Magnavox 32MD311B User Manual [fr]

R
S
R
Owner’s Manual Manuel du Propriétaire Manual del Propietario
32MD311B/32MD301B 26MD311B/26MD301B 22MD311B
9MD311B/19MD301B
LCD TV/DVD
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Necesita ayuda
inmediata?
1-866-341-3738
English
Français Español
MODEL NUMBE
ERIAL NUMB
2
l
S
S
3
S
b
S
b
S
<
N
3
+
)
.
.
.
.
.
t
.
d
ili
.
d
.
t
.
.
)
)
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous
en ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :
*Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit,vous serez avisé
- directement par le fabriquant - de toutes défectuotés compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION:Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
Kit de Support Mura
Kit de Support Mural recommandé:
Marque : Modèle n° :
2MD311B / 32MD301B 26MD311B / 26MD301B 22MD311B / 19MD311B / 19MD301B
pour 32 pouces et 26 pouces seulement>
e pas utiliser de vis vendue en
Kit de Support Mural.
Taille de vis recommandée quand vous achetez:
2MD311B / 32MD301B M4 x 0,787” (20mm)
Rondelle 0,078”(T2mm
26MD311B / 26MD301B M4 x 0,629” (16mm) 22MD311B / 19MD311B / 19MD301B M4 x 0,472” (12mm)
Le Kit de Support Mural recommandé (vendu séparément) permet le montage du téléviseur sur le mur.
our des informations détaillées sur l'installation du support
mural, reportez-vous au Livret d'Instructions du Support Mural
unai n'est pas responsable des dommages causés au produit ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez d'installer le Support Mural de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le Support par vous-même Le Support Mural doit être installé par des experts
ANU an25 AN213 an10B
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil an d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
unai n'est pas responsable des types d'accidents
ou de blessures rapportés ci-dessous
Installez le Support Mural sur un mur vertical solide En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le
éléviseur et le Support Mural peuvent tomber, ce qui peut
ccasionner de graves blessures
utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
ongueur spécifi ée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela
peut causer
'intérieur du poste de télévision. Si des vis trop courtes sont
ut
e fi xez pas les vis avec une force excessive ; cela peut
en
ccasionnant des blessures our des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
éléviseur sur un Support Mural
e montez pas le téléviseur sur le Support Mural alors qu'il
est branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution
Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de l'espace.
es dommages mécaniques ou électriques à
sées, cela peut entraîner la chute du poste de télévision
ommager le produit ou entraîner la chute du produit,
aut: ôtés gauche et droit:
as:
1,8 pouces30cm
,9 pouces(15cm) ,9 pouces10cm
rança
is
É
À
.
.
.
.
.
.
7
.
.
q
.
.
.
ili
.
ili
.
.
v
:
)
l
.
.
d
bili
.
.
en p
.
.
lig
.
.
.
liquid
.
21.
:
e
.
).
.
.
e
)
C
)
)
E
C
E
E
C
E
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURIT
lire avant utilisation
. Lire ces instructions
2. Garder ces instructions . Tenir compte de tous les avertissements
4. Suivre toutes les instructions
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau
6. Nettoyer seulement avec un linge sec . Ne pas bloquer les orifi ces de ventilation
Installer conformément aux instructions du fabricant
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
a fi che polarisée ou la fi che avec mise à la terre. Une fi che
olarisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large ue l’autre. Une fi che avec mise à la terre comporte deux
ames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche
e mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fi che
fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien
our qu’il remplace la prise désuète
0. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
as ni écrasé, ni coincé, sur tout près des fi ches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l’appareil
1. N’utiliser que des accessoires spécifi és par le fabricant
t
ser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble,
e trépied, le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, être prudent lors du déplacement du chariot et de
appareil pour éviter des blessures dues au renversement
3. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
as ut
sé pendant de longues périodes
4. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
emande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la
rise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé
5. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être érifi é par un membre du personnel compétent quand
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de
apparei C. Si l’appareil a été exposé à la pluie D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
s’il démontre des changements fl agrants en matière de rendement
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée
emarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution :Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment
ue la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où
e câble entre dans l’immeuble
emarque pour l’installateur d
systèmes de câblodistribution
OLLIER DE MISE À LA TERR
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQU
6. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d’ensemble internationales recomman sujet de la conception de son coffre
• Ne pas compromettre ces normes de conception en
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,
7. Installation au mur ou au plafond- L’appareil ne devrait
recommandations du fabricant
8. Lignes électriques- Une antenne extérieure ne devrait pas être située à proximité des
9. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le circuit
adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques La section 810 du Code électrique national (numéro 70-
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
