Mac Audio TT 100 BK E User Manual

Page 1
TT 100 BK E
WIRELESS STREAMING TURNTABLE
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guida rapida introduttiva
Guía de inicio rápido
Page 2
15
27
3
Bluetooth® is a trademark of Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc.
39
51
Page 3
Sehr geehrter MAC AUDIO-Kunde,
BL UET OOT H®
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
3.5 AUX -O UT
vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MACAUDIO-Produkt entschieden haben. Der Wireless Streaming-Plattenspieler ist die umfassende Lösung mit 10 integrierten Lichtmodi und drei einfachen Anschlussmöglichkeiten zum Hören Ihrer Vinyl-Schallplatten:
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
Die drahtlose Bluetooth-Verbindung stellt eine Verbindung zu nahezu allen Bluetooth­Lautsprechern für optimale Flexibilität mit großem
Bewegungsspielraum her.
Über RCA Audio Out stellen Sie eine Verbindung zu allen Stereo-Anlagen über die Stereo-Anschlüsse auf der Rückseite des Plattenspielers und die beiliegenden RCA-Stereo-Kabel her. Sie benötigen keinen Verstärker! Nur Kabel einstecken und Musik genießen.
Am 3.5 Aux Out-Ausgang schließen Sie Ihre Kopfhörer an oder verbinden den Plattenspieler direkt mit einem 3.5 mm-Klinkenstecker-Eingang.
3
Page 4
Schritt 1: Auspacken des Plattenspielers
Entnehmen Sie den Plattenspieler und das gesamte Zubehör vorsichtig aus der Verpackung. Der Deckel des Plattenspielers ist mit Klebeband befestigt, um ein Verrutschen während des Transports zu vermeiden. Entfernen Sie vorsichtig das Klebeband vom Deckel, um ihn zu önen.
Lieferumfang:
+ Plattenspieler mit Kabel + Stereo-Kabel + Line Out-Kabel + 45 RPM-Adapter
Entfernen des Nadelschutzes
Entfernen Sie vor dem Verwenden des Plattenspielers den Schutz der Nadel am Ende des Tonarms. Ziehen Sie den Schutz in Ihre Richtung und nehmen Sie ihn ab. Bewahren Sie den Schutz an einem sicheren Ort auf und befestigen Sie diesen immer, wenn Sie den Plattenspieler an einen anderen Ort bewegen.
Entriegeln des Tonarms
Um Schallplatten wiedergeben zu können, müssen Sie den Tonarm
entriegeln.
4
Nadelschutz
Nadel
Tonarm-
befestigung
Page 5
Schritt 1: Anschließen des Plattenspielers
Option 1: Bluetooth-Verbindung
1. Stellen Sie den Bluetooth-
Lautsprecher neben den Plattenspieler.
Plattenspieler
Bluetooth-
Lautsprecher
WICHTIG!!!
Ihr Bluetooth-Lautsprecher
muss sich für die Kopplung
direkt neben dem Plattenspieler befinden! Wenn Plattenspieler und Lautsprecher gekoppelt sind, können Sie den Lautsprecher beliebig im Umkreis von ca. 10 m
platzieren.
2. Schalten Sie den Bluetooth­Lautsprecher ein und
vergewissern Sie sich, dass er sich im Kopplungsmodus
bendet. (Bitte beachten Sie
die Bedienungsanleitung des
Lautsprechers für weitere
Informationen).
HINWEIS: Wenn der Bluetooth-Lautsprecher bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt ist (z. B. mit Ihrem Smartphone oder Computer), vergewissern Sie sich, dass er nicht per Bluetooth mit diesem Gerät verbunden ist, wenn Sie den Plattenspieler einschalten. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Bluetooth­Lautsprechers für weitere Informationen.
5
3. Schließen Sie den Plattenspieler
an.
Page 6
Kopplung und Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Lautsprecher können bis zu 2 Minuten dauern.
Bitte warten Sie, bis die BLUETOOTH-Anzeige blau wird und der Lautsprecher anzeigt,
dass die Kopplung erfolgt ist.
4. Drücken Sie die POWER-Taste des Plattenspielers, um diesen
einzuschalten. Nach einigen Sekunden beginnt die Bluetooth-Anzeige schnell zu blinken. Der Plattenspieler kann nun mit dem Lautsprecher
gekoppelt werden.
WICHTIG!!!
Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Lautsprecher als auch der Plattenspieler im Kopplungsmodus sind. Die BLUETOOTH-Anzeige des Plattenspielers blinkt schnell blau, wenn sich das Gerät im Kopplungsmodus bendet (Wenn nicht, drücken Sie 2x kurz die BLUETOOTH-Taste). Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Lautsprechers für weitere Informationen und genaue
Anweisungen.
Sobald die Kopplung mit dem Bluetooth-Lautsprecher erfolgreich war,
leuchtet die Bluetooth-Anzeige des Plattenspielers blau.
HINWEIS: Der Plattenspieler verbindet sich automatisch wieder mit dem
letzten Bluetooth-Gerät. Um ein neues Gerät zu koppeln, drücken Sie 2x kurz die BLUETOOTH-Taste am Plattenspieler.
5. Um Platten abzuspielen, lesen Sie bitte den Abschnitt “Platten abspielen”.
6
Page 7
Bluetooth Tipps & Fehlerbehebung
• Bevor Sie den Plattenspieler einschalten, vergewissern Sie sich, dass der Bluetooth-Lautsprecher sich im Kopplungsmodus bendet (und nicht mit einem anderen Gerät verbunden ist). Plattenspieler und Lautsprecher müssen sich im Kopplungsmodus benden. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Lautsprechers für weitere Informationen und genaue Anweisungen.
• Für die erste Kopplung sollte sich der Bluetooth-Lautsprecher neben dem Plattenspieler benden. Sobald beide Geräte gekoppelt sind, können Sie den Lautsprecher im Umkreis von bis zu ca. 10 m beliebig
aufstellen.
• Kopplung und Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Lautsprecher können bis zu 2 Minuten dauern. Bitte warten Sie, bis die BLUETOOTH-Anzeige blau wird und der Lautsprecher anzeigt, dass die Kopplung erfolgt ist.
• Haben Sie den Plattenspieler bereits mit einem Lautsprecher gekoppelt, der sich in Reichweite bendet, können Sie ihn im Kopplungs- oder Standby-Modus mit einem einzigen Druck auf die Taste BLUETOOTH wieder verbinden.
7
Page 8
Option 2: RCA Stereo Out
1. Verbinden Sie das mitgelieferte
Stereokabel mit den STEREO OUT-Buchsen auf der Rückseite des Plattenspielers.
Achten Sie darauf, dass die
roten (rechten) und weißen (linken) Kabelenden an die roten und weißen Buchsen des Plattenspielers angeschlossen
werden.
2. Verbinden Sie das andere Ende des mitgelieferten Stereo-Kabels mit den Stereo-Eingangsbuchsen
Ihres Receivers oder eines
anderen Audiogerätes.
STEREO IN
Verwenden Sie diesen Plattenspieler NICHT mit Eingängen, die mit PHONO IN bezeichnet sind. Diese Eingänge sind für dieses Gerät nicht geeignet und können Ih Audiosystem beschädigen.
3. Schließen Sie den Plattenspieler
an und drücken Sie die
POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
4. Um Platten abzuspielen, lesen Sie bitte den Abschnitt “Schallplatten abspielen”.
8
Page 9
Option 3: Anschluss eines Kopfhörers
1. Verbinden Sie Ihren Kopfhörer oder das mitgelieferte 3,5-mm­Kabel mit dem HEADPHONE OUT-Ausgang auf der Vorderseite des Plattenspielers.
