Magic Chef CG34700BDT, PGR5715BDW, PGR5715BDQ, PGR5710BDW, PGR5710BDQ Installation Instructions

...
Gas Conversion
General
All ranges are equipped with fixed orifices and with a convertible appliance pressure regulator. The unit model number plate states which gas it is adjusted for at the factory. To convert the unit to either Natural gas or LP gas will require the replacement of the orifice hoods, and the adjustment of the air shutters on the burners and adjustment of the appliance pressure regulator converter cap.
Inlet pressure to the appliance pressure regulator should be as follows for checking the appliance pressure regulator setting:
INLET PRESSURE IN NATURAL LP INCHES OF WATER COLUMN
Minimum 5 11 Maximum 14 14
Appliance Pressure Regulator Conversion
The unit appliance pressure regulator must be set to match the type gas supply used. If converting from natural gas to LP gas, the appliance pressure regulator must be converted to regulate LP gas. If converting from LP gas to natural gas, the appliance pressure regulator must be converted to regulate natural gas.
To access the regulator from front of range, remove the storage drawer or warming drawer.
GAS GAS
Reinstall cap nut to appliance pressure regulator and replace dust cover.
CAUTION: Be sure marking for the type of gas to which appliance pressure regulator has just been converted is visible in top of cap nut before replacing plastic dust cover. (See figure 1.)
FIGURE 1
To replace the storage drawer: Fit the drawer rollers onto the rails. Lift up drawer front and gently push in to first stop position. Lift up and continue to slide drawer to the closed position.
To remove the storage drawer: Pull out to the first stop position. Lift up front of drawer and pull to the second position, grasp sides and lift up and out to remove drawer.
To convert the appliance pressure regulator from one gas to another, remove plastic dust cover from cap nut on top of appliance pressure regulator. Remove cap nut from appliance pressure regulator (plastic dust cover comes off with nut).
IMPORTANT: Remove plastic dust cover from cap nut and reinstall on opposite side of cap nut.
8101P553-60
(12-03-00)
Orifice Conversion
To convert this unit to LP gas from Natural gas will require the exchange of orifice hoods.
IMPORTANT: Save all natural orifice hoods that are removed.
Oven Burner Con version
Remove all oven racks.
1. Bake Burner
a. Remove oven bottom (figure 2).
CLIP
FIGURE 2
b. Remove screw from the bake burner (figure 3). c. Remove the bake burner from the orifice fitting.
CAUTION: The igniter is fragile. Take care not to damage it.
d. Gently lay the bake burner in the bottom of the
range. e. Remove warming drawer or storage drawer. f. Remove access cover to orifice (figure 4). g. Remove the bake orifice hood with a ½² (12.7 mm)
socket wrench counter-clockwise. h. Place the black-colored orifice stamped 1.3 on the
fitting turning it clockwise by hand approximately one
turn. Tighten the orifice hood with a ½² (12.7 mm)
socket wrench clockwise approximately 2½ turns. i. Replace the bake burner. j. Replace the oven bottom. k. Replace access cover and drawer.
SCREW
FIGURE 4
2. Broil Burner Conversion
a. Remove the screw from the broil burner. b. Gently lay the broil burner on the oven bottom.
CAUTION: The igniter is fragile. Take care not to damage it.
c. Remove the broil orifice hood with a ½² (12.7 mm)
socket wrench.
d. Place the green-colored orifice hood stamped 57 on
the fitting turning the orifice clockwise by hand approximately one turn. Tighten the broil orifice hood with a ½² (12.7 mm) socket wrench clockwise
approximately 2½ turns. e. Replace broil burner. f. Replace oven racks.
Surface Burner Conversion
1. Remove all grates.
2. Mark ignitor location on the main top with a pencil. This mark on the main top is used as a reference point when replacing the burner assembly to ensure that the burner is tightened to its original position.
3. Place burner wrench (part no. 8312D075-60, available from the dealer or authorized service agency) over the surface burner assembly with the ignitor positioned inside the gap in the wrench ring (figure 5). This prevents the ignitor from being damaged when the wrench grips the burner assembly. Rotate the burner assembly approximately one-eighth turn counter-clockwise and lift from the main top.
SCREW
FIGURE 5
FIGURE 3
2
4. Remove the surface burner orifice hood with a ½² (12.7 mm) socket wrench counter-clockwise.
IMPORTANT: Save all natural orifice hoods that are removed.
