavox. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Magnavox, Ud. está protegido por una de las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobre­salientes de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir en un producto Magnavox:
P. D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Magnavox, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
R
E
G
I
S
T
R
O
R
E
Q
U
E
R
I
D
O
D
E
N
T
R
O
D
E
1
0
D
I
A
S
Apurese!
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.magnavo
x.co
m
31
32
Contenido
Información medioambiental
Accesorios suministrados ................................ 34
Información medioambiental ........................... 34
Mantenimiento .................................................... 34
Información sobre seguridad ........................... 34
Conexiones
Conexión de una fuente de señal AV externa ..
................................................................................ 35
Conexión de una fuente de entrada de señal de
TV .......................................................................... 35
Conexión FM/AM antenas ............................... 35
Conexión del adaptador eléctrico ................. 36
Instalación del Aparato bajo un Mueble
Procedimientos de instalación ........................ 37
Descripción general de las funciones
Panneau avant...................................................... 38
Panneau arrière................................................... 38
Mando a distancia ........................................ 39~40
Uso del mando a distancia
Colocación de las pilas ...................................... 41
Utilización del mando a distancia ................... 41
Operaciones de CD
Soportes reproducibles .................................... 42
Reproducción de discos ................................... 42
Utilización del menú del disco ................. 42~43
Controles de reproducción básicos........ 43~44
Detener / Continuar la reproducción Pausa en la reproducción Selección de pista/capítulo Zoom Repetir Repetir A-B Búsqueda hacia delante / hacia atrás Velocidad lenta Búsqueda por tiempo Formato de pantalla
Funciones especiales disco ........................ 44~45
Reproducción de un título (DVD) Subtítulos (DVD)
Cambio del idioma de audio (DVD/VCD) Reproducción de CD MP3
Reproducción de CD MP3 Reproducción de CD de imágenes JPEG Repetir (MP3/JPEG) Avance/retroceso rápido (MP3) Ampliación de imagen/zoom (JPEG) Reproducción multiangular (JPEG)
Otra Funciones
Para ver la TV ...................................................... 46
Recepción de Radio ........................................... 46
Sintonización de emisoras de radio Memorización de emisoras de radio Comprobación del programa
Funciones AV ....................................................... 46
Opciones de menú
PICTURE .............................................................. 47
TV SETUP ..................................................... 47~48
Signal Canal Skip Sintonización de emisoras Memoria automática
DVD SETUP ................................................. 48~50
Navegación general Configuración general Configuración Altavoz Configuración Audio Digital Configuración vídeo Configuración de Preferencias
TEMPORIZADOR OPERACIONES .............. 50
Ajuste del temporizador
Especificaciones ..................................... 51
Resolución de Problemas............. 52
Glosario ......................................................... 53
Español
33
Información medioambiental
Este dispositivo cumple con el reglamento de la Federal Communications Commission (FCC) (Comisión Federal de Comunicaciones), parte 15 y con la norma 21 CFR 1040.10. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Español
– Este dispositivo no debe poder causar interferencias dañinas, y – Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causarcionamiento no deseado.
Accesorios suministrados
– DC 12 V-Adapter – Control remoto – Antena de cuadro FM – Antena de alambres AM – Plantilla de montaje, 12 espaciadores, 16
tornillos
Información medioambiental
Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (separador) y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora).
Su aparato está compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compañía especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo.
Mantenimiento
Limpieza del mueble
Utilice un año ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño. Pase el paño desde el centro hasta el borde del disco.
No utilice disolventes como bencina, diluyentes,
productos de limpieza comerciales o vaporizador antiestático destinado a discos analógicos.
Limpieza de la lente del disco
Después de uso prolongado, puede acumularse
suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de
limpieza.
Información sobre seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie plana,
dura y estable.
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
Coloque el aparato en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del aparato. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cor tinas, etc..
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el
aparato.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
Las partes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben.
34
Conexiones
AUDIO OUT
AV SIGNAL SOURCE
VIDEO OUT
Cable TV Signal Input
Supplied FM antenna
Supplied AM loop antenna
Optional outdoor FM antenna (not supplied)
a
b
c
c
Conexión de una fuente de señal AV externa
Realice las conexiones tal y como se indica a
continuación:
Conexión de una fuente de entrada de señal de TV
Conexión FM/AM antenas
Conecte las antenas AM/FM suministradas para
escuchar los programas de radio.
Español
a. Conecte la Antena FM suministrada
Conecte la antena FM suministrada a la FM
(75) clavija.
Para mejorar la recepción de la radio:
– Extienda por completo la antena FM. –Mantenga la antena FM tan horizontal como sea posible.
b. Si la recepción de la FM no es buena:
– Utilice un 75 cable coaxial (no incluido) para conectar el aparato a una antena externa de FM.
¡IMPORTANTE! – No conecte el cable de toma de tierra a una tubería de gas para evitar que se produzca una explosión de gas. – Cuando conecte el aparato a una antena externa de FM, conéctelo con una toma de tierra para protegerlo de los rayos.
c. Conecte la antena AM
Conecte los dos cables negros de la antena AM
suministrada a las clavijas AM y .
Consejos útiles: –Para mejorar la recepción de la radio, separe la antena AM del aparato y de cualquier otro equipo.
35
Loading...
+ 19 hidden pages