2. Wenn Sie das mitgelieferte 3,5-mm-Kabel verwenden, verbinden Sie das andere Ende mit der Eingangsbuchse Ihres Audiogerätes.
3. Schließen Sie den Plattenspieler an und drücken Sie die POWER-Taste,
um ihn einzuschalten.
4. Um Platten abzuspielen, lesen Sie bitte den Abschnitt “Schallplatten abspielen”.
9
Page 10
Schritt 4: Schallplatten abspielen
Nadelschutz
45 Adapter
Nadel
Tonarm-
entriegelung
1. Vergewissern Sie sich, dass der Nadelschutz vom Ende des Tonarms
entfernt ist.
Ziehen Sie ihn andernfalls in Ihre Richtung und nehmen Sie ihn ab.
Bewahren Sie den Schutz an einem sicheren Ort auf und befestigen Sie diesen immer, wenn Sie den Plattenspieler an einen anderen Platz stellen.
2. Stellen Sie sicher, dass der Tonarm entriegelt ist.
3. Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller. Verwenden Sie bei
Bedarf den 45-RPM-Adapter (normalerweise für 7”-Schallplatten oder Singles). Für die meisten Langspielplatten (12”) ist der 45-RPM-Adapter
nicht erforderlich)
4. Wählen Sie mit dem SPEED-Wähler die richtige Geschwindigkeit der
Schallplatte.
33 für die meisten Langspielplatten (12”) 45 für die meisten 7”- und einige 10”-Schallplatten 78 für ältere Schallplatten (selten verwendet)
10
Page 11
5. Drücken Sie auf die Taste TONE ARM, um den Tonarm anzuheben.
6. Schieben Sie den Tonarm leicht über die Schallplatte. Der Plattenteller
beginnt automatisch zu drehen.
7. Drücken Sie erneut die Taste TONE ARM, um den Tonarm auf die
Schallplatte aufzusetzen.
Wenn der Tonarm das Ende der Schallplatte erreicht, hört der
Plattenteller automatisch auf zu drehen.
Einstellen der Lautstärke: Verwenden Sie den Regler VOLUME. Wenn der Plattenspieler mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, können Sie ebenfalls den Lautstärkeregler des Geräts verwenden.
Wichtig: Wenn der Plattenspieler über die STEREO OUT-Anschlüsse angeschlossen ist, kann die Lautstärke nicht über den Regler VOLUME gesteuert werden. Verwenden Sie stattdessen den Lautstärkeregler Ihres Audiogeräts.
Beenden der Wiedergabe und Rückführen des Tonarms in die Ablage:
Drücken Sie auf die Taste TONE ARM, um den Tonarm anzuheben. Schieben Sie den Tonarm leicht zurück in seine Ablage. Der Plattenteller hört automatisch auf zu drehen. Drücken Sie dann erneut die Taste TONE ARM, um den Tonarm auf die Ablage aufzusetzen.
11
Page 12
Multi-Light-Show
Drücken Sie die MODE-Taste auf der Oberseite des Plattenspielers, um die Multi-Light-Show zu aktivieren. Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, um durch die folgenden Einstellungen der Light-Show zu schalten:
Rave: Das Licht pulsiert und ändert die Farbe. O: Deaktiviert die Multi-Light-Show.
Still: Drücken Sie die Taste COLOR, um die Farben zu ändern. Chase: Das Licht läuft ringsum. Drücken Sie die Taste COLOR, um die
Farben zu ändern.
Fade: Die Beleuchtung wird langsam heller und dunkler. Chill: Die Beleuchtung wechselt langsam durch alle Farben. Rainbow: Regenbogeneekt. Base Light: Die blaue Beleuchtung auf der Unterseite des
Plattenspielers ist aktiviert; die Beleuchtung des Plattenspielers ist
deaktiviert.
Pulse: Das Licht pulsiert zum Takt Ihrer Musik (möglicherweise müssen Sie die Musik aufdrehen!). Drücken Sie die Taste COLOR, um die Farben zu ändern.
Disco 1: Das Licht läuft in verschiedenen Richtungen um den Plattenspieler und ändert die Farbe.
Disco 2: Das Licht läuft um den Plattenspieler und ändert die Farbe.
12
Page 13
Tonabnehmer ersetzen
Befolgen Sie die folgenden Schritte, sollten Sie einmal den Tonabnehmer des Plattenspielers auswechseln
müssen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Plattenspieler vom Stromnetz getrennt ist.
2. Halten Sie den Kopf des Tonarms in der Nähe der Nadel fest.
Hier festhalten
3. Drehen Sie den Tonabnehmer leicht nach unten und ziehen Sie ihn zu
sich, um ihn abzunehmen.
4. Setzen Sie den neuen Tonabnehmer an derselben Stelle des alten Tonabnehmers ein. Berühren Sie dabei nicht die Nadel!
13
Page 14
Der Plattenspieler
Der Tonarm dient als Befestigung für die Nadel und startet den Plattenteller automatisch, wenn er über die Schallplatte
geführt wird.
Die Taste TONE ARM hebt den Tonarm an oder senkt ihn ab.
Der Wahlschalter SPEED dient zum Auswählen der Geschwindigkeit des Plattentellers, abhängig von der
verwendeten Schallplatte (33, 45, 78).
Der Lautstärkeregler VOLUME dient zum Einstellen der Lautstärke des Plattenspielers bei der Verwendung von Kopfhörern oder einer Bluetooth-Verbindung.
Die Taste POWER schaltet den Plattenspieler ein oder aus. Die Taste und Anzeige BLUTOOTH starten die Bluetooth-
Kopplung und zeigent den Bluetooth-Status an. Die Tasten LIGHTING ändern den MODE (Modus) und die
COLOR (Farbe) der wechselbaren Beleuchtung.
Die Nadel und der Tonabnehmer werden auf die
Schallplatte geführt und übertragen die Musik auf Ihre Lautsprecher.
Der Plattenteller dreht die Schallplatte.
Die Spindel stellt sicher, dass die Schallplatte nicht verrutscht.
Der 45-RPM-Adapter (beiliegend) dient als Adapter für
7“-Schallplatten mit einem größeren Mittelloch, damit diese an der Spindel ausgerichtet werden können.
14
Page 15
Dear MAC AUDIO Customer,
BL UET OOT H®
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
3.5 AUX -O UT
Thank you for choosing an MAC AUDIO product. This Wireless Streaming Turntable is the best all-in-one way to enjoy your vinyl, with 10 built-in light modes and
three easy ways to connect:
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
Bluetooth connects wirelessly with virtually any Bluetooth speaker for the ultimate flexibility and
freedom.
RCA Audio Out connects to any stereo line-in system via the stereo jacks on the back of the turntable and the RCA stereo cables included. No amplifier needed! Just plug and play.
3.5 Aux Out lets you use your headphones or connect directly to a 3.5mm line in.
15
Page 16
Step 1: Unpack the turntable.
Carefully remove the turntable and all accessories from the box. The turntable cover is taped in place to keep it from moving during transport. Carefully remove the tape from the side of the cover to open it.
What’s in the box?
+ Turntable with power cord + Stereo out cable + Line out cable + 45 adapter
Stylus cover
Remove the stylus cover
Before you use the turntable for the rst time, make sure you remove the stylus cover from the end of the tone arm. Gently pull the cover toward you and remove it. Keep the cover in a safe place—you should use it if you ever move the turntable.
Unhook the arm
In order to play records, you need to unhook the tone arm from its
holder.
16
Stylus
Arm hook
Page 17
Step 2: Connect the turntable.
Option 1: Wireless Bluetooth
next to the turntable for pairing.
Bluetooth speakerTurntable
IMPORTANT!!!
Your Bluetooth speaker must
be RIGHT NEXT to the turntable to pair! After the turntable and speaker are paired, you can move the speaker anywhere within the
33ft range.