raccordement des électrodes de mise à la terre et des exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous
20. être prises pour éviter que des objets ou des
Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les fuites de
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le +
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant de
ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC
ées en matière de basculement et de sta
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
offre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
roduit
laçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets ur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber ans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le
roduit et (ou) causer des blessures corporelles
as être fi xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
nes électriques
antenne est mis à la terre pour permettre une protection
984 de l’ANSI / NFPA ) fournit des renseignements au sujet e la mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de
antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre,
e l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
énétration d’objets ou de liquides- Des précautions doivent
énètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouvertures
es qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des
ommages matériels ou à l’unité
es ne
t le - tel qu’indiqué sur l’unité
arbone et alcalines, etc.
ongues périodes
BLE DE DESCENTE D’ANTENN
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC
ONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC
OLLIERS DE MISE À LA TERR
té au
3
4
A
VERTISSEMENT DE LA FCC
à
g
)
)
)
É
X
.
:
Ad
.
C
7
A
A
.
a
A
l
A
a
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.
pqppp
E
ili
ill
.
pil
.
ill
Z
il.
A
.
ill
.
.
y,p
e
.
t
ibl
s
télévi
.
V
.
.
.
.
et appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, effectue un changement ou une modification sans autorisation.
ROUILLAGE RADIO-TV
et appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil
énère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
éception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
2
Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
3
Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
4
l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
DÉCLARATION DE CONFORMIT
Nom Commercial :MAGNAVO
2MD311B / 32MD301B
odèle
26MD311B / 26MD301B 22MD311B / 19MD311B / 19MD301B
et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-
TTENTION :Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec despiles du même modèle ou d’un modèle équivalent. VERTISSEMENT :Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
et appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation
ppropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
VERTISSEMENT :our éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
SÉCURITÉ LASER
et appareil est classifié comme un CLASSE 1 PRODUIT LASER. Cet appareil utilise un
aser. Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le couvercle ou à tenter de réparer
cet apparei
, en raison du risque de blessures oculaires.
ersonne Responsable :UNAI CORPORATION, Inc
resse :9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
uméro de Téléphone :1-866-341-3738
TTENTION: L’utilisation de commandes, d’ajustements ou de performances de
procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent
ocument peuvent entraîner un danger d’exposition aux radiations.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU COPYRIGHT
Il est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en séance publique et prêter des disques sans autorisation. Cet
ppareil est doté d’une technologie de protection contre la copie couverte par les brevets américains et d’autres droits de
propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le desassemblage sont interdits.
contactez :www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour
es enfants de moins de deux ans.
EMARQUE SUR LE RECYCLAG
Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réut
rocéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage Vous ne devez jamais jeter les mais les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques
our tout renseignement sur le recyclage des produits, veu
visiter - www.magnavox.com
sé. Veu
ez
es ni les incinérer
ORSQUE VOUS DÉPLACE
E APPAREIL
Il faut au moins 2 personnes pour porter
e appare
ssurez-vous de tenir fermement les adres inférieur et supérieur du téléviseur omme indiqué sur l’illustration
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
e manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains
mou
ées
e tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
rise murale
introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
e pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux
xtrêmes
nstallez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez
rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé
rop près de vos équipements externes, il est poss
i (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations
e l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser
ez
uffi samment d’espace entre les équipements externes et le
seur. En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement
eillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale avant de transporter l’appareil
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONDENSATION
De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les
onditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser l’appareil pendant
quelques heures de manière à lui laisser le temps de sécher.
- L’appareil a été déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud
- L’appareil est situé dans un environnement très humide
- L’appareil est situé dans une pièce froide qui vient d’être chauffée
e que ceux-
rança
is
!
T
:
SOUCIE!
OUS DÉC
:
à
T
f
.
.
seurs.
sformer e
ode avec tiroirs.
-
-
é.
oche
ssance constante e
s
m
fabricant.
-
des blessures.
-
û
).
al.
.
A
.
.