5. Place the corresponding orifice hood on the burner fitting according to figure 6. Turn the orifice hood clockwise by hand approximately one turn. Tighten the orifice hood clockwise with a ½² socket wrench approximately 2½ turns.
6. Replace the burner assembly in the main top and rotate one-eighth turn clockwise using the burner wrench until the burner locks in place with the igniter aligned with the reference mark on the main top.
7. Repeat steps 3 through 6 until all orifice hoods have been changed.
7.5K BTU NATURAL (NO COLOR) REPLACE WITH ORIFICE (NO COLOR) STAMPED .85 FOR LP
7.5K BTU NATURAL (NO COLOR) REPLACE WITH ORIFICE (NO COLOR) STAMPED .85 FOR LP
Air Shutter - Oven Burner
a. The approximate length of the flame of oven burner is
a 1/2 inch distinct inner blue flame, figure 8.
FIGURE 8
b. Oven burner flame can be checked as follows:
1. Yellow flame on burner - open burner air shutter to the widest opening that will not cause the flame to lift or blow off the burner when cold. (See #2 on figure
9.)
2. Distinct blue flame but lifting - close burner air shutter to the point where it will not cause the flame to lift or blow off the burner when cold. (See #2 on figure 9.)
9.2K BTU NATURAL (NO COLOR) REPLACE WITH ORIFICE (NO COLOR) STAMPED .85 FOR LP
12K BTU NATURAL (RED) REPLACE WITH ORIFICE (RED) STAMPED .65 FOR LP
FIGURE 6
To Reassemble:
Replace burner assembly in main top and rotate approximately one-eighth turn clockwise using burner wrench until burner locks into position with ignitor aligned with reference mark on main top.
ORIFICE HOOD
FIGURE 7
3
LOCK
SCREW
AIR SHUTTER
1
ORIFICE
HOOD
2
FIGURE 9
c. The oven burner air shutter adjustment is the same on
ranges with a gas pilot or electric ignition.
d. Sealed burner adjustment. Adjust the air shutter for the
appropriate gas according to figure 10.
AIR SHUTTER NATURAL POSITION
FIGURE 10
AIR SHUTTER LP POSITION
3
Conversión de gas
Información general
Todas las estufas están equipadas con orificios fijos y un regulador convertible de presión de electrodomésticos. La placa del número de modelo indica para qué gas viene ajustada de fábrica la estufa. Para convertir la unidad tanto a gas natural como a gas LP se requerirá el cambio de las campanas de orificio y el ajuste de los obturadores de aire en los quemadores, además del ajuste de la tapa del convertidor del regulador de presión del electrodoméstico.
La presión de entrada del regulador debe estar del modo siguiente para verificar el ajuste del regulador:
Vuelva a instalar la tuerca de la tapa en el regulador y coloque de nuevo la cubierta contra polvo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la marca del tipo de gas para el que convirtió el regulador esté visible en la parte superior de la tuerca de la tapa antes de colocar la cubierta de plástico contra polvo. (Vea la figura 1.)
PRESIÓN DE ENTRADA EN PULGADAS NATURAL LP DE PRESIÓN DE AGUA
Mínima 5 (1.25) 11 (2.75) Máxima 14 (3.5) 14 (3.5)
GAS GAS
Conversión del regulador de presión del electrodoméstico
El regulador de presión debe estar ajustado para el tipo de gas que se usará. Si la conversión es de gas natural a gas LP, el regulador debe convertirse para regular gas LP. Si la conversión es de gas LP a gas natural, el regulador debe convertirse para regular gas natural.
Para tener acceso al regulador desde el frente de la estufa, quite el cajón de almacenaje o el cajón calentador.
Para quitar el cajón de almacenaje: Jálelo hacia fuera hasta la primera posición de trabado. Levante la parte delantera del cajón y tire hasta la segunda posición, sujete los lados y levántelo para sacarlo.
Para convertir el regulador de un gas a otro, quite la cubierta de plástico contra polvo de la tuerca de la tapa en la parte superior del regulador. Quite la tuerca de la tapa del regulador (la cubierta de plástico contra polvo se sale con la tuerca).