2. Turn on your Bluetooth speaker
and make sure it’s in pairing mode (see its user’s manual for information).
NOTE: If the Bluetooth speaker is already paired with another device (like your smartphone or computer), you’ll need to make sure it’s not connected to that device via Bluetooth when you turn the turntable on. See the user’s manual that came with your Bluetooth speaker for more information.
17
3. Plug in the turntable. 1. Place your Bluetooth speaker
Page 18
4. Press the POWER button on the turntable to turn it on. After several
seconds, the Bluetooth indicator light starts blinking fast—that means the turntable is ready to pair to your speaker.
IMPORTANT!!!
Make sure BOTH your speaker and the turntable are in pairing mode. The turntable’s BLUETOOTH indicator light flashes rapidly when it’s in pairing mode (give a quick double-press to the BLUETOOTH button if this light isn’t flashing rapidly). Check the manual for your speaker to see how
it indicates pairing mode (and how to put it in pairing mode if it’s not).
Be patient...
The process of pairing and connecting to your Bluetooth speaker may take up to 2 minutes to complete. Please wait until the turntable’s BLUETOOTH indicator turns blue and the speaker
indicates that it’s paired.
Once the turntable has successfully paired to your Bluetooth speaker,
the turntable’s Bluetooth indicator will turn solid blue.
NOTE: The turntable will automatically reconnect with its last Bluetooth
device. To pair with a new device, give a quick double-press to the turntable’s BLUETOOTH button.
5. Go to the Play your vinyl! section to start listening to your records.
18
Page 19
Bluetooth Tips & Troubleshooting
• Before you turn on the turntable, make sure your Bluetooth speaker is in pairing mode (not connected to another device). Both the turntable and your speaker must be in pairing mode. The turntable’s BLUETOOTH indicator light ashes when it’s in pairing mode. Check the manual for your speaker to see how it indicates
pairing mode (and how to put it in pairing mode if it’s not).
• For initial pairing, put your Bluetooth speaker next to the turntable. Once the turntable has paired to the speaker, you can move the speaker wherever you want within Bluetooth range (up to 33ft).
• Be patient...The process of pairing and connecting to your Bluetooth speaker may take up to 2 minutes to complete. Please wait until the turntable’s BLUETOOTH indicator turns blue and the speaker indicates that
it’s paired.
• If you’ve already paired the turntable to a speaker that’s in range, you can start reconnecting to it with a single press of the BLUETOOTH button in pairing or standby mode.
19
Page 20
Option 2: RCA Stereo Out
1. Connect the provided stereo
cable to the STEREO OUT jacks on the back of the turntable.
Make sure to match the red
(right) and white (left) cable ends to the red and white jacks on the turntable.
Make sure to match the red
(right) and white (left) cable ends to the red and white jacks on the
audio device.
2. Connect the other end of the
provided stereo cable to stereo input jacks on your receiver or
other audio device.
STEREO IN
IMPORTANT: Do NOT use this
turntable with inputs labled PHONO IN. This kind of input provides
amplication for turntables that
require it (this one does NOT!), which might damage your audio system.
20
3. Plug in the turntable and press the POWER button to turn it on.
4. Go to the Play your vinyl!
section to start listening to your
records.
Page 21
Option 3: Headphone Out
1. Connect your headphones or the provided 3.5mm cable to the
HEADPHONE OUT jack on the front of the turntable.
2. If you’re using the provided 3.5mm cable, connect its other end to the input jack on your audio device.
3. Plug in the turntable and press the POWER button to turn it on.
4. Go to the Play your vinyl! section below to start listening to your
records.
21
Page 22
Step 4: Play your vinyl!
Stylus cover
45 Adapter
Stylus
Arm hook
1. Make sure the stylus cover is removed from the end of the tone arm.
IF IT ISN’T, gently pull the cover toward you and remove it. Keep the cover in
a safe place—you should use it if you ever move the turntable.
2. Make sure the tone arm is unhooked from its holder.
3. Place your record on the turntable. Use the 45 adapter if needed
(usually for 7” records, or singles—no adapter is necessary for most 12”
records).
4. Set the SPEED selector to the correct speed for the record.
33 for most 12” records
45 for most 7” and some 10” records 78 for older records (not very commonly used)
22
Page 23
5. Press the TONE ARM button to lift the tone arm.
6. Gently push the tone arm so that it’s over the record. The platter will
start rotating automatically.
7. Press the TONE ARM button again to lower the stylus onto the record.
When the tone arm reaches the end of the record, the platter will
automatically stop.
To control volume: Use the VOLUME knob. If you’re connected to a Bluetooth device, you can also use the controls on the device.
IMPORTANT: If you’re using the STEREO OUT jacks, the VOLUME knob does not control volume. Use the volume controls on your audio device
instead.
To stop the record and return the tone arm to its holder: Press the TONE ARM button to lift the arm. Gently push the tone arm back to its holder. The platter will automatically stop spinning. Then press the TONE ARM button again to lower the arm into its holder.
23
Page 24
Using Multi-Mode Lighting
Press the MODE button on the top of the turntable to activate multi-mode lighting. Keep pressing the MODE button to cycle through the following light modes.
Rave: The light pulses and changes color.
O: Multi-mode lighting is turned o.
Still: Press the COLOR button to change colors.
Chase: The light races in a circle. Press COLOR to change colors. Fade: The light slowly fades up and down. Chill: The light slowly goes through all the colors. Rainbow: The light gives a rainbow eect around the speaker. Base Light: The blue lights around the base of the turntable are on; the
turntable light is o. Pulse: The light pulses to the beat of your music (you might need to
turn your music up!). Press COLOR to change colors. Disco 1: The light races multiple ways around the turtable and changes
color.
Disco 2: The light races around the turtable and changes color.
24
Page 25
Replacing the Cartridge
Follow these instructions if you ever need to replace the turntable’s cartridge.
1. Make sure the turntable is powered o.
2. Hold the head of the tone arm, near the stylus.
Hold here
3. Gently rotate the stylus assembly down and forward to remove it.
Stylus assembly
4. Place the new stylus assembly where the old assembly was. Be careful
not to touch the stylus!
25
Page 26
Tour of the Turntable
Tone arm holds the stylus and automatically starts
the platter spinning when placed over the record.
TONE ARM button raises and lowers the tone arm.
SPEED selector sets the speed of the platter to match
the kind of record you’re playing (33, 45, 78).
VOLUME knob adjusts the volume of the turntable
when using headphones or Bluetooth.
POWER button turns the turntable on and off.
BLUTOOTH button and indicator intiates Bluetooth
pairing and shows Bluetooth status.
LIGHTING buttons change the MODE and COLOR of
multi-mode lighting.
Stylus (aka “needle”) and stylus assembly goes
onto the record and transmits the music to your
speakers.
Platter spins your records.
Spindle holds your record in place.
Adapter for 45s (in receptacle) adapts 7” records
with large center holes so that they go on the center
spindle.
26
Page 27
Très cher client,
BL UET OOT H®
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
3.5 AUX -O UT
Nous vous remercions d’avoir choisi MAC AUDIO! Cette platine tourne-disques à diusion audio sans l constitue la meilleure façon tout-en-un de proter de vos
vinyles, grâce à 10 modes d’éclairage intégrés et trois moyens faciles de la connecter.
BL UET OOT H®
SORTIE AUDIO RCA (NIVEAU DE LIGNE)
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
SORTIE AUXILIAIRE 3,5 MM
Le Bluetooth permet de connecter pratiquement tous les haut-parleurs Bluetooth pour une parfaite liberté et souplesse d’utilisation.
