MAGIX Audio Cleanic 2005 deluxe Instruction Manual [fr]

Page 1
Page 2
Cette documentation est protégée par la loi de droits d’auteurs. Tous droits, en parti­culier celui de la reproduction, de la propagation et de traduction sont réservés. Aucune partie de cette publication ne doit être recopiée, que ce soit sous forme de copies, microfilms ou autre, ou ne doit être traduite sous un autre langage machine, en particulier machine de traitements de données, sans l’autorisation préalable écrite de son auteur. Copyrights: Tous droits réservés. MAGIX® est une marque déposée de MAGIX AG, audio cleanic™ est une marque de MAGIX AG. Tous les autres noms de produits mentionnés sont marques dépo­sées des propriétaires respectifs. Erreur ou modifications dans le contenu ainsi que toute modification au programme sont sous réserve.
© 2000-2004 Copyright by MAGIX AG
Page 3

Avant-propos

Félicitations ! Vous venez d’acquérir MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ! Vous êtes désormais propriétaire d’un puis­sant laboratoire audio numérique. Vous pouvez nettoyer vos sons, les enrichir et intégrer vos collections de casset­tes, vinyles, pistes de CD, fichiers MP3 et tout autre fi­chier son dans des séquences de votre choix, puis les gra­ver sur des CD en haute qualité. Il est tout à fait possible de combiner l’ensemble des pis­tes en respectant leur volume et leur son. Vous associez différents formats audio, éditez et gravez. La procédure est très intuitive. Quatre Assistants veillent à son bon dé­roulement. Aucune formation ni connaissance préalable n’est requise. Ce manuel décrit en détail toutes les fonctions et caracté­ristiques. Si vous souhaitez explorer toutes les possibilités à votre rythme, référez vous au manuel PDF. Utilisez l’index al­phabétique qui figure à la fin de ce manuel et repérez les rubriques.
Nous espérons que MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe vous offrira entière satisfaction ! L’équipe MAGIX.
3
Page 4

Sommaire

Avant-propos 3 Support 9 Contenu du paquet 10 MAGIX Premium Club 10 Configuration requise 11 Manuel imprimé et manuel électronique 11 Installation 12 Introduction 13
En quoi consiste MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ? 13 Comment fonctionne MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ? 13 Les fonctions 16
Didacticiel 21
Connexions 21 Comment transférer un vieux vinyle sur un CD ? 22 Comment créer un CD à partir d’un vieil enregistrement sur
cassette ? 28 Comment assembler des morceaux et les régler à mon
idée ? 30
Bureau du programme 34 Présentation de l’édition 35
Projets 35 Contrôles 36 Arrangement avec des marqueurs de piste et des objets 37 Edition du son 38
Smart Assistent 40
Restauration /Cleaning 40 Optimisation / matriçage 42
Enregistrement 45
Enregistrement sur le disque dur 45 Source d’enregistrement 45 Egalisation du signal 46 Transfert numérique 46 Support audio 24 bits 47
Arrangement dans la piste maître 49
Que sont les objets ? 49 Suppression ou déplacement d’objets 49
4
Page 5
Changement de l’ordre des morceaux 49 Objets couper 49 Pauses automatiques entre les objets 50 Plusieurs objets dans un seul objet long 50 FX-Object 50 Réduire ou augmenter la longueur des objets 51 Fondus d’objet en ouverture et en fermeture (fade-in/
out) 51 Définition du volume de l’objet 51 Tracé des courbes de volume 51 Fitting et mix des objets 52 Zoom rapide 53 Définition des marqueurs de piste 53 Reconnaissance des pistes automatique 53 Test et déplacement des marqueurs de piste 54
Gravure des CD audio 55
Gravure 55 Transfert de données 55 Support «Burn proof» 55 La fonction de gravure 56 Production d’un CD audio 56
Sommaire
Section d’importation 59
Import Audio 59 Record Audio (Enregistrer) 61 Import CD 63 CD audio protégés contre la copie 66
Fenêtre de piste 67
Piste maître 67 Contrôle de transport 70 Boutons de raccourci 71 Outils 74 Zoom 75 Menu Zoom 76 Contrôle de puissance acoustique avec le bouton
«Auto» 76 Affichages 77
Effets de nettoyage 78
Sauvegarde et chargement des presets 78 Section de nettoyage 78 Fenêtre Object FX 79 Resampling 80
5
Page 6
Sommaire
Declicker / Decrackler 81 Dehisser 82 Denoiser 83 Supprimer les bruits électriques 86 Supprimer l’overdrive (Désécrêter) 87 MAGIX Spectral Cleaning 87 Clean Wizard (Assistant Nettoyage) 91
Effets de mastering 92
Sauvegarde et chargement des presets 92 Section de mastering 92 Fenêtre Object FX 93 Stéréo FX 93 Compressor (Object FX uniquement) 94 MultiMax (Master FX uniquement) 95 Brilliance / EQ 96 VariSpeed (Object FX uniquement) 98 DirectX 98 Plug-Ins 99 Simulation de bande magnétique (TapeSim) 99 Master Wizard (Assistant Son) 101
Effets sonores 102
Mode Surround 102 Simulateur d’espace acoustique 104 Time-stretching/Rééchantillonnage 106 Reverb / Echo (Echo/Réverbération) 107 Chorus 108 Distorsion (uniquement disponible en tant que
téléchargement en cas d’enregistrement) 109
Section d’exportation 110
Track Wizard (Assistant Piste) 110 Audio CD Wizard (Assistant CD) 111 Exportation de données «Export audio» 112 Audio CD 113 CD / DVD de données 115 Gravure de DVD 115
Menu Fichier 116
Nouveau projet 116 Charger projet 116 Sauvegarder projet 116 Sauvegarder projet sous 116
6
Gravure de sauvegardes de projet sur CD/DVD de
Page 7
données 116 Charger fichier audio 117 Charger piste(s) CD audio 117 Traitement par lot 118 Exportation Audio 120 Charger des sons vidéo 120 Exportation de sons vidéo 121 Effacer projet 121 Fin 121
Menu Edition 122
Annuler 122 Rétablir 122 Listes Annuler 122 Séparer 122 Couper 122 Copier 122 Insérer 123 Effacer 123 Séparation de canaux stéréo 123 Normaliser volume objet 123 Ajustement du volume 123 Supprimer bruits électriques 124 Supprimer signaux trop forts 124 Editeur FX d’objet 124 Timestretching/Rééchantillonnage 124 Plugins 124 Chargement /Sauvegarde des effets en temps réel 124 Évaluer tous les effets en temps réel 125
Sommaire
Menu CD 126
Fixer marqueur de piste 126 Fixer marqueur de pause 126 Application automatique du marqueur de pistes 126 Appliquer le marqueur de pistes aux extrémités
d’objets 126 Séparer objets au niveau des marqueurs 128 Réglage de pauses automatiques 128 Effacer marqueur 128 Effacer tous les marqueurs 129 Graver CD 129 Afficher informations du lecteur CDR 130 Afficher informations du disque CDR 130
7
Page 8
Sommaire
Liste des pistes de CD 130 Affichage infos disque CDDB 131 Insèrer disque CDDB 131 Options CDDB > Efface Cache CDDB 131
Menu Options 132
Mode souris Déplacer (Outil Forme d’onde) 132 Mode souris Couper (Outils Ciseaux) 132 Mode souris Effacer (Outil Gomme) 132 Mode souris Zoom (Outil Loupe) 132 Mode Resampling (Outil Comme) 133 Mode Dessin volume 133 Affichage stéréo 133 2 Pistes 133 Représentation sous forme d’onde Comparisonics 133 Mode Surround 134 Surround Editor 134 Unités de mesure 134 Paramètres de lecture 134 Trame de souris active 136 Mode fondu enchaîné automatique actif 136 Options pour la reconnaissance des marqueurs de
pistes 136
Menu Aide 139
Aide 139 Utilisation de l’aide... 139 Informations système 139 A propos de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe 139 Enregistrement en ligne 139 Afficher didacticiel vidéo 139 Upgrade Encodeur MP3 139 « Update check » (contrôle de mise à jour) 140 Activation de l’encodeur MP3 140
Trucs et astuces 141 Raccourcis et intellimouse 143 Media Manager 144 MAGIX CD-R 145 Problèmes et Solutions 149 Index 151
8
Page 9

Support

Si vous avez des problèmes avec votre logiciel, veuillez prendre contact avec votre équipe de support.
Support site Web : http://support.magix.net
Ce site vous dirigera vers la page de service des utilisa­teurs qui contient, entre autres, les offres gratuites sui­vantes : – FAQ(Foire Aux Questions) et des trucs et astuces d’or-
dre général. Dans la plupart des cas, c’est ici que vous trouverez une solution à votre problème. Sinon, il vous conviendra d’utiliser le formulaire de support par Mes­sagerie Electronique : (Email).
Formulaire de support par E-mail : à l’aide de ce for-
mulaire spécial vous indiquez votre système à notre équipe de support. Cette information servira à résou­dre vos problèmes rapidement et avec efficacité. Rem­plissez-le puis renvoyez-le par simple clic de souris !
Forum de support : vous n’êtes pas seul. Il se peut que
d’autres utilisateurs aient connu un problème identi­que au vôtre et puissent vous aider à le résoudre. Notre personnel de support intervient aussi régulièrement sur ce forum.
Section Téléchargement : via -Download, vous pouvez
accéder gratuitement aux mises à jour, améliorations et correctifs (Patchs). Nous avons les réponses à la plu­part des problèmes qui peuvent se présenter à vous et ils peuvent se résoudre en téléchargeant le tout dernier correctif.
– Outre ces correctifs, les Assistants vous permettront de
vérifier et d’optimiser votre système.
Liens : sur la liste des liens vous trouverez les adresses
de contact des principaux fabricants de matériel infor­matique.
Vous pouvez aussi joindre notre équipe de support par téléphone ou par fax. Tél.: +33-(0)1 44 501 138
Lundi à vendredi 16.00-19.00
Fax: +33-(0)1 44 501 129
Veuillez préparer les renseignements suivants : – Version du programme – Détails de configuration (système d’exploitation, pro-
cesseur, mémoire, disque dur...) – Configuration de la carte son (type, logiciel) – Informations concernant d’autres logiciels installés
9
Page 10

Contenu du paquet

CD d’installation
Ce CD contient le gestionnaire d’installation des logiciels MAGIX music world et MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe.
Manuel
Pour un démarrage rapide avec le logiciel MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, il vous sera profitable si vous lisez les chapitres d’introduction du manuel.
Câble signal audio
1 câble signal audio (Sortie hi-fi : 2 prises RCA (mâle) stéréo vers Entrée Carte son PC : jack stéréo 3,5 mm (mâle))
Adaptateur audio
1 adaptateur audio (Sortie Casque : fiche jack stéréo 6,3 mm (mâle) vers Entrée Câble audio : 2 prises RCA (fe­melle))

MAGIX Premium Club

10
Notre club d’exclusivité clients pour tous les clients MAGIX ayant déjà inscrit leur produit. Les membres de MAGIX Premium Club ont accès à une large gamme de services :
– Mises à jour et téléchargements gratuits – Evénements club exclusifs et surprises – Les news & info sur le club et bien plus encore.
Devenez membre : c’est gratuit. Plus d’infos sous www.magix.com.
Remarque: Le numéro d’inscription produit remplace à présent le numéro réseau personnel. Les anciens numéros de réseau du type suivant sont encore valables : XY-58241-45 (exemple). Malheureusement les cartes avec d’autres types de numéros ne peuvent plus être utilisées.
Page 11

Configuration requise

Ordinateur :
– Processeur à partir de 450 MHz – RAM 64 Mo min. – 100 Mo d’espace disque disponible (minimum) – Résolution 800 x 600 avec 65536 couleurs 16 bits (mi-
nimum) – Carte son 16 bits – Lecteur de CD-ROM – Souris compatible Microsoft
®
Option :
– Gravure de CD avec graveur de CD SCSI ou IDE – Gravure de DVD avec graveur de DVD (DVD-R(W),
DVD+R(W).
Système d’exploitation :
– Microsoft® Windows® 98/98SE/ME/2000/XP

Manuel imprimé et manuel électronique

Le manuel imprimé vous servira de guide de démarrage rapide. Un document plus complet est copié sur votre dis­que dur durant l’installation. La documentation disponi­ble peut se trouver dans le répertoire du programme MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe sous un fichier PDF. Vous aurez ainsi besoin du programme d’affichage Acrobat Reader. Si vous ne l’avez pas déjà installé sur votre ordi­nateur, installez-le à partir du répertoire du programme MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, puis ouvrez le fichier du manuel relatif à MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe! Ce manuel décrit en détail toutes les fonctions et caracté­ristiques de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe deLuxe. Si vous souhaitez disposer à portée de main d’une réfé­rence au programme, vous trouverez un index à la fin du manuel électronique, qui liste tous les aspects du pro­gramme par ordre alphabétique. Cliquez simplement sur une entrée de l’index et vous serez conduit vers la descrip­tion correspondante du manuel.
11
Page 12

Installation

1
Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD- ROM.
2
Le programme d’installation démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas ouvrez le Explorateur un cliquez la lettre de référence du lecteur de CD- ROM (la plupart du temps D:\). Faites un double clic sur start.exe.
3
Le logiciel MAGIX music world démarre alors automati­quement. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe contient un module logiciel, l‘«Adaptateur VST», qui permet d‘utili­ser tous les plug-ins d‘effets audio VST courants. Vous pouvez ainsi mettre à niveau et intégrer parfaitement pres­que tous les effets audio externes, grâce aux effets de net­toyage et de mastering contenus dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. L‘adaptateur VST convient également à tous les produits MAGIX dotés d‘une fonctionnalité directX ! Pour installer l‘adaptateur VST, cliquez sur Addon dans MAGIX music world. Pour débuter l’installation de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, cliquez sur INSTALL.
12
4
Le programme d’installation de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe apparaît. Suivez tout simplement les indications à l’écran. Quand tous les fichiers sont copiés sur le disque dur, un groupe de programmes est créé. L’installation est termi­née. Confirmez à l’aide de Fin. Vous pouvez démarrer le programme à tout instant à par­tir du menu de commande de Windows.
Page 13

Introduction

En quoi consiste MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ?

MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe procède au nettoyage subtil et performant des supports acoustiques de toutes sortes : vinyles, K7, pistes de CD ou chansons MP3... Les agents de nettoyage numériques suppriment tous les pa­rasites, des légers voiles aux pires discordances sonores, des chansons MP3 trop compressés aux vinyles rayés. Un fini sonore délicat donne un nouvel éclat à chaque mor­ceau, et la fonction de gravure protège même les docu­ments les plus sensibles contre la pollution sur le CD audio ou le CD de données. Les pistes individuelles, y compris les passages individuels au sein d’une piste, peuvent se voir ajouter des effets. En outre, l’intégralité du son peut être nettoyé, rafraîchi et, particulièrement important pour les compilations, le son et le volume peuvent être harmo­nisés. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe est incompara­blement rapide, simple et précis. Tous les effets sont cal­culés en temps réel durant la lecture, sans endommager aucunement le document enregistré. Les enregistrements restent intacts sur le disque dur. Libre à vous d’expéri­menter tous azimuts sans vous soucier d’altérer l’origi­nal!

Comment fonctionne MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ?

1: Importation. Les enregistrements issus des vinyles ou
K7 sont chargés via la fonction d’enregistrement. Vous
devez aussi connecter votre système stéréo à votre PC.
Un équipement spécial, tel qu’un pré-ampli n’est pas
requis. Les pistes de CD audio, les chansons MP3 et les
autres fichiers audio peuvent être téléchargés
directement. La fonction timer vous permet de program-
mer vos enregistrements (par ex.: émissions sur
Internet). 2: Nettoyage et Mastering. Les documents importés
peuvent à présent se voir appliquer tous les effets de
nettoyage et ceci est valable pour les pistes individuelles
ainsi que pour le son global lui-même. Les fonctions
s’appliquent avec un fader ou plus précisément au sein
du matériel d’effets. Des effets supplémentaires, tels
que le compresseur, l’optimiseur de brillance, la
réverbération ou l’écho offrent à votre son clarté et
profondeur .
13
Page 14
Introduction
3: Exportation. Dès que le son vous convient, vous pouvez
graver votre document sur un CD audio ou sur un CD de données afin de le protéger de toute autre «pollu­tion». Vous avez également la possibilité de le sauvegarder sur votre disque dur, par exemple sous forme de chansons MP3.
Quelles sont les nouveautés de MAGIX music cleaning lab 2005 deLuxe ?
Simulation de bande magnétique (TapeSim)
Les amateurs du bon vieux son analogique apprécieront la nouvelle simulation de bande magnétique qui crée un son plus riche et plus expressif. L’effet utilise les avantages de l’enregistrement analogique qui, comparé à l’enregistre­ment numérique, permet une plus grande saturation sans déformations désagréables.
Effet chœur
L’effet chœur procure un son plus ample. Cet effet permet de créer une impression de chœur à partir d’un chanteur ou d’un instrument solo. Cet effet créatif est appliqué de préference aux enregistrements d’un seul instrument ou chanteur.
14
MAGIX Spectral Cleaning
MAGIX Spectral Cleaning élimine les perturbations acous­tiques (comme les toussotements, les sifflements ou les applaudissements) d’un enregistrement sans affecter le signal utile. Il suffit de positionner le curseur de lecture à proximité de la perturbation acoustique et d’ouvrir l’édi­teur. Les perturbations acoustiques audibles sont souvent plus fortes que le signal utile et se limitent à un certain spectre de fréquence. Par ce fait, elles s’affichent marquées de couleur dans le spectrogramme et il suffit de les encer­cler avec la souris pour les supprimer. Pour qu’il n’y ait pas d’écart audible, les composants perdus du spectre de fréquences original du signal utile entourant la perturba­tion son recalculés puis ajoutés.
DeNoiser 2.0 et DeHisser 2.0
Le DeHisser et le DeNoiser ont été améliorés. La qualité du son est meilleure et l’utilisation est simplifiée ; la di­minution du bruit est plus efficace. Optimisation du bruit des caméras Vous pouvez désormais éliminer les bourdonnements in­dépendamment du bruit (sifflement), ce qui améliore net­tement la qualité du son. La nouvelle fonction automatique de réglage du niveau de
Page 15
bruit et les paramètres prédéfinis adaptés au type de si­gnal utile et de signal perturbation simplifient l’utilisa­tion et aboutissent à de meilleurs résultats (moins de per­turbations). L’assistant Noise Sample permet de définir le bruit de fond (noiseprint).
Ouverture en ligne des infos CD (CDDB)
La base de données CDDB contient des informations en ligne sur plus de 400.000 morceaux musicaux, comme l’album, le genre, etc. Une fois que vous avez importé le CD audio, connectez-vous à la base de données en ligne par un simple clic et affichez les informations requises sur chaque morceau.
Gravure de DVD audio avec surround 4 canaux
Possibilité de graver des DVD au format audio DVD et avec un vrai son surround 4 canaux. Un lecteur audio DVD spécial est requis pour lire ce son de haute gamme. La qualité du son dans ce format audio spécial s’étend de la qualité CD standard jusqu’ au 24 bits et 48kHz.
Gravure de DVD musicaux
Gravez jusqu’à sept CD en qualité CD habituelle sur un DVD vidéo traditionnel. La nouvelle fonction écrit unique­ment les données audio sur le DVD vidéo et permet par ce fait de renoncer aux données vidéo qui demandent beau­coup d’espace. L’avantage : tous les lecteurs de DVD cou­rants peuvent lire ce DVD jusqu’à une qualité 24 bits/ 48 kHz au maximum.
Introduction
Assistant amélioré avec mini clips et nouvelles fonctions
L’assistant tâche amélioré vous présente maintenant aussi des petits clips vidéo pour vous faciliter l’application des effets et des fonctions plus complexes.
Transitions surround
Créez en un simple clic des transitions surround impres­sionnantes entre deux titres. Les morceaux musicaux sont automatiquement fondus à la fin du titre dans l’espace surround pour un son unique en son genre. Un vrai plai­sir acoustique !
Marker-Declicker
Le Marker-DeClicker est particulièrement recommandé pour les craquements puissants. Il suffit de sélectionner le craquement pour le supprimer !
15
Page 16
Introduction
16

Les fonctions

Fonctions de nettoyage

MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe offre plusieurs fonc­tions de nettoyage professionnel vous permettant d’élimi­ner les différents bruits qui apparaissent sur vos enregis­trements sonores. Le «Declicker» supprime les grésille­ments et bruits métalliques, le «Decrackler» supprime les grésillements continus sur les disques vinyles, le «Denoiser» neutralise les bruits récurrents tels que les bruits d’à-coup ou le souffle et le «Dehisser» supprime les sifflements des bandes analogiques. En outre, certai­nes fonctions spéciales éliminent les bruits générés par le courant électrique et la saturation numérique (Ecrêtage ou Clipping). Le DeEsser supprime les sifflements ”s” ennuyants qui se trouvent généralement dans les enregis­trements de discours et de chansons. Le filtre Rumble éli­mine les grondements de basses fréquences (ex. les sons d’impacte et les craquements des anciens tourne disque).