Sécurité Des Enfants

SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
Félicitations pour votre achat
roduit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité
LE PROBLÈME
L’attrait du cinéma maison est en croi plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les reco
ndations du Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bib iothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, cofres ou chariots peuvent
tomber et entraîner
E FABRICANT-CI S’EN
’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est en
agée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et s
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
ne seule grandeur ne convient pas
abricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat
Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce
roduit et comprenez-les bien
e permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les
télévi
e placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se tran Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un pro
ramme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire atten tion d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou bascul Il faut faire attention de placer les cordons et les câbles connectés à l’écran
lat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les
n marches comme une comm
r
. Suivez les recommandations du
t les écran
INSTALLATION MURALE :
I V
IDEZ D’ACCROCHER
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS
tiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support
r Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle
ssurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats
euvent être lourds

INTRODUCTION

s
.
qqp
.
.
3
7
A
g
9
9
9
2
3
4
4
g
7
7
1
2
7
7
9
1
1
1
1
A
1
A
2
Z
2
2
3
3
3
3
Affi chage des Menus à l’Écran 34
g
4
s
9
2
3
3
4
A
4
7
©
.
T
.
.
.
A
.
Contenu
Instructions Importantes en Matière de Sécurité
écurité Des Enfants 5
INTRODUCTION

Information sur les Marques Commerciales 6

aractéristiques
ccessoires Fournis 8 ymboles Utilisés dans ce Manuel 8 ixation de la Base 8
e de l’appareil sur vos meubles
Monta
ed Inclinable <22MD311B / 19MD311B / 19MD301B seulement>
Insérer les Piles
anneau de Commande 10
Bornes 10 Boutons de la Télécommande 1
PRÉPARATION
onnexion de l’Antenne 1
onnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite 1
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 1
onfi guration Initiale 15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Minuterie de Sommeil 16
arcours des Modes d’Entrée 16
Mode Freeze 16
élection de Chaîne 16
Mode d’Affi cha
onctions Sonores 1
Informations sur Écran 18
UTILISATION DES FONCTIONS
Image 20
on 20
haîne 2
tions 2 Langue 2 DVD 2 Liste des Codes de Langue 2
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
Disques Lisibles 30 Disques Non Lisibles 30 Lecture 3 Menu Disque 3 Reprise de la Lecture 3 Mise en Pause et Lecture Image par Image 3
vance Rapide / Retour Rapide 3 vance Lente / Retour Lent 3 oom 3
onctions de Recherche 3 Répétition de la Lecture 3 Répétition A-B 3 Lecture Aléatoire 3 Lecture Programmée 3
Réglages Spéciaux 3
RACCORDEMENT DES APPAREILS
onnexion d’un Appareil Externe 36 estion des Câble
32MD311B / 32MD301B / 26MD311B / 26MD301B seulement> 3
CONSEILS UTILES
uide de Dépannage 40
oire aux Questions (FAQ) 4
INFORMATION
lossaire 4
Entretien 4
pécifi cations Générales 4
utres Spécifi cations 4 arantie Limitée 4
e sur Écran de Télévision 1
nformation sur les Marques Commerciale
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays
abriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le
sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing
orporation
2011 Funai Electric Co., Ltd
ous droits réservés. Aucune par tie du présent manuel ne peut être
reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou
tockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme
u dans n’impor te quel but s ans consentem ent écrit ex près préal able e Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du
pr ésen t man uel o u de l’une de ses r évisions est stric tement interdite Les informations contenues dans ce document sont susceptibles
’être modifi ées sans préavis . Funai se réser ve le droit de modifi er
on contenu sans obligation d’en informer une personne ou une
rganisation
et le dessin forment une marque commerciale déposée
e Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de
eurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans e présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite
u autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une
e marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif
e toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
étermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute
étendue des lois
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics
orth America Corporation et utilisée par Funai Electric Co. Ltd. et