La SORTIE AUDIO RCA permet de connecter n’importe quel système d’entrée ligne via les prises stéréo à l’arrière de la platine et les câbles stéréo inclus. Aucun amplicateur n’est nécessaire! Il sut de la brancher et d’écouter.
Une sortie AUXILIAIRE 3,5 MM permet d’utiliser des écouteurs ou de se brancher directement sur une entrée ligne de 3,5mm.
27
Page 28
Étape 1 : Déballage de la platine tourne-disques.
Retirer soigneusement la platine et tous les accessoires de la boîte. Le couvercle de la platine est xé à l'aide d'un ruban adhésif an qu’il ne puisse pas bouger pendant le transport. Retirer délicatement le ruban adhésif
du côté du couvercle pour l’ouvrir.
Contenu de l’emballage
+ Platine tourne-disques avec cordon d’alimentation + Câble de sortie ligne + Câbles de sortie stéréo + Adaptateur 45 t/min
Couvercle de protection de la
pointe de lecture
Dépose du couvercle de protection de la pointe de lecture
Avant d’utiliser la platine tourne-disque pour la première fois, s’assurer d’avoir enlevé le couvercle de protection de la pointe de lecture à l’extrémité du bras de lecture. Tirer délicatement vers soi le couvercle
et le retirer. Garder le couvercle de protection en lieu sûr pour pouvoir l’utiliser lors d’un déplacement éventuel de la platine.
Décrochage du bras
Pour pouvoir lire les disques, il est nécessaire de décrocher le bras de son
support.
Pointe de
lecture
Crochet du
bras
28
Page 29
Étape 2 : Connexion de la platine tourne-disques.
Option 1 : Bluetooth sans l
1. Placer le haut-parleur Bluetooth
à proximité de la platine pour
l’appariement.
Platine tourne-disques
Haut-parleur
Bluetooth
IMPORTANT!!!
An de pouvoir l’apparier, votre haut-parleur Bluetooth doit être
placé À PROXIMITÉ IMMÉDIATE
de la platine Après l’appariement de la platine tourne-disques et du haut-parleur, ceux-ci peuvent être
placés n’importe où dans la plage
de 10 m (33 pi) de portée.
2. Activer le haut-parleur Bluetooth et vérier qu’il est en mode
d’appariement (voir le manuel de l’utilisateur pour plus d’informations).
REMARQUE : Si le haut-parleur Bluetooth est déjà apparié avec un autre appareil (comme un téléphone intelligent ou un ordinateur), il est nécessaire de s’assurer qu'il n'est pas connecté à cet appareil via Bluetooth lorsque la platine est activée. Se reporter au manuel d'utilisation fourni avec le haut-parleur Bluetooth pour plus d'informations.
29
3. Brancher la platine tourne-
disques.
Page 30
Soyez patient...
Le processus d’appariement et de connexion au haut-parleur Bluetooth peut prendre jusqu’à 2 minutes pour s’eectuer. Patienter jusqu’à ce que l’indicateur BLUETOOTH de la platine devienne bleu et que le haut-
parleur indique qu’il est apparié.
4. Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) sur la platine tourne-
disques pour l'activer. Après plusieurs secondes, le voyant Bluetooth se met à clignoter rapidement, ce qui signie que la platine est prête à s’apparier avec le haut-parleur.
IMPORTANT!!!
Vérier que vos DEUX appareils, haut-parleur et platine, sont en mode d’appariement. Le voyant BLUETOOTH de la platine clignote rapidement lorsqu’il est en mode d’appariement (Appuyer deux fois brièvement sur le bouton BLUETOOTH si ce témoin ne clignote pas rapidement). Consulter le manuel du haut-parleur pour voir comment il indique le mode d’appariement (et comment l’y mettre le cas échéant).
Une fois que la platine est appariée avec le haut-parleur Bluetooth, le
voyant Bluetooth de la platine devient bleu xe.
REMARQUE : La platine tourne-disques se reconnecte automatiquement
avec le dernier appareil Bluetooth utilisé. Pour l’apparier à un nouvel appareil, appuyer rapidement deux fois sur le bouton BLUETOOTH de la platine tourne-disques.
5. Se rendre à la section Écouter les disques vinyles! pour commencer à
écouter les disques.
30
Page 31
Conseils Bluetooth et dépannage
• Avant d’activer la platine tourne-disques, vérier que le haut-parleur Bluetooth est en mode d’appariement (non connecté à un autre appareil). Les deux appareils, haut-parleur et platine, doivent être en mode d’appariement. Le témoin BLUETOOTH de la platine tourne-disque clignote lorsqu’il est en mode d’appariement. Consulter le manuel du haut-parleur pour voir comment il indique le mode d’appariement (et comment l’y mettre le cas échéant).
• Pour l’appariement initial, placer le haut-parleur Bluetooth à proximité de la platine. Une fois que la platine est appariée avec le haut-parleur, il est possible de déplacer le haut-parleur selon son désir tout en restant dans les limites de la portée Bluetooth (jusqu’à 10m (33 pi)).
• Soyez patient ... le processus d’appariement et de connexion au haut-parleur Bluetooth peut prendre jusqu’à 2 minutes pour s’eectuer. Patienter jusqu’à ce que l’indicateur BLUETOOTH de la platine devienne bleu et que le haut-parleur indique qu’il est apparié.
• Si la platine tourne-disques a déjà été appariée à un haut-parleur qui est à sa portée, il sut d’une seule pression sur le bouton BLUETOOTH en mode appariement ou veille pour le reconnecter.
31
Page 32
Option 2 : Sortie Stéréo RCA
1. Connecter le câble stéréo fourni
sur les prises STEREO OUT à l’arrière de la platine tourne-
disques.
Veillez à faire correspondre les
extrémités de câble rouge (droite) et blanche (gauche) aux prises rouge et blanche de la platine tourne-disques.
2. Connecter l'autre extrémité du câble stéréo fourni aux prises
d’entrée stéréo du récepteur ou autre appareil audio.
STEREO IN
Veillez à faire correspondre les
extrémités de câble rouge (droite) et blanche (gauche) aux prises rouge et blanche de l’appareil
audio.
IMPORTANT : Ne PAS utiliser cette platine avec des entrée indiquées PHONO IN. Ce type d’entrée fournit une
amplication aux platines tourne-disques
qui en ont besoin (ce qui n'est PAS le cas de celle-ci!) et pourrait endommager votre système audio.
32
3. Brancher la platine tourne­disques et appuyer sur le bouton POWER (alimentation) pour
l’activer.
4. Se rendre à la section Écouter les disques vinyles! pour
commencer à écouter les disques.
Page 33
Option 3 : Sortie casque
1. Connecter le casque d’écoute ou le câble 3,5 mm fourni sur la prise
HEADPHONE OUT (sortie casque) à l’avant de la platine tourne-disques.
2. Si le câble 3,5 mm fourni est utilisé, connecter son autre extrémité sur
la prise d’entrée de l’appareil audio.
3. Brancher la platine tourne-disques et appuyer sur le bouton POWER
(alimentation) pour l’activer.
4. Se rendre à la section Écouter les disques vinyles! ci-dessous pour commencer à écouter les disques.
33
Page 34
Étape 4 : Écouter les disques vinyles!
Couvercle de
protection de la
pointe de lecture
Adaptateur 45
t/min
Pointe de
lecture
Crochet du bras
1. Vérier que le couvercle de protection de la pointe de lecture est retiré
de l’extrémité du bras de lecture.
S’IL NE L’EST PAS, tirer délicatement vers soi le couvercle et le retirer.
Garder le couvercle de protection en lieu sûr pour pouvoir l’utiliser lors d’un déplacement éventuel de la platine.