Fonctions de mastering

Outre les fonctions de nettoyage de tous les types d’enre­gistrements sonores, MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe peut également servir à éditer ou à égaliser le son et le volume. Vous disposez des fonctions de mastering pro­fessionnel : – le «Stereo-Enhancer» édite et optimise la panoramique
stéréo du document sonore.
– L’Equaliseur interagit directement dans le spectre so-
nore et amplifie ou atténue les bandes de fréquences données. Le tout nouvel optimiseur de brillance se trouve connecté à l’égaliseur. C’est un outil audio haut de gamme qui peut, par exemple, rétablir des pertes qui se sont produites sur les hautes fréquences durant la compression mp3 ou sur de vieux vinyles. Par con­traste avec l’égaliseur, qui fonctionne uniquement sur la fréquence couramment disponible, l’optimiseur de brillance calcule les nouvelles harmoniques et revita­lise sensiblement le son des documents résiduels.
– Transmission de caractéristiques de son avec le «Cloneur
de son» d’une chanson à l’autre. Chaque production musicale possède une caractéristique individuelle – en quelque sorte, l’empreinte digitale musicale du produc­teur. Le «Cloneur de son» peut rechercher et transférer cette caractéristique du son. Cela signifie que si un son particulier vous plait spécialement, vous pouvez en stoc­ker les caractéristiques associées et les transférer à d’autres morceaux.
Page 17
– Enfin la section «Multi Max» travaille sur les ratios de
volume avec un compresseur multi-bandes qui divise
le spectre de fréquences en trois bandes de fréquence
qui sont compressées séparément, pareillement aux
équipements de studio professionnel. Cela vous per-
met donc, par exemple, de créer une ligne de basse con-
sistante qui s’exécute sur une compilation de chansons.
Autres effets sonores
Outre les effets de nettoyage et de mastering, MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe offre d’autres effets spéciaux : – Le simulateur d’espace acoustique est un effet hautes
performances et haut de gamme qui peut, par exem-
ple, donner une impression d’espace aux enregistre-
ments (comme dans un hall ou une salle de bains !). La
qualité de la réverbération et l’impression d’espace est
une amélioration majeure sur tous les systèmes de ré-
verbération synthétique courants. Certaines réponses
d’impulsion sont même disponibles au format
surround. – Les fontions de rééchantillonnage et de time-stretching
permettent d’accélérer ou de ralentir le document so-
nore à votre guise, en fonction ou non de la hauteur.
Avec ces effets, vous pouvez par exemple produire des
compilations de CD avec le même tempo en BPM (Bat-
tements Par Minute). Un mode souris spécial permet
d’égaliser des tempos de chansons différents en pla-
çant la souris sur un objet directement (resampling). – Vous découvrirez également un Editeur d’écho et de
réverbération puissant qui est utile pour donner plus
d’ampleur stéréophonique à un enregistrement (vocal).
Introduction

Ajustement automatique du volume

Le problème avec la compilation de CD : Le niveau de vo­lume de chanson de différents artistes change fréquem­ment car elles sont produites différemment. Pour obtenir un CD de compilation équilibrée, il faut ajuster le volume afin de ne pas avoir besoin d’ajuster le réglage de volume pour chaque chanson. Auparavant les morceaux devaient être réglés manuellement, maintenant MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe le fait automatiquement. Il y a deux fonctions: Le Leveler dans le multi-max com­presse l’ensemble du matériel à un volume uniforme. La fonction Normalisation augmente le volume de toutes les chansons individuellement au maximum sans changer la dynamique interne des chansons.
17
Page 18
Introduction

Édition des bandes sonores de vidéos

En plus de la musique, MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe peut aussi retravailler le bandes sonores de vidéos. La ban­des sonore est extraite, éditée, et ré-insérée exactement au bon endroit de la vidéo.

Mode Surround

MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe offre un mode très convivial de création de son surround. Pour lire des sons surround, vous devez être équipé d’un système stéréo doté d’un décodeur compatible Dolby Pro Logic et de haut­parleurs placés à l’arrière. Vous pouvez même graver des sons Surround sur CD ou les exporter comme des fichiers MP3 !
4 Assistants
Quatre Assistants facilitent la prise en main de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Ils présentent toutes les fonc­tions étape par étape. Vous garderez toujours un contrôle sur le traitement en cours et pouvez intervenir dans le paramétrage de l’Assistant. L’Assistant de nettoyage vous aide à nettoyer toutes sortes de support audio. Il analyse le support et suggère en conséquence le meilleur ajustement possible. L’Assistant Son vérifie le volume général, analyse la stéréo et adapte le son à vos exigences grâce à l’Equaliseur. L’Assistant Piste vous aide à créer des pistes différentes à l’intérieur du même document et l’Assistant CD vous aide à graver un CD audio.
18

Importation audio

MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe offre plusieurs possi­bilités d’importation de document sonore. Les fichiers sons tels que des fichiers MP3 ou WAV sont chargés et édités directement. Les enregistrements analogiques issus de dis­ques vinyles ou de cassettes audio sont numérisés avant édition. Une fonction d’enregistrement permet de captu­rer chaque source sonore en qualité CD par l’intermédiaire de la carte son. Les CD audio sont convertis en fichiers son, éditables avec la procédure «Rip CD». A vous de déci­der durant la phase de chargement si vous sauvegardez les fichiers sur le disque dur au format WAV avec une résolution élevée, ou au format MP3 moins gourmand en stockage.
Page 19

Exportation audio

Le matériel traité peut être exporté sous forme de fichier audio aux formats OGG VORBIS, WAV, MPEG, MP3 et WMA ou gravé sur CD/DVD – sans aucune restriction.

Gravure de CD

A partir d’un certain nombre de sources différentes (viny­les, K7, etc), vous pouvez graver un CD audio qui peut être lu sur chaque lecteur de CD audio. Le document audio doit simplement être chargé dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Les étapes intermédiaires sont inutiles. En général, les chansons MP3 doivent d’abord être converties en fichiers WAV (ce qui prend du temps et de l’espace) avant d’être gravées sur un CD audio. Toutefois, avec MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, le processus entier s’opère «à la volée». Le son reproduit sur le CD est en tous points identique à celui de la piste Maître.
«Burn Proof»-support
Les nouvelles routines de gravure de CD de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe prennent en charge pratiquement tous les graveurs de CD commercialisés. Si votre graveur de CD prend en charge la technologie «burn proof», cela si­gnifie que même durant les charges processeurs élevées, aucun «buffer underruns» ne se produira en cours de gra­vure. Le support «Burn proof» permet d’assurer une gra­vure de CD plus rapide et plus fiable !
Introduction
Support audio 24 bits
Avec MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, vous pouvez en­registrer des fichiers son en qualité CD 16 bits, mais éga­lement à une résolution qualitativement supérieure de 24 bits. Ces documents sonores 24 bits peuvent aussi être transmis au moyen de cartes audio avec des interfaces nu­mériques SPDIF. L’enregistrement audio 24 bits est très intéressant, même pour des documents sonores qui se­ront par la suite gravés sur un CD 16 bits.
Enregistrement direct en MP3
Vous avez la possibilité d’enregistrer directement au for­mat MP3 – cela permet de réduire l’espace disque utilisé et c’est idéal pour convertir des MP3 rapidement.

Traitement par lot avec tous les formats et effets

Les commandes sont répertoriées dans une liste et trai­tées en séquences par MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Les tâches laborieuses comme les énormes conversions
19
Page 20
Introduction
OGG VORBIS peuvent être effectuées rapidement et faci­lement.

MAGIX music editor

MAGIX music editor est un éditeur de WAV complet qui se compose de toutes les fonctions importantes : découpe, édition, effets et importation/exportation. Vous pouvez insérer facilement des objets audio extraits de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe dans MAGIX music editor, par simple clic de bouton. Des outils d’édition bien plus nom­breux et efficaces sont dès lors disponibles, tels que la fonc­tion qui vous permet de tracer des formes d’onde, tout en supprimant les parasites que le Declicker du MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ne parvient pas à supprimer totale­ment.
MAGIX print studio
MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe contient un studio d’impression de CD simple d’utilisation et efficace, qui vous permet d’imprimer non seulement une simple liste de titres, mais aussi une jaquette de CD sympa, un livret accompagnant le CD ou une étiquette de CD. Des infor­mations telles que le titre, la durée, etc, sont transférées directement de votre MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe vers le «cover center». Vous pouvez même incorporer vos propres images dans la présentation de la documentation (par exemple la pochette d’un vinyle ou des images téléchargées sur Internet). En combinant le print studio et une imprimante couleur, vous obtiendrez un CD «net­toyé», doté d’une jaquette et d’une étiquette au look par­fait.
20

Courbes de volume

Avec le bouton «Volume», vous activez une courbe de vo­lume. Vous pouvez modifier le tracé d’une courbe de vo­lume de votre document sonore (par exemple pour nive­ler des variations de volume d’un enregistrement ou pour augmenter le volume durant les passages silencieux).

Support de plug-ins VST

MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe contient un module logiciel «VST adapter» qui permet d’utiliser tous les plug­ins d’effets audio VST actuels. Vous pourrez ainsi utiliser tous les effets audio VST existants du slot de plug-ins DirectX dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe.
Page 21

Didacticiel

Dans ce chapitre, nous vous présentons les principales fonctions de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Aucune connaissance préalable n’est requise. Il vous suffit de con­sacrer un peu de temps aux enregistrements et un peu d’espace sur votre disque dur. Avec MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, vous chargez le document audio issu de différentes sources dans un Pro­jet que vous nettoyez avec des fonctions spéciales, éditez et exportez comme un fichier son ou un CD audio. Vous pouvez télécharger vos enregistrements, cassettes et fichiers son au format MP3 à partir d’Internet. Numérisez les documents analogiques, tels que des enre­gistrements ou des cassettes, afin de les éditer sur ordina­teur. La fonction d’Enregistrement de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe vous permet d’enregistrer le docu­ment analogique via la carte son de l’ordinateur.

Connexions

Assurez-vous avant tout que vos connexions sont correc­tes. Le document sonore de votre système stéréo doit être transféré directement vers l’ordinateur, autrement dit vo­tre système stéréo et la carte son doivent être connectés. Plusieurs solutions sont envisageables selon votre maté­riel :
1. Si l’ampli de votre système stéréo a des sorties sépa-
rées de type auxiliaire-out, vous devez utiliser toutes
ces prises pour vos enregistrements. Vous devez les
connecter (gén :rouge/right, blanc/left) aux Entrées de
la carte son. En général, l’amplicateur hi-fi propose des
prises Cinch et la carte son des mini-jacks stéréo. Vous
devez tout d’abord acquérir le câble approprié avec une
prise Cinch et des mini-jacks stéréo.
2. Si l’amplificateur n’a pas de Sorties distinctes (autres
que les hauts-parleurs), vous pouvez utiliser la prise
casque pour l’enregistrement. Vous aurez donc besoin
d’un câble avec deux mini-jacks stéréo. Ce processus
présente un avantage : vous pouvez contrôler le niveau
du signal à la sortie casque. L’inconvénient est que les
sorties casques ne sont généralement pas très satisfai-
santes. Avec des enregistrements sur cassette, vous
pouvez aussi utiliser la Sortie ligne des platines d’enre-
gistrement (Chaîne hi-fi éléments séparés). Si vous sou-
haitez, malgré tout, raccorder les sorties du tourne-dis-
que directement à la carte son, il vous faut une carte
son très performante avec la sensibilité correspondante
21
Page 22
Didacticiel
en entrée. Utilisez alors le pré-réglage « Correction dis­que vinyle (RIAA) » du copieur audio, afin d’adapter la fréquence.
Tous les cordons nécessaires sont livrés avec MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Si vous n’avez pas de sortie ligne et si vous n’avez pas de pré-ampli vous ne devez jamais connecter les sorties de l’enregistreur-lecteur à la carte son directement, il ne vous reste qu’à utiliser la sortie casque. Pour les transferts d’en­registrement, ce sera souvent votre seul recours Puisque carte son et source sont correctement connectées, commençons avec un enregistrement de vinyle !
Soit dit en passant, pour les impatients qui n’ont pas le temps d’enregistrer leurs propres documents, il existe des chansons de démo disponibles sur le CD du programme MAGIX music cleaning avec des atmosphères sonores typiques que vous pourrez tester !

Comment transférer un vieux vinyle sur un CD ?

1. Nettoyer le vinyle
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, nettoyez vos vi­nyles avant de les enregistrer. La plupart des bruits sont dus à la poussière qui se logent dans les sillons et produit des bruissements. Il existe des chiffons anti-statiques qui ôtent pratiquement toute la poussière. Vous pouvez éga­lement nettoyer le vinyle avec certains produits spéciaux «humides», mais dans ce cas vous devez rincer le vinyle avec de l’eau distillée afin qu’aucun dépôt ne se forme sur les sillons.
22
2. Allumer tous les périphériques et lancer le programme
Page 23
Tous les périphériques requis pour l’enregistrement doi­vent bien sûr être mis en marche : le système hi-fi, y com­pris la platine et l’amplificateur, l’ordinateur et les haut­parleurs actifs de l’ordinateur le cas échéant. Démarrez ensuite MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe à partir du menu Démarrer de Windows® !
3. Contrôler le niveau du signal
Une fois le programme lancé, l’écran d’importation de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe s’affiche. Un contrôle optimal du signal est essentiel pour obtenir la meilleure qualité de son possible. Si la source de l’enregistrement et la carte son sont correctement connectées, ouvrez la boîte de dialogue d’enregistrement avec le bouton correspondant de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe puis lancez la source.
Didacticiel
Vous pouvez contrôler le niveau d’enregistrement au moyen de diodes lumineuses dans la boîte de dialogue d’enregistrement. Pour obtenir les meilleurs résultats, re­cherchez le point le plus fort de l’enregistrement et jouez­le. Ce point constituera le niveau maximum. L’écran de la boîte de dialogue d’enregistrement vous in­forme sur le niveau d’enregistrement. S’il est trop élevé (ou trop faible), vous devrez réduire (ou augmenter) le si­gnal d’entrée. Si vous avez connecté les sortie lignes de l’amplificateur à la carte son, vous pouvez seulement le faire dans la fenêtre Console de mixage de votre carte son. Vous pouvez accéder directement à ce bouton à partir de la boîte de dialogue d’enregistrement, au moyen du mini bouton de «Contrôle de niveau». Si vous utilisez la prise casque des amplis, réglez le ni­veau directement à partir de la source car la prise casque a son propre contrôle de niveau.
23
Page 24
Didacticiel
4. Enregistrer un disque
Avant enregistrement, assurez-vous que la reconnaissance des pistes automatique de la boîte de dialogue d’enregis­trement est activée. Les différents morceaux du disque doi­vent apparaître sous des pistes de CD distinctes sur le fu­tur CD ! Cliquez sur le bouton d’enregistrement dans la boîte de dialogue correspondante puis lancez la platine. Il n’est pas nécessaire de lancer simultanément l’enregistrement et la source. Les écrans de la boîte de dialogue d’enregistrement vous informent constamment de la durée d’enregistrement et de la mémoire disponible sur votre disque dur. Si une face du vinyle se termine, appuyez sur «Stop». Le document sonore s’affiche immédiatement dans la fenê­tre de piste. Tournez le vinyle pour enregistrer l’autre face. Au terme de l’enregistrement, le document sonore s’affichera sur la piste à la suite de la première face.
Contrôle de transport
24
5. Tester l’enregistrement
Vous devez ensuite écouter l’enregistrement. Pour cela, utilisez les fonctions de contrôle de transport. Vous trou­vez là toutes les fonctions présentes sur votre magnéto­phone. Il est bien plus rapide de lancer et de stopper la lecture avec la barre d’espace du clavier de votre ordinateur. La lecture commence à partir du petit triangle jaune sur la piste, dans la règle temporelle. Vous pouvez déplacer ce triangle en cliquant avec la sou­ris sur le point dans la règle temporelle à l’endroit où vous souhaitez désormais entamer la lecture du morceau.
6. Contrôle des marqueurs de piste...
Si l’enregistrement vous convient, contrôlez si les mar­queurs de piste sont bien placés. Ce sont des triangles numérotés sur la piste (dans la règle temporelle) qui ont été définis automatiquement par la fonction de reconnais­sance de pistes. Lorsque vous gravez le disque, ils sont repris sur le CD audio. Vous pouvez accéder directement
Page 25
aux pistes avec le lecteur de CD et ils s’affichent sur l’écran du lecteur de CD. Sans les marqueurs de piste, le CD audio ne contiendrait qu’une seule piste. A l’aide du raccourci «Alt + Flèche Haut/Bas», vous pouvez passer d’un marqueur de piste à l’autre et lire l’enregistrement à partir de cet endroit. Il est possible de déplacer ou de supprimer chaque marqueur de piste avec la souris. Sinon, vous pouvez utiliser l’assistant de piste en l’appelant dans l’écran d’exportation. Cliquez sur le bou­ton «Export» (Exporter) puis appuyez sur «Track» (Piste). L’Assistant Piste affiche toutes les pistes dans une liste.
Didacticiel
Marqueurs de piste
Il est possible d’accéder à chaque piste et de les lire sépa­rément. Avec l’onglet «piste suivante», vous pouvez lire les débuts de piste en séquence pour les contrôler. Si les marqueurs ne sont pas correctement définis, vous pouvez les déplacer vers l’avant ou l’arrière avec les tou­ches de déplacement. Quand toutes les pistes figurent sur la liste et que tous les marqueurs de piste sont bien placés, vous pouvez quitter l’Assistant Piste en appuyant sur la touche correspondante.
.... et si nécessaire, définir manuellement les
marqueurs de piste
Parfois, de nouvelles pistes ne commencent pas après une pause, mais au milieu du document, directement après une piste d’introduction par exemple. La fonction de re­connaissance de piste automatique ne détecte pas celles­ci. Si vous repérez un emplacement où un autre marqueur de piste devrait être défini, placez la ligne de position sur ce point et appuyez sur la touche «m» (au clavier) ou choi­sissez l’option «Définir marqueur» dans le menu CD.
25
Page 26
Didacticiel
Un nouveau marqueur sera défini sur la règle temporelle. Les marqueurs de piste suivants seront renumérotés auto­matiquement. S’il est toujours mal placé, vous pouvez le déplacer dans la règle temporelle tout en maintenant le bouton de la sou­ris enfoncé. Il est inutile d’appeler l’Assistant Piste cha­que fois.
7. Tester la distance entre deux faces d’un disque
Deux objets sont sur la piste, un pour chaque face du dis­que. Vous devez désormais vérifier si la distance entre les deux objets est correcte pour éviter d’ avoir une pause trop longue sur le CD audio. Pour vérifier la transition, défi­nissez la ligne de position à la fin du premier objet et jouez­le. Si elle est trop longue (ou trop courte), cliquez sur l’objet par l’arrière et déplacez-le tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé jusqu’à ce que la distance soit cor­recte. Les marqueurs de piste sur le second objet sont également déplacés, ce qui assure une certaine cohérence.
8. Suppression des bruits parasites
.... avec l’Assistant Nettoyage
Quand vous activez le gros bouton de nettoyage «Cleaning», vous accédez pour ainsi dire au centre ner­veux du laboratoire de nettoyage.
26
La solution la plus simple consiste à utiliser l’Assistant Nettoyage («Cleaning») pour supprimer les bruits tels que les bruissement ou grésillements d’un enregistrement. Il offre plusieurs effets de nettoyage à partir des samples sonores types. Vous pouvez appliquer plusieurs paramètres d’effets sur
Page 27
le document. Pour les disques vinyles, le Decrackler, le Declicker et le Denoiser sont tout à fait adaptés. Le Decrackler supprime le «bruissement» des disques usés. Le Declicker recherche les scratches et les supprime. Le Denoiser corrige l’impact des basses fréquences.
... ou avec la section FX
Lors de la lecture, vous pouvez éditer l’enregistrement sur la piste directement. Utilisez la «section FX» au milieu de l’écran. Vous pouvez activer ou désactiver chaque effet sur le bord gauche. Un contrôleur de défilement (au milieu) contrôle l’intensité de l’effet. Le bouton d’édition sur le bord droit ouvre l’écran du périphérique d’effet correspondant, et vous pouvez régler avec précision les algorithmes. Dans les presets d’effets, vous pouvez choisir des para­mètres pour différents sortes de bruits. Vous pouvez combiner tous les effets à votre guise. Pre­nez le temps de les tester, pour vous familiariser avec leur comportement. Cependant, en matière d’effets de net­toyage, veillez à respecter cette règle de base : utilisez-les avec précaution ! Chaque effet peut avoir un impact sur le document entier et, dans des cas extrêmes, générer des bruits intitulés Artefacts.
Didacticiel
Remarque : les processeurs plus lents peuvent parfois «saccader» la lecture, en particulier si plusieurs effets ont été rajoutés simultanément. Veillez à ce que le fichier audio exporté ou le CD gravé ait été traité correctement ! MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe peut donc être employé efficacement par des processus plus lents.
9. Gravure de CD
Une fois le disque enregistré, les bruits supprimés et les marqueurs de pistes définis, gravez le document sur un CD audio. La méthode la plus rapide consiste à cliquer
27
Page 28
Didacticiel
sur le bouton «Audio CD» dans la section d’exportation, accessible via le gros bouton d’exportation («Export»). Dans la boîte de dialogue de gravure, vous pouvez choisir si le CD sera produit «à la volée» ou sous forme d’un fi­chier image sur le disque dur. Le processus «à la volée» nécessite davantage de mémoire sur le disque dur. Le CD sera directement gravé à partir du programme avec tous ses paramètres d’effets.
Comment créer un CD à partir d’un vieil enregistrement sur cassette ?
En principe, le processus est presque identique à celui d’un enregistrement sur vinyle. Les bandes magnétiques présentent toutefois d’autres caractéristiques.
1. La meilleure connexion passe par les connecteurs Line-out des platines d’enregistrement.
Si vous avez le câble correspondant, il est préférable d’ utiliser les connecteurs Line-out de votre console d’enre­gistrement plutôt que la prise casque.
2. Ouvrir un nouveau projet MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe
Si vous avez conservé un projet de vinyle ouvert dans un autre projet, sauvegardez-le et fermez-le avec le menu Fi­chier. Vous pouvez désormais ouvrir un nouveau projet avec le menu Fichier.
28
3. Niveau, enregistrement, contrôle des marqueurs de piste
Quand vous combinez des documents audio à partir de différentes sources, il est rarement pertinent d’appliquer les effets de nettoyage et de mastering à tous les objets globalement. Les enregistrements sur bande contiennent généralement différents types de bruits de fond comme les enregistrements sur vinyles. Par conséquent, il existe deux applications possibles des effets : effets Master et effets Object. Les effets master se trouvent dans section centrale de nettoyage où les paramètres s’appliquent au son entier, autrement dit à tous les objets de la piste master. En outre, chaque objet peut se voir appliquer un effet exclusivement. Cliquez simplement sur le bouton «Ob­ject FX» sur l’objet au sein de la piste master. Vous ouvrez ainsi la fenêtre Object FX contenant d’autres périphériques d’effets.
Page 29
Ces effets peuvent être définis séparément pour chaque objet et pour tous dans la piste master. Pour sélectionner un objet différent, cliquez simplement sur son bouton Object FX et le paramètre courant de la fenêtre Object FX s’ajuste automatiquement. La fenêtre Object FX peut toujours s’ouvrir de sorte à ce que les effets master et objets restent à l’écran. Elle contient également un dispositif d’écho/réverbération afin d’appliquer de la réverbération aux objects individuels, mais avec un compresseur «simple» plutôt que dans le compresseur multi-bandes MultiMax. De nombreux effets peuvent également être ajustés via un bouton sur la droite du rack d’effets «réalistes» !
4. Suppression des bruits
Les enregistrements sur cassette comporteront toujours un certain sifflement plus ou moins fort selon la qualité de la bande et l’enregistrement de celle-ci. Le meilleur re­mède est le Dehisser. A partir des presets, choisissez en­tre les différentes types de sifflement et corrigez l’inten­sité du Dehisser avec la réglette du milieu. En fonction du support de l’enregistrement original , d’autres options de correction vous sont proposées. Pour un enregistrement de disque sur cassette, nous vous re­commandons d’utiliser les fonctions d’enregistrement spé­ciales telles que le Decrackler, le Declicker ou le Denoiser.
Didacticiel
5. Edition sonore avec les effets de mastering
Il est utile d’appliquer les effets de mastering aux vieux enregistrements sur bande analogique, car le rendu so­nore est souvent un peu confus et imprécis au terme d’une longue période de stockage. Pour les rafraîchir, vous pouvez utiliser l’Assistant Son. Il procure une présentation de l’effet et des utilisations ty­pes de tous les effets de mastering. L’Equaliseur et le processeur d’effets stéréo sont particu­lièrement adaptés aux enregistrements sur bande ayant un rendu sonore sourd. Les hautes fréquences qui sont les premières à souffrir du stockage et de l’usure doivent être réamplifiées. Le processeur d’effets stéréo peut aider à retrouver la transparence d’un enregistrement bruyant et terne, en augmentant la stéréophonie de base du docu­ment.
6. Gravure de CD
La dernière étape : cliquez sur le bouton «audio CD» dans la section d’exportation pour ouvrir la boîte de dialogue de gravure.
29
Page 30
Didacticiel

Comment assembler des morceaux et les régler à mon idée ?