POSICIÓN DEL
GAS LP
FIGURA 1
Para volver a colocar el cajón de almacenaje: Coloque los rodillos del cajón dentro de los rieles. Levante la parte delantera del cajón y empuje con cuidado hasta la primera posición de trabado. Levante y continúe deslizando el cajón hasta la posición de cerrado.
POSICIÓN DEL GAS
NATURAL
IMPORTANTE: Quite la cubierta de plástico de la tuerca de la tapa y vuelva a instalarla en el lado opuesto de la tuerca de la tapa.
Conversión del orificio
Para convertir esta unidad a gas LP de gas natural será necesario cambiar las campanas de orificio.
IMPORTANTE: Conserve todas las campanas de orificio de gas natural que quite.
Conversión del quemador del horno
Quite todas las parrillas del horno.
1. Quemador de horneado
a. Quite el piso del horno (figura 2).
SUJETADOR
FIGURA 2
b. Quite el tornillo del quemador de hornear (figura 3). c. Quite el quemador de horneado del ajuste del
orificio. PRECAUCIÓN: El encendedor es frágil. Tenga
cuidado de no dañarlo.
d. Cuidadosamente coloque el quemador de horneado
en el piso de la estufa. e. Quite el cajón calentador o el cajón de almacenaje. f. Quite la cubierta de acceso al orificio (figura 4). g. Quite la campana de orificio de hornear con una
llave de boca tubular de 12.7 mm (1/2”) en contra de
las manecillas del reloj. h. Coloque la campana de color negro estampada con
1.3 en el accesorio girándolo en sentido de las
manecillas del reloj manualmente una vuelta
aproximadamente. Apriete la campana de orificio
con una llave de boca tubular de 12.7 mm (1/2”) en
el sentido de las manecillas del reloj dos y media
vueltas aproximadamente. i. Coloque de nuevo el quemador de horneado. j. Coloque de nuevo el piso del horno. k. Coloque la cubierta de acceso y el cajón.
TORNILLO
FIGURA 4
2. Conversión del quemador del asador
a. Quite el tornillo del quemador del asador. b. Cuidadosamente coloque el quemador del asador en
el piso del horno. PRECAUCIÓN: El encendedor es frágil. Tenga
cuidado de no dañarlo.
c. Quite la campana de orificio del asador con una
llave de boca tubular de 12.7 mm (1/2”) en contra de las manecillas del reloj.
d. Coloque la campana de color verde estampada con
57 en el accesorio girándolo en sentido de las manecillas del reloj manualmente una vuelta aproximadamente. Apriete la campana de orificio del asador con una llave de boca tubular de 12.7 mm (1/2”) en el sentido de las manecillas del reloj dos y
media vueltas aproximadamente. e. Coloque de nuevo el quemador del asador. f. Coloque de nuevo las parrillas del horno.
Conversión del quemador de la superficie
1. Quite todas las parrillas.
2. Marque con un lápiz la ubicación del encendedor en la superficie principal. Esta marca en la superficie principal se usará como punto de referencia cuando reemplace el quemador para garantizar que el quemador esté bien ajustado en su posición original.
3. Coloque la llave del quemador (pieza núm. 8312D075-60, disponible a través del distribuidor o agencia autorizada de servicio) sobre el quemador de la superficie con el encendedor colocado dentro del espacio en el anillo de la llave (figura 5). Esto impide que el encendedor se dañe cuando la llave apriete el quemador. Gire el quemador aproximadamente un octavo de vuelta en sentido contrario al de las manecillas del reloj y sepárelo de la superficie principal.
PARA AFLOJAR GIRE EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS MANECILLASDEL RELOJ
TORNILLO
FIGURA 3
POSICIÓN DEL ENCENDEDOR DENTRO DEL ESPACIO DE LA LLAVE
PARA APRETAR GIRE EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ
REMOCIÓN DE LOS QUEMADORES
SELLADOS DE FÁBRICA
FIGURA 5
2
4. Quite la campana de orificio del quemador de la superficie con una llave de boca tubular de 12.7 mm (1/2”) girando en contra de las manecillas del reloj.
IMPORTANTE: Conserve todas las campanas de orificio de gas natural que quite.
5. Coloque la campana de orificio correspondiente en el accesorio del quemador de acuerdo con la figura 6. Gire la campana de orificio en el sentido de las manecillas del reloj manualmente una vuelta aproximadamente. Apriete la campana de orificio en el sentido de las manecillas del reloj con una llave de boca tubular de 12.7 mm (1/2”) dos y media vueltas aproximadamente.