2. Vérier que le bras de lecture est décroché de son support.
3. Placer le disque sur la platine. En cas de besoin, utiliser l’adaptateur 45
t/min (habituellement pour les disques de 18 cm (7 po) ou des formats
courts. Aucun adaptateur n’est nécessaire pour la plupart des disques
30 cm (12 po)).
4. Placer le sélecteur de SPEED (vitesse) sur la vitesse adéquate pour le disque.
33 pour la plupart des disques 30 cm (12 po) 45 pour la plupart des disques 18 cm et quelques disques de
25 cm (10 po)
78 pour des disques plus anciens (habituellement peu utilisée)
34
Page 35
5. Appuyer sur le bouton TONE ARM (bras de lecture) pour soulever le bras.
6. Déplacer délicatement le bras jusqu’à ce qu’il soit au-dessus du disque. Le plateau commence à tourner automatiquement.
7. Appuyer de nouveau sur le bouton TONE ARM pour abaisser la pointe
de lecture sur le disque.
Lorsque le bras de lecture atteint la n du disque, le plateau s‘arrête
automatiquement.
Contrôle du volume : Utiliser le bouton VOLUME. Si la platine est connectée à un appareil Bluetooth, il est aussi possible d’utiliser les
commandes de volume de l’appareil. IMPORTANT : Si les prises STEREO OUT sont utilisées, le bouton de VOLUME ne contrôle pas le volume.
Utiliser les commandes de volume de votre appareil audio.
Pour arrêter le disque et faire revenir le bras de lecture sur son support : Appuyer sur le bouton TONE ARM (bras de lecture) pour
soulever le bras de lecture. Pousser délicatement le bras de lecture vers son support. Le plateau s’arrête automatiquement de tourner. Appuyer de nouveau sur le bouton TONE ARM (bras de lecture) pour l’abaisser sur
son support.
35
Page 36
Utilisation de l’éclairage multimode
Appuyer sur le bouton MODE sur le dessus de la platine tourne-disques pour activer l'éclairage multimode. Continu­er à appuyer sur le bouton MODE pour parcourir le cycle complet des modes de lumière suivants.
Rave : La lumière pulse et change de couleur. Éteint : L’éclairage multimode est éteint. Fixe : Appuyer sur le bouton COLOR (couleur) pour changer de couleur. Chasse : La lumière court en cercle. Appuyer sur COLOR pour changer de
couleur.
Fondu : La lumière disparaît et réapparaît lentement. Calmer : La lumière passe lentement d’une couleur à l’autre. Arc-en-ciel : L’éclairage produit un eet d’arc-en-ciel autour du haut-parleur. Lumière de base : Les lumières bleues à la base de la platine sont activées,
l’éclairage de la platine est éteint.
Pulsations : La lumière émet des pulsations coordonnées au rythme de la musique (il est parfois nécessaire d'augmenter le son!). Appuyer sur COLOR
pour changer de couleur.
Disco 1 : La lumière court de multiple façons autour de la platine et change
de couleur.
Disco 2 : La lumière court autour de la platine et change de couleur.
36
Page 37
Remplacement de la cartouche de lecture
Suivre les présentes instructions s’il est jamais nécessaire de remplacer la cartouche de lecture de la platine tourne-disques.
1. Vérier que la platine n’est pas alimentée.
2. Tenir la tête du bras de lecture, à proximité de la pointe de lecture.
Tenir ici
Tête de lecture
3. Avec précaution, faire pivoter la tête de lecture vers le bas et en avant pour la retirer.
4. Placer la nouvelle tête de lecture là où l’ancienne se trouvait. Faire attention de ne pas
toucher la pointe de lecture!
37
Page 38
Présentation de la platine tourne-disques
Le bras de lecture soutient la pointe de lecture et démarre
automatiquement la rotation du plateau lorsqu’il est placé au-
dessus du disque. Le bouton TONE ARM (bras de lecture) soulève et abaisse le bras
de lecture.
Le sélecteur de VITESSE (SPEED) sert à régler la vitesse de rotation du plateau pour l’accorder au type de disque utilisé (33, 45, 78).
Le bouton VOLUME ajuste le volume sonore de la platine tourne- disques lorsqu’un casque d’écoute ou Bluetooth est utilisé.
Le bouton POWER (Alimentation) ce bouton permet d’activer ou de désactiver la platine tourne-disques.
Le bouton et le voyant BLUETOOTH permettent de commencer l’appariement Bluetooth et d’indiquer l’état Bluetooth.
Les boutons LIGHTING (éclairage) changent le MODE et la couleur (COLOR) de l’éclairage multimode.
La pointe de lecture (ou aiguille) et la tête de lecture descendent sur le disque et transmettent la musique aux haut-parleurs.
Le plateau sert à faire tourner les disques. L’axe maintient et centre le disque. L’adaptateur pour 45 tours (dans son réceptacle) sert à adapter
les disques 18 cm (7 po) dotés de trous de centrage plus grands pour qu’ils puissent s’adapter sur l’axe.
38
Page 39
Gentile cliente di MAC AUDIO
BL UET OOT H®
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
3.5 AUX -O UT
Grazie per aver scelto un prodotto MAC AUDIO.
Questo giradischi Wireless Streaming rappresenta la migliore soluzione completa per potersi godere i dischi in
vinile, con dieci modalità di luci integrate e tre facili modalità di collegamento.
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
Il sistema Bluetooth consente di effettuare un collegamento senza cavi con qualsiasi altoparlante
Bluetooth, garantendo massima flessibilità e libertà di movimento.
Il sistema RCA Audio Out permette invece di effettuare il collegamento tra un impianto stereo e i connettori sul retro del giradischi, mediante
l’uso dei cavi stereo RCA forniti in dotazione. Non è necessario alcun amplificatore. È sufficiente
inserire i cavi e godersi la musica.
La presa 3.5 Aux Out consente di usare le cuffie auricolari o di inserirvi direttamente un cavo line-in da 3,5mm.
39
Page 40
1: Disimballaggio del giradischi
Estrarre con cautela il giradischi e tutti gli accessori dalla confezione. Il coperchio del giradischi è ssato con nastro adesivo, in modo che non si sposti o apra durante il trasporto. Togliere con cautela il nastro adesivo dalla
parte laterale del coperchio, quindi aprire.
Contenuto della confezione
+ Giradischi con cavo di alimentazione + Cavo uscita stereo
+ Cavo line-out + Adattatore per 45 giri
Protezione della puntina
Rimozione della protezione della puntina
Prima di usare il giradischi per la prima volta, è necessario rimuovere la copertura di protezione della puntina all’estremità del braccio di lettura. Tirare delicatamente verso di sé la protezione e rimuoverla.
Conservare la protezione in un luogo sicuro per un futuro utilizzo in caso di spostamento del giradischi.
Sgancio del braccio
Per poter riprodurre i dischi, è necessario prima sganciare il braccio di
lettura dal suo sostegno.
40
Puntina
Gancio
per
braccio
Page 41
2: Collegamento del giradischi
Opzione 1: Collegamento Wireless Bluetooth
1. Posizionare l’altoparlante
Bluetooth di anco al giradischi,
per consentirne l’accoppiamento.
Giradischi
Altoparlante
Bluetooth
IMPORTANTE
Affinché l’accoppiamento tra giradischi e altoparlante Bluetooth possa avvenire in modo corretto,
è necessario che entrambi siano
affiancati direttamente l’uno
all’altro. Una volta avvenuto
l’accoppiamento, giradischi e altoparlante possono essere sposti
a una distanza massima di 10
metri l’uno dall’altro.
2. Accendere l’altoparlante Bluetooth e accertarsi che si trovi
in modalità di accoppiamento
(per informazioni, leggere il relativo manuale d’uso).