Une fois la phase de traitement terminée, combinez et affinez les différentes sources sonores : morceaux sur vi­nyle, enregistrements sur cassettes, pistes de CD audio et morceaux MP3 extraits d’Internet.
1. Chargement des morceaux
Enregistrez sans exception tous les morceaux dans un nou­veau projet MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Vous pouvez enregistrer ceux-ci à partir de disques viny­les ou de bandes avec la fonction d’enregistrement, comme nous l’avons expliqué dans les paragraphes précédents. Les morceaux MP3 extraits d’Internet doivent être sauve­gardés sur le disque dur après chaque téléchargement. En­suite ,chargez-les sur la fenêtre de piste avec le bouton WAV.MP3 de la section d’importation. Les pistes de CD audio sont importées comme suit :
1. Insérez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM puis cliquez sur le bouton «audio CD» dans la section d’im­portation.
2. Sélectionnez-le ou sélectionnez le titre souhaité (avec la touche Shift + clic de souris ou avec Alt + touches de curseur).
3. Cliquez sur «Copier piste(s) sélectionnée(s)…».
4. La boîte de dialogue «Importer projet» s’affiche. Ici vous pouvez déterminer le nom du fichier et l’index de desti­nation.
5. Le document audio sera désormais copié du lecteur de CD vers le disque dur. Un écran de progression vous tiendra informé.
6. Au terme de la lecture, les boîtes de dialogue sont fer­mées et les pistes sont insérées sous forme de simples objets sur la piste maître.
30
2. Combinaison
Il n’est pas nécessaire de charger les morceaux en respec­tant leur ordre de gravure sur le CD. Il est parfois plus simple d’enregistrer tous les morceaux d’une source, par exemple des morceaux issus d’enregistrements sur viny­les, puis les enregistrements sur bande, les pistes de CD audio et enfin les fichiers son. Par la suite, il est facile de modifier l’ordre des morceaux sur la piste : il suffit de faire glisser le marqueur de piste d’un morceau, qui doit être placé avant un autre, en face du marqueur de piste de ce morceau. Le morceau sera placé à cet endroit.
Page 31
Les objets qui ne seront pas utilisés peuvent être suppri­més de la piste avec l’outil Gomme.
3. Effets de nettoyage et de mastering pour de simples objets
Lorsque vous combinez plusieurs objets issus de diffé­rentes sources dans le même projet, nous vous suggérons d’appliquer pareillement les effets de nettoyage et de mastering à tous les objets. En général, les enregistrements sur bande analogiques génèrent plus de bruits indésira­bles que les enregistrements sur disques. C’est la raison pour laquelle il existe deux modes d’effets : Master FX et Object FX. Dans les effets master prédéfinis, l’effet s’appliquera à tout le document de la piste et sous le mode Object FX, il s’appliquera uniquement à l’objet sélectionné. Chaque objet de la piste a son propre bouton Object FX. Ainsi, il est possible de définir le son de cha­que objet pour obtenir un son global homogène.
Didacticiel
4. Edition d’autres objets
Il est parfois nécessaire de déplacer non seulement les marqueurs de piste, mais également d’éditer des objets simples dans la piste. Par exemple, si des éléments parti­culièrement bruyants apparaissent sur l’objet, il est sou­haitable de couper les passages en question afin de les traiter avec des effets spéciaux sous le mode Object FX.
Découpe d’objets : voici à quoi servent les ciseaux. Vous pouvez les sélectionner par un clic de souris dans la fenêtre supérieure droite ou via le menu Options (Mode souris «Ciseaux»). Si vous placez la souris au sein de la fenêtre de piste, le pointeur se transforme en ciseau. Le pointeur de la souris fait glisser la ligne de position de telle sorte
31
Page 32
Didacticiel
Longueur Poignée
que vous pouvez déterminer le point de coupure. Si vous cliquez sur la piste avec le bouton gauche de la souris, l’objet sera coupé en deux au niveau de ce point.

Agrandissement : pour vos découpes, nous vous recom­mandons de travailler avec un zoom important sur la forme d’onde. Sélectionnez l’outil Loupe (mode souris Zoom). Cliquez ensuite sur la zone que vous souhaitez agrandir. Cliquez gauche pour faire un zoom avant et cliquez droit pour faire un zoom arrière. Si vous souhaitez afficher la piste entière dans la présen­tation, appuyez sur la touche «a» du clavier.

Modifier la longueur de l’objet : lorsque vous décou­pez des morceaux ,l’objet démarre parfois sur une pause. Vous pouvez remédier à cela de façon simple et rapide avec les poignées d’objets. Si vous placez le pointeur de la souris sur une des poignées du bas, il se transforme en symbole d’étirement. Vous pouvez dès lors joindre les deux extrêmes en maintenant le bouton de la souris enfoncé. En conséquence ,vous ne devez pas appliquer l’outil Ci­seaux chaque fois que vous modifiez la longueur d’un ob­jet.
32
Volume Poignée
5. Régler le volume

Objet-volume: avant de graver le CD, vous devez égaliser les niveaux des différentes pistes afin de ne pas utiliser le contrôle de volume de votre amplificateur après chaque morceau. Pour cela, vous disposez des poignées de puissance spé­ciales au milieu de chaque objet. Vous pouvez modifier la puissance acoustique du morceau dans la piste. Pour définir le volume d’un objet sur le niveau le plus élevé possible, sans créer de distorsion, activez le bouton Object FX d’accompagnement puis cliquez sur le bouton Auto (sous le régulateur de volume) dans la fenêtre Object FX. Le programme détecte la partie de la chanson dont le vo­lume est plus fort. Comme le volume „ressenti“ dépend aussi du niveau moyen, le menu Effet contient la fonction «Ajustement du volume», qui adapte automatiquement le volume de tous les objets d’après leur volume combiné.

Puissance acoustique Master : dès que vous avez défini la puissance acoustique générale des morceaux, vous de­vez maximiser la puissance acoustique du document en entier. Pour cela, entrez dans le mode Master FX, recher­chez la partie la plus forte et jouez-la. Ensuite, appuyez

Page 33
sur le bouton Auto sous le contrôle de puissance acousti­que. Les parties les plus fortes seront définies sur 0 dB (= paramètre maximum) et toutes les autres parties seront ajustées. Mais soyez sûr de sélectionner la partie la plus forte car vous risquez de perdre les éléments ayant des niveaux plus élevés.
6. Gravure de CD, exportation des fichiers ou sauvegarde des projets
La fin du processus n’implique pas nécessairement la pro­duction d’un CD audio. Vous avez la possibilité de sauve­garder le projet sur votre disque dur sous forme de de fichier son. Cliquez sur le bouton «WAV.MP3» dans la section d’exportation. Vous pouvez également sauvegarder le projet avec le menu Fichier. Tous les objets et paramètres d’effets seront sau­vegardés et vous pourrez les éditer ultérieurement. Si vous souhaitez graver un CD, nous vous recomman­dons d’examiner la longueur du projet, particulièrement avec des projets «mixtes» et si vous utilisez différents do­cuments sonores. Un disque peut toujours être gravé sur un CD vierge, mais avec un projet mixte vous dépasserez rapidement la limite des 75 minutes.
Didacticiel
33
Page 34

Bureau du programme

«Import»
Ici vous pouvez charger de nouveaux documents sonores dans le projet : des fichiers son à partir du disque dur, des disques vinyles, des bandes ( via la fonc­tion d’enregistrement) ou des morceaux extraits d’un CD audio.
«Cleaning»
Editez le document sonore dans la piste maître à l’aide des différents effets de nettoyage et de mastering.
«Export»
Cette fonction vous per­met d’exporter le maté­riel audio, sous forme de fichier audio, ou de le graver directement sur un CD ou un DVD.
Piste maître
Permet d’afficher le do­cument audio sous sa forme d’onde. La règle temporelle avec la posi­tion de lecture et les mar­queurs de piste se trou­vent en haut de la piste. Vous pouvez définir les unités de mesure dans le menu Options.
34
Smart Assistant
L’assistant Smart se trouve dans la partie gauche de la section Cleaning. Sélection­nez la tâche de votre choix pour que MAGIX audio cleanic prenne automati­quement en charge la con­figuration des effets
Modes souris
Cette fonction vous permet de sélectionner l’instrument ap­proprié : une flèche (mode par défaut), un ciseau (mode Cou­per), une loupe (mode Zoom), une gomme (mode Effacer), une montre (mode Rééchantillonnage), un crayon (mode volume - dessin).
Page 35
Présentation de l’édition
Ce chapitre vous présente les méthodes d’édition sous MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ainsi que les termes et outils les plus importants dans un bref récapitulatif.

Projets

Le travail sur des projets MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe passe toujours par trois étapes simples :
1. Chargement du document audio sur un projet avec la section Importation
2. Edition du document avec les fonctions de nettoyage et de mastering ou dans la fenêtre de piste directement
3. Exportation du projet sous forme de fichiers son ou gravure directe sur un CD audio via la section d’expor­tation.
MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe se compose de trois sections. Le haut de l’écran contient trois boutons, per­mettant de passer d’une section à l’autre : „1. « Import »,
2. « Cleaning » et 3. « Export ». Les touches de raccourci
CTRL + 1, 2, 3 vous permettent de passer d’une section à l’autre.
Avec le menu Fichier, sauvegardez ou chargez les projets sous forme de fichiers VIP.
Section Importation : chargement de document audio
La section d’importation vous permet de charger le maté­riel audio dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe (« Im­porter »). Il peut s’agir d’enregistrements dans leur intégralité (vi­nyles, cassettes, CD audio), de simples extraits, de mor­ceaux MP3 ou d’autres fichiers son. Les enregistrements analogiques issus de disques vinyles ou de bandes sont chargés avec la fonction d’enregistre­ment, les pistes de CD audio avec la fonction «Rip CD» et les fichiers son avec le bouton gauche «Import audio». Pour plus d’informations sur l’importation, veuillez lire la section d’importation !
Section Cleaning : Retoucher
Tous les enregistrements importés s’affichent dans la fe­nêtre de piste sous une forme d’onde. La piste dans la­quelle vous visualisez le document est votre «piste maî­tre». C’est à cet endroit que vous assemblez les morceaux, supervisez l’édition des sons et «masterisez» votre CD
35
Page 36
Présentation de l’édition
L’édition dans la fenêtre de piste inclut le nettoyage et l’op­timisation du son, l’arrangement du document sur la piste et sa préparation pour la gravure de CD. Vous travaillez sur le son avec les fonctions de nettoyage et de mastering de la section des effets. Vous pouvez édi­ter le document entier avec tous les morceaux et les objets («Master FX») ou uniquement une certaine partie («Object FX»). L’arrangement dans la piste maître permet de réaliser le choix des morceaux, leur assemblage, l’ajustement de leur tonalité et la puissance acoustique entre les morceaux, les parties ainsi que la définition des marqueurs de piste pour la gravure du CD. Vous avez la possibilité d’agrandir la fenêtre de pistes jus­qu’à ce qu’elle occupe la totalité de l’écran. L’assistant Smart se trouve dans la partie gauche de la section Cleaning. Cette section permet de sélectionner les tâches les plus fréquentes, sur simple clic de souris. L’ap­pareil d’effets correspondant s’ouvre alors avec des régla­ges de qualité – idéal non seulement pour obtenir très ra­pidement des résultats professionnels, mais également pour apprendre les meilleures possibilités d’application des nombreux appareils d’effet.
36
Section d’exportation : gravure de CD ou sauvegarde des fichiers son
Quand le son est correct et si tous les marqueurs de piste sont définis au bon endroit, vous pouvez graver directe­ment un CD/DVD à partir du projet directement. Le son du CD sera identique à celui obtenu lors de la lecture de l’enregistrement dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Vous pouvez encore exporter le projet vers un fichier son. Vous pouvez choisir entre plusieurs formats de fichier et paramètres de format. Par exemple, vous pouvez placer votre projet sur le disque dur comme un fichier MP3 en vue de gagner de la place.

Contrôles

Transport

La barre de lecture s’utilise avec le contrôle de transport. Il s’agit d’une ligne verticale fine dans la fenêtre de piste qui affiche la position de lecture en cours Avec le contrôle de transport, vous pouvez lancer et inter­rompre la lecture, vous pouvez faire une avance et un re­tour rapides et replacer la barre de lecture au début de la piste maître. Un clic droit sur la playlist lance la lecture en boucle. La touche Loop (boucle) lance une lecture en boucle (Loop).
Page 37
Présentation de l’édition
La zone de boucle peut être allongée ou réduite dans la beatline avec la souris, ou numériquement dans la fenêtre des paramètres de lecture (menu Options ou simplement la touche «p»). Un second clic sur la playlist active la fonction de pause.

Modes Souris

Les «modes Souris» sont vos outils pour la majorité des activités dans la fenêtre de pistes MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Le curseur de la souris change d’apparence et de fonction quand vous cliquez dessus, selon le type de mode choisi. Vous disposez de ciseaux (pour couper), d’une loupe (pour zoomer), d’une gomme (pour effacer), d’une flèche (pour les opérations standard), d’une montre (pour modifier la vitesse de lecture) et d’un crayon (pour dessiner la courbe d’intensité sonore).

Assistants

Les «assistants» organisent les fonctions MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe dans une séquence appropriée. L’Assistant Nettoyage et l’Assistant Mastering s’activent dans la section de nettoyage, tandis que l’Assistant Piste et l’Assistant CD se trouvent dans la section d’exportation.

Arrangement avec des marqueurs de piste et des objets

Marqueur de piste

Avant de graver un CD audio, vous devez segmenter le document sonore dans la fenêtre de piste avec les mar­queurs correspondants à l’index des pistes du CD. Vous pouvez accéder directement aux pistes de CD à partir du lecteur de CD et celles-ci s’affichent à l’écran. Sans les marqueurs de piste, le CD serait joué comme une piste unique. Dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, vous pouvez définir manuellement ou automatiquement les marqueurs de piste, les sélectionner avec la souris, les dé­placer ou les supprimer.

Objets

Les objets sont importants pour l’édition individuelle des sons ou des parties de morceaux. Les objets sont des par­ties du document sonore que vous pouvez éditer séparé­ment, les pistes elles sont de simples repères sur un CD audio. Il est possible de fractionner les objets en plusieurs objets de moindre taille, puis de les déplacer ou de les supprimer. Si vous déplacez ou supprimez un objet sur la piste, tous les objets suivants et leurs marqueurs de piste
37
Page 38
Présentation de l’édition
se déplaceront de telle sorte à conserver les pauses entre les morceaux. Il n’est pas nécessaire de déplacer l’objet proprement dit pour modifier l’ordre des morceaux. Il est plus simple de faire glisser le marqueur de piste correspondant et de le placer avant ou après un autre marqueur. Cela modifie l’ordre des objets dans la piste.

Edition du son

Object FX ou Master FX ?

Les effets master de la section de nettoyage se trouvent au milieu de l’écran. Si un enregistrement ou une cassette
Bouton «Object FX»
doit simplement être nettoyé puis gravé sur CD, il est gé­néralement inutile de travailler sur chaque chanson car le document possède le même type de bruits parasites indé­sirables. Les fonctions peuvent également être appelées pour cha­que objet individuel sur la fenêtre Object FX respective. Cliquez simplement sur le bouton «Object FX» de l’objet approprié. Si vous devez en supprimer une partie, (ex : scratch) il est recommandé de «découper» la partie de l’enregistrement et de la considérer comme un objet spécial à nettoyer sous le mode «Object FX».
38
«Nettoyage FX»
«Master FX»

Nettoyage

Les fonctions de nettoyage sont les quatre modules supé­rieurs de la section d’effets : Declicker, Decrackler, Denoiser et Dehisser. Le Declicker s’applique aux grésille­ments et cliquetis comme on peut les trouver sur les an­ciens vinyles. Le Decrackler est spécialisé dans les bruits et scratchs des disques vinyles usés et sales. Le Denoiser est utile pour le ronflement, les bruits d’à-coup et bien d’autres bruits parasites. Le Dehisser est spécialisé dans la suppression de bruits de fonds des bandes et tout autre bruit intitulé «bruits blancs». Il est parfois difficile de déterminer la fonction de net­toyage la plus adaptée à un certain type de bruits. Les bruits possibles étant trop nombreux, il est judicieux d’appliquer plusieurs fonctions de nettoyage simultanément et d’es­sayer différentes combinaisons. Fiez -vous à vos oreilles .

Mastering

Les fonctions de mastering sont les trois modules dans le bas de la section des effets : le processeurs d’effets stéréo, l’Equaliseur et le Processeur de dynamiques. Le Processeur d’effets stéréo sert à éditer les panorami-
Page 39
Présentation de l’édition
ques stéréo. Il vous permet d’élargir (ou de réduire) les caractéristiques stéréo du document et de contrôler les deux canaux stéréo séparément. L’égaliseur peut intelligemment élever ou baisser une ou plusieurs bandes de fréquence (aigus, médiums et basses). Cela rafraîchit les chansons indistinctes ou ravive les lignes de basse monotones... L’optimiseur de brillance connecté rajoute au document des hautes tonalités nouvelles qui sont calculées à partir du spectre de fréquences existant. Le MultiMax est en fait un régulateur de volume anticipatoire automatisé. Le ni­veau regroupe ou sépare des champs de fréquences diffé­rents (dans ce cas, les basses, médiums et aigus). La com­pression crée ensuite un son plus dense, plus puissant et plus fort.
39
Page 40

Smart Assistent

Il vous suffit de sélectionner dans la liste le type de retou­che que vous souhaitez – Smart Assistent s’occupe du reste. Vous apprendrez également comment exploiter le plus efficacement les nombreuses possibilités de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, en les essayant et en les regar­dant. Tous les paramètres proposés par Smart Assistent peuvent être ensuite réglés de manière plus précise « à la main », si nécessaire.