unai Corporation, Inc. sous la licence de Philips Electronics North
merica
is
aractéristique
s
V
ili
.
.
A
V
o
ibl
.
.
s
.
.
.
V
.
:
A
.
o
v
.
v
.
s
o
ili
HDMI-DVI
.
C
s
.
.
x
.
.
.
.
s
.
A
E
Pendant la lecture
x
s
.
a
s
.
.
r
d
t
.
n
A
E
p
.
.
A
O
Pendant la lecture
.
rança
INTRODUCTION
DTV / TV / C ATV
ous pouvez ut
chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique
es abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de
câblodiffusion
ffichage d’Informations (ATSC seulement)
ous pouvez affi cher le titre, le contenu et d’autres informations
relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.
rogrammation Aut
et appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise
celles qui sont dispon
es diffi ciles procédures de conguration
Verrouillage
ette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
émissions inappropriées
Décodeur Sous-titre
Le décodeur de sous-titres intégré affi che le texte des émissions sous-titrées
Syntoniseur MTS / SAP
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande
Veille automatique
i aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille
Minuterie de Sommeil
ous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille
après une durée spécifi ée
hoix de Langue pour l’Affichage sur Écran
électionnez la langue du menu sur écran
nglais, Espagnol ou Français
ser la télécommande pour sélectionner les
es dans votre région, vous épargnant ainsi
Fonction de Son Stéré Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
ermet de sélectionner librement et facilement les chaînes et ous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne
à l’aide des touches numérotées et de la touche « • » (point
écimal) de la télécommande
Divers Réglages pour l’Image et le Son
ermettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de otre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences
fun-Link via Liaison HDMI (Câble HDMI non fourni)
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
Entrée HDMI Entrée Vidéo à Composante Entrée S-Vidé Entrée AV Sortie Audio Numérique
2MD311B/
2MD301B / 26MD311B /
26MD301Bseulement>
Entrée HDMI-DVI
râce à l’entrée HDMI 1, cet appareil peut être utilisé comme
un moniteur pour PC si votre PC dispose d’une borne de sortie
• Sortie Audio Analogique
22MD311B /
Entrée HDMI-DVI
i vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie
appareil
Entrée P Sortie Audio Écouteur
9MD311B/ 19MD301Bseulement>
, ut
sez un câble de conversion
pour y raccorder
Son Dolby Digital
Profi tez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en branchant
appareil sur votre décodeur Dolby Digital
Image Fixe / Lecture Rapide / Lecture Lente / Lecture
mage par Image
Cet appareil propose différents modes de lecture, et notamment
a lecture d’images fi xes, l’avance/retour rapide, l’avance/retour ent(e) et la lecture image par image
Des Menus de DVD dans la Langue de Votre Choi
Vous pouvez affi cher les menus du DVD dans la langue de votre
hoix, si toutefois celle-ci est prise en charge par le DVD-vidéo
Veille automatique
Si aucune opération n'est effectuée pendant 20 minutes,
appareil passe automatiquement en mode veille
Contrôle Parental
Permet d’empêcher les enfants de regarder des DVD-vidéo
nadaptés à leur âge
Reprise de la Lecture
Vous permet de reprendre la lecture à l’endroit précis où elle a été arrêtée
Indication du Débit Binaire DRC (contrôle de la plage dynamique)
Cette fonction vous permet de contrôler la plage de volume
onore
ccès grâce à la touche MOD
Des Sous-titres dans la Langue de Votre Choi
Vous pouvez affi cher les sous-titres dans la langue de votre choix,
i toutefois cette langue est prise en charge par le DVD-vidéo
Sélection d’un Angle de Camér
Vous pouvez sélectionner l’angle de caméra de votre choix,
i toutefois le DVD contient des séquences tournées sous
ifférents angles
Zoom
Vous permet d’agrandir la taille de l’image
Réglage du Niveau de Noi Virtual Surroun Recherche
recherche de chapitre / recherche de titre / recherche de piste / recherche par durée écoulée
Signe
Un signet permet à l’utilisateur d’accéder directement à la partie
u disque qu’il aura préalablement indiquée
Répétitio
chapitre / titre / piste / tout / A-B
ccès grâce à la touche MOD
En mode Sto
Lecture Programmée (CD audio)
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des pistes en fonction de vos préférences
Lecture Aléatoire (CD audio)
Cet appareil peut lire les pistes de manière aléatoire
ccès grâce à la touche AUDI
Choix de la Langue Audio et Fonction Son Stéréo
Sélectionnez la langue et le format sonore de votre choix parmi
eux proposés sur le disque
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RACCORDEMENT DES
APPAREILS
INFORMATIONCONSEILS UTILES
8
t
s
AAA
AAA
s
V
Taill
ill
l.
l.
A
.
.
ili
:
ppliq
télévi
DVD vid
ppliq
télévi
i
.
l
.
télévi
t
)
FRONT
lig
ill
.
Vi
.
.
A
.
s
e
.
ili
soi
i.
A
.
.

