Mac Audio MMC 800 User Manual

MMC 800
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN
The
Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mac Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
® word mark and logos are registered trademarks owned by
12
20
28
36
4
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das Mac Audio MMC 800 entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MMC 800 genau durch.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
• Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 100 - 240 V / 50/60 Hz Wechselspannung.
• Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungs-/Raumtemperatur von 10°C bis 40°C.
• Sorgen Sie eine für ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von 10 cm zu Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollte nicht unterschritten werden.
• Die Belüftungslöcher dürfen nicht mit Gegenständen bedeckt werden (z. B. Vorhänge, Zeitung), um eine ausreichende Belüftung des Gerätes zu gewährleisten. Bitte keine Hitzequellen, wie Radiatoren, Öfen, offene Flammen oder andere Geräte, die Hitze erzeugen, in die Nähe des Gerätes stellen.
• Das Gerät und die Fernbedienung dürfen weder Tropf- oder Spritzwasser noch Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
• Ebenfalls darf das Gerät nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden.
• Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf das Netzkabel treten kann. Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein, die das Kabel beschädigen können. Bei Verwendung von Steckern und Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird.
• Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
• Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugänglich sein.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen Typ.
• Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä.
• Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte der Netzstecker gezogen werden.
• Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen.
SCHÄDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MÜSSEN:
Bei den folgenden Schäden sollte das Gerät sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann mit der Reparatur beauftragt werden:
• Beschädigungen des Netzkabels oder der Netzstecker. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss komplett ausgetauscht werden.
• Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
4
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
• Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat.
Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind.
Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße
und sichere Funktion sicherzustellen.
Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst
gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.
NICHT ÖFFNEN! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES! 
Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Zeichen macht den Benutzer des Geräts darauf aufmerksam, dass innerhalb des Gerätes ein Laserstrahl der Klasse 1 arbeitet, der
außerhalb des Gerätes keinerlei gefährliche Strahlung verursachen kann.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gerät MMC 800 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.mac-audio. de im Downloadbereich des Gerätes.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BATTERIE-ENTSORGUNG
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt werden.
5
15
17
18
16
14
MIC
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
USBMIC
EQ EFFECT SOURCE
DJ EFFECT
VOCAL FADER
MIN MAX
13
12
11
10
9
1 ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Umgekehrt kann
das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden.
2 Voreingestellte Equalizer: Auswahl der voreingestellten Equalizer (Flat, Rock, Jazz, Classic
und Pop).
3 DJ: Die DJ Funktion ist nur verfügbar solange kein Mikrofon angeschlossen ist! Der DJ Betrieb
kann über den Schalter Ein- Ausgeschaltet werden. Der DJ Modus ist einstellbar zwischen -12 bis +12 und verzögert bzw. verschnellert die Musik Widergabe. Die Einstellung erfolgt mittels des Lautstärkereglers (9).
4 Party Modus: Die Party Funktion schaltet den rückwärtigen Cinch Ausgang Ein/ Aus. Der
rückwärtige Cinch Ausgang verfügt über einen festen Ausgangspegel von 1,5 Vrms. Dieser kann z.B. mit einem AUX Eingang eines Receivers verbunden werden und dann kann dieser das gleiche Audiosignal widergeben wie der MMC 800.
5 BT: Mittels der Taste am Grundgerät lässt sich die Bluetooth Quelle direkt anwählen.
6
Stopp-Taste:
FM-Betrieb:
Automatische Stationsspeicher-Belegung und Suche.
6
CD-Betrieb:
Einmaliger Druck: Stoppt die CD-Wiedergabe.
USB-Betrieb:
Einmaliger Druck: Stoppt die USB-Wiedergabe.
Bluetooth-Betrieb:
Entkoppelt ein gekoppeltes Telefon.
Suchen Sie mit Ihrem Telefon oder Tablet nach neuen Bluetooth-Quellen. Sie werden dann das MAC AUDIO MMC 800 finden. Verbinden Sie dann Ihr Gerät mit dem MAC AUDIO MMC
800. Wenn nach einem Passwort gefragt wird, benutzen Sie „0000“.
7
PLAY/PAUSE:
Bei CD/MP3/BT-Wiedergabe über USB kann die Wiedergabe gestartet oder pausiert werden.
8
Bass: Bei Betätigung der Bass-Taste wird die Lautstärke stark angehoben inkl. Loudness-
Funktion. (Bei angeschlossenem Mikrofon ist die Bass Funktion nicht verfügbar!).
