MULTI-CHANNEL AMPLIFIER, BRIDGEABLE
FOR SIMULTANEOUS STEREO/MONO OUTPUT,
CLASS "A" DRIVEN, LOW BOOST, MOS-FET PWM POWER
SUPPLY, DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE
FEATURES ....................................................................................................................................................... 7
ADJUSTMENTS AND SWITCHES ................................................................................................................... 9
TECHNICAL DATA .......................................................................................................................................... 10
REGOLAZIONI E SELETTORI ....................................................................................................................... 27
DATI TECNICI ................................................................................................................................................. 28
AJUSTES Y SELECTORES ............................................................................................................................ 33
DATOS TECNICOS ......................................................................................................................................... 34
2
INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION /
INSTALLAZIONE / INSTALACION
Fig. 3/Abb. 3
4
INTRODUCTION
For us at MACROM the achievement of the topmost sound quality is one of our greatest
concerns. In buying one of the MACROM state-of-the-art amplifiers 43.05/43.07/43.10 we realize
that this is also your concern.
This unit offers 2x70/100/130 Watt max. per channel at 4 Ohm or 1x220/340/470 Watt max. when
mono-bridged with pure and stable sound qualities. This instruction manual has been realized to
help you to get the maximum out of the outstanding performances and the advanced features and
functions of your new power amplifier.
We advise you to read the following instructions very carefully in order to get familiar with the
outstanding performances and the advanced features and functions of your new unit 43.05/43.07/
43.10. Please report any problem to the nearest MACROM dealer.
PRECAUTIONS
1. The unit may be damaged by wrong lead connection, therefore read carefully the instructions
of this manual for the correct connection of the leads.
2. The last lead to be connected is the one to the positive (+) terminal of the battery; connect this
lead only after having completed and checked all other connections.
3. Due to the power of the 43.-series it is imperative that all connections are clean and secure in
order to avoid damage to the unit.
4. Be sure to install the amplifier in a position with good air circulation and good heat dissipation.
5. In case of fuse replacement make sure to replace them with fuses of the same amperage. The
use of fuses with the wrong amperage may seriously damage the components of the unit.
If fuses blow more than once, carefully check all electrical connections. Also have your car’s
voltage regulator checked. Do not attempt to repair the unit yourself.If repairs are ever needed,
take the unit to your MACROM dealer or to your nearest MACROM service station.
6. In order to obtain the best possible performance from this unit, make sure that the temperature
inside your car is within the range of -10° C and +60° C before you switch the unit on. Good air
circulation is essential to prevent heat build-up inside the unit.
5
FEATURES
•3/2/1 CHANNEL OPERATION
The amplifier can be operated as a stereo or a as mono-bridged amplifier thus doubling the
output power independently from the input mode; the power can be subdivided as follows,
according to your needs:
a) 50/70/100 W RMS for each one of the two channels
b) 50/70/100 W RMS for two stereo channels, and 130/180/250 W RMS mono
c) 130/180/250 W RMS for one mono channel
•LOW-BOOST SELECTOR
This switch boosts the low frequencies from 0 to +3 or +6 dB per octave.
•RCA INPUT SENSITIVITY
The new amplifier has an input sensitivity set to 500 mV for optimum coupling with other
MACROM sources. However, it is possible to adjust the sensitivity between 100 mV and 2 V for
easy coupling of other sources available on the market.
•CHECK CONTROL INDICATOR
This LED shows the current state of the amplifier.
WHITE The unit is switched off.
GREEN The unit works perfectly well.
RED The unit is in the protection mode, something is wrong.
•OPTICAL GROUND DECOUPLING SYSTEM WITH FOURFOLD PROTECTION
Your unit is equipped with four different protection devices, as befits all high-end products.
These protections are fitted with an optical decoupling system for the separation of the input
ground from the output ground:
SOFT START: the amp powers gradually in order to avoid damage to the speakers in case the
head unit is switched on with the volume control set to maximum.
OVERHEATING: in case of wrong installation the unit enters the protection mode before being
damaged. As soon as the temperature returns to normal values, the unit resumes normal
operation.
OVERLOADS: in case a series of speakers is connected to the amplifier with the total
impedance value dropping below a tolerable level of 1-1.5 Ohm, the unit enters the protection
mode. In this event check the total impedance value of the system.
OUTPUT SHORT CIRCUIT: in case of a short circuit at the speaker outlets the unit enters the
protection mode in order to avoid serious damage to the end-stage transistors. Normal
operation is resumed on eliminating the short circuit.
•CLASS-A DRIVER CIRCUIT
•END STAGE WITH DISCRETE COMPONENTS (TRANSISTORS)
•PWM MOS-FET POWER SUPPLY
The great power of the 43.-series is obtained by means of a special stabilized C-Mos-Fet PWM
(Pulse width modulation) supply unit which offers a constant power supply from 11 to 15 V, high
efficiency with low current draw, high power stability to sudden voltage changes in your car’s
electric system. The results are excellent performance, a linear and wide frequency response
with high dynamics.