Restauration /Cleaning

Suppression de la surcharge (DeClipper)
Les enregistrements dont le volume est trop fort entraî­nent une surcharge. Tandis que la surcharge analogique est souvent utilisée volontairement afin de conférer plus de punch et de dynamisme à l’enregistrement, la surcharge numérique génère des bruits parasites très désagréables. Le DeClipper réduit les effets négatifs de la surcharge jus­qu’à une valeur à déterminer.
Suppression des bruits sourds (Denoiser)
Les vieux tourne-disques en particulier génèrent souvent des bruits parasites, liés à des manques mécaniques (mo­teur, chargement du plateau, pick-up, etc.). Le DeRumbler réduit ces bruits.
40
Suppression des « S » (MultiMax)
En particulier dans le cas des enregistrements de discours, la faible puissance du microphone ou le taux réduit de bits (mauvaise qualité d’enregistrement) peuvent entraî­ner un surcroît de « S ». Le DeEsser réduit ces « S ». Le discours devient alors plus compréhensible.
Suppression des craquements des disques vinyle (DeCrackler)
Les vieux disques vinyle présentent souvent des marques d’usure, également dues à un manque de soin. L’effet du DeCrackler supprime les crépitements que cela génère.
Suppression des bruits de cassettes enregistrées (DeNoiser)
Les cassettes enregistrées présentent souvent des bruits de fond importants (dus à des raccordements de mauvaise qualité, à des têtes de lecture encrassées ou à un trop grand nombre d’enregistrements). L’effet DeNoiser réduit ce bruit de bande au minimum.
Page 41
Suppression des perturbations acoustiques entre les titres (NoiseGate)
C’est surtout dans les passages où le volume est bas ou pendant les pauses entre deux morceaux que les perturba­tions acoustiques s’entendent le plus. L’effet NoiseGate fonctionne comme un filtre qui ne transmet à l’amplifica­teur que les passages dont le volume sonore est supérieur à une certaine valeur (seuil, « threshold »).
Prise en compte de la réduction des bruits de cassettes (décodeur NR-B pour cassettes)
Les cassettes enregistrées avec réduction des bruits ont été modifiées par un processus analogique spécial et doi­vent être redécodées pour la lecture. Sans décodage, on entend un bruit de pompage semblable à une trop forte compression. Cet effet (décodeur NR-B pour cassettes) revalorise les cassettes enregistrées avec réduction de bruit analogique.
Réparation d’un schéma stéréo défectueux (séparation des canaux stéréo et extension avec Stereo FX)
Il est possible de récupérer l’effet stéréo d’un enregistre­ment effectué si l’un des deux côtés stéréo est endom­magé. Pour ce faire, supprimez le côté défectueux et trai­tez le côté restant avec StereoFX (moyen à élevé).
Smart Assistent
Suppression manuelle des raclements (music editor
2.0)
Les raclements sont généralement signalés par une forte amplitude et sont facilement reconnaissables par leur re­présentation ondulée. Pour réduire l’amplitude de l’on­dulation, il vous suffit d’utiliser le mode de dessin WAV. Une amplitude moins forte correspond à une réduction du volume. Si nécessaire, augmentez le facteur de zoom à l’aide de +/-, afin de retrouver le raclement plus facile­ment.
Suppression manuelle des irrégularités de bande / Réglage de la vitesse (éditeur d’objets, VariSpeed).
Coupez en petites sections les morceaux de la bande fai­sant l’objet d’irrégularités et ajustez les objets ainsi obte­nus avec VariSpeed. Plus les sections sont petites, plus l’effet est précis. VariSpeed peut également être utilisé pour régler la vitesse des vieux disques, au cas où votre tourne­disque actuel ne prend pas en charge ce nombre de tours.
41
Page 42
Smart Assistent
Inversement de phase (StereoFX)
Si votre cassette ou votre disque n’a pas été enregistré avec le sens de phase adapté (ex. : câble inversé ou mauvaise position de la tête de lecture), cela entraîne parfois des superpositions et donc des suppressions de phases. La fonction « PhaseInvert-Presets » permet d’inverser le sens des phases du canal gauche, droit ou des deux canaux.
Enregistrement direct à partir du tourne-disque (préamplification de disques vinyle et correction RIAA)
Cet effet permet de supprimer les déformations de fré­quence générées par l’enregistrement direct de disques vinyle. Cependant, vous obtiendrez de meilleurs résultats en enregistrant via un pré-amplificateur de disques vinyle ou votre chaîne stéréo : il ne vous sera alors plus néces­saire d’utiliser cet effet.
Edition de titres (éditeur d’objets)
Vous avez la possibilité de doter individuellement chaque morceau de musique ou passage musical d’effets. L’édi­teur d’objets permet, par exemple, d’éditer deux morceaux avec une compression différente ou d’affecter un effet de résonance ou d’écho à des parties d’un morceau.
42

Optimisation / matriçage

Optimisation du volume (normalize)
Un enregistrement numérique est toujours effectué en­dessous du volume possible absolu, afin d’éviter le désa­grément des surcharges digitales. L’effet Normalize aug­mente le volume à son seuil maximum.
Pression maximale (Multi Max)
Un compresseur élève l’ensemble du signal selon un cer­tain pourcentage (taux), en fonction du volume Les passa­ges dont le volume est plus faible sont plus amplifiés que les autres. Cela rend l’enregistrement plus présent et plus puissant. Cet effet est plus spécifiquement utilisé dans les enregistrements publicitaires, afin d’augmenter au maximum le volume du message publicitaire. MultiMax est un compresseur multibandes : l’effet est appliqué sur trois niveaux de fréquence différents (basse / moyenne / haute), ce qui rend son utilisation plus efficace.
Volume constant (Leveler)
Le « Leveler » permet d’amplifier les passages dont le vo­lume est faible, sans trop influencer le schéma sonore (comme pour le compresseur). Vous pouvez utiliser cet
Page 43
effet pour les musiques à grande portée dynamique (ex. : la musique classique, le jazz, la musique de films, etc.)
Effet de brillance sur sons sourds (rafraîchissement MP3) (« brillance »)
Lors de la conversion de fichiers MP3 à des taux de bit très peu élevés ou lors d’enregistrements de disques vinyle ou de cassettes, les hautes fréquences ont tendance à dispa­raître. L’effet de brillance, « Brilliance Enhancer » ajoute des tons plus élevés aux enregistrements, permettant ainsi d’obtenir un son plus frais et brillant (à la différence de l’équaliseur qui ne fait que modifier le volume de chaque fréquence).
Augmentation des basses et des aigus (EQ)
La configuration de base de la plupart des haut-parleurs (baffles) rend un son trop plat. L’effet loudness (ampli­fiant les fréquences basses et aiguës) est donc le moyen le plus rapide d’optimiser les morceaux issus de tendances musicales telles que la techno, la dance, le rock&pop ou d’un auto-radio.
Extension du schéma stéréo (Stereo FX)
Cet effet permet d’étendre l’amplitude stéréo d’un enre­gistrement, afin de donner l’impression que l’espace so­nore est plus important. De la même manière, il est pos­sible de restreindre cette amplitude jusqu’à obtenir un effet mono (Stereo FX ne fonctionne qu’avec des enregistre­ments stéréo).
Smart Assistent
Copie des caractéristiques sonores sur un enregistrement (Sound Cloner)
Cet effet permet de copier les caractéristiques sonores (pièce) de n’importe quel enregistrement et de les repor­ter sur un autre (ex. : report d’un enregistrement studio sur un enregistrement live). Positionnez le curseur de lec­ture (Play) sur le morceau à copier. « GetSound » vous permet de copier le son d’une pièce et de générer un nou­veau « Preset » que vous pourrez utiliser comme effet pour les morceaux de votre choix.
Extension de la dynamique (Expander/Multi Max)
Une compression trop importante entraîne des effets se­condaires audibles (généralement désignés sous le nom de « bruit de pompage »). Les enregistrements radio, en particulier, se caractérisent par des taux de compression très élevés, permettant d’augmenter le volume perçu. Mal­heureusement, cette compression se fait au détriment de
43
Page 44
Smart Assistent
la dynamique (intervalle entre la plus basse et la plus haute fréquence). L’expander étend cette dynamique de l’enre­gistrement.
Génération d’un son en quadriphonie (Surround)
Ajoute à l’enregistrement des parties à phase décalées avec réverbération du son dans l’espace, qui simulent un son surround. Même après gravure d’un simple CD ou DVD stéréo, il est possible d’obtenir cette impression d’exten­sion de l’espace sonore avec une chaîne compatible surround.
Libération de mémoire vive (resampling/bouncing)
Si le nombre des effets en temps réel surcharge la capa­cité de calcul de votre système ou que vous souhaitez uti­liser plusieurs pré-réglages pour un seul et même effet, il est possible de calculer tous les effets en temps réel dans l’enregistrement. Vous pourrez ensuite disposer à nou­veau de tous les effets et de toute la puissance de calcul de votre PC.
44
Page 45

Enregistrement

Ce chapitre décrit le transfert d’un document analogique ou numérique sur la carte son. Pour les options d’enregistrement, consultez le achapitre «Section d’importation»!

Enregistrement sur le disque dur

Le périphérique utilisé pour numériser des signaux audio est déjà inclus sur la carte son et s’intitule Convertisseur analogique/numérique (A/N). Pour enregistrer, le conver­tisseur A/N collecte, dans un laps de temps déterminé, des samples du signal qui doivent être numérisés en me­surant sa fréquence. Ce taux s’intitule «Taux d’échantillon­nage» et se situe habituellement dans les bandes de kHz, autrement dit plusieurs milliers de fois par seconde. Plus ce taux est élevé, plus le convertisseur A/N prélèvera de samples et plus la transformation numérique du son sera naturelle. La précision avec laquelle le convertisseur A/N mesure le signal analogique est déterminée par la résolution d’échan­tillonnage. A nouveau, plus la résolution est fine, plus la conversion numérique est riche. Les enregistrements sonores de qualité CD sont enregis­trés avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et une résolution de 16 bits.
Source d’enregistrement
Avant tout, la source d’enregistrement doit être connectée à la carte son. Plusieurs possibilités vous sont offertes se­lon votre matériel. Vous devez en général transférer le document à partir d’un système stéréo. Si l’amplicateur de votre système stéréo a des sorties li­gnes séparées de type auxiliaire-out-sockets, vous devez utiliser toutes ces prises pour vos enregistrements. Vous devez les connecter à l’entrée de la carte son (normale­ment rouge). En général, l’amplificateur hi-fi a des prises jack et la carte son des mini-jack stéréo. Vous devez avoir le câble correspondant. Si l’amplificateur n’a pas de sorties distinctes (autre que les haut-parleurs), vous pouvez utiliser la prise casque pour l’enregistrement. Vous aurez ainsi besoin d’un câble avec deux mini-jacks stéréo. Ce processus présente un avan­tage : vous pouvez contrôler le niveau de signal via l’en­trée casque. L’inconvénient est que les sorties casque ne sont généralement pas très satisfaisantes. Avec les enre-
45
Page 46
Enregistrement
gistrements sur cassette, vous devez toujours utiliser la Ligne sortie des consoles d’enregistrement. Avec les trans­ferts d’enregistrement, vous n’avez souvent pas le choix. Vous ne devez jamais brancher les sorties de votre platine directement sur la carte son car le signal phono doit d’abord être pré-amplifié. Si vous n’avez pas de pré-amplificateur, il ne vous reste plus qu’à utiliser la sortie casque ou un amplificateur externe.

Egalisation du signal

Les enregistrements numériques via la carte son nécessi­tent également un contrôle optimal afin d’obtenir la meilleure qualité sonore possible. Quand la source d’enregistrement est connectée à la carte son, ouvrez la boîte de dialogue d’enregistrement avec le bouton d’enregistrement et lancez la source d’enregistre­ment. Vous pouvez surveiller le contrôle sur les écrans lumi­neux de la boîte de dialogue d’enregistrement. Si le niveau est trop élevé, réduisez le signal entrant. Si la source est connectée au moyen des connecteurs Line-out de l’amplificateur ou de la console d’enregistrement, vous pourrez uniquement le réduire au moyen des cartes son de la fenêtre de console de mixage. Elle se trouve dans la boîte de dialogue d’enregistrement, sous l’onglet «Con­trôle de niveau». Si vous réduisez la sensibilité de l’entrée avec la règle du fader, vous réduisez également sur de nombreuses cartes son la précision de la résolution avec laquelle le signal ana­logique est numérisé. C’est la raison pour laquelle ces con­trôles doivent être conservés sur le paramètre le plus élevé possible ! Le standard pour l’égalisation optimale est naturellement la section la plus forte du document. Il doit être défini sur le paramètre maximum.
46

Transfert numérique

Grâce à la fonction d’enregistrement, vous pouvez trans­férer les données audio-numériques vers le disque dur au moyen d’une interface numérique (S/PDIF ou ADAT par exemple). Les enregistreurs ADAT ou DAT produisent en général des données avec un taux d’échantillonnage de 48 kHz. Pour un projet de CD avec 44,1 kHz, vous devez convertir le taux d’échantillonnage. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe y pourvoit en temps réel. Le signal numérique est lu à 48 kHz mais il est automatiquement converti et in­séré dans le projet comme un fichier son à 44,1 kHz. Ce-
Page 47
pendant, vous devez d’abord définir le taux d’échantillon­nage du signal entrant dans la boîte de dialogue d’enregis­trement. Cliquez sur le bouton «Dev.» dans la boîte de dialogue d’enregistrement. Tout ce qu’il vous reste à faire est de connecter la sortie numérique de votre enregistreur à l’entrée numérique de votre carte son et de lancer l’enregistrement.

Support audio 24 bits

Les fichiers audio dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe peuvent non seulement être enregistrés en qualité 16 bits, mais également à une résolution qualitativement supé­rieure de 24 bits. Il vous suffit de sélectionner la résolu­tion 24 bit comme votre format d’enregistrement dans la boîte de dialogue Enregistrement. Les enregistrements 24 bits nécessitent une carte son de qualité supérieure, dotée de convertisseurs 20 ou 24 bits et d’un pilote compatible NME 24 bits. Vous pouvez éga­lement transmettre vos documents audio 24 bits au moyen de cartes son dotées d’interfaces numériques SPDIF. Nous avons mené des expériences concluantes avec les cartes son 24 bits manufacturées par Marian, RME, SEKD et Terratec. Les fichiers audio haute résolution sont stockés et édités au format de fichier 32 bits «virgule flottante» par MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Cela assure la qualité 24 bits indépendamment de la jauge. Les dynamiques peuvent s’élever jusqu’à 140 dB, alors que la transmission d’inter­férences de l’enregistrement baisse jusqu’à 110 dB, voire plus selon le type de carte audio. Grâce au traitement en virgule flottante, vous n’avez plus à craindre la distorsion lors de l’édition interne. Le calcul en virgule flottante dé­marre uniquement pour distordre à environ 1 500 dB au dessus de zéro, par contraste avec un signal 16 bits qui distord dès que le niveau zéro dB a été traversé. Même si les documents sonores doivent être gravés sur un CD 16 bits, il est intéressant de sélectionner un enre­gistrement 24 bits car tous les calculs d’effets sont réali­sés dans une qualité supérieure et donc aucune erreur d’ar­rondi ne peut être détectée dans la plage de 16 bits audi­ble. Le stockage des enregistrements 24 bits (via le stockage sous fichiers virgule flottante 32 bits) occupe deux fois plus d’espace sur le disque dur que les enregistrements 16 bits. Toutefois, avec les capacités de stockage sur dis­que dur actuelles, c’est un bon compromis si l’on consi­dère le gain de qualité qui en découle. Les fichiers audio haute résolution peuvent être importés
Enregistrement
47
Page 48
Enregistrement
et exportés sous forme de fichiers WAV 24 bits, ce qui permet d’échanger aisément des fichiers avec d’autres sys­tèmes audio de haute qualité, tels que MAGIX samplitude.
48
Page 49

Arrangement dans la piste maître

Ce chapitre vous informe sur l’édition des objets et des marqueurs de piste.

Que sont les objets ?

Les objets produisent une représentation du document so­nore sous forme d’onde. Le point de départ d’un objet se voit attribuer un point déterminé dans le document so­nore. La longueur de l’objet détermine la longueur de la partie du fichier son. Un objet ne contient pas le docu­ment sonore proprement dit, il s’agit seulement d’une instruction de lecture. Quand vous éditez un objet, vous définissez uniquement les nouvelles instructions qui sont ensuite exécutées en temps réel durant la lecture. Le do­cument sonore original ne sera pas modifié, mais les pa­ramètres restent disponibles. Cela s’intitule «édition non destructive». Comme les objets sont des instructions de lecture et se réfèrent uniquement au document sonore, il est possible de les déplacer n’importe où dans la fenêtre de piste, voire de les supprimer sans que rien ne soit modifié dans le fichier son.
Suppression ou déplacement d’objets
Chaque objet peut être supprimé de la piste avec l’outil Gomme (ou avec la touche Suppr ou Del). Cela ne génère pas de vide dans la piste maître, mais les objets qui sui­vent seront déplacés d’un cran. Si vous déplacez un objet, tous les objets qui suivent se­ront décalés.
Changement de l’ordre des morceaux
Vous ne devez pas modifier l’ordre des morceaux pour déplacer les objets. Il est plus simple de faire glisser le marqueur de piste correspondant en face ou derrière un autre marqueur de piste. Cela déplace également tous les objets correspondants sur la piste.

Objets couper

Si un objet contient un certain nombre de morceaux et si vous souhaitez en supprimer un, vous devez «couper» au début et à la fin de ce morceau. Utilisez l’outil Ciseaux dans la fenêtre Outils. Cliquez sur les points de l’onde où le morceau commence et se termine. Cela produit des objets distincts.
49
Page 50
Arrangement dans la piste maître
Chaque morceau doit être scindé en autant d’objets né­cessaires de moindre taille avec l’outil Ciseaux. Lorsque le morceau (ou une partie du morceau) s’affiche dans la fenêtre de piste comme un objet indépendant, vous pouvez le supprimer avec la Gomme ou avec la touche de suppression. C’est ainsi que vous pouvez occuper tous les extraits indé­sirables tels que des longues pauses ou des applaudisse­ments dans un concert, etc. Lorsque vous coupez des objets, un fondu court sera auto­matiquement défini à l’endroit de la coupe afin d’ éviter le craquement généré par la coupure. Si vous coupez le document en plusieurs objets plus pe­tits, vous pouvez modifier totalement l’ordre et le réarranger. Pour ce type d’opération, nous vous conseillons d’utiliser la seconde piste qui peut servir de «parking» pour les objets. Nous vous recommandons vivement de travailler sur une forme d’onde agrandie pour déterminer les meilleurs en­droits de coupure. L’outil adéquat vous est fourni à cet effet : la Loupe. Il vous suffit de cliquer sur cet outil, sur l’écran de la forme d’onde, pour l’agrandir et d’utiliser le bouton droit de la souris pour faire un zoom arrière.
50

Pauses automatiques entre les objets

Quand vous importez des morceaux (ou d’autres docu­ments sonores) séparément, ils s’affichent sur la piste comme des objets séquentiels. Une pause de 2 secondes sera créée entre les objets.

Plusieurs objets dans un seul objet long

Si, par exemple, vous enregistrez une face complète d’un disque, l’enregistrement s’affichera comme un seul objet long dans la fenêtre de piste. Si vous souhaitez scinder un tel objet en plusieurs objets de morceau distincts, vous devrez rechercher les transitions dans la forme d’onde puis procédez à un découpage manuel. En général, il n’est pas nécessaire de définir chaque mor­ceau comme un objet distinct. Il vous suffit de placer les marqueurs de piste au début des morceaux.

FX-Object

Vous pouvez éditer chaque objet séparément avec tous les effets. Coupez l’objet en plusieurs petits objets et éditez chaque objet proprement dit sous le mode Object FX. Pour cela, cliquez sur le bouton «Object FX» et assurez­vous qu’il est mis en surbrillance.
Page 51
Arrangement dans la piste maître
Vous trouverez d’autres informations sur la fenêtre Object FX dans le chapitre «Effets de nettoyage».

Réduire ou augmenter la longueur des objets

Il est possible de réduire tous les objets. Placez le poin­teur de la souris dans le coin inférieur de l’objet et il se transformera en symbole d’étirement. Vous pouvez alors réduire l’objet. C’est ainsi que vous pouvez raccourcir des morceaux ou des enregistrements sans les couper. Si vous souhaitez rallonger l’objet, faites glisser la poi­gnée vers l’extrême droite. Vous avez atteint la limite du fichier son. Si vous ne parvenez pas à déplacer les limites de l’objet, cela signifie qu’il n’y a plus de document so­nore disponible. Si quelques secondes de silence ont été générées au début d’un morceau, vous pouvez les supprimer en déplaçant simplement la poignée gauche. Si vous avez supprimé une trop grande partie du document, vous pouvez la récupé­rer en déplaçant la limite de l’objet dans la direction in­verse.
Fondus d’objet en ouverture et en fermeture (fade-in/out)
Les deux coins supérieurs ont deux poignées de fondu que vous pouvez déplacer vers l’intérieur pour réaliser un fondu de l’objet. C’est particulièrement utile quand vous coupez des extraits d’un enregistrement afin d’éviter des transitions sonores trop brutales.
Définition du volume de l’objet
Avec la poignée supérieure du milieu, vous pouvez modi­fier la puissance acoustique de l’objet. Cette poignée est très importante pour régler le volume sonore des diffé­rentes sources. Les CD audio ont souvent différents ni­veaux de volume. Si vous souhaitez obtenir un mix uni­forme à partir de titres issus de différents CD, utilisez la poignée de puissance acoustique des objets. Utilisez en­suite les poignés de volume de l’objet ou la fonction «Ajus­tement du Volume».
Réduire ou augmenter la longueur
Fondus d’objet en ouverture et en fermeture
Définition du volume de l’objet

Tracé des courbes de volume

Avec le bouton «Volume», vous activez une courbe de vo­lume. Vous pouvez modifier le tracé d’une courbe de vo­lume pour votre document sonore (par exemple pour ni­veler des variations de volume dans un enregistrement ou pour augmenter le volume durant les passages silencieux).
51
Page 52
Arrangement dans la piste maître
Les modifications de volume sont immédiatement repré­sentées sous forme d’onde, ce qui permet de comparer aisément des tracés de volume entre différents passages. Il existe en fait deux méthodes grâce auxquelles éditer des courbes de volume :
1. En cliquant sur une courbe, une «ancre» ou un «cap­teur» sont appelés. Vous pouvez les déplacer avec la souris pour produire des fondus linéaires. Ces fondus sont calculés précisément en vue de correspondre à l’échantillon, supprimant ainsi les cliquetis ou autres
«Capteurs»
bruits indésirables. Cette méthode est recommandée pour les passages plus longs qui exigent une modifica­tion progressive du volume.
2. En outre, le mode de dessin du volume est disponible. Cela vous permet de «tracer» des courbes de volume avec la souris. Cette méthode permet de créer rapide­ment des courbes légères (par exemple en vue de faire disparaître des coupures nettes en fondu ou de modi­fier uniquement certaines plages auditives).
52
Crossfade
Courbe Bouton «Volume»

Fitting et mix des objets

Si vous déplacez un objet de la droite sur un objet repo­sant sur la gauche, il couvre ce dernier (tout comme une feuille de papier en couvre une autre complètement ou partiellement). La partie invisible de l’objet ne sera pas lue. Tous les objets recouverts seront automatiquement en­chaînés lorsque la poignée d’atténuation sera déplacée vers la droite ainsi vous supprimerez les craquements. Un fondu est représenté par l’icône Crossfade sur l’objet sélectionné. En cliquant sur cette icône, vous pouvez mo­difier la forme d’onde du fondu. En outre, vous pouvez utiliser les transitions surround. En déplaçant l’objet recouvert vers la droite les parties ca­chées seront à nouveau visibles et lisibles. Utilisez la seconde piste pour insérer un second morceaux
Page 53
Arrangement dans la piste maître
dans un autre. Les parties qui résident sur deux pistes se superposant sont lues en même temps . Vous pouvez alors obtenir le meilleur mix à l’aide des poignées de fade, des poignées de longueur, d’écrêtage et de déplacement.