Accessoires Fournis

Manuel du Propriétaire
Télécommande
NF801)
ile
AAA, 1,5V x 2)
Remarque
i vous perdez les vis, veuillez racheter les vis cruciformes Phillips
mentionnées ci-dessus chez votre déta
i vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la
ouverture de ce manue
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
ssurez-vous que le code composant de votre télécommande
universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez
e manuel accompagnant votre télécommande pour toute nformation complémentaire
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes
es télécommandes universelles
uide de
Démarrage Rapide
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox.com/suppor
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Best
Better
Good
arte
’enregistrement
Support de téléviseur et vi
is emballé avec cet appareil
Modèle n°
uantité
2MD311B
2MD301B 26MD311B 26MD301B 22MD311B
9MD311B
9MD301B
ant loca
e
M4 x 20

Symboles Utilisés dans ce Manuel

es symboles ut a description concerne
ONCTIONS TV
ATS C
NTSC
i aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’a
ONCTION DVD
DVD
CD
i aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’a
sés dans ce manuel sont décrits ci-dessous.
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
: L’utilisation d’un télévision Câble / Analogique
ue aux deux types de
seur.
: Lecture de
éo
: Lecture de CD audio
ue aux deux types de
seur.

Fixation de la Base

our pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous evez le fi xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien rientée dans la bonne direction. Au moins 2 personnes sont
requ
ses pour cette étape
Étendez un linge épais et doux sur une table tel qu’indiqué sur l’illustration en veillant à ce que l’écran soit dirigé vers le bas. Assurez-vous
e ne pas endommager l’écran
2 Insérez les 2 crochets
situés sous le fond du
rous situés sur la base
(indiqués par la fl èche
, puis déplacez la base
ans le sens indiqué par la èche ➁ jusqu’à ce qu’elle se bloque : les trous de montage sont alors a
’alimentation CA entre le pied et la base
ssez des vis à tête
ruciforme
es trous fi letés dans le
as de la base jusqu'à ce
u'elles soient serrées
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes Phillips mises en place lors de l’étape
ne fois que les vis sont retirées, déplacez la base dans la direction
osée, tel qu'illustré par la fl èche à l'étape
aut et vers l'arrière de l'appareil
ttention de ne pas faire tomber le socle en le retirant
Remarque
Lorsque vous montez le support, vérifi ez que toutes les vis sont
errées correctement. Si le support n’est pas fi xé correctement, appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et
ndommager l’arriére
t
sez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui t plus grande que celui-c
ssurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable
Lors de la fi xation de la base, assurez-vous que la mention FRONT
inscrite sur la base soit bien dirigée vers le haut. Si ce n’est pas le
as, les 2 crochets ne pourront pas être insérés dans la base
éta
e 2. Posez
seur dans les deux
s
ans
e téléviseur à plat sur ce linge
nés. Ve
ez à ne pas placer le cordon
, puis tirez la base vers le
is
Montage de l’appareil sur vos meuble
s
V
,
indi
.
T
trous de vissage
arrière de l’appareilarrière de l’appareil
.
V
.
2,5
2,5
2,5
tél
.
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
V
t
.
p
.
pil
.
issez bien cet appareil sur votre meuble à l’aide de vis à bois (non fournies), sur les 2 trous situés à l’arrière de la base comme
Remarque
qué
aille de vis recommandée : 0,201 x 0,788 pouces(5,1 x 20 mm)
Lorsque vous retirez l’appareil, n’oubliez pas de dévisser les vis à
ois de votre support en bois, meuble, etc
ied Inclinable
22MD311B / 19MD311B / 19MD301B seulement>
ous pouvez régler le pied
e l’appareil de manière à modifi er l’angle d’inclinaison de ce dernier (de -2,5° à +10°)
10°
rança

Insérer les Piles

Insérez les piles (AAA, 1,5V x 2) en faisant correspondre
eurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la
écommande
Précautions Concernant les Piles :
ous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens,
el qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des
piles peut causer des dommages à l’appareil
’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex.,
alcalines et carbone / zinc ou
i-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves
i vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période
rolongée, retirez les
ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte
essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de
surchauffer et d’éclater.
iles rechargeables de type Ni-Cd,
es pour éviter les risques de dommages
9
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RACCORDEMENT DES
APPAREILS
INFORMATIONCONSEILS UTILES

Panneau de Commande

B
7
A
)
(
)
.
Appuy
(
)
(
)
incipal.
A
1
1
1
5
A
v
.
DVD
.
.
.
tél
.
B
Série MD311
32”
MENU
−VOLUME
+
1 2 3 4 5 6 7
26”/22”/19”
−VOLUME
+
1 2 3 4 5 6 7
MENU
−CHANNEL
−CHANNEL
+
DVD
+
32”
DVD
8 9 10 11
POWER
POWER
1 VOLUME + /
ppuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite
/ gauche
HANNEL + /
ez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
éplacer vers le haut
menu pr
(éjecter) C (detener) B (lecture) POWER
ppuyer pour allumer l’appareil et passer en mode
eille. Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez
ébrancher le cordon d’alimentation
8
8
9 10
10 11
11
ndicateur de
’allume en orange lorsque le disque est inséré
9 Indicateur STAND BY
’allume en rouge quand l’appareil passe en mode veille
0 Indicateur POWER ON
’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension
1 Fenêtre de capteur Infrarouge
apte les signaux de commande infrarouges émis par la
écommande
p. 1
en utilisant les options du menu principal
p. 19 p. 16
/ bas
dans les options du
p. 3 p. 3 p. 3 p. 1
Série MD301
32”
MENU
−VOLUME
+
−CHANNEL
+
1 2 3 4 5 6 7
26”/19”
STAND BY POWER ON
−CHANNEL
DVD
+
MENU
−VOLUME
+
1 2 3 4 5 6 7
32”
DVD
8 9 10 11
STAND BYPOWER ON
POWER
POWER
8 9
9 10
10 11
11