•REMOTE ON AND OFF
On switching the head unit on or off, the amplifier is automatically switched on or off.
•CAPACITIVE/INDUCTIVE POWER SUPPLY FILTER
A special circuit assures low level of radio frequency interferences (RFI) and cuts off system
4 or 2 Ohm for stereo operation, 4 Ohm if mono-bridged
INSTALLATION
INSTALLATION (Fig. 3, page 4)
Due to the high output power of the amplifier a great amount of heat is generated when the unit is
in use. Therefore, it is necessary to install the unit in a position with good air circulation or otherwise
the amp will enter the protection mode. The best place where to install the amplifier is the boot; avoid
to cover the amp with carpet floor or other.
1. Place the amplifier at the point of installation chosen and mark the position of the four securing
screws provided.
2. Drill the screw holes.
3. Place the amp in the correct position and screw the four tapping screws on.
Note: Connect the ground lead to a screw already fixed to the metallic chassis of the car (identified
by *) in order to ensure a good ground contact.
CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS
CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS (Fig. 1, page 3)
1 RCA-type input connector, right channel (RIGHT)
2 RCA-type input connector, left channel (LEFT)
3 Input level adjustment
4 Gain selector switch Off/+3/+6dB Low-Boost
5 Input mode selector switch
6 Positive output terminal speaker A, or positive output terminal speaker C
7 Negative output terminal speaker A
8 Positive output terminal speaker B
9 Negative output terminal speaker B, or negative output terminal speaker C
10 30 / 20x2 / 25x2 Ampere fuses
11 Supply terminal +12 V to the battery (BATT)
12 Ground lead connection terminal (GND)
13 Remote switch-on terminal
14 Check control state indicator (Fig. 2, page 3)
7
CONNECTIONS
CONNECTIONS
1. Battery lead: Connect the BATT-terminal
11 directly to the car‘s battery with a yellow lead of
adequate section.
Do not connect this lead to circuits existing within the electric system of the car. In order to avoid
damage to the car it is imperative that this lead be fitted with a fuse (not provided) as near as
possible to the car‘s battery. This connection is the to be carried out last.
2. Remote switch-on lead: Connect the (REMOTE) switch-on lead or the control lead of the
power antenna coming from the head unit (blue) to the REMOTE terminal
13 of the amplifier.
NOTE: In case this lead is not connected, the amplifier will not be switched on when the head
unit is switched on. If your head unit is not fitted with an output connector for a power antenna,
a quick-break lever switch (SPST) shall be installed between the power source (+12 V) and the
remote switch-on lead and connected to the REMOTE terminal
13 so as to provide for manual
switch-on of the amplifier.
3. Ground lead: Connect a ground lead (black) of adequate section to a clean spot on the car
chassis and to the GND terminal
12 . Make sure that the connection is sound and that there is
electric continuity between this spot and the negative terminal of the battery. Use a ground cable
as short as possible, and in case more than one amplifier are used connect all ground leads to
the same spot.
4. FUSE: In case of fuse replacement make sure to replace them with fuses of the same
amperage. The use of fuses with the wrong amperage may seriously damage the components
of the unit.
5. Speaker output terminals: Make sure to keep the right polarity and phase in connecting the
speakers. This includes the control of the right polarity, (+ and -).
NOTE: Never connect the negative wires to each other and never use a common negative lead
for all the speaker.
Take care that inadequately isolated wires do not come into contact with the the ground, metallic
6. RCA-type input connectors: Connect the Pre output leads of your head unit to the RCA-type
input connectors by means of RCA extension cables (e.g. 90.05-90.10-90.25-90.50 by
MACROM).
Make sure to respect the right channel designation: left L (white) and right R (red).
8
ADJUSTMENTS AND SWITCHES
INPUT SELECTOR SWITCH
a) STEREO MODE. Select the “ST” position when the amplifier is used
as a 2-channel stereo system.
Note: Also in this case connection of the mid channel is possible (C+ C-).
L(Mono) ST L+R
b) MODE “L - MONO”. Select the “L Mono” position when the amplifier
is used with only one input channel.
Note: Connect the leads coming from a single speaker to the terminals
(C+ C-) in order to obtain a BTL-connection (bridged).
In case stereo output is requested, connect a second amplifier in the
same way to the other speaker.
c) L + R MODE. Select the “L+R” position of the switch when the amplifier
is used for a subwoofer system using the right and left channel. Thus,
the two inputs are blended into one mono output signal portioned out
to the two channels or to one channel with twice the power, if the
subwoofer is connected to the mid channel (C+ C-)
LOW-BOOST SELECTOR SWITCH
a) “OFF”-MODE: In the “Off”-position the
amplifier has a linear response with no boosting
of the low frequencies.
b) “+3dB”-Mode: Select the “+3dB”-position to
slightly boost the low frequencies.
c) “+6dB”-Mode: Select the “+6dB”-position to
boost the low frequencies even more.