Zoom rapide

De nombreux travaux nécessitent une représentation agrandie de la forme d’onde. Pour zoomer rapidement, il suffit de cliquer avec la sou­ris sur la ligne de temps, de la maintenir appuyée, puis de descendre ou remonter. Cela vous permet d’agrandir ou de réduire rapidement la position de votre choix, sans quit­ter la souris.

Définition des marqueurs de piste

Lorsque vous enregistrez la face complète d’un vinyle sur CD les objets simples résultant de cette opération n’ont pas d’ordre particulier. Pour y remédier, placez les mar­queurs de piste au début des morceaux. Les marqueurs de piste peuvent être supprimés durant l’enregistrement avec la boîte de dialogue d’enregistrement, manuellement ou automatiquement avec la fonction de reconnaissance de piste automatique. Vous pouvez également définir directement des marqueurs de piste dans la piste maître. Placez la ligne de position au début d’un morceau puis appuyez sur la touche M du cla­vier (ou sélectionnez l’option «Définir marqueur de piste» dans le menu CD). Le marqueur de piste s’affiche sur la ligne de position dans la règle des pistes.
Marqueurs de piste

Reconnaissance des pistes automatique

Il existe plusieurs moyens de segmenter automatiquement le document en pistes de CD :
1. durant l’enregistrement directement dans la boîte de dialogue d’enregistrement
2. avec l’option «Définir marqueurs de piste automati­quement (Menu CD)»
3. avec l’aide des Assistants Piste

Première étape : MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe re­cherche les endroits où démarre un nouveau titre, autre­ment dit à la fin d’une pause. En général, ces pauses du­rent à 3 secondes. Parfois, cette pause n’est pas complè­tement silencieuse. Pensez aux bruissements et aux cra­quements d’un disque vinyle ou au bourdonnement d’une cassette. Cependant, MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ne reconnaît que les pauses pour lesquelles un certain ni-

53
Page 54
Arrangement dans la piste maître
veau sonore n’est pas atteint durant un délai prédéfini. Plus ce niveau est faible (Seuil), plus le nombre de pauses reconnues sera élevé. Ceci est valable, quand le volume de la musique est très faible. En revanche, si le niveau défini est trop élevé, il est possible que certaines pauses ne soient pas reconnues comme telles si elles contiennent des bruits ou des craquements et bruissements.

Seconde étape : le système contrôlera désormais si les pauses sont suffisamment longues. Il est rare que les ti­tres durent moins d’une minute. Le cas échéant, le mar­queur de la seconde pause sera supprimé.

Troisième étape : La pose et le retrait du diamant sur le vinyle génèrent des bruits, MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe détecte et analyse ces endroits et déplace les mar­queurs vers l’intérieur de l’objet . Vous pouvez utiliser deux ou trois marqueurs manuelle­ment et scinder les objets à cet endroit avec la touche «T», en particulier si le différentiel de volume est très impor­tant. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe analyse ensuite chaque objet séparément. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ne parvient pas à trou­ver les bons marqueurs de piste dans tous les cas (par exemple dans les écrêtages en live ou dans la musique classique). Si vous avez essayé plusieurs fois avec les pa­ramètres généraux sans obtenir le bon résultat, vous de­vrez définir les marqueurs de piste manuellement. Vous pouvez modifier les presets pour la reconnaissance auto­matique des pistes dans le menu Options.

54

Test et déplacement des marqueurs de piste

Avant de graver le document sonore sur un CD, vous de­vez vérifier que tous les marqueurs sont définis aux bons endroits. Le marqueur de piste affiche une liste claire de tous les marqueurs de piste auxquels vous pouvez accé­der et que vous pouvez déplacer ou supprimer individuel­lement. Pour accéder aux marqueurs de piste dans la fenêtre de piste, déplacez la ligne de position d’un marqueur à l’autre en maintenant enfoncées la touche Alt + touche de cur­seur (touches directionnelles sur le pavé numérique) et lisez le document à partir de cet endroit. Si le marqueur est superflu ou s’il est défini sur un emplacement incor­rect, vous pouvez cliquer dessus et l’effacer ou le déplacer en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
Page 55

Gravure des CD audio

Gravure

Pour unifier la structure de données des CD et les harmo­niser avec les lecteurs de CD, différents standards ont été définis pour les différents types de CD. Leurs noms fu­rent attribués en fonction de la couleur des ouvrages dans lesquels ils ont été spécifiés. Outre le RedBook (Livre rouge) pour les CD audio, on trouve aussi le YellowBook (Livre jaune) pour les CD-ROMs ou le WhiteBook (Libre blanc) pour les Vidéo-CD au format MPEG. Le terme «Red Book» (Livre rouge) correspond à l’appellation «Compact Disc Digital Audio Standard». Le RedBook prévoit, entre autres choses, que les lecteurs de CD doivent prendre en charge un taux d’échantillonage de 44,1 kHz et une résolution de 16 bits, ce qui est égale­ment valable pour les CD audio. Ces derniers doivent éga­lement se composer de 1 à 99 pistes auxquelles les lec­teurs de CD peuvent directement accéder. Les informa­tions sur le nombre et la longueur des pistes ainsi que les pauses sont transférées du CD au lecteur par des sous­canaux spéciaux.

Transfert de données

La gravure de CD présente des contraintes en matière de transfert des données du disque dur vers l’enregistreur de CD. Les données doivent parvenir à l’enregistreur dans un flux continu. Si aucune donnée n’est disponible du­rant l’écriture sur la RAM des enregistreurs, un message d’erreur «Buffer Underrun» s’affiche et le CD n’est plus utilisable. Il est donc recommandé d’utiliser un disque dur SCSI ou IDE. Le temps d’accès moyen doit être de 15 ms maximum et le débit de transfert des données cons­tant ne doit pas être inférieur à 800 KO par seconde. C’est le cas avec tous les disques durs actuels.

Support «Burn proof»

Les nouvelles routines de gravure de CD de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe prennent en charge presque tous les graveurs de CD actuellement disponibles sur le marché. Vous trouverez une liste détaillée du matériel pris en charge dans le fichier «CDR_Readme.txt» ainsi que sur le site Web MAGIX. Si votre graveur de CD prend en charge la technologie «burn proof», cela signifie que même durant les charges de traitement élevées, aucun «buffer underruns» ne se produira en cours de gravure. Le support «Burn proof»
55
Page 56
Gravure des CD audio
permet d’assurer une gravure de CD plus rapide et plus fiable. Dans les cas où le processeur est surchargé, les sys­tèmes plus anciens interrompaient le processus de gra­vure et comme le cache de fichiers était vide («Buffer underrun»), le CD était dès lors inutilisable. Cependant, le processus «burn proof» met en attente les données, de sorte à pouvoir continuer sans erreur car chaque nouvelle donnée sera lue. Grâce au support «Burn proof», bénéfi­ciez d’un processus de gravure plus rapide et plus fiable !

La fonction de gravure

Le document sonore est présent sur le CD audio sous la forme de données numériques qui sont lues par le lecteur et transformées en analogique. Les marqueurs de piste indiquent au lecteur l’endroit où démarre le morceau cor­respondant. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe peut gra­ver directement un CD audio à partir du programme. Les marqueurs de piste sont placés dans la fenêtre de piste avant que le processus de gravure ne commence. Ensuite, MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe transmet tous les pa­ramètres (stéréo, marqueurs…) au graveur de CD. Au moyen d’un laser, le lecteur de CD-R modifie une cou­che donnée du support de telle sorte qu’un lecteur de CD audio puisse ultérieurement lire ces informations comme des données audio-numériques.
56
Production d’un CD audio
1. Pour graver un CD audio, un document sonore doit figurer dans la fenêtre de piste. Editez le document so­nore avec les fonctions en temps réel de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Le rendu sonore du nouveau CD sera identique à celui perçu avec votre carte son stéréo. Tous les paramètres de nettoyage et de mastering se­ront également entendus sur le CD.
2. Définissez ou déplacez (si nécessaire) les marqueurs de piste sur les positions de départ des morceaux. Tous les marqueurs de piste peuvent être déplacés avec la souris ou édités avec l’Assistant Piste.
3. Cliquez sur le bouton «CD audio» dans la section d’ex­portation. Dans la boîte de dialogue «Créer CD», vous pouvez choisir de graver le CD directement ou de pro­duire un fichier image sur le disque dur. Les fichiers image sont des copies directes du CD. Nous vous re­commandons de produire un fichier image si la capa­cité du système ne satisfait pas les contraintes de gra­vure «à la volée».
4. Le CD peut dès lors être gravé. Un lecteur de CD-R pris en charge par MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe
Page 57
doit être connecté à l’ordinateur et un CD-R vierge doit se trouver dans le lecteur. Un clic sur l’onglet «Graver CD» lancera la procédure de démarrage. Si vous avez plusieurs lecteurs de CD-R connectés, vous serez invité à en sélectionner un.

Longueur de piste

Selon les normes du Red-Book (Livre rouge), la distance minimale entre deux pistes est de 4 secondes. Comme les marqueurs de piste affichent normalement le début d’un morceau, aucun problème ne devrait se produire. Si vous essayez de définir les marqueurs de piste sur une distance inférieure, un message d’erreur s’affiche.

Ecran système

Les performances système jouent un rôle important pour la gravure de CD en temps réel. Une fois que la procédure de gravure démarre, il est impossible de l’interrompre. Si un break se produit car le système n’est pas assez rapide, le CD entier sera inutilisable. En cas de gravure «à la vo­lée», l’ordinateur doit calculer la lecture avec toutes les fonctions en temps réel et, simultanément, graver les don­nées sur le CD. L’écran système MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe est un bon support pour évaluer d’éventuels problèmes du­rant la gravure. Si le système est surchargé, sélectionnez l’option «Créer avant gravure un fichier image du CD» dans la boîte de dialogue «Créer CD». Un fichier stéréo sera créé et ser­vira de base pour la procédure de gravure. Ce fichier image inclut tous les paramètres d’effets et d’objets, les pistes, les marqueurs de piste, etc. Ainsi, le traitement en temps réel ne s’effectuera pas durant la procédure de gravure.
Gravure des CD audio

Assistant CD

L’utilisation de l’Assistant CD pour graver un CD audio vous simplifiera la vie. Il teste la capacité du CD vierge, la compare avec la longueur de l’objet et établit la meilleure procédure de gravure en fonction de la charge de travail du système.
Pistes de CD sous forme de fichiers WAV distincts
Pour pouvoir créer ultérieurement d’autres CD, sans de­voir produire un nouveau fichier image, vous pouvez ex­porter toutes les pistes de CD comme de simples fichiers WAV. Sélectionnez l’option «Chaque piste CD dans un fichier» dans la boîte de dialogue d’exportation. Ensuite, vous pouvez charger les pistes puis les graver directement.
57
Page 58
Gravure des CD audio
Toute exportation induit la création d’un fichier de playlist avec l’extension «m3u». Si, au lieu d’ouvrir chaque fichier Wav, vous ouvrez le fichier de Playlist, toutes les pistes du projet seront chargées dans l’ordre approprié. Mais une pause standard de deux secondes sera insérée entre les morceaux. Toutes les éditions d’effets sont incluses dans les fichiers son et vous pouvez graver le CD «à la volée» car les effets en temps réel n’ont pas besoin d’être calcu­lés.
Vérification des CD audio
Il est recommandé d’activer l’option « Vérifier et compa­rer CD après gravure » (boîte de dialogue de gravure), afin de vérifier le taux d’erreur. Si ce dernier est trop élevé, vous devez ralentir la vitesse de gravure. En effet, même les graveurs CD et DVD modernes génèrent des erreurs lors de la gravure.
58
Page 59
Section d’importation

Import Audio

MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe importe des fichiers audio aux formats WAV, WMA et MP3. Pour cela, cliquez sur le bouton supérieur de la section d’importation «Import Audio». La boîte de dialogue Importer projet s’af­fiche. C’est là que vous pouvez accéder à tous les index avec les fichiers audio. Chaque fichier affiché peut être pré-écouté et chargé sur un projet MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. En faisant une pause de deux secondes, le fichier sélec­tionné est attaché au dernier objet du projet actuel et équipé d’un marqueur de piste. Vous pouvez éditer la longueur de la pause dans le menu CD > „Pauses ajustées automa­tiquement“. Vous pouvez charger différents fichiers en même temps. Comme dans L’Explorateur Windows, vous pouvez agran­dir votre sélection en pressant la touche Ctrl et sélection­ner un certain nombre de fichiers avec la touche MAJ.
Note: Vous pouvez charger différents fichiers en même temps. Comme dans L’Explorateur Windows, vous pouvez agrandir votre sélection en pressant la touche Ctrl et sélectionner un certain nombre de fichiers avec la touche MAJ. À cause d’une caractéristique de l’Explorateur Windows, la sélection des fichiers de la boîte de dialogue est structurée depuis l’arrière. Si vous cliquez, par exemple, Morceau 1, Morceau 2, et Morceau 3 (avec Ctrl), vous verrez d’abord «Morceau 3", puis «Morceau 2" et ensuite «Morceau 1” sur la ligne d’entrée. C’est dans cette séquence qu’ils sont chargés dans MAGIX
59
Page 60
Section d’importation
audio cleanic 2005 deLuxe. Si vous voulez charger plusieurs titres individuels, sélectionnez-les dans l’ordre inverse à celui dans lequel ils seront organisés dans le projet par la suite. Si d’autre part vous voulez sélectionner une zone dans l’Explorateur (avec MAJ + clic), par exemple tout un répertoire, mettez le dernier titre de la liste en surbrillance puis pressez MAJ et mettez ensuite le premier titre de la liste en surbrillance. Cliquez ensuite «ouvrir», et les morceaux apparaissent dans l’ordre correct dans le VIP.

Fichiers Wave

Le format de fichier Wave est le format audio le plus im­portant et qui offre la meilleure qualité. Un fichier Wave de qualité CD nécessite une résolution stéréo de 16 bits et un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz.

Fichiers MP3

Le MP3 a bouleversé l’univers de la musique. L’ordina­teur constitue désormais un système de lecture, un sup­port sonore et de stockage et Internet est devenu un mar­ché musical mondial où vous pouvez télécharger un nom­bre infini de fichiers audio MP3. Les fichiers audio MP3 sont si petits qu’ils se faufilent dans tous les «embouteilla­ges» de données et peuvent être stockés en grand nombre sur le disque dur. En outre, leur qualité est si élevée qu’il est difficile de les distinguer des véritables enregistrements sur CD audio.
60

Fichiers OGG VORBIS

Les fichiers OGG VORBIS possèdent toutes les caracté­ristiques importantes des fichiers MP3, sans les droits d’auteur pour les codec. Ils peuvent être encodés ou déco­dés gratuitement.

Fichiers WMA

Il s’agit de fichiers audio de streaming qui garantissent la transmission audio en temps réel car ils sont utilisés sur Internet. La qualité du son n’est bien entendu pas si éle­vée de par la petite taille des fichiers.

Fichiers HDP

HDP est un format audio utilisé par les produits MAGIX. Les fichiers HDP sont des «Conteneurs de fichiers», qui combinent les fichiers Wave avec les informations gra­phiques des objets virtuels.
Page 61

Playlists (.m3u)

Une playlist ne contient pas vraiment de données audio. Il s’agit d’un fichier texte qui contient les noms des fi­chiers audio à charger. Ils sont produits par de nombreux programmes d’édition sonore et d’encodeurs MP3 tels que MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe et permettent de char­ger plusieurs fichiers audio dans l’ordre approprié.
Touche : w

Record Audio (Enregistrer)

Le bouton d’enregistrement de MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ouvre la boîte de dialogue d’enregistrement. Avant cela, la source d’enregistrement doit être connectée à l’en­trée de la carte son au moyen d’un câble approprié.
Reportez-vous au chapitre «Enregistrement» !
Niveau d’enregistrement : affiche et défini le niveau de signal qui sera numérisé. Lit la partie la plus forte du do­cument à enregistrer et observe l’écran. L’underdrive induit une perte de qualité sonore et l’over­drive induit des écrêtages indésirables. Vous pouvez définir le niveau d’enregistrement dans la source sonore directement ou dans la fenêtre de console de mixage de votre carte son. Accédez à cette fenêtre en cliquant sur l’onglet «Contrôle de niveau». Pour obtenir les meilleurs résultats, le contrôleur de niveau de votre carte son doit être défini sur le niveau le plus élevé possi­ble.
Section d’importation
Format d’enregistrement: Vous pouvez ici spécifier le taux d’échantillonnage des fichiers audio enregistrés, et s’il faut enregistrer en mono ou en stéréo. Vous avez aussi la possibilité d’enregistrer directement avec des formats de fichiers compressés comme mp3 ou OGG VORBIS. Sélectionnez le format de fichier à utiliser dans la zone de liste. Les «options format «, vous permettent de spécifier des détails comme le débit binaire et la méthode de com­pression.
Carte audio: ce bouton vous informe sur la carte son cou­ramment utilisée. Le nom de la carte son utilisée s’affiche en regard du bouton Dev. Vous pouvez également activer l’option «24 bits». Les en­registrements 24 bits nécessitent une carte audio haute qualité avec des convertisseurs 20 ou 24 bits ainsi qu’un
61
Page 62
Section d’importation
pilote MME compatible 24 bits. Des documents sonores 24 bits peuvent également être transmis via des cartes audio dotées d’interfaces numériques SPDIF.
Fichier/Chemin d’accès au fichier : le nom du fichier son à produire et le chemin d’accès aux index prédéfini s’affichent en bas de la fenêtre d’enregistrement. Vous pouvez les modifier en cliquant sur le bouton Fichier.

Fixer marqueur de pistes CD : lorsque l’enregistrement est en cours, vous pouvez déjà définir les marqueurs de piste en cliquant sur l’onglet «Définir marqueur de piste CD» dans la boîte de dialogue d’enregistrement.

Démarrer l’enregistrement: Règle le temps de démar­rage de l’enregistrement. Si «actif» est en surbrillance, l’en­registrement ne commence pas quand vous pressez le bou­ton «Enregistrer», mais seulement au moment définit par le réglage. Il est possible d’effectuer des enregistrements différés (par exemple la nuit ou quand vous êtes absent). Bien sûr l’horloge du système doit être réglée correcte­ment.
62
Durée d’enregistrement: Si «actif» est en surbrillance, l’enregistrement s’effectue automatiquement au moment ou le temps pré-réglé est terminé.
Enregistrement : ce bouton lance l’enregistrement. Du­rant l’enregistrement, la durée d’enregistrement et la mé­moire restante sur le disque dur s’affiche. Vous pouvez suivre le niveau d’enregistrement sur l’affichage lumineux. Si les voyants lumineux supérieurs sont allumés, un over­drive s’est produit. Le cas échéant, vous devez vérifier les écrêtages de l’enregistrement et, dans les cas extrêmes, refaire l’enregistrement avec un niveau d’enregistrement inférieur.
Stop de l’enregistrement automatique : quand ce champ est activé, l’enregistrement se termine automati­quement après 16 secondes de silence environ. Cela vous permet par exemple de réaliser un enregistrement sans vous soucier de l’interrompre à la fin.

Reconnaissance de pistes de CD automatique : si ce champ est activé, les marqueurs de piste seront automati­quement définis à la fin des pauses entre les morceaux. Pour que la reconnaissance de pause fonctionne correcte-

Page 63
ment, vous devez sélectionner la bonne source dans la liste de sélection (disque vinyle, cassette ou CD).

Stop : ce bouton met fin à l’enregistrement. Le document enregistré s’affichera dans la fenêtre de piste sous forme d’objet et sera muni d’un marqueur de piste. Si des objets se trouvent dans la piste, l’enregistrement sera lié au der­nier après une pause de 2 secondes.

Aide : l’Aide en ligne pour la boîte de dialogue d’enregis­trement sera appelée.

Fermer : la boîte de dialogue d’enregistrement sera fer­mée.

Touche: r

Import CD

Vous pouvez importer des CD audio complets ou des pis­tes de CD individuelles dans le projet. Les CD audio, con­trairement aux CD de données, doivent toujours être im­portés individuellement (saisis ou rippés). L’importation de données est complète en qualité numérique, autrement dit sans perte de son. A l’aide du bouton «CD audio» de la section d’importa­tion, vous pouvez ouvrir un gestionnaire de CD où les pistes de CD audio peuvent être sélectionnées et chargées. Si vous avez plus d’un lecteur, vous pouvez sélectionner et configurer le lecteur de CD-ROM. Le gestionnaire de CD vous permet d’importer des fichiers son avec la plu­part des lecteurs de CD-ROM SCSI et ATAPI et des gra­veurs de CD. Si nécessaire, demandez au support techni­que quels sont les lecteurs adaptés. Si l’importation de pistes audio cause des problèmes, vous pouvez choisir plusieurs procédures dans les boîtes de dialogue d’options pour importer ou «ripper» des pistes. Pour importer des pistes de CD audio, franchissez ces simples étapes :
1. Insérez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM puis cliquez sur le bouton «audio CD». Si vous avez plu­sieurs lecteurs, vous devrez choisir où se situe le CD dans la boîte de dialogue «Options lecteur CD».
2. Sélectionnez le(s) titre(s) souhaité(s) (avec Shift + clic ou Alt + touches de curseur).
3. Cliquez sur «Copier piste(s) sélectionnée(s)…».
4. La boîte de dialogue «Charger fichier audio» s’affiche. Vous pouvez déterminer le nom de fichier et l’index de destination.
Section d’importation
63
Page 64
Section d’importation
5. Le document audio sera dès lors copié du lecteur de CD vers le disque dur. Une barre d’état vous informe de la progression de la tâche.
6. Quand l’importation est terminée, les boîtes de dialo­gue sont fermées et les pistes seront insérées sous forme d’objets simples dans la piste Maître.
Touche : d

Boîte de dialogue Liste des pistes

Copier piste(s) sélectionnée(s) : ce bouton ouvre la boîte de dialogue «Importer projet» afin de copier les pistes de CD sélectionnées sur le disque dur.