Bornes

32”
13
12
*
22
14
15
16
17
DVI ANALOG AUDIO
18 19
20
21
is
26”
l
o
e
1
4
o
7
p
.
)
.
.
HDMI 2
HEAD PHONE
HDMI 2
HEAD PHONE
.
.
ili
.
l
s
issi
.
e
1
4
o
7
C
.
dio.
MI 1
16
14
15
21
22
17 20 19
18
22”/19”
16
16
17
18 19
19
20
20 21
21
22
22
23
23
Remarque le prise de maintenance
prise de maintenance (usage du service seulement)
utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique le prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces
erniers ne fonctionneront plus La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas, les ut amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes
HDMI 2
HDMI 2
HEAD PHONE
HEAD PHONE
sateurs peuvent être
rança
32MD311B /
*
anneau Latéra
rise d’Entrée HDMI 2
3 Prises d’Entrée S-Vidéo / Vidéo Composite / Audi
G/D) pour VIDEO
12
13
anneau Arrièr
4
ente de chargement du disque
5
ordon d’alimentation
6
estion des câbles
7 Prises d’Entrée Vidéo Composantes et Audi
G/D)
8
rise de Sortie Audio analogique (G/D)
9 Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
pour HDMI 1
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble audio. En connectant un PC doté d’un un câble de conversion à mini-fi che stéréo
our prise d’entrée
20
rise de Sortie Audio numérique
rise d’Antenne
21
rise d’Entrée HDMI 1 (HDMI-DVI)
onnexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC
15
15
*
*
12
12
22MD311B /
anneau Latéra
rise d’Entrée HDMI 2
3 Prises d’Entrée S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio
G/D) pour VIDEO
4
rise de Sortie Audio Écouteur
ermet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos
ém
anneau Arrièr
5
rise d’Antenne 6 Fente de chargement du disque 7
ordon d’alimentation
8 Prise d’Entrée PC (VGA)
13
13
9
rise d’Entrée HDMI 1 (HDMI-DVI)
20 Prises d’Entrée Vidéo Composantes et Audi
G/D)
14
14
Prise de Sortie Audio numérique
22 Prises d’Entrée Audio analogique (G/D) pour P
ermet de raccorder un câble audio stéréo à mini-jack
pour PC
23 Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) pour
HDMI 1
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble au (pour prise d’entrée
2MD301B / 26MD311B / 26MD301B>
D
uniquement
9MD311B /
ons sans gêner votre entourage
9MD301B>
D
uniquement)
p. 14, 36
p. 37, 38
p. 3 p. 1 p. 39
p. 14, 3
p. 39
p. 36, 39
ort DVI, utilisez
p. 38 p. 13 p. 14, 36, 39
14, 36
p. 37, 38
p. 13 p. 3 p. 1 p. 39 p. 14, 36
p. 14, 3
p. 38
p. 39
p. 36
1
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RACCORDEMENT DES
APPAREILS
INFORMATIONCONSEILS UTILES
2
5
A
.
.
7
.
.
.
E
7
.
.
q
).
.
.
t
q
.
.
.
5
5
K
Appuy
.
7
A
.
Appuy
l.
t
).
0
.
.
A
1
.
1
.
TITLE
1
).
7
4
D
1
.
B
1
.
G
.
F
1
.
C
1
.
7
.
.
.