NOTA: se l’altoparlante Bluetooth è già accoppiato a un altro dispositivo (ad esempio, smartphone o computer),
è necessario vericare che non sia
collegato via Bluetooth al precedente dispositivo nel momento in cui si accende il giradischi. Per maggiori informazioni, leggere il manuale d’uso abbinato all’altoparlante Bluetooth.
41
3. Connessione del giradischi.
Page 42
Attendere...
4. Per accendere il giradischi, premere il suo pulsante POWER. Dopo
alcuni secondi, la spia luminosa BLUETOOTH inizia a lampeggiare rapidamente; ciò indica che il giradischi è pronto per essere accoppiato
all’altoparlante.
IMPORTANTE
Accertarsi che sia l’altoparlante sia il giradischi si trovino in modalità di accoppiamento. Quando il giradischi si trova in modalità di accoppiamento, la sua spia luminosa BLUETOOTH lampeggia rapidamente (se non lo fa, premere brevemente due volte di seguito il pulsante BLUETOOTH). Per capire in che modo l’altoparlante segnala la modalità di accoppiamento (o per portarlo in quella modalità qualora non lo sia già), leggere il corrispondente manuale d’uso.
La procedura di accoppiamento
e collegamento all’altoparlante
Bluetooth può richiedere fino a 2minuti. Attendere fino a quando la spia BLUETOOTH del giradischi diventa blu e l’altoparlante segnala
di essersi collegato.
Una volta che il giradischi è stato correttamente accoppiato
all’altoparlante Bluetooth utilizzato, la spia BLUETOOTH del giradischi resterà accesa in modo sso e di colore blu.
NOTA: a ogni accensione, il giradischi si ricollega automaticamente all’ultimo
dispositivo Bluetooth a cui era collegato in precedenza. Per accoppiarlo a un nuovo dispositivo, sarà suciente premere brevemente due volte di seguito il pulsante BLUETOOTH sul giradischi.
5. Per informazioni su come ascoltare i dischi in vinile, leggere la sezione Riproduzione dei vinili.
42
Page 43
Suggerimenti e Risoluzione dei problemi relativi a Bluetooth
• Prima di accendere il giradischi, accertarsi che l’altoparlante Bluetooth utilizzato si trovi in modalità di
accoppiamento (non collegato a un altro dispositivo). Sia il giradischi sia l’altoparlante devono trovarsi in
modalità di accoppiamento. Quando il giradischi si trova in modalità di accoppiamento, la sua spia luminosa BLUETOOTH lampeggia. Per capire in che modo l’altoparlante segnala la modalità di accoppiamento (o per portarlo in quella modalità qualora non lo sia già), leggere il corrispondente manuale d’uso.
• Per eseguire l’accoppiamento iniziale, collocare l’altoparlante Bluetooth vicino al giradischi. Una volta che il giradischi è accoppiato all’altoparlante, è possibile posizionarlo in un qualsiasi punto preferito purché entro il raggio di azione del segnale Bluetooth (max 10 metri).
• Attendere... La procedura di accoppiamento e collegamento all’altoparlante Bluetooth può richiedere no a 2minuti. Attendere no a quando la spia BLUETOOTH del giradischi diventa blu e l’altoparlante segnala di
essersi collegato.
• Se il giradischi è già stato accoppiato a un altoparlante che è presente nel raggio di azione Bluetooth, è possibile ricollegarlo a esso premendo una volta il pulsante BLUETOOTH nella modalità di accoppiamento o di stand-by.
43
Page 44
Opzione 2: RCA Stereo Out
1. Inserire il cavo stereo (in
dotazione) provvisto di jack STEREO OUT nel retro del
giradischi.
Accertarsi che gli spinotti rosso
(destro) e bianco (sinistro) del
cavo vengano inseriti nelle
rispettive prese rossa e bianca
del giradischi.
Accertarsi che gli spinotti rosso
(destro) e bianco (sinistro) del
cavo vengano inseriti nelle
rispettive prese rossa e bianca
del dispositivo audio.
2. Collegare il connettore
dell’estremità opposta del cavo
stereo alla presa d’ingresso stereo del ricevitore o di altro dispositivo audio.
STEREO IN
IMPORTANTE NON utilizzare
questo giradischi con ingressi contraddistinti dalla scritta “PHONO IN”. Questo tipo di ingresso garantisce
l’amplicazione a quei giradischi
che la necessitano; questo giradischi
44
invece NON ne ha bisogno e la sua eventuale applicazione rischierebbe di danneggiare l’impianto audio.
3. Per accendere il giradischi,
collegarlo e premere il pulsante
POWER.
4. Per informazioni su come
ascoltare i dischi in vinile, leggere la sezione Riproduzione dei vinili.
Page 45
Opzione 3: Collegamento di cue auricolari
1. Collegare le cue auricolari o il cavo da 3,5mm (in dotazione) alla presa HEADPHONE OUT nella parte anteriore del giradischi.
2. Se si utilizza il cavo da 3,5mm fornito in dotazione, collegarne l’altra estremità alla presa d’ingresso del dispositivo audio utilizzato.
3. Per accendere il giradischi, collegarlo e premere il pulsante POWER.
4. Per informazioni su come ascoltare i dischi in vinile, leggere la sezione Riproduzione dei vinili in basso.
45
Page 46
4: Riproduzione dei vinili!
Protezione della
puntina
Adattatore per
45 giri
Puntina
Gancio per
braccio
1. Accertarsi di aver rimosso la copertura di protezione della puntina
all’estremità del braccio di lettura.
Se NON lo è, tirare delicatamente verso di sé la protezione e rimuoverla.
Conservare la protezione in un luogo sicuro per un futuro utilizzo in caso di spostamento del giradischi.
2. Accertarsi che il braccio di lettura sia sganciato dal suo sostegno.
3. Porre il disco sul giradischi. Se necessario, utilizzare l’adattatore da
45 giri (in genere, per dischi da 7” o singoli, mentre l’adattatore non
occorre per la maggior parte di dischi da 12”).
4. Posizionare il selettore SPEED sul valore corretto per il disco in questione:
33 per la maggior parte di dischi da 12”
45 per la maggior parte di dischi da 7” e alcuni da 10” 78 per i dischi più vecchi (rari)
46
Page 47
5. Premere il pulsante TONE ARM per sollevare il braccio del giradischi.
6. Spingere delicatamente di lato il braccio di lettura, in modo che si
posizioni sopra al disco. Il piatto inizierà a ruotare automaticamente.
7. Premere nuovamente il pulsante TONE ARM per abbassare la puntina
sul disco.
Una volta che il braccio di lettura avrà raggiunto la ne del disco, il
piatto si arresterò automaticamente.
Per controllare il volume: utilizzare la manopola VOLUME. Se il
giradischi è collegato a un dispositivo Bluetooth, è possibile anche
utilizzare i comandi di quel dispositivo. IMPORTANTE Se si utilizzano i jack STEREO OUT, la manopola VOLUME
non consente di regolare il volume. In tal caso, utilizzare piuttosto i comandi del volume di quel dispositivo audio.
Per fermare il disco e riportare il braccio di lettura sul suo sostegno:
premere il pulsante TONE ARM per sollevare il braccio. Spingere delicatamente di lato il braccio di lettura per riportarlo sul suo sostegno. Il piatto terminerà automaticamente di girare. Premere nuovamente il
pulsante TONE ARM per abbassare la puntina sul sostegno.
47
Page 48
Effetti luminosi multipli
Premere il pulsante MODE presente sulla parte superiore del giradischi per attivare gli effetti lumi­nosi multipli. Continuare a premere il pulsante MODE per scorrere le seguenti modalità di illumina­zione.
Rave: la luce pulsa e cambia colore.
O: l’opzione di eetti luminosi multipli è disattivata.
Still: premere il pulsante COLOR per cambiare colori.
