Magnavox 20MT1336 User Manual [es]

3139 125 35962 Españo

CONTENIDO FUNCIONES

SmartLock le permite bloquear la visualización de canales o programas que tengan contenido no adecuado para niños o clasificaciones de TV restringidas (pág. 17).

Smart Picture le permite seleccionar de entre cinco configuraciones de imagen predefinidas; Personal, Películas,

Deportes, Multimedia o Señales Débiles con sólo presionar un botón (pág. 14).

Smart Sound Cuando ENCENDIDO es seleccionado, la función Smart Sound nivelará el sonido que se escucha al ocurrir cambios repentinos de volumen durante las pausas comerciales o cambios de canal (pág. 15).

Editar Canal le permite agregar o borrar canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. Editar Canal facilita el limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona el botón CH (+) o () de su control remoto (pág. 13).

Subtítulos Encapsulados le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla

(pág. 24).

Temporizador de Apagado Programado le permite al espectador configurar un temporizador para apagar automáticamente el TV después de un período de tiempo determinado (pág. 24).

Como socio de Energy Star®, Philips Consumer

Electronics ha determinado que este producto satisface las pautas para la eficiencia de energía de Energy Star®. Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso de productos con

la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación atmosférica y las cuentas de electricidad.

2

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.

Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:

*Comprobante de Compra

La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.

*Beneficios adicionales de la propiedad del producto

Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto MAGNAVOX:

Gracias por su confianza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.

P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.

Conozca estos

símbolos deseguridad

A V IS O

R IE S G O DE C HOQUE E L É C TR IC O

NO AB R IR

A tenc ión: P ara reducir el ries go de c hoque eléc rico, no quite la tapa (o el panel pos terior).

E n s u interior no hay piezas que el us uario pueda reparar. P ara s ervic io dirijas e a pers onel calificado.

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro-

ducto.

El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. __________________________

Nº de serie. __________________________

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.magnavox.com

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Léalas antes de perar el equip

Lea estas nstrucciones.

2.Guarde estas nstrucciones.

3

Preste atención todas as advertencias.

4.Siga todas as nstrucciones.

5.

No se este TV erca del

gua

 

6.

L mpielo solamente on

n

eco

7

No bloquee ninguno de

os orificios de ventilac ó nstá elo de

 

acuerdo on as nstrucciones de

os fabricantes.

8.No o nstale erca de fuentes de calor, tales omo radiadores,

 

compuertas de tiro (registros) de calor, estufas otros aparatos (lo

 

ue ncluye amplificadores) ue eneren calor.

 

9.

No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado

de

 

conex ó

tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas,

na á

 

ancha ue a otra. Un enchufe de conex ó

tierra tiene dos paletas

 

na tercera espiga de conex ó

tierra. La paleta

á

ancha

a

 

tercera espiga

e entrega

ara

u seguridad. Si el enchufe ue

e

 

proporciona

o

e ajusta

u tomacorriente, consulte

 

n electricista

 

ara

ue reemplace el tomacorriente obsoleto.

 

 

 

 

 

10

Evite pisar

apretar el cable de suministro e éctrico, especialmente

 

n os enchufes, tomacorrientes

n el punto

n

ue salen del

 

 

aparato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Só o

se os aditamentos/accesorios ue especifique el fabricante.

12

Utilice

ó o

n

arro soporte, tr pode, repisa

esa

ue

 

 

especifique el fabricante

 

ue

 

e venda junto

on el TV. Si

 

 

sa

n

arro tenga precauc ó

cuando

ueva

a

 

 

 

 

13

combinac ó

carro/TV

ara evitar esiones si éste

e vuelca

 

Desenchufe este TV durante as tormentas e éctricas

 

cuando

o

 

se durante er odos prolongados.

 

 

 

 

 

 

14.