6. Coloque de nuevo el quemador en la superficie prin­cipal y gire un octavo de vuelta en el sentido de las manecillas del reloj usando la llave del quemador hasta que éste se trabe en su lugar con el encendedor aline­ado con la marca de referencia en la superficie principal.
7. Repita los pasos 3 al 6 hasta que se hayan cambiado todas las campanas de orificio.
EL ORIFICIODE GAS NATURAL (SIN COLOR) DE 9.2K BTU SE REEMPLAZA CON EL ORIFICIO (SIN COLOR) ESTAMPADO CON .85 PARA GAS LP
EL ORIFICIODE GAS NATURAL (SIN COLOR) DE 9.2K BTU SE REEMPLAZA CON EL ORIFICIO (SIN COLOR) ESTAMPADO CON .85 PARA GAS LP
Obturador de aire — Quemador del horno
a. La longitud aproximada de la llama del quemador del
horno es una llama cónica con el interior azul, bien definida de 1.27 cm ( 1/2 pulgada), figura 8.
FIGURA 8
CONO INTERIOR DE LA
LLAMA DE 12.7 mm (1/2”)
b. Revise la llama del quemador del horno de la manera
siguiente:
1. Llama amarilla en el quemador — abra el obturador de aire del quemador a la posición más abierta que no cause que se apague ni levante la llama cuando el quemador esté frío. (Vea el número 2 de la figura9.)
2. Llama azul bien definida pero se levanta - cierre el obturador de aire hasta el punto en donde no cause que se levante ni apague la llama cuando el quemador esté frío. (Vea el número 2 de la figura 9.)
EL ORIFICIODE GAS NATURAL (SIN COLOR) DE 9.2K BTU SE REEMPLAZA CON EL ORIFICIO (SIN COLOR) ESTAMPADO CON .85 PARA GAS LP
FIGURA 6
EL ORIFICIODE GAS NATURAL (ROJO) DE 12K BTU SE REEMPLAZA CON EL ORIFICIO (ROJO) ESTAMPADO CON .65 PARA GAS LP
Para volver a ensamblarlo:
Coloque de nuevo el quemador en la superficie principal y gírelo aproximadamente un octavo de vuelta en el sentido de las manecillas del reloj usando la llave del quemador hasta que se trabe en su lugar con el encendedor alineado en relación a la marca de la superficie principal.
CAMPANA DE ORIFICIO
3
TORNILLO DE
SEGURIDAD
OBTURADOR
1
CAMPANA DE
ORIFICIO
DE AIRE
2
FIGURA 9
c. El ajuste del obturador de aire del quemador del horno
es el mismo en las estufas con pilotos de gas o de encendido electrónico.
d. Ajuste del quemador sellado. Ajuste el obturador de
aire al gas correspondiente de acuerdo a la figura 10.
POSICIÓN DE GAS NATURAL DEL OBTURADOR DE AIRE
FIGURA 10
FIGURA 7
POSICIÓNDE GAS LP DEL OBTURADOR DE AIRE
3
Conversion à un gaz différent
Généralités
Toutes les cuisinières sont équipées d’orifices fixes et d’un détendeur pour appareil à gaz convertible. La plaque signalétique indiquant le numéro de modèle signale également à quel type de gaz l’appareil a été réglé en usine. Pour convertir l’appareil au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfié (GPL), il faut remplacer les capuchons d’orifice et régler les obturateurs d’air des brûleurs et le capuchon de conversion du détendeur.
La pression d’arrivée de gaz au détendeur d’un appareil ménager doit être la suivante lors de la vérification du réglage du détendeur :
Remonter l’écrou du capuchon sur le détendeur et remettre le pare-poussière en place.
ATTENTION : Veiller à ce que l’indication du type de gaz auquel le détendeur vient d’être converti soit visible au haut de l’écrou du capuchon avant de remettre le pare-poussière en plastique en place. (Voir la figure 1.)