Chase: la luce gira in cerchio. Premere COLOR per cambiare i colori. Fade: lentamente, prima la luce si aevolisce e poi si intensica. Chill: lentamente, la luce cambia progressivamente in tutti i colori. Rainbow: la luce circonda l’altoparlante con un eetto arcobaleno. Base Light: le luci blu intorno alla base del giradischi sono accese,
mentre la consueta illuminazione del giradischi è spenta. Pulse: La luce pulsa al ritmo della musica riprodotta (potrebbe
rendersi necessario alzare il volume della musica). Premere COLOR per cambiare i colori.
Disco 1: la luce gira in molteplici modi intorno al giradischi e cambia di
colore.
Disco 2: la luce gira intorno al giradischi e cambia di colore.
48
Page 49
Sostituzione della testina
Se si rendesse necessario sostituire la testina del giradischi, attenersi alle indicazioni riportate di seguito.
1. Accertarsi che il giradischi sia staccato dalla corrente di rete.
2. Prendere tra due dita la testina del braccio di lettura, vicino alla
Punto di presa
Gruppo puntina
puntina.
3. Ruotare delicatamente il gruppo della puntina verso il basso e in avanti
per rimuoverlo.
4. Collocare il nuovo gruppo puntina nella posizione in cui si trovava
quello vecchio. Fare attenzione a non toccare direttamente la puntina!
49
Page 50
Tour of the Turntable
Quando il braccio di lettura e la puntina a esso fissata vengono posizionati sopra il disco, il piatto comincia a girare.
Il pulsante TONE ARM consente di sollevare e abbassare il braccio di lettura.
Il selettore SPEED consente di impostare la velocità del piatto in modo che corrisponda al tipo di disco che si desidera riprodurre (33, 45, 78).
La manopola VOLUME consente di regolare il volume del giradischi durante l’uso di cuffie auricolari o Bluetooth.
Il pulsante POWER consente di accendere e spegnere il giradischi.
Il pulsante BLUTOOTH consente di avviare l’accoppiamento Bluetooth e la spia corrispondente mostra lo stato della procedura.
I pulsanti LIGHTING cambiano la modalità (MODE) e il colore (COLOR) degli effetti luminosi multipli.
Puntina (nota anche come “ago”) e testina vengono appoggiate sul disco e in questa maniera trasmettono la musica agli altoparlanti.
Il piatto fa girare i dischi.
Il perno tiene in posizione il disco.
L’adattatore per 45 giri (nel contenitore) consente di porre sul piatto anche i dischi da 7” con fori centrali grandi, che possono essere così applicati al perno.
50
Page 51
Estimado cliente de MAC AUDIO:
BL UET OOT H®
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
3.5 AUX -O UT
Gracias por haber elegido un producto MAC AUDIO. Este tocadiscos de transmisión inalámbrica es la mejor solución integral para que disfrute de sus vinilos, con
cinco modos de luz integrados y tres sencillas formas de conexión:
BL UET OOT H®
RC A AU DIO OU T (LINE LEV EL)
Bluetooth conecta inalámbricamente con
prácticamente cualquier altavoz Bluetooth para
una máxima exibilidad y libertad.
Salida de audio RCA conecta con cualquier sistema con entrada de línea de estéreo a través de los conectores para estéreo situados en la parte
posterior del tocadiscos y los cables estéreo RCA incluidos. ¡No se necesita ningún amplicador! Sencillamente, conecte y reproduzca.
Salida auxiliar de 3.5 le permite usar sus audífonos
o conectar directamente a una entrada de línea de
3.5 mm.
51
Page 52
Paso 1: Desempaque el tocadiscos.
Extraiga cuidadosamente el tocadiscos y todos los accesorios de la caja. La cubierta del tocadiscos está sujeta
con cinta para impedir que éste se mueva durante el transporte. Con cuidado, retire la cinta de los lados de la
cubierta para abrirla.
¿Qué hay en la caja?
+ Tocadiscos con cable de alimentación + Cable de salida de línea + Cable de salida de estéreo + Adaptador 45
Cubierta de
la aguja
Retire la cubierta de la aguja
Antes de usar el tocadiscos por primera vez, asegúrese de retirar la cubierta de la aguja del extremo del brazo movible. Con cuidado, tire de la cubierta hacia usted y retírela. Guarde la cubierta en un lugar seguro— debe usarla siempre que mueva el tocadiscos.
Desenganche el brazo
Para poder escuchar los discos, primero tendrá que desenganchar el brazo movible de su portabrazo.
52
Aguja
Gancho
del brazo
Page 53
Paso 2: Conecte el tocadiscos.
Opción 1: Bluetooth inalámbrico
1. Coloque su altavoz Bluetooth
cerca del tocadiscos para sincronizarlos.
Altavoz BluetoothTocadiscos
¡IMPORTANTE!!!
¡Su altavoz Bluetooth debe estar
MUY CERCA del tocadiscos para
su sincronización! Después de sincronizar el tocadiscos y el
altavoz, usted puede mover el altavoz adonde quiera dentro del
alcance de 30 pies (9 metros).
2. Encienda su altavoz Bluetooth y asegúrese que esté en modo de sincronización (consulte el
manual del usuario para ver más información).
AVISO: Si el altavoz Bluetooth ya está sincronizado con otro dispositivo (tal como su teléfono inteligente o computadora), usted tendrá que cerciorarse de que no esté conectado con ese dispositivo vía Bluetooth cuando encienda el tocadiscos.
53
Consulte el manual del usuario incluido con su altavoz Bluetooth para ver más información.
3. Enchufe el tocadiscos.
Page 54
Tenga paciencia …
El proceso de sincronización y conexión con el altavoz
Bluetooth podría demorar hasta
2 minutos en nalizar. Por favor,
espere hasta que el indicador
BLUETOOTH del tocadiscos se torne azul y el altavoz indique que
está sincronizado.
4. Oprima el botón POWER en el tocadiscos para encenderlo. Después
de varios segundos, la luz indicadora Bluetooth comienza a parpadear
rápidamente—eso signica que el tocadiscos está listo para
sincronizarse con su altavoz.
¡IMPORTANTE!!!
Asegúrese de que AMBOS, su altavoz y el tocadiscos estén en modo de sincronización. La luz indicadora BLUETOOTH del tocadiscos parpadea rápidamente cuando éste está en el modo de sincronización (oprima brevemente el botón BLUETOOTH dos veces si esta luz no está
parpadeando rápidamente). Consulte el manual de su altavoz para ver
como éste indica el modo de sincronización (y cómo ponerlo en modo de sincronización si no está en ese modo).
Una vez que el tocadiscos se ha sincronizado exitosamente con su
altavoz Bluetooth, el indicador Bluetooth se torna azul continuo.
AVISO: El tocadiscos se volverá a conectar automáticamente con su último
dispositivo Bluetooth. Para sincronizarlo con un nuevo dispositivo, oprima brevemente el botón BLUETOOTH del tocadiscos dos veces.
5. Pase a la sección ¡Reproduzca su vinilo! en la página 35 para comenzar
a escuchar sus discos
54
Page 55
Consejos sobre Bluetooth y solución de problemas
• Antes de encender el tocadiscos, asegúrese que su altavoz Bluetooth esté en modo de sincronización (no conectado a otro dispositivo). Tanto el tocadiscos como su altavoz deberán estar en modo de sincronización. La luz indicadora BLUETOOTH del tocadiscos parpadea cuando éste está en el modo de sincronización. Consulte el manual de su altavoz para ver como éste indica el modo de sincronización (y cómo ponerlo en modo de sincronización si no está en ese modo).
• Para sincronizarlo inicialmente, coloque su altavoz Bluetooth cerca del tocadiscos. Una vez que el tocadiscos
se ha sincronizado con el altavoz, usted puede mover el altavoz adonde quiera dentro del alcance de
Bluetooth de hasta 33 pies (10 metros).