Play : lance la lecture audio des premières pistes de la liste sélectionnée (pour tests).

Stop : interrompt la lecture.

Pause : interrompt la lecture que vous pourrez reprendre

ultérieurement.

Reprendre : relance la lecture précédemment interrom­pue avec Pause.

64
Contrôle du défilement : vous permet, comme sur le lecteur CD réel, de lancer la lecture, de l’arrêter, de la met­tre sur pause et de passer d’un titre à un autre, en avant ou en arrière.
Infos : sous le contrôle de défilement se trouvent des in­formations relatives à l’ensemble de l’installation et à l’es­pace disque nécessaire aux titres sélectionnés.
Sélectionner tous les titres : sélectionne tous les titres pour copier la totalité du CD, par exemple. Pour sélection­ner plusieurs titres à la suite, vous pouvez également uti­liser Maj et les touches de déplacement ; pour sélection­ner des titres séparés les uns des autres, appuyez sur Ctrl et cliquez sur la souris.
Vitesse / mode : vous pouvez sélectionner la vitesse de lecture dans la liste de droite, et le mode de lecture dans la liste de gauche (voir « Boîte de dialogue de configuration CD-ROM »)
Page 65

Options lecteur CD : ouvre la boîte de dialogue «Op­tions lecteur CD», pour ajouter ou configurer des lecteurs de CD.

Boîte de dialogue «Importer audio»

La boîte de dialogue «Importer audio» s’affiche après sé­lection de l’option «Copier piste(s) sélectionnée(s)». C’est ici que vous pouvez déterminer le nom et l’index de desti­nation du fichier son. Les pistes audio (fichiers CDA) seront importées dans les presets sous forme de fichiers WAV. Toutefois, selon le Codec installé, celles-ci peuvent changer durant la phase d’importation en un format compressé tel que le MP3. Cliquez sur le bouton «Paramètres de format» dans la boîte de dialogue «Importer projet».
La boîte de dialogue «Options lecteur CD»

Configuration : ce bouton ouvre la boîte de dialogue de configuration où vous pouvez définir plusieurs paramè­tres d’ID SCSI spéciaux.

Redéfinir : redéfinit tous les paramètres standard de lec­teurs.

Section d’importation

Lecteur supp. : crée une nouvelle entrée de lecteur dans la liste qui doit être complétée avec des paramètres spé­ciaux.

Effacer : supprime tous les lecteurs sélectionnés.

Charger configuration : charge la liste des lecteurs cou-

rants et toutes les données de configuration d’un fichier *.cfg.

Mémoriser configuration : sauvegarde la liste des lec­teurs courants et toutes les données de configuration dans un fichier *.cfg.

La boîte de dialogue «Configuration de CD-ROM»

Nom de lecteur : c’est ici que vous pouvez saisir le nom du lecteur. C’est utile s’il existe plusieurs entrées pour le même lecteur physique.

Numéro carte hôte : c’est ici que vous pouvez entrer le numéro de la carte hôte SCSI, en général 0.

65
Page 66
Section d’importation

ID SCSI : c’est ici que vous pouvez entrer l’ID SCSI de votre lecteur de CD-ROM. Faites attention à entrer l’ID approprié, car il n’y a pas de contrôle d’erreur.

LUN SCSI : définit le paramètre LUN SCSI, en général 0.

Alias : c’est ici que vous pouvez saisir le fabricant du lec-

teur de CD.

Mode Copie normal : copie les données audio sans cor­rection logicielle.

Mode Copie Secteur-synchronisation : copie les don­nées audio avec un algorithme de correction spécial. Ce­lui-ci est particulièrement utile car de nombreux lecteurs de CD ont des difficultés pour accéder à une position don­née, ce qui peut générer des craquements.

Mode Copie Burst : optimise la vitesse du processus de copie (sans correction logicielle).

Secteurs par cycle : définit le nombre de secteurs audio qui doivent être lus sur un CD audio dans un cycle de lecture. Plus ce nombre est élevé, plus la vitesse du pro­cessus de copie est grande. Cependant, la plupart des sys­tèmes SCSI ont des difficultés avec plus de 27 secteurs.

66

Secteurs de synchronisation : définit le nombre de sec­teurs audio qui seront utilisés pour la correction logicielle. Plus ce nombre est élevé, plus le travail de correction sera fiable mais également plus lent.

CD audio protégés contre la copie

Selon les lois de copyright, il est interdit de copier un CD audio avec ou sans protection contre la copie. Cependant, le propriétaire d’un CD peut créer une copie de sauve­garde pour lui-même, même de CD protégés contre la copie. Le problème est qu’il est impossible de créer une copie de CD protégés contre la copie, ces derniers ne pou­vant être lus avec un lecteur PC normal. Pour créer une copie de sauvegarde de CD protégés en copie, vous devez les passer sur votre lecteur CD audio et les enregistrer comme des enregistrements analogiques « tout à fait nor­maux », via une carte son.
Page 67

Fenêtre de piste

Piste maître

Présentation du document sonore

Le document sonore d’un projet s’affichera sous une forme d’onde dans la piste maître de la fenêtre de piste. La forme d’onde correspond aux caractéristiques acoustiques des documents. Autrement dit, il n’y a rien à voir, rien à en­tendre et les ondes élevées se traduisent par un volume très élevé. La visualisation des ondes de piste permet la localisation de points précis.

Affichage stéréo

Dans le menu Options, vous pouvez définir un affichage d’ondes stéréo. La forme d’onde sera divisée en deux ca­naux en fonction des caractéristiques stéréo du document sonore. Cet affichage est utile pour contrôler visuellement la progression du document dans le panoramique stéréo ou pour rechercher les points zéro lors des découpes.

Ligne de position/barre de lecture

Lors de la lecture, une ligne de position verticale jaune défile de gauche à droite sur la piste maître, affichant le point de l’onde en cours de lecture. La dernière position de lecture s’affiche avec un petit trian­gle jaune sur la piste maître. La barre de lecture revient dans sa position si le processus de lecture est interrompu.

Règle temporelle

La règle temporelle se trouve en haut de la piste. La pro­gression temporelle du projet se structure ici. Vous pou­vez sélectionner les unités de mesure dans le menu Op­tions. Vous pouvez choisir entre Samples Millisecondes, Heures/Minutes/Secondes et Trames de CD. Vous trouverez également les marqueurs de piste dans la règle des temps. Vous pouvez les sélectionner, les dépla­cer ou les supprimer avec un clic de souris.
Ligne de position
Règle temporelle
67
Page 68
Fenêtre de piste

Zone de boucle

Dans le mode Lire la boucle (voir Contrôleur de transport) la gamme de boucle est indiquée dans une ligne de me­sure. Vous pouvez aussi changer la gamme de boucle en déplaçant la fin de la gamme tout en tenant le bouton de la souris pressé.

Navigation

Il existe un contrôle de transport distinct pour naviguer dans le document sonore sur la piste maître. A nouveau, vous trouverez des fonctions déjà présentes sur vos ma­gnétophones. Le moyen le plus simple de naviguer con­siste, bien sûr, à naviguer directement dans la piste. Un simple clic déplace la position de lecture (également du­rant la lecture !), la barre d’espace lance et interrompt le processus de lecture.

Deux pistes

Avec le bouton «2 tracks» (2 pistes), vous pouvez créer une seconde piste stéréo. Vous pourrez l’utiliser, par exem­ple, pour créer des crossfades entre deux morceaux paral­lèles ou pour «stocker» temporairement un morceau sur la seconde piste. La piste supplémentaire donne un meilleur aperçu si de nombreux objets se trouvent sur la piste principale.
68
Vous pouvez déplacer tous les objets entre les pistes. Si, lorsque vous vous déplacez entre les pistes, vous ap­puyez sur la touche Shift, la position horizontale sera con­servée, autrement dit seule la piste sera modifiée. Sur la piste «navette» inférieure, les objets peuvent être déplacés vers la piste suivante simultanément. Sur la piste «navette» inférieure, les objets peuvent être déplacés sans déplacer la piste suivante simultanément.
Page 69
En général : le document qui repose derrière un autre sera joué en même temps et aussi gravé sur le CD. Si c’est votre choix, vous devez faire attention au niveau de puis­sance acoustique sur ce point car les objets lus simultané­ment sont plus forts.
Stéréo
Les propriétés stéréo du document audio s’affichent sous formes d’onde dans deux canaux distincts. Cet affichage est utile pour le contrôle optique du document dans le panoramique stéréo, ou pour rechercher le point zéro durant les opérations de coupure.
Fenêtre de piste

Bouton Surround

Ouvre l’éditeur Surround.
Veuillez lire le chapitre «Effets sonores» !
Bouton «Volume»
Avec le bouton «Volume», vous activez une courbe de vo­lume.
Bypass FX
Ce bouton permet d’activer et de désactiver simultanément tous les effets, afin d’effectuer une comparaison directe avec l’original.
Veuillez lire le chapitre «Arrangement dans la piste maître» !
Configuration de l’écran
Vous pouvez agrandir la fenêtre de piste jusqu’à ce qu’elle occupe la largeur totale du moniteur. Cliquez simplement sur le bouton respectif sur le côté droit !
69
Page 70
Fenêtre de piste

Bouton Object FX

La fenêtre Object FX s’ouvre directement sur l’objet dans la fenêtre de piste quand le bouton Object FX est activé. Tandis que l’effet de l’écran de nettoyage s’applique à tous les objets de la piste master, les paramètres de la fenêtre Object FX s’appliquent uniquement à l’objet individuel. En règle générale, le bouton Object FX allumé dans la piste master indique à quel objet la fenêtre Object FX courante se réfère !

Contrôle de transport

Avec les fonctions du contrôle de transport, vous contrô­lez la barre de lecture dans le projet. Il s’agit d’une ligne verticale fine qui affiche la position de lecture actuelle dans la fenêtre de piste.

Indicateur de position : affiche la position de lecture courante (selon l’unité de mesure définie dans l’option > unités de mesure).

70

Au début : définit la ligne de position au début du projet.

Avance ou Retour : au départ la vitesse est lente puis elle

s’accélère, pareillement aux magnétophones pour lesquels un certain temps est nécessaire avant d’atteindre une vi­tesse maximale.
Stop : interrompt la lecture. La barre de lecture passe à la position de début de lecture précédente.

Play : lance la lecture. Un clic droit sur la souris lance la lecture en boucle. Cette fonction est pratique pour écou­ter des objets ou passages spécifiques, et particulièrement utile pour garder un œil (et une oreille !) sur les cross-fa­des ou effets dans les passages critiques. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton Play pour ouvrir un petit menu contenant les options « Lecture unique », « Relecture (Loop) » et « Paramètres de lecture ».

Loop: La longueur de la boucle peut être définie dans les paramètres de lecture (la touche «p» ou clic droit sur la playlist). Le preset est de 2 secondes. La boucle s’affiche également visuellement dans la beatline où elle peut être rallongée ou réduite avec la souris.
Page 71
Enregistrer: Ici, la boîte de dialogue de la section import peut aussi être appelée. Veuillez lire le chapitre «section import» pour plus de détails.
Raccourcis
Vous contrôlerez plus rapidement la barre de lecture avec le clavier et la souris : – La barre d’espace lance et interrompt la lecture. – Le «0» sur le pavé numérique met en pause la lecture
(Fonction Pause).
– Un simple clic sur la règle temporelle au-dessus de la
piste positionne la barre de lecture sur le point corres­pondant (il fonctionne également durant la lecture !).
– La touche Pos 1 définit la ligne de position au début du
projet.
– Si vous appuyez sur la touche Flèche droite (gauche)
du pavé numérique, tout en appuyant sur la touche Alt, la ligne de position se déplace vers le marqueur de piste suivant (précédent).

Boutons de raccourci

Fenêtre de piste

Nouveau projet

Cette option vous permet de créer un projet MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe.
Touche : e

Charger projet

Cette option vous permet de charger des projets que vous avez précédemment stockés. Les fichiers projet MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe ont le suffixe de fichier «VIP» ( «projet virtuel»).
Touche : o

Sauvegarder projet

Le projet courant est stocké sous le nom donné. En l’ab­sence de nom, le programme ouvre une fenêtre où vous pouvez déterminer le chemin d’accès et le nom du fichier.
Touche : s
71
Page 72
Fenêtre de piste
MAGIX music editor 2.0
Ouvre le programme de retouche audio MAGIX music editor 2.0.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au manuel PDF fourni, relatif à MAGIX music editor !

Analyzer

Le document audio en cours de lecture est graphiquement illustré dans le visualiseur. Vous pouvez choisir entre les options d’affichage suivantes : Peak Meter (Crête-mètre), Oscilloscope, Phase Correlation (Corrélation de phase), Spectroscope et Spectrogram (Spectogramme). Vous pouvez modifier le visualiseur à votre guise. Cliquez sur «setup» et dans le menu contextuel, choisissez entre plusieurs options, y compris la vitesse de mise à jour, la couleur, etc.

Peak Meter (Crête-mètre):

72
Oscilloscope:
Phase Correlation (Corrélation de phase):
Page 73
Spectroscope:
Spectrogramme:
Fenêtre de piste
Marqueur
Place un marqueur de piste sur la position de lecture ac­tuelle.
Auto
Affecte automatiquement un marqueur de piste aux ex­trémités d’objets.
Gravure
Grave le projet sur un CD audio.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section correspondante, dans le chapitre « Section Exportation » !
MAGIX print center
Ouvre le programme MAGIX print center permettant de créer et d’imprimer une jaquette.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre « MAGIX print center » !
73
Page 74
Fenêtre de piste

Outils

Mode Déplacer

Le mode Déplacer est prédéfini. Il vous permet de réaliser toutes les tâches importantes. Avec un clic gauche de la souris, vous pouvez sélection­ner, déplacer ou supprimer des objets dans la fenêtre de piste. Avec les 5 poignées, vous pouvez réaliser des fondus d’ouverture et de fermeture, raccourcir et définir le ni­veau général des objets. Avec un clic droit sur l’objet, vous appelez le menu con­textuel où vous pouvez sélectionner des fonctions d’édi­tion importantes pour la section correspondante.
Une fois les courbes activées, le curseur de la souris apparaît sous la forme d’un doigt lorsque vous le placez sur la courbe. Par simple clic, une «ancre» peut être placée sur une courbe puis manipulée. Il est ainsi possible de régler dynamiquement le volume de la piste entière.
74
Touche : v

Mode Couper (Ciseaux)

Sous le mode Couper, le pointeur de la souris se transfor­mera en ciseaux. Sous ce mode, vous pouvez couper n’im­porte quel objet au niveau de la position de souris. Vous aurez deux objets que vous pouvez éditer séparément. Si vous tirez la souris sur la forme d’onde du document sonore, vous faites glisser la ligne de position simultané­ment. Vous pouvez de la sorte contrôler le point précis où vous souhaitez couper. Pour obtenir des coupures exac­tes, nous vous recommandons d’utiliser la Loupe pour agrandir l’onde (zoom). Le menu contextuel s’affichera quand vous cliquez droit sur un objet. Vous trouverez ici des outils importants pour l’édition des objets. L’outil Ciseaux peut servir à scinder un morceau en plu­sieurs sections afin de les éditer séparément sous le mode Object FX.
Touche : h
Page 75

Mode Zoom (Loupe)

Sous le mode Zoom, le pointeur se transforme en loupe. Cliquez gauche pour faire un zoom avant jusqu’à ce que la forme d’onde soit au niveau du sample. Cliquez droit (ou clic gauche + touche Alt) pour faire un zoom arrière. Vous pouvez aussi faire un zoom avant ou arrière avec les boutons +/- dans le coin inférieur droit de la fenêtre de piste (dans tous les modes Souris !). Dans ce cas, c’est la partie centrale de la fenêtre qui doit être agrandie. Par con­tre, sous le mode Zoom, vous pouvez agrandir des parties spécifiques de l’onde. La touche «a» définit le retour vers le projet général.
Touche : z
Mode Effacer (gomme)
Sous le mode «Effacer objets», le pointeur se transforme en gomme. Sous ce mode, vous pouvez supprimer des objets du projet. Tous les objets suivants, y compris leurs marqueurs de piste, seront automatiquement déplacés à la place de l’objet supprimé. Sous le mode Déplacer, vous pouvez sélectionner un ob­jet et l’effacer en appuyant sur la touche Suppr du clavier.
Fenêtre de piste
Touche : f
Mode Resampling (Montre)
Dans ce mode, la vitesse de lecture des objets peut être modifiée avec la souris. Un mode souris spécial permet d’égaliser des tempos de chansons différents en plaçant la souris sur un objet directement (resampling).
Crayon (Mode Dessin volume)
Ce mode souris permet de tracer la courbe de volume. Une fois activé, vous pouvez tracer l’évolution d’une courbe (tout en maintenant enfoncé le bouton gauche de la sou­ris) afin de régler le niveau de volume.

Zoom

La visualisation de la forme d’onde permet de localiser certaines parties du document. Pour une édition précise, et pour couper avec l’outil Ciseaux, plusieurs possibilités de zoom vous sont offertes : – Les boutons de zoom +/- dans le coin inférieur droit de
la fenêtre de piste zoom avant (+) ou arrière (-) de l’affi­chage. La section du milieu de la fenêtre de piste sera agrandie.
75
Page 76
Fenêtre de piste
– La barre de défilement sous la piste peut servir à zoo-
mer. Placez le pointeur sur le bord de la barre jusqu’à ce qu’il se transforme en double flèche. Vous pouvez désormais étirer ou compresser la barre pour faire un zoom.
– Sous le mode souris Zoom, vous pouvez agrandir des
objets spécifiques. Utilisez la loupe pour cliquer sur le secteur qui doit être agrandi ou réduit. Cliquez gauche pour agrandir l’affichage (Zoom avant), ou cliquez droit pour le réduire (Zoom arrière).
– Avec la touche «a», vous pouvez redéfinir rapidement
la présentation générale de l’objet.

Menu Zoom

Le menu Zoom s’ouvre en cliquant sur le bouton Zoom. Ici vous pouvez appeler différentes commandes de Zoom et de navigation. Pour plus de détails, veuillez utiliser l’aide en ligne (touche F1)

Contrôle de puissance acoustique avec le bouton «Auto»

Le contrôle de volume définit la puissance acoustique des projets. Avant de graver un CD, le projet doit être sur le niveau le plus fort possible pour obtenir un CD parfaitement mo­dulé.
76

Auto : MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe offre deux pos­sibilités d’optimiser automatiquement la puissance acous­tique :

1. Pour définir la puissance acoustique des projets sur le niveau maximum, définissez la ligne de position quel­ques secondes avant le point le plus fort du projet et lancez la lecture à partir de ce point. Cliquez ensuite sur le bouton «Auto», sous le contrôle de volume maî­tre. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe définira désor­mais le volume général de telle sorte que la partie la plus forte corresponde précisément à 0 dB – Volume maximum.
2. Il est possible de moduler individuellement les objets simples sur le maximum («normalisés»). Activez le bou­ton Object-FX de l’objet puis cliquez sur le bouton «Auto» sous le contrôle de volume. La puissance acous­tique de l’objet sera automatiquement optimisée. Il n’est pas nécessaire de jouer au préalable cette partie car elle était sous le mode Master FX.
Page 77
Important : le contrôle de volume définit la puissance acoustique des projets. C’est le volume qui sera utilisé pour graver le projet sur le CD. Nous vous recommandons de définir le volume de lecture sur votre système (cases du moniteur) et de laisser le contrôle de volume dans la position proposée par le bouton Auto.

Affichages

Affichages lumineux

L’affichage lumineux à gauche du contrôle de puissance acoustique est un instrument de modulation (crête-mè­tre) et montre le niveau de crête du document sonore sur la piste durant la lecture. Avec les pistes stéréo, la chaîne lumineuse gauche montre le canal gauche et celle de droite montre le canal droit. Avec les pistes mono, les deux chaî­nes réagissent ensemble. Le bas de l’écran contient un mètre CD, qui compare l’oc­cupation de la piste maître avec la capacité d’un CD audio.
Ecran système
L’écran système MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe est un bon support pour évaluer d’éventuels problèmes du­rant la gravure. Si le système est surchargé, sélectionnez l’option «Créer avant gravure un fichier image du CD» dans la boîte de dialogue «Créer CD».
Fenêtre de piste
77
Page 78

Effets de nettoyage

La plupart des fonctions de nettoyage s’activent dans la section supérieure des effets de nettoyage, soit sous forme d’effets master dans l’écran principal, soit en rapport à un objet sur une fenêtre Object FX distincte. La plupart des fonctions de nettoyage sont activées via la section d’effets (FX) supérieure au milieu de l’écran. Tous les effets de la section FX opèrent en temps réel. Vous pouvez donc les activer ou les désactiver et modifier leurs paramètres durant la lecture afin que les résultats de leurs actions soient immédiatement audibles. Vous trouverez deux autres fonctions de nettoyage dans le menu Edition.

