Magnavox representatives are ready to help you with
any questions about your new product. We can guide
you through Connections, First-time Setup, or any of
the Features.We want you to start enjoying your
new product right away!
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
1-800-705-2000
or
Visit us on the web at www.magnavox.com
1
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
This product incorporates copyright protection technol-
ogy that is protected by method claims of certain U.S.
patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision Corporation, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless otherwise au-
thorized by Macrovision Corporation. Reserve engineer-
ing or disassembly is prohibited.
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
OK
SET
CH-
CH+
VOL+
VOL-
SOURCE
SEARCH
MUTE TIME
12 3 45 690! @ # $ %^ & *%^
(
78
12 3456
3
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Magnavox, Ud. tiene derecho
a todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Magnavox.
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
Verificación
de la garantía
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Magnavox.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
Registro
del modelo
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
El «signo de exclamación» le
llama la atención a carac-
terísticas sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar pr
oblemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA:
PARA
EVTAR EL RIESGO DE SACUDIDA
ELECTRICA O INCENDIO, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A
LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUCION:
Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca la
patilla ancha del enchufe al fondo
de la ranura ancha.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que
se encuentra en el panel posterior.
Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo _________________
No. de serie ___________________
MAC5097
Conozca estos
simbolos de
seguridad
30
¡Felicidades por su compra y
bienvenido a la «familia»!
Estimado dueño del producto Magnavox:
Gracias por su confianza en Magnavox. Ud. ha elegido uno de los mejores
productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la
venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su
producto por muchos años.
Como miembro de la «familia» Magnavox, Ud. está protegido por una de
las garantías más completas y una de las redes de servicio más sobresalientes de la industria.
Y además, gracias a su compra, Ud. recibirá toda la información y todas las
promociones especiales que le corresponden, y también tendrá acceso fácil a
los accesorios a través de nuestra conveniente red de compras a domicilio.
Y lo más importante es que Ud. puede contar con nuestro compromiso
incondicional de lograr su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y las gracias por invertir
en un producto Magnavox:
P. D. Recuerde que para sacar máximo provecho de su producto
Magnavox, Ud. debe devolver su Tarjeta de Registro de la
Garantía dentro de 10 días. ¡Sírvase enviárnosla ahora mismo!
R
E
G
I
S
T
R
O
R
E
Q
U
E
R
I
D
O
D
E
N
T
R
O
D
E
1
0
D
I
A
S
Apurese!
Visite nuestro sitio del World Wide Web en http://www.magnavo
Reproducción de discos ................................... 42
Utilización del menú del disco ................. 42~43
Controles de reproducción básicos........ 43~44
Detener / Continuar la reproducción
Pausa en la reproducción
Selección de pista/capítulo
Zoom
Repetir
Repetir A-B
Búsqueda hacia delante / hacia atrás
Velocidad lenta
Búsqueda por tiempo
Formato de pantalla
Funciones especiales disco ........................ 44~45
Reproducción de un título (DVD)
Subtítulos (DVD)
Cambio del idioma de audio (DVD/VCD)
Reproducción de CD MP3
Reproducción de CD MP3
Reproducción de CD de imágenes JPEG
Repetir (MP3/JPEG)
Avance/retroceso rápido (MP3)
Ampliación de imagen/zoom (JPEG)
Reproducción multiangular (JPEG)
Otra Funciones
Para ver la TV ...................................................... 46
Recepción de Radio ........................................... 46
Sintonización de emisoras de radio
Memorización de emisoras de radio
Comprobación del programa
Funciones AV ....................................................... 46
Este dispositivo cumple con el reglamento
de la Federal Communications Commission
(FCC) (Comisión Federal de
Comunicaciones), parte 15 y con la norma
21 CFR 1040.10. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
Español
– Este dispositivo no debe poder causar
interferencias dañinas, y
– Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causarcionamiento no deseado.
Accesorios suministrados
– DC 12 V-Adapter
– Control remoto
– Antena de cuadro FM
– Antena de alambres AM
– Plantilla de montaje, 12 espaciadores, 16
tornillos
Información medioambiental
Se ha omitido todo el embalaje innecesario.
Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (separador) y polietileno
(bolsas, hoja de espuma protectora).
Su aparato está compuesto de materiales que
pueden reciclarse y reutilizarse si son
desensamblados por una compañía especialista.
Observe el reglamento local referente a la
eliminación de materiales de embalaje, pilas
gastadas y equipo viejo.
Mantenimiento
Limpieza del mueble
● Utilice un año ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave.
No utilice una solución que
contenga alcohol, amoniaco o
sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
● Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño. Pase el
paño desde el centro hasta el borde del disco.
● No utilice disolventes como bencina, diluyentes,
productos de limpieza comerciales o
vaporizador antiestático destinado a discos
analógicos.
Limpieza de la lente del disco
● Después de uso prolongado, puede acumularse
suciedad o polvo en la lente del disco. Para
asegurar una buena calidad de reproducción,
limpie la lente del disco con Philips CD Lens
Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o
cualquier producto de limpieza comercial. Siga las
instrucciones suministradas con el producto de
limpieza.
Información sobre seguridad
● Coloque el aparato sobre una superficie plana,
dura y estable.
● No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado
por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
● Coloque el aparato en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de
calor del aparato. Permita que haya un espacio
libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de
5 cm a ambos lados, como mínimo.
● No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con
artículos. como periódicos, manteles, cor tinas,
etc..
● Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
● No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el
aparato.
● No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
● Las partes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben.
34
Conexiones
AUDIO OUT
AV SIGNAL SOURCE
VIDEO OUT
Cable TV Signal Input
Supplied FM antenna
Supplied AM
loop antenna
Optional outdoor
FM antenna (not supplied)
a
b
c
c
Conexión de una fuente de señal
AV externa
● Realice las conexiones tal y como se indica a
continuación:
Conexión de una fuente de
entrada de señal de TV
Conexión FM/AM antenas
● Conecte las antenas AM/FM suministradas para
escuchar los programas de radio.
Español
a. Conecte la Antena FM suministrada
● Conecte la antena FM suministrada a la FM
(75Ω) clavija.
Para mejorar la recepción de la radio:
– Extienda por completo la antena FM.
–Mantenga la antena FM tan horizontal como
sea posible.
b. Si la recepción de la FM no es buena:
– Utilice un 75Ω cable coaxial (no incluido)
para conectar el aparato a una antena externa
de FM.
¡IMPORTANTE!
– No conecte el cable de toma de tierra
a una tubería de gas para evitar que se
produzca una explosión de gas.
– Cuando conecte el aparato a una
antena externa de FM, conéctelo con una
toma de tierra para protegerlo de los
rayos.
c. Conecte la antena AM
● Conecte los dos cables negros de la antena AM
suministrada a las clavijas AM y .
Consejos útiles:
–Para mejorar la recepción de la radio,
separe la antena AM del aparato y de
cualquier otro equipo.
35
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.