PRESSION D’ARRIVÉE DE GAZ EN POUCES GAZ GAZ DE COLONNE D’EAU (kPa)
Minimum 5 (1,25) 11 (2,75) Maximum 14 (3,5) 14 (3,5)
NATUREL GPL
Conversion du détendeur de l’appareil
Le détendeur de l’appareil doit être réglé en fonction du type de gaz utilisé. Pour une conversion du gaz naturel au gaz GPL, le détendeur doit être converti de façon à ce qu’il assure la régulation de la pression du gaz GPL. Pour une conversion du gaz GPL au gaz naturel, le détendeur doit être converti de façon à ce qu’il assure la régulation de la pression du gaz naturel.
Pour accéder au robinet d’arrêt du détendeur depuis l’avant de la cuisinière, enlever le tiroir de rangement ou le tiroir chauffe-plat.
Pour enlever le tiroir de rangement : Le tirer jusqu’à la première position d’arrêt. Soulever l’avant du tiroir et tirer jusqu’à la deuxième position d’arrêt, puis saisir les côtés du tiroir, le soulever et l’enlever.
Pour convertir le détendeur d’un gaz à un autre, retirer le pare-poussière en plastique de l’écrou-capuchon situé au sommet du détendeur. Enlever l’écrou du capuchon du détendeur (le pare-poussière en plastique s’enlève avec l’écrou).
POSITION POUR GPL
FIGURE 1
Pour remettre le tiroir de rangement en place : Insérer les roulements du tiroir sur les rails. Soulever l’avant du tiroir et pousser doucement jusqu’à la première position d’arrêt. Soulever et continuer à faire coulisser le tiroir vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit fermé.
POSITION POUR GAZ
NATUREL
IMPORTANT : Retirer le pare-poussière en plastique de l’écrou du capuchon et le remonter du côté opposé de l’écrou du capuchon.
Conversion des orifices
La conversion de cet appareil du gaz naturel au gaz GPL exige le changement des capuchons d’orifice.
IMPORTANT : Conserver tous les capuchons d’orifice pour gaz naturel retirés.
Conversion du brûleur du four
Retirer toutes les grilles du four.
1. Brûleur de cuisson au four
a. Retirer le fond du four (figure 2).
PINCE
FIGURE 2
b. Retirer la vis du brûleur du four (figure 3). c. Retirer le brûleur du four du raccord pour orifice.
ATTENTION : Le dispositif d’allumage est fragile. Veiller à ne pas l’endommager.
d. Coucher délicatement le brûleur du four sur le fond
du four.
e. Enlever le tiroir chauffe-plats ou le tiroir de
rangement. f. Enlever le couvercle d’accès à l’orifice (figure 4). g. Retirer le capuchon de l’orifice de brûleur de cuisson
au four à l’aide d’une clé à douille de 13 mm (1/2 po)
en tournant dans le sens anti-horaire. h. Placer l’orifice noir portant le chiffre 1.3 sur le
raccord en le tournant d’environ un tour à la main
dans le sens horaire. Serrer le capuchon d’orifice à
l’aide d’une clé à douille de 13 mm (1/2 po) en le
tournant d’environ 2,5 tours dans le sens horaire. i. Remettre le brûleur du four en place. j. Remettre le fond du four en place. k.Remettrelecouvercled’accèsetletiroirenplace.
VIS
FIGURE 4
2. Conversion du brûleur de cuisson au gril
a. Retirer la vis du brûleur du gril. b. Coucher délicatement le brûleur du gril sur le fond
du four. ATTENTION : Le dispositif d’allumage est fragile.
Veiller à ne pas l’endommager.
c. Retirer le capuchon de l’orifice du brûleur de cuisson
au gril à l’aide d’une clé à douille de 13 mm (1/2 po).
d. Placer l’orifice vert portant le chiffre 57 sur le raccord
en le tournant d’environ un tour à la main dans le sens horaire. Serrer le capuchon d’orifice à l’aide d’une clé à douille de 13 mm (1/2 po) en le tournant
d’environ 2,5 tours dans le sens horaire. e. Remettre le brûleur du gril en place. f. Remettre les grilles du four en place.
Conversion des brûleurs de la surface de cuisson
1. Retirer les grilles de tous les brûleurs.
2. Marquer d’un repère au crayon à papier l’emplacement du dispositif d’allumage sur le dessus de la surface de cuisson. Ce repère servira de point de référence, lors de la pose du brûleur, pour s’assurer qu’il est bien resserré à sa position d’origine.