L(Mono) ST L+R
L(Mono) ST L+R
OFF +3 +6dB
OFF +3 +6dB
OFF +3 +6dB
INPUT GAIN ADJUSTMENT CONTROL
The mid position (click) is used for the selection of an input sensitivity of 500
mV corresponding to the preamplified outputs of MACROM products.
In case the amplifier is to be connected to a head unit that is not of
MACROM make but is fitted with preamplified RCA outputs, proceed as
follows:
a) Set the volume control of your head unit to 3/4 of maximum output level.
b) Set the input gain control by means of a screwdriver from 2 V to 0.1 V
to the point where the maximum sound level with no distortion is
obtained.
9
0.5V
2V 0.1V
0.5V
2V 0.1V
TECHNICAL DATA
43.05 Maximum power ............................................................... 70Wx2
Nominal RMS 4 Ohm, 1 kHz at 0.08%THD ............................... 50Wx2
Maximum power - bridged configuration 10% THD ................... 220Wx1
43.07 Maximum power ............................................................... 100Wx2
Nominal RMS 4 Ohm, 1 kHz at 0.08%THD ............................... 70Wx2
Maximum power - bridged configuration 10% THD ................... 340Wx1
43.10 Maximum power ............................................................... 130Wx2
Nominal RMS 4 Ohm, 1 kHz at 0.08%THD ............................... 100Wx2
Maximum power - bridged configuration 10% THD ................... 470Wx1
Frequency response +0, -1dB ................................................... 10-50,000 Hz
S/N (signal to noise ratio) INFA-weighted .................................. 105 dB
Input sensitivity/Impedance
(for nominal power output)
Control in mid position ......................................................... 500 mV/10 kOhm
Variable control .................................................................... 100-2,000mV/10 kOhm
Low-Boost control at 45Hz ......................................................... Off, +3dB, +6dB
Speaker impedance ................................................................... 4 or 2 Ohm (stereo)
Power supply ............................................................................. 14.4V DC (11-16 V permissible)
Net Weight
43.05 ................................................................................... 2.15 kg
43.07 ................................................................................... 2.92 kg
43.10 ................................................................................... 3.65 kg
Chassis size
43.05 ................................................................................... 280(W)x55(H)x150(D) mm
43.07 ................................................................................... 280(W)x55(H)x200(D) mm
43.10 ................................................................................... 280(W)x55(H)x250(D) mm
Due to continuing improvement, the features and the design are subject to change without notice.
10
4 Ohm (bridged, mono)
EINFÜHRUNG
Für uns von MACROM ist die Soundqualität eines unserer Hauptziele. Die Tatsache, daß Sie
sich für einen der State-of-the-Art-Verstärker 43.05/43.07/43.10 von MACROM entschieden
haben, bedeutet, daß Sie ebenso denken.
Ihr Verstärker hat eine Leistung von 2x70/100/130 Watt pro Kanal bei 4 Ohm oder von 1x220/340/
470 Watt max. mono-gebridged, mit einem sauberen, stabilen Klang. Diese Anleitungen sollen Sie
dabei unterstützen, die außergewöhnlichen Leistungen und alle technologischen Eigenschaften
Ihres neuen Leistungsverstärkers aufs Beste zu nutzen.
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, um sich mit den
einzelnen Bedienungselementen und Funktionen Ihres neuen Modells 43.05/43.07/43.10 vertraut
zu machen. Wenden Sie sich für jedes Problem vertrauensvoll an Ihren MACROM-Vertragshändler.
VORSICHT
1. Jeglicher falscher Anschluß der Kabel kann zur Beschädigung des Geräts führen; lesen Sie
aufmerksam die vorliegenden Anleitungen für den Geräteanschluß.
2. Schließen Sie das Batteriekabel als letztes an den Batteriepol (+) an, nachdem alle anderen
Verbindungen vollständig ausgeführt und kontrolliert worden sind.
3. Aufgrund der hohen Leistung der Verstärker der Serie 43. müssen alle Verbindungen sauber
und fest ausgeführt sein, um Beschädigungen zu vermeiden.
4. Installieren Sie den Verstärker in einer Position mit ausreichender Luftzirkulation, wo die Wärme
gut abgestrahlt werden kann.
5. Sollte das Auswechseln von Sicherungen erforderlich sein, so vergewissere man sich, daß
Sicherungen mit derselben Amperezahl verwendet werden.
Die Verwendung von Sicherungen mit falscher Amperezahl kann zu schweren Beschädigungen
von Verstärkerteilen führen.