Boutons de la Télécommande

1 2
2 3
4 5 6 7
8 9
10
11
12
(marche)
ppuyer pour allumer l’appareil et passer en mode veille our éteindre totalement l’appareil, vous devez ébrancher le cordon d’alimentation
SLEEP
SOURCE
4 SAP / AUDIO
ATS C
Appuyez pour sélectionner la langue audio
NTSC
Appuyez pour sélectionner le mode audio
DVD CD
ermet de sélectionner la langue audio (DVD) ou le
mode sonore (CD)
MOD
ermet de déterminer l’ordre de lecture des pistes ou e lire des pistes de manière aléatoire (CD)
ermet de régler le niveau de noir (DVD) et d’activer u de désactiver le son Virtual Surround
ermet de changer l’angle de la caméra et de voir la
uence en cours de lecture sous un angle différent
DVD
ermet de rechercher un chapitre, un titre (DVD), une iste (CD) ou time
ermet de créer un signet ermet de répéter la lecture d’un chapitre, d’un
itre (DVD), d’une piste, d’un disque (CD) ou d’une
section du dis
réalablement définis
ue comprise entre les points A et B
p. 1
p. 16 p. 16 p. 1
p.
13 14 15
16
18
19
17
20 21
22
ermet d’agrandir une partie de l’image (2x et 4x :
DVD)
ermet de sélectionner les sous-titres sur un disque
(DVD)
///(curseur) 8 9 BAC
0
REV CH p. 16
ez pour revenir à la chaîne précédente
1 VOL + /
p. 19 p. 1 p. 1 p. 18
p. 1
2 Touches numériques p. 16
ATS C
DVD CD
Bouton +1
3
ATS C
EJECT
5 DISC MENU p. 3
6
7 FORMAT
8 INFO 9
SKIP H / SKIP
(DVD) précédente ou suivante
STOP
20 21 22
NTSC
ppuyez pour sélectionner les chaînes
(point)
ez pour passer de la canal principale à la sous-
ana
ermet de sélectionner directement un chapitre, un
itre (DVD) ou une piste (CD
ermet de sélectionner les chapitres dont le numéro
est supérieur ou égal à 10
NTSC
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran
ermet d’éjecter le disque
ermet d’accéder au menu principal d’un disque
ermet d’affi cher le menu d’un titre (DVD
ermet de sélectionner l’une des tailles d’image isponibles pour l’écran du téléviseur.
p. 16
p. 3
p. 3
p. 1
p. 18, 3
E / FWD
ermet une avance lente ou un retour lent en mode ause (DVD) et permet de parcourir un disque en avant u en arrière
ermet de commencer la lecture du disque
AUSE
ermet de mettre la lecture du disque en pause
ermet d’arrêter la lecture d’un disque
H + / LEAR
ermet d’effacer les numéros mal saisis ermet d’annuler le point A d’une répétition A-B ermet d’effacer un numéro de piste en cas d’erreur
ors de la création d’un programme (CD)
p. 3
p. 3
p. 32
p. 3
p. 3
p. 1 p. 16 p. 32, 33
is
RÉPARATION
A
:
A
.
.
VHF / UHF
VHF / UHF
analogiqueanalogique
ou antenne
ou antenne
signal TV par câblesignal TV par câble
R
câble coaxial RF
VHF / UHF VHF / UHF
analogiqueanalogique
ou antenne ou antenne
RF
câble coaxial RF
R
câble coaxial RF
signal TV par signal TV par
câble
p
s
ibl
5
Visi
).
t
.
.
t
télévi
.
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
• Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
vant toute connexion
vant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
antenne ou l’autre appareil est bien connecté
26”
rança
13

INTRODUCTION PRÉPARATION

onnexion de l’Antenne
onnectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise entrée d’antenne de l’appareil
32”
ou
ou
22”/19”
ne fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l nécessaire
installation initiale. Le balayage des chaînes est
our que l’appareil mémorise toutes les chaîne
spon
es dans votre région.
Remarque
tez le site www.antennaweb.org pour toute question oncernant l’antenne de télévision numérique (DTV uivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de
ypes différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs
(diviseurs). Pour le signal HD TV la bande passante RF minimale sur
es dispositifs est de 2 000MHz, ou 2GHz ar mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, éconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne
avant de déplacer l’appareil
i vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, ette antenne devrait également fonctionner pour capter la
élévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur
u au grenier sont plus effi caces que les antennes posées sur le
seur.
our permuter facilement la source entre l’antenne et le câble,
nstallez un sélecteur d’antenne
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par âble, contactez votre opérateur.
Configuration initiale]p. 1
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RACCORDEMENT DES
APPAREILS
INFORMATIONCONSEILS UTILES
onnexion à un Décodeur de Diffusion
llite.
V
r
.
(rouge)
(bleu)
(vert)
signal TV par signal TV par
câble avec PPV
câble avec PPV
câble video á composantes câble video á composantes
câble coaxial RF
câble HDMI
antenne
câble coaxial RFcâble coaxial RF
câble / satellitecâble / satellite
signal TV par signal TV par
câble avec PPV
câble avec PPV
composantes
câbles video á
câbles video á composantes
ttc
câbles video á composante
câbles video á composantes
e
e
câbles audio
câble HDM
câble HDMI
câble HDM
câble HDMI
antenne
g
(rouge)
(bleu)
(vert)
g
(rouge)
(bleu)
(vert)
V
.
p
p
.
ill
ibilité.
.
.
À
.
par Câble / Satellite
tilisez un câble HDMI ou un câbles Composant Vidéo pour raccorder les jacks d’entrée HDMI ou Composant Vidéo de l’appareil aux jacks de sortie HDMI ou Composant Vidéo du récepteur câblé /
oîtier sate
i vous effectuez le raccordement aux jacks d’entrée Composant
idéo de l’appareil, raccordez les câbles Audio Analogique aux
jacks d’entrée Audio Analogique G/D pour jacks du connecteu
omposant Vidéo
32”
26”
ou
STEREO PCM
ANT IN
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
ANT IN
AUDIO OUT
STEREO PCM
HDMI OUT
RL
ou
ou
ou
22”/19”
ou
ou
ous pouvez également raccorder cet appareil au récepteur câblé u au boîtier satellite autrement qu’avec les jacks de sortie HDMI ou
omposant Vidéo ou le jack de sortie Composite Vidéo
p. 37,
8)étant donné qu’ils peuvent avoir des jacks de sortie différents
es câbles nécessaires et les procédés de raccordement du
réce
teur / boîtier satellite câblé, ou le canal disponible pour la
modulation d’am
litude en quadrature claire peuvent différer selon
e fournisseur de câble / satellite ou le diffuseur de télévision local.
our plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur de âble / satellite ou diffuseur de télévision local
Remarque
Utilisez un câble HDMI certifi é (avec le logo HDMI mentionné
essus). Un câble HDMI Haute Vitesse est recommandé pour une
me
eure compat

Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur

e branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires
Attention :
e branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil (120 V CA)
n ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque
chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement
5
is
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent
g
l
q
de l
.
A
:
A
ble.
,
pour allumer l’appareil.
.
.
Utili
ili
.
4
.
ili
.
p
g
V
4
d
.
télévisi
.
1
i
.
]
1
V
giq
h
.
]
7
.
]
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
rança
électionnez le paramètre région de votre choix à l’aide du
/, et appuyez sur

Configuration initiale

1
INTRODUCTION PRÉPARATION
onfi guration Initiale
ette section vous guide à travers les étapes de la
con
uration initiale de l’appareil, qui comprennent la
ection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage
automati
ue des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique
et
a mémorisation des chaînes captées
vant de commencer
ssurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
Une fois les connexions nécessaires effectuées
appuyez sur
La première mise sous tension de l’appareil peut
emander quelques instants e menu
Initial Setup] apparaît automatiquement
orsque l’appareil est mis sous tension
2
sez /▼ pour sélectionner la langue du menus sur
écran dans la liste (English / Español / Français) située à
roite de l’écran du téléviseur, et appuyez sur
Ut
sez /▼ pour sélectionner
aînes de télévision ou
âblodiffusion, et appuyez sur
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”. Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
a
rogrammation auto]commence
Configuration initiale
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
Ou
SélectionnerOKOK
0%
ntenne]pour les
Câble] pour les chaînes de
Antenne
Câble Saut
ANT.IN
BACK
MENU
Retour
Saut
0 ch
0 ch
MENU
Saut
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin
électionnez
paramétrages prédéfinis pour afficher vos installations
i vous sélectionnez
énergétique de l
t
sation à domicile et vous pouvez régler la qualité de
’image et du son en fonction de vos préférences
ne fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du
e vous demandant de confirmer le réglage du
messa
ieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
ous devez régler inon, les réglages de
seront pas mémorisés lorsque l
e standby
mo
SélectionnerOKOK
agasin], l’appareil bénéficiera alors de
appareil est optimisé pour une
aison] dans l’étape
Maison
aison] le rendement
lus petit numéro ainsi qu’un
mage] etSon] effectués ne
appareil passera en
Remarque
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par âble, contactez votre opérateur. i vous appuyez sur ou
automatique des chaînes, ce paramétrage des chaînes de
on sera annulé La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour Lorsque vous modifi ez la connexion (Antenne / Câble), réglez de
ouveau le paramètre i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune ommande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la
mise sous tension de l’appareil, conseils utiles apparaît. Suivez les
nstructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
Pas de chaîne enregistrée. Essayer programmation auto à nouveau? Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise “ANT. IN” à l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette connexion. Avec une boîte câble ou une boîte satellite, vérifier l’entrée connectée à la boîte et appuyer sur la touche “SOURCE” de la télécommande pour sélectionner la source d’entrée appropriée.
SélectionnerOKOK
ne fois la configuration initiale terminée...
i vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
que des chaînes
automat
Programmation Auto
ous pouvez ajouter les chaînes analo e votre choix non mémorisées par la fonction de
erche auto des chaînes
rec
Ajouter Chaînes]
i vous souhaitez changer la langue utilisateur.
angue
i vous souhaitez modifier les paramètres
Région
pendant le balayage
ntenne]ou
rogrammation auto] p. 2
MENU
Saut
p. 2
p. 22
p. 2
p. 26
Câble]
Recommencer
Plus tard
ues et câblées
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RACCORDEMENT DES
APPAREILS
INFORMATIONCONSEILS UTILES
Loading...
+ 32 hidden pages