3. Mettre la clé à brûleur (référence nº 8312D075-60, disponible auprès du revendeur ou d’un prestataire de service après-vente agréé) sur le brûleur de la surface de cuisson en plaçant le dispositif d’allumage dans le creux de l’anneau de la clé (figure 5). Ceci empêche que le dispositif d’allumage ne se trouve écrasé lorsque la clé se resserre sur le brûleur. Faire tourner le brûleur d’environ un huitième de tour dans le sens anti-horaire et le soulever de la surface de cuisson.
VIS
FIGURE 3
DANS LE SENS ANTI- HORAIRE POUR DESSERRER
POSITION DU DISPOSITIF D’ALLUMAGEDANS LE CREUX DE LA CLÉ
ILLUST. Nº A219-812
DANS LE SENS HORAIRE POUR SERRER
BRÛLEURS INTÉGRÉS - DÉPOSE
FIGURE 5
2
4. Retirer le capuchon de l’orifice de brûleur de la surface de cuisson à l’aide d’une clé à douille de 13 mm (1/2 po) en tournant dans le sens anti-horaire.
IMPORTANT : Conserver tous les capuchons d’orifice pour gaz naturel retirés.
5. Placer le capuchon d’orifice correspondant au brûleur sur le raccord du brûleur tel qu’indiqué à la figure 6. Le tourner d’environ un tour à la main dans le sens horaire. Serrer le capuchon d’orifice à l’aide d’une clé à douille de 13 mm (1/2 po) en le tournant d’environ 2,5 tours dans le sens horaire.
6. Remettre le brûleur en place sur la surface de cuisson et, à l’aide de la clé à brûleurs, le faire tourner d’approximativement un huitième de tour dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place avec le dispositif d’allumage aligné sur le repère indiqué sur la surface de cuisson.
7. Reprendre les étapes 3à6jusqu’àcequetousles capuchons d’orifice aient été changés.
9.200 BTU, GAS NATUREL (NON COLORÉ) REMPLACER PAR L’ORIFICE (NON COLORÉ) MARQUÉ .85 POUR LE GPL
9.200 BTU, GAS NATUREL (NON COLORÉ) REMPLACER PAR L’ORIFICE (NON COLORÉ) MARQUÉ .85 POUR LE GPL
Obturateur d’air - Brûleur du four
a. La hauteur approximative de la flamme d’un brûleur du
four doit présenter une partie bleue distincte de 13 mm (1/2 po) (voir la figure 8).
FIGURE 8
CÔNE DE 13 MM (1/2 PO) AU
CENTRE DE LA FLAMME
b. Pour vérifier la flamme du brûleur du four :
1. Flamme jaune - ouvrir l’obturateur d’air afin d’assurer son ouverture maximum tout en ayant une flamme qui ne se soulève pas du brûleur ou qui s’éteigne lorsque le brûleur est froid. (Voir l’élément 2 de la figure 9.)
2. Flamme avec partie bleue distincte mais qui se soulève du brûleur - fermer l’obturateur d’air jusqu’à ce qu’il produise une flamme qui ne se soulève pas du brûleur ou s’éteigne lorsque le brûleur est froid. (Voir l’élément 2 de la figure 9.)
9.200 BTU, GAS NATUREL (NON COLORÉ) REMPLACER PAR L’ORIFICE (NON COLORÉ) MARQUÉ .85 POUR LE GPL
12.000 BTU, GAS NATUREL (ROUGE) REMPLACER PAR L’ORIFICE (ROUGE) MARQUÉ .65 POUR LE GPL
FIGURE 6
Pour remonter le brûleur :
Remettre le brûleur en place sur la surface de cuisson et, àl’aidedelacléàbrûleurs,lefairetourner d’approximativement un huitième de tour dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place avec le dispositif d’allumage aligné sur le repère indiqué sur la surface de cuisson.
CAPUCHON D’ORIFICE
3
VIS DE
BLOCAGE
1
CAPUCHON
D’ORIFICE
OBTURATEUR
D’AIR
2
FIGURE 9
c. Le réglage de l’obturateur d’air du brûleur du four est le
même pour les cuisinières à allumage par veilleuse ou électrique.
d. Réglage des brûleurs intégrés. Régler l’obturateur au
gaz approprié en se guidant sur la figure 10.
POSITION DE L’OBTURATEUR POUR LE GAZ NATUREL
FIGURE 10
FIGURE 7
POSITION DE L’OBTURATEUR POUR LE GAZ GPL
3
Loading...