Sollten die Sicherungen mehr als einmal durchbrennen, so muß man sorgfältig alle elektrischen
Anschlüsse prüfen. Den Spannungsregler des Fahrzeuges ebenfalls überprüfen lassen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren
MACROM-Händler oder an eine MACROM-Dienststelle.
6. Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, daß die Temperatur im Fahrzeugraum
zwischen -10° C und +60° C liegt, um die besten Betriebsbedingungen zu gewährleisten. Bei
großer Hitze besonders gut auf ausreichende Luftzirkulation im Fahrzeug achten, damit kein
Wärmestau in dem Gerät auftritt.
11
EIGENSCHAFTEN
•3/2/1-KANALBETRIEB
Der Verstärker kann jederzeit als Stereoverstärker oder gebridged eingesetzt werden, wobei
er unabhängig vom Eingangsmodus die doppelte Leistung abgibt, die folgendermaßen
aufgeteilt werden kann:
a) 50/70/100 W Sinus pro Kanal
b) 50/70/100 W Sinus pro Stereokanal und 130/180/250 W Sinus Mono
c) 130/180/250 W Sinus für einen Monokanal
•LOW-BOOST WÄHLSCHALTER
Dieser Schalter bietet die Möglichkeiten, die niedrigen Frequenzen von 0 bis +3 oder +6 dB pro
Oktave hervorzuheben.
•RCA-EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Dieser neue Verstärker hat eine auf 500 mV eingestellte Eingangsempfindlichkeit für den
optimalen Anschluß eines MACROM-Gerätes; die Eingangsempfindlichkeit kann jedoch
zwischen 100 mV bis 2 V für den Anschluß von anderen Fabrikaten eingestellt werden.
•CHECK CONTROL ANZEIGE
Diese LED zeigt den Zustand des Verstärkers an.
WEIß Das Gerät ist ausgeschaltet.
GRÜN Das Gerät funktioniert einwandfrei.
ROT Das Gerät befindet sich im Schutzzustand, eine Störung liegt vor.
•OPTISCHER MASSE-TRENNKREIS MIT VIERFACHEM SCHUTZ
Wie es sich für High-End-Geräte gehört, ist Ihr Gerät mit vier verschiedenen Schutzvorrichtungen
und einem optischen Trennkreis versehen, um die Eingangs- von der Ausgangsmasse zu
trennen:
SOFT START: Der Verstärker gibt seine Leistung allmählich ab, um die Lautsprecher nicht zu
beschädigen, wenn das Hauptgerät aus Versehen mit höchster Lautstärke eingeschaltet wird.
ÜBERHITZUNG: Bei Installationsfehlern tritt das Gerät in den Schutzstatus, bevor es beschädigt
werden kann. Sobald die Temperatur wieder auf einen normalen Wert sinkt, wird der Betrieb
wieder aufgenommen.
ÜBERBELASTUNG: Sollten mehrere Lautsprecher an den Verstärker angeschlossen werden
und die Gesamtimpedanz unter die erträgliche Grenze von 1-1,5 Ohm sinken, so tritt das Gerät
in den Schutzzustand. In diesem Fall muß die Gesamtimpedanz des Systems überprüft
werden.
KURZSCHLUß AM AUSGANG: Im Falle von Kurzschlüssen an den Lautsprecherausgängen
tritt das Gerät in den Schutzstatus, um die Beschädigung der Endstufentransistoren zu
vermeiden. Die Rückkehr zum normalen Betriebsstatus erfolgt automatisch nach Beseitigung
des Kurzschlusses.
•DRIVER-STROMKREIS IN KLASSE A
•ENDSTUFE MIT DISKRETEN KOMPONENTEN (TRANSISTOREN)
•PWM-MOS-FET-VERSORGUNGSGERÄT
Die hohe Leistung der Serie 43. wird durch die Verwendung eines besonderen stabilisierten
PWM- (Pulse Width Modulation-Impulsbreitemodulation) Versorgungsgerätes mit C-Mos-Fet
erhalten, das eine konstante Leistung von 11 bis 15 V abgibt, höchste Effizienz bei niedriger
Stromaufnahme bietet und Spannungsschwankungen der Auto-Stromanlage auffängt. Als
Ergebnis erhält man ausgezeichnete Leistungen, einen linearen, breiten Frequenzgang bei
hoher Dynamik.
•REMOTE-EIN- UND AUSSCHALTEN. Der Verstärker wird bei Ein- oder Ausschalten des
Hauptgeräts automatisch ein- oder ausgeschaltet.
•KAPAZITIVER/INDUKTIVER STÖRUNGSFILTER
Für einen niedrigen Pegel der Radiofrequenzstörungen (RFI) und die Unterdrückung der
Störungsquellen des Wagens (z.B. der Lichtmaschine).
12
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.