Sauvegarde et chargement des presets

Un clic droit sur le bouton de nettoyage ouvre le menu contextuel pour les effets de nettoyage. Ici (tout comme dans le menu d’édition), vous pouvez sauvegarder et charger des presets d’effets sous «Cleaning FX presets» (Preset FX Nettoyage) afin de les utiliser dans d’autres projets ou pour d’autres objets. Différents presets (par exemple «Restaurer des enregistrements en mauvais état») sont inclus et peuvent être testés directement. Les presets Cleaning FX peuvent s’appliquer depuis la fenêtre Object FX à des objets individuels ainsi que dans la fenêtre Master FX au son entier (dans l’écran princi­pal).
78

Section de nettoyage

On/Off : vous pouvez activer les fonctions de la section de nettoyage avec les boutons gauche du module d’effets. Dans le mode prédéfini «Master FX», les paramètres s’ap­pliqueront à tous les objets dans la fenêtre de piste. Si le mode «Object FX» est sélectionné pour un objet dans la fenêtre de piste, tous les paramètres s’appliqueront uni­quement à l’objet sélectionné.

Contrôle de gravure : chaque fonction a une règle de défilement permettant de contrôler l’intensité des effets de nettoyage.

Page 79

Presets : les effets de la section de nettoyage sur l’écran principal ont plusieurs Presets que vous pouvez sélection­ner dans un menu déroulant. Dans la plupart des cas, vous devrez seulement choisir un preset pour obtenir de bons résultats.

Bouton Edition : les effets sonores peuvent avoir des paramètres spéciaux pour certains effets dans la section de nettoyage (Denoiser et Dehisser). Pour cela, ouvrez la «machine à effets» avec le bouton situé à droite du mo­dule. Vous pouvez alors éditer l’effet de nettoyage. Vous pouvez activer ou désactiver les périphériques d’ef­fets avec un bouton distinct. Les paramètres sont repris en cliquant sur OK, et si vous cliquez sur ON, vous fer­mez la «Machine à effets» sans reprendre les paramètres.

Fenêtre Object FX

La fenêtre Object FX s’ouvre directement sur l’objet dans la fenêtre de piste si le bouton Object FX est activé. Alors que l’effet de l’écran de nettoyage agit sur tous les objets de la piste master, les paramètres de la fenêtre Object FX s’appliquent uniquement à un objet individuel.
Effets de nettoyage
Play : la fenêtre Object FX offre un bouton de lecture spécial qui lit l’objet.

Boutons Forwards/Backwards (Avant/Arrière) : vous permettent de basculer d’un objet à l’autre dans la piste master. Les paramètres de la fenêtre Object FX s’ajustent automatiquement aux objets sélectionnés. En cliquant à nouveau sur le bouton, l’écran commence à clignoter pour montrer que la fenêtre Object FX se réfère à un autre objet dans la piste.

79
Page 80
Effets de nettoyage
En règle générale, le bouton Object FX allumé dans la piste master indique à quel objet la fenêtre Object FX courante se réfère !
La boîte de dialogue d’effets d’objet à la même fonction que la section de nettoyage pour la piste master, avec une ou deux différences et éléments de commande addition­nels. – Le MultiMax est remplacé par un Compresseur normal – Une réverbe/délai est disponible. – La boîte de dialogue d’effets d’objets est non-modale,
c’est-à-dire qu’elle peut rester ouverte à tout moment. Les éléments de commande de la fenêtre principale et de l’affichage de piste reste disponible. Vous pouvez cliquer sur les objets individuels et exécuter les ajuste­ments appropriés. Quoi qu’il en soit, il est encore plus facile d’utiliser les boutons < < / > >. Dans le champ de nom, le nom du morceau auquel l’objet actif appartient est affiché.

Resampling

Rééchantillonnage pour les problèmes de vitesse des tourne­disques
Si vous souhaitez enregistrer un disque 78 tours, par exem­ple, vous rencontrerez normalement le problème suivant : ces anciennes normes de disques ne sont pas prises en charge par la plupart des tourne-disques. La technique de rééchantillonnage (« resampling ») permet de passer le disque à la mauvaise vitesse, de l’enregistrer, puis de l’ « extrapoler » à la bonne vitesse. Pour cela, des paramètres prédéfinis sont disponibles. Le premier chiffre correspond à la vitesse à laquelle le disque a été lu et le second à la vitesse avec laquelle il aurait dû être lu. Par exemple, si vous avez lu un vieux disque 78 tours sur 33 tours, utilisez le paramètre prédéfini 33/78 pour le rééchantillonnage. Un second groupe de paramètres prédéfinis sert à adapter les fichiers wave avec un taux d’échantillonnage différent au projet. Ces paramètres prédéfinis sont automatique­ment sélectionnés lors du chargement des fichiers wave. Ici aussi, le premier chiffre correspond au taux d’échan­tillonnage du projet (de la lecture), le second chiffre cor­respond à celui du fichier wave (avec lequel la lecture aurait dû se produire).
80
Page 81

Declicker / Decrackler

Declicker

Le Declicker supprime les craquements et cliquetis que l’on trouve généralement sur les vinyles rayés. Cette fonction est utilisée sous le mode «Object FX» quand les cliquetis ne sont pas régulièrement répartis sur le do­cument et apparaissent de façon sporadique. Recherchez les bruits dans la fenêtre de piste. Quand vous trouvez un point bruyant, prenez les ciseaux et coupez avant et après le bruit, afin de dégager un objet simple. Activez ensuite le bouton «Object FX» du petit objet afin que le Declicker ne s’applique qu’à la section contenant le bruit.

Test de Clics & Craquements

Ce bouton affiche seulement les clics et craquements sup­primés. Cela vous permet de contrôler si d’autre matériel audio a aussi été supprimé par inadvertance. Si vous en­tendez plus que des clics et craquements, réduisez à la valeur appropriée.
Effets de nettoyage
Marker Declicker
Lorsque vous écoutez un disque rayé, vous entendez des crépitements « normaux » mais aussi des craquements plus forts. Si l’on augmente la puissance du Deklicker pour agir sur ces craquements, certains composants du signal utile peuvent être éliminés par le Deklicker lorsqu’ils pré­sentent les même propriétés que le craquement. Pour évi­ter cela, il est recommandé de régler le Declicker sur une position plus basse et d’éliminer les craquements forts à l’aide du Marker-Declicker. Les craquements sont alors marqués par un Click Marker (Set Click Marker). Dans ces positions marqués, le Marker-Declicker spécial (lors­qu’il est activé) agit fortement dans le matériel audio. Dans les autres positions, le Declicker « normal » produit un effet plus atténué tout en préservant le matériel audio.

Decrackler

Le Decrackler a été spécialement conçu pour éliminer les «tapis de bruissements» réguliers des vieux enregistre­ments. Il est préférable d’éliminer les craquements sim­ples et forts avec le Declicker.
81
Page 82
Effets de nettoyage

Dehisser

Le Dehisser supprime les bruits «blancs» réguliers géné­ralement présents sur les enregistrements sur bande ana­logique, les préamplis de microphones ou les transforma­teurs.

Noise level (Niveau de bruit) : le seuil de déclenche­ment d’entrée du Dehisser doit être défini aussi précisé­ment que possible. Des paramètres faibles se traduisent par une suppression incomplète du sifflement qui est à éviter car cela produit des artefacts. Des paramètres éle­vés produisent des résultats ternes ; des signaux utiles (par exemple le souffle d’un instrument à vent) qui sont iden­tiques au sifflement sont également supprimés au moyen d’un filtrage. Si le niveau de sifflement est faible, le paramètre ne pose aucun problème.

82
Audiotype: définissez ici le type de matériel audio édité, l’algorithme s’adapte automatiquement

Noise reduction (Réduction du bruit) : ici vous pou­vez définir l’atténuation du sifflement en décibels. Il est souvent judicieux de réduire le sifflement de -3 à -6 dB uniquement afin de préserver le caractère naturel de l’en­registrement.

Removed Hiss (Sifflement supprimé) : pour faire un test, vous pouvez procéder à une pré-écoute de l’extrait du morceau filtré.

Quality : La qualité du calcul est réglable en deux étapes. Vous pouvez choisir précisément le niveau de qualité stan­dard dans la boîte de dialogue sans interrompre la lecture et sélectionner la qualité optimale pour la gravure finale.
Adaptive: Le niveau de bruit est automatiquement défini en déterminant le niveau du bruit de fond du signal. Si le niveau de bruit est modifié, il sera relatif, c’est-à-dire que la valeur obtenue provient de la fonction automatique et du réglage du niveau de bruit. L’avantage est qu’il n’est plus nécessaire de régler le ni­veau de bruit manuellement. De même, ce niveau est ré-
Page 83
glé en cas de perturbation variable, par ex. si vous utilisez des morceaux avec des bruits de fond à intensité variable dans un projet. Lorsque le volume du bruit est constant, le réglage ma­nuel (sauf adaptive) peut donner de meilleurs résultats. Le niveau de bruit doit alors être défini de manière très précise.

Denoiser

Le denoiser est particulièrement utile pour supprimer les bruits parasites durables, par exemple le bourdonnement de la connexion principale, le sifflement, les bruits des cartes son, les bruits parasites des circuits électriques, les interférences issues du matériel audio avec les sorties high­mic (platines), les bruits d’impact ou le ronflement des disques. Le denoiser nécessite un sample du bruit parasite pur. Certains sons standard sont à votre disposition. Une autre possibilité consiste à créer vous-même un sample de bruit. Vous aurez besoin d’une courte séquence musicale où seul le bruit parasite sera entendu.
Effets de nettoyage
Section Processing
Quality : La qualité du calcul est réglable en deux étapes. Vous pouvez choisir précisément le niveau de qualité stan­dard dans la boîte de dialogue sans interrompre la lecture et sélectionner la qualité optimale pour la gravure finale.
DeRumble : Active un filtre spécial pour les bruits de cra­quement de basse fréquence, comme ceux d’un ancien tourne disque ou les souffles durant les enregistrements par microphone.

Noise Level (Niveau de bruit) : réglez très précisément le seuil de déclenchement de la fonction de suppression de bruit parasite. Si les valeurs sont trop faibles, la réduc­tion de bruit sera insuffisante et il contiendra des arte­facts tels que des bruits parasites ou de la «fragmenta­tion». Si les valeurs sont trop élevées, le résultat sera trop atténué. Prenez le temps de bien régler ce niveau ! Il est recommandé de rechercher le réglage optimal ou d’utiliser le réglage automatique (adaptive) Si l’option

83
Page 84
Effets de nettoyage
« Adaptive » est active, le réglage du niveau de bruit est relatif et s’ajoute donc à la fonction automatique.

Noise Reduction (Réduction de bruit) : réglez une ba­lance entre le signal original et le signal supprimé. C’est souvent utile si vous ne supprimez pas complètement le signal parasite, mais seulement 3 à 6 décibels environ afin de préserver le son naturel du document. En cas de bour­donnement, nous vous recommandons un nettoyage com­plet.

Adaptive : Le niveau de bruit est automatiquement défini en déterminant le niveau de la perturbation du signal. L’avantage est que lorsque le signal de perturbation varie, le niveau de bruit s’adapte toujours au signal de perturba­tion actuel. Si l’échantillon de bruit n’est pas obtenu à partir du signal à modifier, mais qu’un paramètre prédéfini est utilisé, l’écart entre l’intensité du signal de perturbation dans le matériel audio et dans l’échantillon de bruit est automatiquement compensé. Si l’échantillon de bruit est obtenu à partir du signal à modifier et que la perturbation est constante, « adaptive » ne doit pas être utilisé.
84

Removed Noise (Bruit supprimé) : permet de tester si vous pouvez lire l’extrait du morceau supprimé par le denoiser.

Preset : Les paramètres du Denoiser, c’est-à-dire l’échan­tillon de bruit utilisé et les paramètres de la section processing, peuvent être enregistrés sous forme de para­mètre prédéfini pour une utilisation ultérieure.

Section des samples de bruits

Pick ! Ici, un NoisePrint est généré. Un court sample est extrait à partir de la position de lecture courante comme un sample de bruit. Le sample de bruit ne doit pas contenir de musique ou tout autre morceau du signal souhaité mais uniquement le signal parasite pur. La position de lecture peut égale­ment être déplacée grâce à la barre de transport pour re­chercher une position adéquate alors que le module est ouvert. Quand la position de lecture se trouve entre deux objets, il est imposible de générer une impression du bruit. Play : vous pouvez écouter le sample de bruit pour le tes­ter.

Page 85
Auto : quand ce commutateur est activé, la durée du sample de bruit est automatiquement ajustée.
Effets de nettoyage

Length (Longueur)

quand le bouton «Auto» est désactivé.

Save (Sauvegarder) : le sample de bruit créé peut être stocké dans le répertoire «NoisePrintSample». Ensuite, il sera disponible comme nouveau sample de bruit dans la liste de sélection des presets de sample de bruit.

Noise Sample Presets (Presets de sample de bruit) : ici vous pouvez choisir un sample de bruit. Les samples de bruit se trouvent dans le répertoire NoisePrintSample. Quand le sample de bruit a été créé par la fonction «Pick», l’option «NoisePrint» s’affiche dans le répertoire.

Play (Preset) : vous pouvez pré-écouter le sample de bruit choisi.

Wizard : un assistant s’ouvre pour vous aider à créer l’échantillon de bruit. L’assistant est équipé d’une fonc­tion de recherche d’échantillon dans le matériel audio. Vous pouvez sélectionner divers types de perturbations acoustiques.
Audiotype : définissez ici le type de matériel audio édité, l’algorithme s’adapte automatiquement
: :
: la durée peut être ajustée en ms
: :
Affichage spectral
L’affichage spectral par défaut représente le spectre de l’échantillon de bruit. Un simple clic suffit pour basculer vers la partie droite du spectrogramme. Le matériel audio lu s’affiche sous forme de spectrogramme. Les sections spectrales supprimées par Denoising sont représentées en rouge.
Mode
Anti Noise
La perturbation acoustique est complètement éliminée.
Hum-Modus (mode bourdonnement)
Ce mode permet d’éliminer le bourdonnement, sans sup­primer un sifflement simultané eventuel. L’avantage est que le signal utile n’est modifié que légèrement comparé au mode Anti Noise. Dans le cas d’une perturbation contenant les deux éléments (bourdonnement et sifflement), il vaut mieux éliminer le
85
Page 86
Effets de nettoyage
bourdonnement avec le Denoiser en mode Hum et le bruit de fond avec le Dehisser ou utiliser le Denoiser deux fois avec des paramètres différents, par ex. une fois en tant que effet master et une fois en tant qu’effet d’objet.)
Caméscope
Seul le bruit du caméscope est éliminé comme dans le mode Hum. Il est bien plus gênant que le bruit de fond et s’élimine plus efficacement !

Artefacts sur les effets de nettoyage

Si vous réglez trop haut le denoiser, cela peut se traduire par un bruit de fragmentation métallique ou par un son artificiel. Son caractère «synthétique» aura un impact sen­sible sur votre écoute. Généralement, cela se produit uni­quement dans les cas particulièrement difficiles. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, vous devez obser­ver les remarques suivantes : – Choisissez d’abord un preset dans le menu de sélec-
tion. Vous y trouverez plusieurs types de bruit para­site. Dans la plupart des cas, le résultat sera satisfai­sant.
– Procédez à un «dosage» calculé de l’effet : moins signi-
fie parfois plus. Réglez-le jusqu’à ce que vous n’enten­diez aucun bruit parasite, sinon des artefacts peuvent apparaître.
– Nous vous recommandons de nettoyer votre enregis-
trement avant d’appliquer des composants directs. Sé­lectionnez les objets parasites et choisissez «Suppri­mer bruits électriques» dans le menu Edition.
86

Supprimer les bruits électriques

Cette fonction peut uniquement être activée dans le menu Edition et s’applique aux objets sélectionnés seulement. Cliquez d’abord sur un objet dans la fenêtre de piste qui doit être traitée avec cette fonction (la souris doit être en mode Déplacer). Ensuite, choisissez «Supprimer bruits électriques» dans le menu Edition. Cette fonction de nettoyage est utile, par exemple, quand la carte son fournit le sample avec un bruit de courant continu durant l’enregistrement. Cela produira des cra­quements durant la lecture ou le découpage.
Options : Une valeur minimum de voltage de composante continue peut être indiquée, si une sélection de voltage composante continue doit être effectuée. Sinon, les canaux stéréos peuvent être manipulés ensemble. Cela aide à op-
Page 87
timiser le temps de calcul, en particulier pour les longs fichiers.
Supprimer l’overdrive (Désécrêter)
Les distorsions numériques produisent des «écrêtages». Sur les points écrêtés, vous pouvez entendre des craque­ments et grésillements types. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe contient une fonction spéciale permettant de sup­primer l’écrêtage numérique et les distorsions analogiques que vous pouvez activer avec le menu Edition («Suppri­mer signaux trop élèves»). Les passages écrêtés sont détectés et filtrés en fonction de l’enregistrement de l’objet sélectionné. L’algorithme de désécrêtage est particulièrement utile quand vous pouvez clairement entendre l’écrêtage/satu­ration, par exemple un piano ou des voix distordus. Tou­tefois, les battements de batteries affectés ne seront pas grandement améliorés après utilisation de cette fonction.
Niveau minimum d’échantillons écrêtés : sélection­nez le niveau de l’algorithme qui détermine les samples dont les niveaux sont trop forts et corrigez les si néces­saire. C’est important car les cartes sons ont des compor­tements d’écrêtage distincts. Avec une entrée de -6 décibels, par exemple, tous les samples situés au-dessus de la moitié du réglage maximal de l’enregistrement sont considérés comme des signaux trop forts et seront retraités.
Effets de nettoyage

MAGIX Spectral Cleaning

Principes de base
MAGIX Spectral Cleaning élimine les perturbations acous­tiques (comme les toussotements, les sifflements ou les applaudissements) d’un enregistrement sans affecter le signal utile. La représentation de la musique s’effectue dans l‘éditeur Spectral Cleaning via un spectrogramme (également ap­pelé sonagramme). Celui-ci représente les parts de fré­quences en fonction du temps (voir l’illustration). Le vo­lume des fréquences est représenté avec un code de cou­leur ou la luminosité. Les perturbations acoustiques audibles sont souvent plus fortes que le signal utile et se limitent à un certain spectre de fréquence. Par ce fait, elles s’affichent marquées de couleur dans le spectrogramme et il suffit de les encercler avec la souris pour les supprimer. Par exemple, on reconnaît le modèle typique d’un son long constitué de lignes horizontales correspondant aux com-
87
Page 88
Effets de nettoyage
posants (harmoniques supérieurs) du son (voir l’illustra­tion à gauche). Une perturbation de type impulsion est représentée par une ligne verticale. L’illustration de droite représente la superposition d’un son avec une brève per­turbation. Dans MAGIX Spectral Cleaning Editor, vous pouvez sé­lectionner les perturbations avec la souris puis les élimi­ner. Pour qu’il n’y ait pas d’écart audible, les composants perdus du spectre de fréquences original du signal utile entourant la perturbation son recalculés puis ajoutés. MAGIX Spectral Cleaning convient aux perturbations brè­ves mais claires, comme les crépitements, les toussote­ments ou les courtes interruptions (« drop-outs »). Il ne doit PAS être utilisé pour les perturbations durables comme les bourdonnements ou les bruits de fond avec lesquels il vaut mieux utiliser le Dehisser ou le Denoiser.
Utilisation
Sélectionnez l’objet et placez le curseur de lecture à la po­sition de la perturbation. Ouvrez l’éditeur Spectral Cleaning avec le bouton de la barre d’outils ou via le menu « Édition » -> « Spectral Cleaning ». Pour éliminer la perturbation, vous devez d’abord la sé­lectionner. {bmc spectro_malen_button.bmp} Pour cela, utilisez l’outil de sélection. Vous pouvez sélectionner plu­sieurs perturbations dans la fenêtre d’édition puis les éli­miner d’un seul coup. Trois petits boutons apparaissent sur la sélection.
88
Effacer : la sélection est de nouveau enlevée .
Afficher la perturbation : Normalement, c’est le ré-
sultat de l’élimination de la perturbation acoustique qui s’affiche dans la sélection. Si vous appuyez sur ce bouton, par contre, le signal d’origine qui contient la perturbation s’affiche.
Contournement : Lors de la lecture dans l’éditeur Spec­tral Cleaning, le résultat de l’élimination de la perturba­tion acoustique est lu. Si vous appuyez sur ce bouton, le signal d’origine est lu. Pour perfectionner le résultat, placez le curseur de lecture avant les perturbations sélectionnées et écoutez avec at­tention (voir la section de lecture). Modifiez la sélection de la perturbation en cas de besoin. Si possible elle doit être très petite (donc précise). Il sera parfois nécessaire de modifier les paramètres d’ef­fet (voir Éléments de commande, Modifier la sélection).
Page 89
Lorsque vous êtes satisfait du résultat, appuyez sur le bou­ton {bmc spectro_berechnen_button.bmp}. Le résultat de Spectral Cleaning est enregistré à ce mo­ment dans le fichier audio original et l’éditeur est fermé.
Éléments de commande
Barre d’outils
Vous pouvez assigner divers outils aux deux boutons de la souris en cliquant sur la barre d’outils. Les outils sélec­tionnés apparaissent en bleu pour la touche de gauche et en rouge pour celle de droite.
Outil de sélection : Cet outil permet de modifier la sé­lection.
Outil de tracé : Cet outil permet de sélectionner les per­turbations ou de modifier la sélection. En double-cliquant sur une sélection, celle-ci s’étend à toute la zone de fré­quences.
Outil de navigation : En appuyant sur la touche de la souris, vous pouvez déplacer la zone affichée.
Effets de nettoyage
Loupe :
Touche gauche de la souris (clic) : zoom avant Touche droite de la souris (cliquer-déplacer) : étire une zone de zoom Touche droite de la souris : zoom arrière
Modifier la sélection
Ce paramètre permet de définir le mode de suppression de la perturbation. Toutes les perturbations sélectionnées sont modifiées de la même manière. Si vous souhaitez utiliser plusieurs méthodes d’édition dans un fichier audio, vous devez le faire en plusieurs étapes. Les méthodes sui­vantes sont possibles :
1. Fondu – On essaie de remplacer la perturbation à l’aide des sections de musique adjacentes à la sélection
2. Fondu (brut) – Effet de fondu renforcé. Les perturba­tions plus fortes sont mieux éliminées mais doivent être sélectionnées de manière plus précise.
3. Écarts – Ce mode doit être utilisé pour les interrup­tions de très courte durée (drop-outs).
4. Atténuation – La perturbation sélectionnée est seule­ment atténuée, sans insertion de matériel audio envi­ronnant. Il n’y aura donc pas de bruit parasite, mais on obtient parfois un silence gênant ou une interruption.
89
Page 90
Effets de nettoyage
Utilisez ce mode si la perturbation est présente dans une zone de fréquences très mince ou si les bruits envi­ronnants sont légers.
5. Insertion – Similaire à l’atténuation, sauf qu’ à la fin de la sélection, la musique est insérée de nouveau et devient plus forte. Ce mode convient lorsqu’une per­turbation de type impulsion est présente au début d’un morceau.
6. Masquer – Similaire à l’insertion mais dans le sens chronologique inverse, c’est-à-dire que ce mode con­vient aux perturbations situées à la fin d’un morceau.
Puissance : Ce paramètre vous permet de doser la modi­fication. Si le curseur est déplacé au maximum, la modifi­cation est faite à 100 % .
Canal gauche /droite : Affiche et calcule chaque canal. Si la perturbation est uniquement audible d’un côté, dé­sactivez l’autre canal.
Affichage
Le menu Affichage permet de sélectionner divers types d’affichage. Les types d’affichage comprennent différen­tes gammes de couleur mais aussi divers espacements de fréquence et résolutions temporelles.
90
Afficher grille : Affiche une grille de fréquences et de temps.
Section de lecture
Stop : arrête la lecture. Lecture : lit à partir de la position de lec
ture.
Lecture en boucle : répète la lecture dans une zone
courte.
Lecture inverse : lit le signal différentiel à savoir
les morceaux de son éliminés.
Calcul : exécute le calcul et ferme la
boîte de dialogue.
Coupure : interrompt la modification. Aide : active l’aide. Didacticiel vidéo : Il s’agit d’une présentation
courte des fonctions de Spec tral Cleaning.
Page 91

Clean Wizard (Assistant Nettoyage)

L’Assistant Nettoyage sert à éliminer les bruits. Il appli­que plusieurs fonctions de nettoyage. Par exemple, dans un enregistrement, l’action des effets sera présentée et dès lors appliquée au document dans la fenêtre de piste. Quand le mode Object-FX est activé, il vous sera demandé si l’Assistant doit s’appliquer au document entier dans la fenêtre de piste ou uniquement à l’objet actif. L’Assistant de nettoyage peut servir d’une ou deux façons :

Analyse automatique : analyse automatiquement le docu­ment audio, sélectionne les effets appropriés et applique des paramètres. Dans la boîte de dialogue de l’assistant, vous pouvez décider si les objets audio doivent être analysés individuellement (recommandé pour les documents au­dio issus de différentes sources ou média) ou si tous les objets doivent être analysés ensemble (recommandé, par exemple, pour un enregistrement de vinyle avec les mêmes bruits de fond parasites).