9 Lautstärkeregler: Stellt die Lautstärke ein. Die Lautstärke wird dabei im Display (19)
angezeigt (VOL 00 – VOL 40/max.).
10 EJECT: Öffnet oder schließt die CD Schublade.
11
/ :
Bei MP3-Wiedergabe kann der vorherige oder nächste Titel angewählt werden durch einen
kurzen Druck. Bei längerem Drücken wird innerhalb des Titels vor- oder zurückgespult. Bei Radio-Betrieb kann durch die gespeicherten Radiosender durchgeschaltet werden. Bei Bluetooth-Betrieb kann der vorherige oder nächste Titel angewählt werden.
12
+/- und Ordner +/-:
Radiobetrieb:
Kurzer Druck: UKW-Radioempfang kann die Empfangsfrequenz schrittweise manuell verringert oder erhöht
werden. Langer Druck:
Sender Suchlauf Richtung niedrigere oder höhere Frequenzen starten.
CD/USB-Betrieb:
Es können übergeordnete oder untergeordnete Ordner angewählt werden.
13
Mikrofon Lautstärke: Mittels des Mikrofon-Lautstärkereglers kann die Karaoke- oder
Durchsage-Lautstärke für die Mikrofone eingestellt werden. Bedingt durch die hohe
Gesamtlautstärke des MMC 800 ist der Mic Lautstärkeregler erst nach halber Lautstärke aktiv!
14 Source: Durch mehrmaliges Betätigen der Source-Taste kann durch die verschiedenen
Quellen in der folgenden Reihenfolge durchgeschaltet werden: CD, USB, Bluetooth, AUX und
Radio.
7
15 Vocal Fader: Die Vocal Fader Funktion erlaubt es, den Hoch- Mittelton Bereich der aktuellen
Wiedergabe Quelle abzusenken, um die Mikrofon Durchsage Verständlichkeit zu erhöhen.
Hinweis: Die Vocal Fader Funktion ist nur mit angeschlossenem Mikrofon verfügbar!
16
Mic Menu: Das Mikrofon Menü erlaubt die folgenden Einstellungen:
- Echo 0 – 10 (0 kein Echo bis 10 viel Echo Eekt). Einige der weiteren Einstellmöglich­ keiten setzen voraus, dass die Echo Funktion aktiviert ist!
- RPT (Repeat) 0 – 10 (keine bis viel Wiederhol Eekt)
- DLY (Delay) Verzögerung einstellbar von 0 – 20 Sekunden.
- REV (Reverb) Der Hall kann von 0 – 10 eingestellt werden.
- TIM (Time Reverb) Der zeitversetzte Hall kann von 0 – 15 Sekunden eingestellt werden.
- FBC (Acoustic Feedback) Die FBC Funktion erlaubt es akustische Rückkopplungen zu reduzieren und lässt sich von 0 - 4 einstellen.
Hinweis: Bei sehr hoher Einstellung der Mikrofon Werte kann ggfs. bei sehr hoher Lautstärke
das Ausgangssignal kurzzeitig abgeschaltet werden, um eine Überlastung bzw. Beschädigung des MMC 800 zu vermeiden!
17 Eingangsquelle USB: Es können USB-Speichermedien an das MMC 800 angeschlossen wer-
den für MP3-Musik-Wiedergabe.
18 Mic 1/Mic 2: Für den Karaoke-Betrieb bzw. für Durchsagen können bis zu zwei Mikrofone
angeschlossen werden (6,3 mm Klinkenstecker).
19 20
19 Display:
Anzeige der gerade gewählten Funktion bzw. bei CD/MP3-Wiedergabe Anzeige der aktuellen
Wiedergabezeit.
20
CD-SCHUBLADE: Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in diese Schublade.
8
FERNBEDIENUNG ZUSATZFUNKTIONEN NUR ÜBER FERNBEDIENUNG AUSZUWÄHLEN
LIG HT DJ
21
EQ
PARTY
22
MIC M ENU
VOCAL
23
TUN E TUN E
24
25
REP EAT
RDS
BAS S
AUTO
MMC 800
21 LIGHT: Drücken Sie die Light-Taste, um die Lichteekte auszuwählen.
( Off, 1= langsames durchschalten der verschiedenen Farben, 2 = schnelleres durchschalten, 3 = schnelleres durchschalten mit Blinkeffekt)
22
SLEEP: Ausschaltfunktion zwischen OFF/10/15/30/45/60/90/120 Minuten einstellbar über die
Fernbedienung.
