Owner’s Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
28MD403V
Necesita ayuda inmediata?
www.magnavox.com/support
www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
1 866 341 3738 |
1 866 341 3738 |
EN : To obtain a more detailed electronic copy of this manual, go to www.magnavox.com/support
ES : Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual, visite, www.magnavox.com/support FR : Pour obtenir une copie électronique plus détaillée de ce manuel, allez sur www.magnavox.com/support
Français Español English
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site www.magnavox.com/support pour assurer :
Visitez notre site sur le Web à www.magnavox.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
•Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
•Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures..
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
•Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.
•Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur.
•Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
•Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple.
•Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
•Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
CE.org/safety
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
•Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.
•Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
•Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support.
•Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
•Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
•Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
•Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
•Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.
•Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur
2 CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
Consignes de Sécuriteé Importantes
Kit de Support Mural |
|
|
|
Marque: SANUS |
|
|
|
|
Modèle n° |
Taille de vis |
Français |
28MD403V |
SAN18B |
M4 x 0.472” (12mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
1 Avis
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
SÉCURITÉ LASER
Cet appareil est classifié comme un CLASSE 1
PRODUIT LASER. Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le couvercle ou à tenter de réparer cet appareil, en raison du risque de blessures oculaires.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, d’ajustements ou de performances de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent document peuvent entraîner un danger d’exposition aux radiations.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU COPYRIGHT
Il est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en séance publique et prêter des disques sans autorisation. Cet appareil est doté d’une technologie de protection contre la copie couverte par les brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le desassemblage sont interdits.
est une marque de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Nom Commercial: MAGNAVOX
Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.
Modèle : 28MD403V Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
U.S.A.
Numéro de Téléphone: 1 866 341 3738 2013
4
2 Important
Positionnement du téléviseur
•Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises
pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.
• Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et inférieur de l’appareil de la façon indiquée.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
•En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
•Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
•Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
•Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
•Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
•Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
•Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin d’éviter d’endommager les connecteurs.
•Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale avant de transporter l’appareil.
Avertissement concernant la condensation
•De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser l’appareil pendant quelques heures de manière à lui laisser le temps de sécher.
-L’appareil a été déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud.
-L’appareil est situé dans un environnement très humide.
-L’appareil est situé dans une pièce froide qui vient d’être chauffée.
Avis réglementaires
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10cm, minimum autour de cet appareil. Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation.
Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
Protection de l’environnement
www.magnavox.com cliquez sur
Téléchargement d’une version électronique
http://www.magnavox.com/support/download
Préparation pour déplacer/expédier l'appareil.
Veuillez emballer l'appareil correctement selon le diagramme sur la boîte.
Fiche CA
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur.
Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enfl ammer et exploser.
ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil
peut entraîner une blessure ou la mort.
5
1 |
2 |
3 |
4 |
Pour éviter d'endommager l'écran, ne pas emballer le support à côté de l'écran du téléviseur.
Français
Table des matières
1 |
Avis |
4 |
2 |
Important |
5 |
|
Positionnement du téléviseur |
5 |
|
Avis réglementaires |
5 |
|
Protection de l’environnement |
5 |
|
Téléchargement d’une version électronique |
5 |
|
Préparation pour déplacer/expédier l'appareil. |
5 |
3 |
Guide de démarrage |
6 |
|
Connexion de l’antenne ou du câble |
6 |
4 |
Utilisation de votre téléviseur |
7 |
|
Visionnage de chaînes depuis un appareil externe |
7 |
|
Changement du mode audio |
7 |
|
Changer les réglages d’image et de son |
7 |
|
Changer le format de l’image |
8 |
|
Réglage des soustitres |
9 |
|
Utilisation des fonctions de surveillance parentale |
|
|
(verrouillage) |
9 |
|
Réglage de votre emplacement à Maison |
10 |
5 |
Installation des chaînes |
10 |
|
Programmation auto |
10 |
6 |
DVD |
11 |
7 |
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD 13 |
|
|
Disques Lisibles |
13 |
|
Disques Non Lisibles |
13 |
|
Reprise de la Lecture |
14 |
|
Fonctions de Recherche |
14 |
|
Répétition de la Lecture |
14 |
|
Répétition A-B |
15 |
|
Réglages Spéciaux |
15 |
8 |
Dépannage |
16 |
9 |
Spécifications |
18 |
10 Garantie |
19 |
3 Guide de démarrage
Connexion de l’antenne ou du câble
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
câble
antenne |
OUT |
câble RF
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.
câble RF
IN |
câble HDMI |
IN |
OUT |
||
|
|
décodeur |
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l’entrée audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
|
câble RF |
câble |
|
IN |
|
||
IN |
décodeur |
||
|
|
||
câble audio G/D |
OUT |
OUT |
|
+ vidéo |
câble audio |
||
IN |
|
||
G/D + vidéo |
|||
câble RF |
|||
OUT |
IN |
||
|
enregistreur Blu-ray/DVD
Remarque
•Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
•Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
6