Manuel : L’Assistant Nettoyage propose les effets suivants dans cet ordre :

1. Dehisser pour le traitement des bandes analogiques (bruit blanc)
2. Denoiser pour les bruits réguliers (bourdonnement)
3. Declicker pour les craquements ou les vinyles rayés
4. Decrackler pour les bruits de fond
Effets de nettoyage
Chaque effet peut être utilisé avec plusieurs paramètres ou bien ignoré.
91
Page 92

Effets de mastering

La fonction de mastering s’active dans la section FX inférieure, soit sous forme d’effets de mastering sur l’écran principal soit en rapport à un objet sur une fenêtre Object FX distincte. Les effets de mastering sont activés via la section infé­rieure des effets (FX), au centre de l’écran. Tous les effets s’appliquent en temps réel.

Sauvegarde et chargement des presets

Un clic droit de la souris sur le bouton de mastering ouvre le menu contextuel où vous trouverez des effets de mastering. Ici (tout comme dans le menu d’édition), vous pouvez sauvegarder et charger des presets d’effets comme des «Mastering FX presets» afin de les utiliser dans d’autres projets ou pour d’autres objets. Différents presets (par exemple «rafraîchir un enregistre­ment sur bande sans intérêt») sont inclus et vous pouvez les tester directement. Les presets Mastering FX peuvent s’appliquer depuis la fenêtre Object FX à des objets individuels et depuis l’ensemble FX Master au son entier (dans l’écran princi­pal). Comme les effets d’objet disponibles sont distincts des effets master, vous pouvez ignorer certains paramètres. Par exemple, le paramètre d’écho/réverbération est ignoré si le preset FX est chargé comme un Master FX depuis l’écran principal, car il n’y a pas de matériel d’écho ni de réverbération dans la section Master FX.
92

Section de mastering

On/Off : activez ou désactivez les fonctions de la section mastering en appuyant sur les boutons situés à gauche du module d’effets. Sous le mode prédéfini «Master FX», vous pouvez appliquer les réglages sur tous les objets dans la fenêtre de piste. Si le mode «Object FX» est choisi pour un objet, tous les réglages s’appliqueront uniquement à l’objet choisi.

Presets : les effets incluent une sélection de presets utiles que vous pouvez sélectionner dans un menu déroulant de l’écran principal.

Contrôle à molette : vous pouvez contrôler l’intensité de tous les effets au moyen d’un contrôle à molette.

Page 93
Bouton Edition : ouvre les effets sonores. Vous pouvez activer et désactiver les effets sonores de la section de mastering (effets stéréo, équaliseur et dynamiques) avec le bouton d’alimentation situé sur le bord gauche de la section. Si vous appuyez sur le bouton «OK», tous les ré­glages seront acceptés. Si vous appuyez sur le bouton «X», vous fermez les effets sonores sans accepter les réglages (annuler).

Fenêtre Object FX

Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre «Effets de nettoyage».

Stéréo FX

Avec le processeur d’effets stéréo, traitez l’ajustement du document sonore dans la balance stéréo. Si le rendu so­nore des enregistrements stéréo est sourd et médiocre, une extension de la largeur de base stéréophonique offre souvent une meilleure transparence.

Contrôle de largeur de bande : vous avez le choix en­tre plusieurs réglages de largeur de bande : mono (à l’ex­trême gauche), inchangé (centre) et maximale («large», à l’extrême droite). La réduction de la largeur de bande peut produire l’aug­mentation du niveau. Dans les cas extrêmes, quand les canaux gauches et droits intègrent des documents identi­ques et quand vous poussez le contrôle de largeur de bande vers l’extrême gauche sur «mono», vous obtiendrez une augmentation pouvant aller jusqu’à 3 décibels. L’augmentation de la largeur de bande (valeurs de 100) réduit la compatibilité mono.

Effets de mastering

Contrôle de Peak/volume: réglez le volume de chaque canal et ainsi optimiser la balance générale. L’atténuation de gauche et de droite s’affiche sous les boutons de con­trôle. De cette façon, un enregistrement centré peut être déplacé ultérieurement vers la gauche ou vers la droite de la ba­lance stéréo.

Stéréo-mètre : affichage graphique de la relation de phase du signal audio. Utilisez le pour analyser l’orientation du signal dans la balance stéréo et l’effet de l’optimiseur sté­réo. Pour parvenir à une compatibilité stéréo maximale, le gra­phisme à l’écran doit être proche d’une diagonale. Sinon,

93
Page 94
Effets de mastering
certaines gammes de fréquences s’élimineront si le signal stéréo est joué sur un lecteur mono.

Karaoké-Preset : vous pouvez choisir la fonction karaoké dans les presets du processeur d’effets stéréo. Toutes les bandes de fréquence où se placent généralement les voix seront masquées. De cette façon, vous pouvez créer votre propre CD de karaoké et chantez au rythme du morceau !

Compressor (Object FX uniquement)

Le Compressor (compresseur) est principalement un con­trôle de volume dynamique automatisé. La dynamique est limitée, les passages forts restent forts et les passages faibles sont accentués. On utilise souvent la compression pour donner plus de puissance à votre document. Le de­gré de compression se règle avec le contrôle de ratio, et le «Seuil de déclenchement» détermine le seuil d’entrée. L’augmentation et la réduction de la durée peuvent être influencées par l’attaque et le relâchement. Le traitement est réalisé «en avance» comme c’est le cas pour l’équipement audio studio haut de gamme. Autre­ment dit, il n’y aura pas de crêtes «écrêtées» ou d’autres artefacts, car l’algorithme n’est jamais surpris par des ni­veaux de crête.
94

Sensor (Champ Capteur) : le champ capteur du com­presseur peut être manipulé de façon intuitive, par sim­ples déplacements de souris, selon la couleur du graphi­que et le réglage des effets.

Ratio : ce paramètre contrôle l’intensité de compression.

Threshold (Seuil) : ajustez ici le seuil d’entrée, au-des-

sus ou au-dessous de la compression.

Attaque : ajuste la durée durant laquelle l’algorithme réa­git à l’augmentation des niveaux. Des délais d’attaque ra­pides peuvent produire un son «vigoureux», car le volume sera élevé ou baissé très rapidement.

Release (Relâchement) : cette valeur contrôle la durée durant laquelle l’algorithme réagit à la baisse des niveaux.

A/B : si vous avez choisi une valeur de preset pour l’effet puis que vous la modifiez manuellement, vous pourrez
Page 95
comparer les paramètres de son initiaux avec les nouveaux en appuyant sur les boutons A/B.

Reset : rétablit les valeurs initiales de l’effet sonore ; aucune ressource système n’est utilisée et aucun effet n’est ajouté au son original.

Load/Save (Charger/Sauvegarder) : cette option vous permet de sauvegarder les paramètres courants sous un fichier d’effets afin de les utiliser pour d’autres projets.

MultiMax (Master FX uniquement)

Le MultiMax est un compresseur doté de trois bandes de fréquences indépendantes. Le traitement dynamique se produit séparément pour chaque bande.
L’avantage principal d’un compresseur multi-bandes sur un compresseur «normal» est que les effets secondaires de voile et autres effets ennuyeux sont considérablement réduits par le traitement dynamique. Autrement dit, par exemple, un niveau de crête unique dans la section des basses ne rabaissera pas le niveau du signal d’ensemble. Sinon, la technologie multi-bandes permet de traiter précisément chaque bande de fréquence.
Effets de mastering
Paramètres de bandes de fréquence : Effectués direc­tement dans l’affichage du graphique. Cliquez simplement sur les lignes de division pour les déplacer.
Basses/Demi/Hautes : Règle le degré de compression pour chaque bande de fréquence.
Préréglages
Trois fonctions spéciales peuvent être appelées en utili­sant les préréglages dans MultiMAX.

Limiter (Limiteur) : le MultiMax contient un limiteur qui harmonise les niveaux de sorte que, par exemple, un niveau trop haut est automatiquement réduit, et les pas­sages faibles ne sont pas affectés.

Astuce : vous pouvez également utiliser le limiteur indépendamment du MultiMax !
95
Page 96
Effets de mastering
Noise Gate: Cette fonction de nettoyage permet d’étouf­fer les bruits en-dessous d’un certain volume. Cela per­met, par exemple de générer des fondus parfaits, sans aucune perturbation acoustique.
Niveleur : Cette fonction donne automatiquement un vo­lume uniforme au matériel complet. La poignée de con­trôle du volume est annulée. Des grandes différences de volume peuvent être, de cette manière, adaptées à l’inté­rieur de la chanson. Pour équilibrer les différences de vo­lume entre différentes chansons, utilisez aussi la fonction «Ajustement du volume» dans le menu Effets.
DeEsser : Ces préréglages spéciaux suppriment les sons «s” trop prononcés dans les enregistrements de discours.
Limiter : limite uniquement les passages dont le volume est le plus élevé (au-dessus du seuil limite). Les passages dont le volume est plus faible restent non traités. Le sys­tème utilise des limitateurs pour contenir les pics de ni­veau sonore, sans trop modifier la dynamique d’ensem­ble. Après la phase de limitation, il est possible d’élever l’ensemble du niveau sonore, sans avoir à craindre de sur­charge.
96

Brilliance / EQ

L’équaliseur 10 bandes décompose le spectre de fréquen­ces en 10 bandes (pistes) et leur fournit des contrôles de volume distincts, qui vous permettent de réaliser des ef­fets impressionants, d’une simple amplification des bas­ses à une saturation complète de votre son. Toutefois, une augmentation excessive des basses fréquences via le ni­veau général peut générer des distorsions. Dans ce cas, vous devez réduire le niveau de son principal à l’aide des contrôleurs de volume maître du menu principal.

Contrôles de volume : vous pouvez élever ou réduire les 10 zones de fréquence séparément à l’aide des 10 contrô­les de volume correspondants

Link Bands (Lier bandes) : ce bouton permet de lier aisé­ment les différentes bandes de fréquences pour éviter de trop accentuer les bandes de fréquences isolées, ce qui se traduirait par un son artificiel.

A/B : si vous avez choisi une valeur de preset pour un effet et que vous souhaitez la modifier manuellement, vous
Page 97
pouvez comparer le son au preset initial avec les nouveaux paramètres en appuyant sur le bouton A/B.
Reset : rétablit les paramètres initiaux (neutres) de l’équaliseur ; aucune ressource système n’est utilisée et aucun effet n’est ajouté au son.
Touchscreen (section droite de l’EQ) : c’est le «champ capteur» de l’EQ . Utilisez votre souris pour tracer une courbe de fréquences qui sera immédiatement transférée dans le réglage de contrôle de l’EQ correspondant.

Brilliance Enhancer (Optimiseur de brillance)

L’optimiseur de brillance de création récente est connecté à l’égaliseur. C’est un outil audio haut de gamme qui peut, par exemple, rétablir des pertes qui se sont produites sur les hautes fréquences durant la compression MP3 ou sur des enregistrements anciens. Contrairement à l’égaliseur, qui fonctionne uniquement sur la fréquence couramment disponible, l’optimiseur de brillance calcule les nouvelles harmoniques et revitalise de façon remarquable le son à partir du document résiduel.
Effets de mastering

Soft : activez cette option en fonction de votre perception du son. Si vous souhaitez produire un son plus criard (grunge par exemple), vous devez désactiver l’option «soft». Cette option réduit toutefois toute distorsion éventuelle.

High Quality : cette option améliore les résultats des effets tout en sollicitant davantage votre ordinateur. Comme avec l’option «soft», votre propre notion du son doit se jouer quand vous choisissez cette option.

Cloneur de son

Le Cloneur de son se trouve attachés à l’Équaliseur. Il vous aide à déterminer les caractéristiques du son d’une chan­son et à les transférer à d’autres chansons. Si des chan­sons individuelles dans une collection musicale semble dépareillée vous pouvez les traiter (par exemple un tube des années 80 peut être traité avec les sons des années
60).
Chargez une chanson que vous aimez et placez la posi­tion de lecture à l’intérieur. Tous les éléments du son pou­vant être clonés doivent être présents, mais pas les intros ou les breaks. Tous les instruments impliqués doivent être joués. Pressez le bouton «Prendre son” dans le Cloneur de son. Maintenant les caractéristiques du son sont ré­glées, créant ainsi une «Empreinte digitale» que vous pou-
97
Page 98
Effets de mastering
vez appliquer à toute autre chanson. Elle peut être stockée via le bouton Enregistrer. En chargeant le «Clone» depuis le menu Prédéfinir vous l’appliquez au matériel audio. Avec le fader, vous pouvez régler l’intensité de la trans­mission du son. Le Cloneur de son est une sorte «d’équaliseur à mille ban­des». Sa courbe de filtre (cf. la courbe de touché d’écran de l’EQ «normal» au-dessous) est affectée par la moyenne du son cloné lectionnez un préréglage, le Cloneur de son analyse le ma­tériel audio à la position actuelle de curseur de lecture et crée une courbe de filtre. Appliqué comme un effet master, elle filtre tout le matériel audio de la même manière, mais n’est à utiliser absolument que pour cette partie spécifi­que du projet. Ainsi, si votre matériel audio provient de sources de sons différentes, vous devez appliquer le Cloneur de son comme un effet d’objet ! De plus, le menu Préréglage du Cloneur de son contient quelques paramètres de filtre d’utilisation générale (ex. voiture, bruit, salle de classe). Ces préréglages sont indé­pendants de l’audio original et peuvent être utilisés comme master et comme effets d’objets.
etet
et du son original. Au moment ou vous sé-
etet

VariSpeed (Object FX uniquement)

Si vous souhaitez enregistrer un disque 78 tours, par exem­ple, vous rencontrerez normalement le problème suivant : ces anciennes normes de disques ne sont pas prises en charge par la plupart des tourne-disques. La technique de rééchantillonnage (« Resampling ») permet de passer le disque à la mauvaise vitesse, de l’enregistrer, puis de l’ « extrapoler » à la bonne vitesse.
98

DirectX

Avec ce module, vous pouvez utiliser des plug-ins DirectX compatibles Microsoft pour y intégrer des nouveaux ef­fets. Cela vous permet d’utiliser, outre les effets intégrés dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe, mais aussi la plupart des algorithmes d’effets provenant d’autres fabri­cants. Grâce au menu de sélection à droite du module, vous pouvez choisir le plug-in DirectX si un plug-in est installé sur votre ordinateur. MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe contient un module logiciel «VST adapter» qui permet d’utiliser tous les plug­ins d’effets audio VST courants. L’adaptateur VST peut s’ouvrir dans le menu Démarrer une fois que MAGIX
Page 99
audio cleanic 2005 deLuxe est installé. Ensuite, tous les effets audio VST existants dans le slot de plug-ins DirectX sont disponibles dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. Cela permet de mettre à niveau et d’intégrer parfaitement la plupart des effets audio externes courants par les effets de nettoyage et de mastering présents dans MAGIX audio cleanic 2005 deLuxe. L’édition à virgule flottante est prise en charge par la plupart des effets VST afin de préserver l’excellente qualité sonore.

Plug-Ins

Editeur VST Plugin
L’éditeur VST Plugin est ouvert par un clic de droite sur le nom de l’instrument dans l’éditeur MIDI ou sur le Plugin Slot correspondant dans le Mixer ou via l’inscription « Edi­teur d’instruments VST » dans la liste des instruments. L’éditeur d’instruments connaît deux vues : la vue dite « GUI » du Plugin (interface d’utilisateur graphique) et la vue des paramètres. Celle-ci est soit activée automatique­ment lorsque le Plugin VST n’a pas de propre GUI, soit elle peut être utilisée lorsque la GUI du Plugin n’est pas assez claire ou qu’elle nécessite trop de place à l’écran. 8 Plugin sont représentés sous forme de régleurs coulissants. Dans le menu Fichier, vous pouvez passer d’une vue à l’autre.
Effets de mastering
Charge/enregistre Patch/Banque : les réglages d’ins­truments peuvent être enregistrés et chargés dans les for­mats Patch (*.fxp) et banque (*.fxb) usuels pour les Plugin.
Paramètres aléatoires : cette fonction peut éventuelle­ment être une source d’inspiration très précieuse. Toute­fois, enregistrez le preset actuel que vous venez d’avoir créé avant d’utiliser cette fonction étant donné qu’elle ne dispose pas de message de sécurité.
Menu Programmes : ici, vous pouvez sélectionner les préréglages (preset) insérés dans le Plugin ou chargés via le menu Fichier.

Simulation de bande magnétique (TapeSim)

La simulation de bande magnétique permet de donner une « touche analogique » à vos enregistrements en recréant les caractéristiques propres à un enregistrement sur bande. Dans de nombreux studios, on utilise encore des enregis-
99
Page 100
Effets de mastering
treurs sur bande magnétique 1" et 2" auquels on atteste une « chaleur » et saturation au son, contrairement à la technologie numérique, neutre et analytique. De nombreux facteurs influencent l’impression du son des enregistrements sur bande. Notamment : – Les déformations créées lorsque la bande est « chargée »
dans la zone saturée
– Les variations de la réponse en fréquence, car les ni-
veaux de filtrage lors de l’enregistrement et de la lec­ture modifient le signal. En outre, sur toutes les machi­nes, le spectre de fréquences affiche des crêtes plus ou moins prononcées, surtout dans les basses fréquences (« head bumps »)
– Les pertes de hautes dues à la suppression automati-
que en raison du flux HF (« bias », prémagnétisation) et l’intermodulation entre le signal utile et le signal HF
level : Définition du niveau d’entrée. Vous déterminez le moment où la « bande virtuelle » est saturée et l’intensité de la coloration du son. Vous obtenez en même temps plus de « bruyance ».
eq low/hi : Adaptation de la réponse en fréquence (ré­glage spectral de la balance). Vous choisissez un signal de sortie riche en basses ou riche en hautes. Ce réglage adapte le pré-filtrage « lors de l’enregistrement » ainsi que la cor­rection lors de la lecture. Notez que la réponse en fréquence de la simulation sera jamais neutre, même lorsque le réglage « eq low/hi » est en position neutre : il y a toujours une accentuation sélec­tive en fonction de la fréquence.
100
bias : Déplacement du point de fonctionnement (« bias adjust ») Si vous déplacez le point de fonctionnement dans le sens positif, le niveau de « vocalisation » est plus élevé et la bande est plus rapidement saturée. Vous renforcez également les effets de perte précités et obtenez une ré­duction (dynamique) de la part des aigus. Le déplacement du curseur dans le sens opposé (vers la gauche) produit l’effet inverse : les pertes d’aigus dimi­nuent, le signal s’affaiblit. Des harmoniques paires sup­plémentaires sont créées (déformations). Vous décidez du réglage à appliquer dans chacun des cas.
Avec les déformations issues de l’utilisation de la simula­tion de bande magnétique, un état de « fatigue acousti­que » peut rapidement s’instaurer, surtout avec du maté­riel riche en aigus. Les différences sont plus facilement
Loading...