• Tenga paciencia … el proceso de sincronización y conexión con el altavoz Bluetooth podría demorar hasta 2 minutos en nalizar. Por favor, espere hasta que el indicador BLUETOOTH del tocadiscos se torne azul y el
altavoz indique que está sincronizado.
• Si ya ha sincronizado el tocadiscos con un altavoz que esté dentro del alcance de conexión, puede iniciar la reconexión con el mismo oprimiendo una sola vez el botón BLUETOOTH en modo de sincronización o de
espera.
55
Page 56
Opción 2: Salida de estéreo RCA
1. Conecte el cable estéreo
suministrado en los conectores
STEREO OUT (Salida estéreo)
situados en la parte posterior del tocadiscos.
Asegúrese de que los extremos
de cable rojo (derecho) y blanco
(izquierdo) correspondan con
los conectores rojo y blanco
respectivamente en el tocadiscos.
Asegúrese de que los extremos
de cable rojo (derecho) y blanco
(izquierdo) correspondan con
los conectores rojo y blanco
respectivamente en el dispositivo de audio.
2. Conecte el otro extremo del cable estéreo suministrado en los
conectores de entrada estéreo de su receptor u otro dispositivo de audio.
STEREO IN
IMPORTANTE: NO utilice
este tocadiscos con entradas
identicadas con PHONO IN. Este tipo de entrada proporciona
56
amplicación para los tocadiscos que la requieren (¡éste NO la requiere!),
lo cual puede dañar su sistema de audio.
3. Enchufe el tocadiscos y oprima el botón POWER para encenderlo.
4. Pase a la sección ¡Reproduzca su vinilo! en la página 32 para
comenzar a escuchar sus discos.
Page 57
Opción 3: Salida de audífonos
1. Conecte sus audífonos o el cable de 3.5 mm suministrado en el
conector HEADPHONE OUT (Salida de audífonos) situado en la parte
anterior del tocadiscos.
2. Si está usando el cable de 3.5 suministrado, conecte el otro extremo en
el conector de entrada de su dispositivo de audio.
3. Enchufe el tocadiscos y oprima el botón POWER para encenderlo.
4. Pase a la sección ¡Reproduzca su vinilo! a continuación para comenzar
a escuchar sus discos.
57
Page 58
Paso 4: ¡Reproduzca su vinilo!
Cubierta de
la aguja
Adaptador 45
Aguja
Gancho del brazo
1. Asegúrese que la cubierta de la aguja esté retirada del extremo del
brazo movible.
SI NO ES ASÍ, con cuidado, tire de la cubierta hacia usted y retírela. Guarde la
cubierta en un lugar seguro—deberá usarla siempre que mueva el tocadiscos.
2. Asegúrese que el brazo movible esté desenganchado del portabrazo.
3. Coloque su disco en el tocadiscos. Utilice el adaptador 45, si es
necesario (usualmente para discos de 7 pulgadas, o de una sola
canción—la mayoría de los discos de 12 pulgadas no necesitan ningún
adaptador).
4. Ajuste el selector SPEED (Velocidad) a la velocidad correcta para el
disco.
33 para la mayoría de discos de 12 pulgadas
45 para la mayoría de discos de 7 pulgadas y algunos de 10
pulgadas
78 para discos más antiguos (rara vez utilizados)
58
Page 59
5. Oprima el botón TONE ARM (Brazo movible) para levantar el brazo movible.
6. Empuje cuidadosamente el brazo movible hasta que esté situado sobre el disco. El plato comenzará a girar automáticamente.
7. Oprima nuevamente el botón TONE ARM (Brazo movible) para bajar la aguja sobre el disco.
Cuando el brazo movible llega al nal del disco, el plato se detiene
automáticamente.
Para controlar el volumen: Use el mando VOLUME (Volumen). Si está conectado a un dispositivo Bluetooth, también puede usar los controles del dispositivo. IMPORTANTE: Si está usando los conectores STEREO OUT (Salida estéreo), el mando VOLUME (Volumen) no controla el volumen. En
su lugar, utilice los controles de volumen de su dispositivo de audio.
Para parar el disco y hacer que el brazo movible regrese a su portabrazo: Oprima el botón TONE ARM (Brazo movible) para levantar
el brazo. Empuje cuidadosamente el brazo movible de vuelta a su portabrazo. El plato dejará de girar automáticamente. Luego oprima nuevamente el botón TONE ARM (Brazo movible) para bajar el brazo a su portabrazo.
59
Page 60
Uso de la iluminación multimodo
Oprima el botón MODE (Modo) en la parte superior del tocadiscos para activar la iluminación multimodo. Continúe pulsando el botón MODE (Modo) para ciclar a través de los siguientes modos de iluminación.
Rave (Delirio): La luz pulsa y cambia de color con el ritmo de la música. Este es el modo de iluminación cuando usted enciende el tocadiscos
por primera vez.
O (Apagado): La iluminación multimodo está apagada.
Still (Fijo): Oprima el botón COLOR para cambiar los colores. Chase (Perseguir): La luz se mueve velozmente en un círculo. Oprima
COLOR para cambiar los colores. Fade (Atenuación): La iluminación se atenúa o intensica lentamente.
Oprima COLOR para cambiar los colores. Chill (Relajante): La luz avanza lentamente a través de todos los
colores.
Rainbow (Arco iris): La luz crea un efecto arco iris alrededor del
altavoz.
Base Light (Base de luz): Las luces azules alrededor de la base del tocadiscos se activan; la luz del tocadiscos se apaga.
Pulse (Pulsar): La luz pulsa al ritmo de la música (¡quizá tenga que incrementar el volumen de su música!). Oprima COLOR para cambiar
los colores.
Disco 1: La luz avanza de múltiples maneras alrededor del tocadiscos y cambia de color.
Disco 2: La luz se intensica y disminuye gradualmente. Oprima COLOR para cambiar los colores.
60
Page 61
Reemplazo del cartucho
Siga estas instrucciones si necesita reemplazar el cartucho del tocadiscos.
1. Cerciórese de que el tocadiscos esté apagado.
2. Sujete el cabezal del brazo movible, cerca de la aguja.
Sujete aquí
Conjunto de la
aguja
3. Gire cuidadosamente el conjunto de la aguja hacia abajo y hacia
adelante para retirarlo.
4. Coloque el nuevo conjunto de aguja donde estaba el conjunto antiguo. ¡Tenga cuidado de no tocar la aguja!
61
Page 62
Recorrido del tocadiscos
El brazo movible sujeta la aguja y hace girar
automáticamente el plato cuando se coloca sobre el
disco.
El botón TONE ARM (Brazo movible) eleva y baja el brazo movible.
El selector SPEED (Velocidad) ajusta la velocidad del
plato para que corresponda con el tipo de disco que usted va a escuchar (33, 45, 78).
El mando VOLUME (Volumen) ajusta el volumen del tocadiscos cuando se utilizan audífonos o Bluetooth.
El botón POWER (Potencia) enciende y apaga el tocadiscos.
El botón e indicador BLUETOOTH inicia la
sincronización Bluetooth y muestra el estado Bluetooth.
Los botones LIGHTING (de iluminación) cambian el MODO y el COLOR de la iluminación multimodo.
La aguja y el conjunto de la aguja se colocan sobre el
disco y transmiten la música a sus altavoces.
El plato gira sus discos.
El husillo sujeta su disco en posición. El adaptador para 45s (en un receptáculo) adapta los
discos de 7 pulgadas con agujeros centrales grandes
para poder montarlos en el husillo central.
62
Page 63
Page 64
Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim/Germany
www.mac-audio.de
manual_v1.0
Loading...