23 MUTE: Schaltet die Tonausgabe über die Lautsprecher ein bzw. aus.
24 Tune - / Tune +:
Radiobetrieb:
Kurzer Druck: UKW-Radioempfang kann die Empfangsfrequenz schrittweise manuell verringert oder erhöht
werden. Langer Druck: Sender Suchlauf Richtung niedrigere oder höhere Frequenzen starten.
9
CD/USB-Betrieb:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Germany
Es können übergeordnete oder untergeordnete Ordner angewählt werden.
25 REPEAT/RDS:
FM-Betrieb:
Wechselt zwischen Empfangsfrequenz/Programm Service (Sendername)/PTY (Program Type),
Radiotext und CT (Clock Time), sofern der Sender diese Funktionen unterstützt bzw. der Radioempfang ausreichend ist.
CD-Betrieb:
Startet die Wiedergabewiederholung: Wiederholung 1 Titel/Wiederholung alle Titel/zufällige
CD-Titel-Wiedergabe/Aus.
USB-Betrieb:
Startet die Wiedergabewiederholung: Wiederholung 1 Titel/Ordner Wiederholung/
Wiederholung alle Titel/zufällige USB-Titel-Wiedergabe/Aus.
RÜCKSEITE
1
1 Party Ausgang: Die Party Funktion schaltet den rückwärtigen Audio Cinch Ausgang Ein/ Aus.
Der rückwärtige Cinch Ausgang verfügt über einen festen Ausgangspegel von 1,5 Vrms. Dieser kann z.B. mit einem AUX Eingang eines Receivers verbunden werden und dann kann dieser das gleiche Audiosignal widergeben wie der MMC 800.
AUDIO
2
AUX
2 AUX Eingang: für externe Quellen Wiedergabe.
10
TECHNISCHE DATEN
Phone Connectivity Wireless Bluetooth® 2.1 mit EDR (Enhanced Data Rate) Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 9,34 dBm
CD-Player Abspielbare Formate: CD/CD-R/CD-RW/MP3
USB Abspielbare Formate: MP3-Musik
UKW-Tuner UKW-RDS PLL Tuner (87,5 – 108 MHz) 30 Programm-Speicherplätze
UKW 75-Ohm-Antenneneingang
Lautsprecher
Bestückung: 2 x 50 mm (2“) Hochtöner, 200 mm (8“) Tieftöner
Sonstiges Gesamt-Ausgangsleistung 400 Watt
Anschlüsse Top USB-Eingang: Version 1.1 (5V/500mA) für MP3-Wiedergabe 2 x Karaoke-Mikrofon-Eingang: 6,3 mm Klinke Rear AUX-Eingang (Cinch/RCA) Audio-Ausgang (Cinch/RCA, fester Pegel 1,5 Vrms) UKW 75-Ohm-Antenneneingang
Netzspannung 100 – 240 V AC/50 – 60 Hz, eingebautes Linear-Netzteil
Stromaufnahme 120 W Standby: < 1,0 W
Anzeige/Einstellungen Display mit 5-stelliger Anzeige 5-fach Equalizer
Gewicht 9,3 kg
Abmessungen (BxHxT) 467 x 325 x 368 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
11
Dear customer, Thank you for choosing the Mac Audio MMC 800. Please read the following information carefully before starting to use the MMC 800.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
• This device is only intended for use with 100 - 240 V / 50/60 Hz AC voltage.
• Only operate the device at an ambient/room temperature between 10°C and 40°C.
• Make sure there is sufficient ventilation for the device. There must be a minimum gap of 10 cm
between objects to the side, to the rear and above the device.
• The ventilation slots should not be covered by any items (e.g. curtains, newspaper, etc.) in order
to ensure sufficient ventilation for the device. Please do not position any sources of heat, such as radiators, ovens, naked flames or other devices that generate heat in close proximity to the device.
• The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high
levels of humidity.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be places on the unit.
• In the event of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately.
• Only clean the device using a dry cloth.
• Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could damage the
surface of the device.
• Never open the device.