Deje

 

ue personal calificado realice todo el servicio. Es necesario ue

 

el TV reciba servicio si

e ha dañado de a ú modo,

omo cuando

 

e dañ

el cable

enchufe de suministro e éctrico,

e ha derramado

 

quido

e han

a do objetos dentro, cuando el TV ha estado

 

 

expuesto

luvia

humedad,

o funciona bien

 

e ha

a do

 

15

Es posible ue este producto contenga plomo

mercurio. Es posible

 

ue a eliminac ó

de estos materiales esté regulada debido

 

 

consideraciones medioambientales. Para obtener nformac ó

cerca

 

de a eliminac ó

 

del reciclaje,

omu

uese

on

u

autoridades

 

ocales

on a Asociac ó

de

ndustrias Electrónicas: www.eiae.org

16.Dañ ue requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal de servicio calificado cuando:

A

e ha dañado el cable de alimentac ó

el enchufe;

B.

han a do objetos

e ha derramado

quido dentro del TV;

C.

el TV ha quedado expuesto a luvia

 

D.

el TV arece

o funcionar normalmente

u rendimiento ha

E.

cambiado notoriamente

e ha dañado

 

e ha dejado

aer el TV

a caja

17.Inclinac ón/Estabilidad: Todos os televisores deben cumplir orma de seguridad generales ue e recomiendan n todo el mundo

 

cuanto

as propiedades de

nclinac ó

 

estabilidad del diseñ

de

u

 

gabinete.

 

 

 

 

 

orma

 

de diseñ aplicando

na fuerza de

 

No comprometa estas

 

 

tracc ó

excesiva

 

a parte delantera

superior del gabinete,

o

ue

 

finalmente puede hacer

ue el producto

e vuelque.

u n ñ

 

 

 

 

 

Ademá

o

e

onga

n peligro usted mismo ni

 

 

 

 

 

 

colocando equipos electrónicos

 

juguetes sobre el gabinete. Dichos

 

art culos pueden

aer

nesperadamente desde

a parte superior del

 

 

aparato

dañarlo y/o

ausar

esiones personales

 

 

 

 

 

 

 

18.

Montaje

 

la pared

cielo

aso El TV

debe montar

n

na pared

 

cielo

as

ú nicamente

omo o recomienda el fabricante

 

 

 

 

19.

Lí ea

de

ner í

 

eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos

 

de as

ea

de

ner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.

Conexió

 

tierra de la antena exterior: Si

e conecta

na antena

 

exterior al receptor,

se ú ese de

ue el sistema de antena

 

 

 

 

conectado

tierra

ara proporcionar cierta protecc ó

contra

 

 

 

 

sobrevoltajes

acumulac ó

de

arga

electrostáticas

 

 

 

 

 

 

En a Secc ó

 

810 del Código E éctrico Nacional ANSI/NFPA 70 N

70-

 

1984, e proporciona

nformac ó

sobre

a adecuada conex ó

 

tierra

 

de as esteras

estructuras de

poyo

a conex ó

 

tierra del alambre

 

de acometida

 

na unidad de descarga de antena, el tamañ

 

de

 

 

 

os conectores de

onex ó

 

tierra, a ubicac ó

 

de a unidad de

 

 

 

descarga de antena,

a conex ó

 

os electrodos

os requisitos

 

 

 

del electrodo de conex ó

 

tierra. Consulte a figura

ue parece

 

 

continuac ó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Entrada de objetos

íquidos: Se debe tener cuidado de

ue

 

 

caigan objetos dentro de

os orificios de

a caja ni

e derramen

 

 

 

quidos

travé

de ellos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Advertencia: Para reducir el riesgo de

ncendio

descarga e éctrica,

 

este aparato

 

o

e debe

xponer

a

luvia ni

 

a humedad,

 

o

e e

 

deben colocar encima objetos

lenos de

quido

omo jarrones.

 

 

22.