• The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in
a manner that prevents it from being trodden on. It should not be pinched by objects either, as this can damage the cable. When using plugs and power strips it must be ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket. Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
• Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
• The mains plug is used as the disconnecting device. Disconnecting devices shall remain readily
operable.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat, such as
sunshine, fire and the like.
• Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work.
• If the device is not going to be used for a prolonged period, remove the mains plug.
• Please remove the mains plug in the event of thunderstorms.
DAMAGE THAT MUST BE RECTIFIED BY A SPECIALIST:
If any of the following damage occurs, disconnect the device from the mains immediately and contact a specialist to conduct the repair work:
• Damage to the mains cable or the mains plug. A damaged cable should not be repaired, but
must be replaced.
12
• If moisture or water has entered the device or foreign objects have fallen into the device.
• If the device has fallen and the housing is damaged.
• If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction
manual has been observed.
Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted. Only original spare parts should be used for repair. After conducting any repairs the safety of device should be checked to ensure it is functioning
correctly and safely.
Repairs must always be conducted by qualied specialists, as you might otherwise be exposed to
dangerous high voltage levels or other hazards.
This symbol warns the user that high voltage is used within the device which can result in electric shock.
This symbol makes the user aware that there are important notes in the enclosed instruction manual which must be observed.
WARNING:DO NOT OPEN! RISK OF ELECTRIC SHOCK! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
This symbol informs the user that there is a class 1 laser operating inside the device which does not pose any hazardous threat outside the device.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the MMC 800 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.mac-audio.de in the download area of the device.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
In accordance with European Directive 2012/19/EU all electrical and electronic appliances must be disposed of separately via local collection points. Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste.
BATTERY DISPOSAL
Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations.
13
15
17
18
16
14
MIC MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
USBMIC
EQ EFFECT SOURCE
DJ EFFECT
VOCAL FADER
MIN MAX
13
12
11
10
9
1 ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can
be switched from power operation to the standby mode.
2 Preset equalizers: Use EQ to choose between the equaliser presets (Flat, Rock, Jazz, Classic
and Pop).
3 DJ: The DJ function is only available if no microphone is connected! DJ function can be
switched ON/ OFF with the button.The DJ mode is adjustable between -12 till +12 and decrease or increase the music playback. Adjustment by volumen knob (9).
4 Party Mode: The party function switch On/ Off the rear RCA output. This rear RCA output
have a fixed output level of 1.5 Vrms. This output can be connected i.e. with a AUX input of an receiver and give him the ability to playback the same audio signal like MMC 800.
5 BT: You can directly select BT source.
14
6 Stop knob:
FM operation:
Automatic station storing and search. CD operation: Press once: Stops the playback of the CD.
USB operation:
Press once: Stops USB playback. Bluetooth operation: Unpairs a paired phone.
Search for new Bluetooth sources with your phone or tablet. You will find the
MACAUDIOMMC800. Connect your device with the MACAUDIOMMC800. If you are asked
for a password, use “0000“.
7
PLAY/PAUSE:
When playing MP3s via USB, this button can be used to start or pause playback.
8 Bass: The volume is boosted significantly incl. loudness function by pressing the Bass button. (If a microphone is connected the bass function is not available!).
Volume knob: Adjusts the volume. The volume is shown on the display (19). (VOL 00 - VOL 40/
9
max).
10 EJECT: Opens or closes the CD compartment.
/ :
11
The previous or next track can be selected by pressing these buttons briefly during MP3
playback. Pressing and holding these buttons will rewind or fast forward the track.
Pressing and holding these buttons in the radio mode will switch through stored broadcasters.
When the Bluetooth mode is used, the previous or next track can be selected.
12 +/- and Ordner +/-:
FM reception mode:
Short press: The reception frequency can be gradually increased or decreased manually. Press and hold: Increases/decreases the receiving frequency automatically. CD/USB mode: Parent folders or sub-folders can be selected.
13 Microphone volume: The volume that is used for karaoke or making announcements can
be adjusted via the microphone volume knob. Due to High-Power output MMC 800 the
microphone volume is effective over 50 percent.
14 Source: You can cycle through the various sources in the following order by repeatedly
pressing the Source button: CD, USB, Bluetooth, AUX and Radio.
15 Vocal Fader: The Vocal Fader function reduce high and mid frequencies of current playback
source to increase the microphone understandability. Note: The vocal fader function is only available with connected microphone!
15
Loading...
+ 33 hidden pages