PRECAUC ÓN sobre el

 

s

 

de las bate í

s

Para evitar

scape de

 

as bater

ue pueden resultar

n esiones corporales, dañ

 

a

 

 

 

propiedad

 

a unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o mezcle

as bater

(nuevas

 

on antiguas

 

de carbono

o

 

 

 

alcalinas, etc.);

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retire

as bater

 

cuando

o

 

se a unidad durante

n

odo

 

 

 

prolongado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA

Una antena combinada recibe los canales de transmisión normales (VHF del 2 al 13 y UHF del 14 al 69). Su conexión es fácil ya que sólo existe un enchufe de antena de 75 ohmios en la parte posterior de su TV y allí es donde va la antena.

1Si su antena tiene un cable redondo (de 75 ohmios) en el extremo, entonces está lista para conectarla al TV. Continúe con el paso 2.

Si su antena tiene cable bifilar plano

(de 300 ohmios), primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios (no se proporcionan con el TV).

Conexión de la antena

Antena combinada VHF/UHF

(para interior o exterior)

 

Adaptador

Parte posterior

de 300 a 75Ω

del TV

Si tiene una caja convertidora de cable:

Conecte la señal de TV cable al enchufe IN (entrada) de la señal de cable en el convertidor.

2Empuje el extremo redondo del cable del adaptador o de la antena en el enchufe 75

que se encuentra en la parte posterior del TV. Si el extremo redondo del cable de la antena es roscado, atorníllelo firmemente.

1 75 2

Cable

bifilar

Cable redondo de 75Ω

CONEXIÓN BÁSICA DE CABLE

Si la señal de televisión por cable entra a su hogar por un sólo cable (de 75 ohmios), la conexión al TV es bastante fácil.

1Conecte el cable de televisión por cable directamente al enchufe 75 del TV.

Conexión directa de cable

Señal de cable que viene desde

la compañía de cable

Parte posterior del TV

75

Cable coaxial redondo de 75Ω

Panel de enchufes de la parte posterior del TV

5

CONEXIÓN DE LA CAJA DE CABLE

Si su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga los siguientes pasos para completar la conexión.

Caja de cable (con entrada/salida RF):

1Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al enchufe IN (entrada)

de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.

2Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un extremo al enchufe OUT to TV (Salida al TV) que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable

3Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la entrada de 75 ohmios que se

encuentra en la parte posterior del televisor.

Atorníllelo firmemente con los dedos.

NOTA: Si se aplica, ajuste el INTERRUPTOR DE

CANAL DE SALIDA que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable en CH 3 ó

4. Sintonice el TV en el mismo canal y cambie los canales en la caja de cable. En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Cambie de canal hasta que aparezca la imagen.

Caja de cable (con entrada/salida RF):

Entrada de señal de cable desde la compañía de cable

2 1

TO

CABLE

IN

TV/VCR

 

USB

 

AUDIO IN

SPDIF

 

VIDEO

 

IN

OUT

R

L

 

 

S-VIDEO

DVD-D OUT

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

Y

Pb

Pr

TV

 

 

 

OPTICAL

PASSCARD

 

 

 

SPDIF

Panel de enchufes de la parte posterior de la caja de cable

3

75

Cable coaxial redondo

Panel de enchufes de la parte

de 75

posterior del TV

 

 

6

1

2

3

4

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO

Presione el botón POWER para encender el TV.

Presione el botón VOLUME + ara aumentar el nivel de sonido o el botón VOLUME – para disminuirlo.

Presione el botón CHANNEL o para seleccionar canales de TV.

Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV cuando lo opere con él.

Conecte

los auriculares

(no se incluyen)

* al enchufe.

MENU

VIDEO AUDIO — VOLUME + CHANNEL

Conecte un

Sensores

dispositivo accesorio

remotos

a los enchufes

(apunte aquí

AUDIO/VIDEO IN.

el control

 

 

remoto)

Instalación de las baterías

Para cargar las baterías que se proporcionan en el control remoto:

1Saque la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la parte

posterior del control remoto.

2Coloque las baterías (2-AA) en el control remoto. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las baterías se alineen correctamente

como se marca en el interior de la caja.

3Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías.

Parte posterior del control

del artimiento

terías

rías

Compar de bate

7

CONEXIÓN DE ENTRADA AV (AUDIO/VIDEO) DELANTERA

Las entradas delanteras de audio y video se encuentran disponibles para realizar una conexión rápida a un VCR, para reproducir video de una cámara o conectar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para

sintonizar estas entradas.

1Conecte el cable de VIDEO (amarillo) de la salida VIDEO de la cámara (o del dispositivo accesorio) a la entrada Video (amarilla) que se encuentra en la parte DELANTERA del TV.

2Conecte un extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del dispositivo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra en la parte

DELANTERA del TV.

3

Encienda el TV y el dispositivo accesorio.

4

Presione el botón CH+ o CH- del control

remoto para sintonizar el TV en los enchufes

de entrada delanteros. En la pantalla del TV

aparecerá “AV”.

5Presione el botón PLAY Æ del dispositivo accesorio para ver la reproducción o para tener acceso al dispositivo accesorio (cámara, unidad de juego, VCR, etc.).

Panel de enchufes delanteros del TV

 

 

 

 

MENU

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

— VOLUME +

CHANNEL

3

 

1

 

2

Cable

 

 

 

Cable

 

 

de video

 

 

 

 

 

 

 

de audio blanco

 

amarillo

ANTENNA OUT

OUT

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

3

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR, Camcorder,

 

 

 

 

5

reproductor de DVD,

 

 

 

 

 

etc. con enchufes

de salida de audio y video

8

Magnavox 20MT1336 User Manual

DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO

Botones DE NÚMERO (0-9) - Para

 

 

 

Botón POWER - Presione para

seleccionar canales de TV o ingresar

 

 

 

encender el TV o ponerlo en el

valores en el menú en pantalla. Para

 

 

 

modo en espera.

entradas de canales individuales,

 

 

 

Botones CH + o - - Para

presione el botón de número del canal

 

 

 

 

 

 

seleccionar los canales en orden

que desea. El TV hará una pausa de uno

 

 

 

 

 

 

ascendente o descendente.

o dos segundos antes de cambiar al

 

 

 

 

 

 

 

canal que haya seleccionado.

A/CH

CC

 

Botones CC - Para activar las

Botón A/CH (Alternar Canales)

 

opciones de Subtítulos Encapsulados.

 

 

 

 

Para alternar entre el último canal que

 

 

 

Botones VOL + / - - Para

vio y el canal actual.

STATUS

 

 

 

 

aumentar o disminuir el nivel de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón STATUS/EXIT - Para mostrar

 

 

 

sonido del TV.

el número del canal actual. Si aparece el

EXIT

 

 

Botón MENU - Para mostrar el

menú en pantalla, presione este botón

 

 

 

 

 

 

menú principal.

para borrarlo de la pantalla del TV.

 

 

 

 

 

 

 

Botones del CURSOR (<

<

 

 

 

 

>) - Para resaltar y seleccionar ele-

SLEEP

 

MUTE

 

mentos en el menú en pantalla del TV.

 

 

 

 

 

Botón MUTE - Para desactivar el

 

 

 

 

 

Botón SLEEP - Configura el TV para

 

 

 

sonido del TV.

 

 

 

 

que se apague automáticamente después

SURF

SMART

 

de un período de tiempo. Presiónelo

 

 

 

 

Botón SMART SOUND - Para

repetidamente para seleccionar 15, 30,

 

 

 

 

 

 

alternar Smart Sound entre encendido

45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.

 

PICTURE

SOUND

 

y apagado.

 

 

 

 

 

Botón SURF - Le permite almace-

nar hasta 8 canales.

Botón SMART PICTURE - Para escoger de entre cinco configuraciones de imagen predefinidas. (Personal,

Películas, Deportes, Señal Débil o

Multimedia).

9

Loading...
+ 21 hidden pages