MAC Audio MPX 2000, MPX 2500, EDITION S TWO LIMITED, EDITION S TWO Owner's Manual/warranty Document

MPX 2000 MPX 2500
2 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER
2 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 2 CANAUX
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTYDOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
4
D
11
GB
17
F
24
NL
31
I
38
E
45 52
S
58
RUS
64
CHN
69
J
74
Abbildungen/Illustrations
P
D
4
D
Sehr geehrter MAC AUDIO - Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers MPX 2000 / MPX 2500 können Sie
Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der MPX 2000 / MPX 2500 eröffnet neue Qualitäten der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe. Der Verstärker zeichnet sich durch einen niedrigen Treiberstrom, schnelle Schaltfähigkeit und ausgezeichnete Temperaturstabilität aus. Durch Zusammenschaltung von jeweils zwei V erstärkerkanälen zu einem Verstärker im Brückenbetrieb kann eine verbesserte Dynamik in Verbindung mit einer höheren Ausgangsleistung erreicht werden. Erleben Sie, wie dieses High T ech-Gerät auf perfekte Weise großartiges Klangempfinden vermitteln kann. Dazu wünschen wir Ihnen viel Vergnügen.
Bitte lesen Sie die Einbauanleitung vollständig durch, bevor Sie den Verstärker einbauen und in Betrieb nehmen.
1. TECHNISCHE DATEN MPX 2000
Stereo / Gebrückt Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 180 W / 1 x 500 W an 4 Ohm Nennausgangsleistung (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 60 W / 1 x 160 W an 4 Ohm Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 250 W an 2 Ohm Nennausgangsleistung (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 80 W an 2 Ohm Lautsprecherimpedanz (S tereo) 2 – 8 Ohm Frequenzgang 5 – 50 000 Hz (-3 dB) Gesamtklirrfaktor (DIN 45 403) < 0,05 % (1 kHz) Übersprechdämpfung (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz) Geräuschspannungsabstand (IEC A) > 100 dB Eingangsempfindlichkeit LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4V Eingangsimpedanz LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Tiefp assfilter 40 – 300 Hz, 12 dB pro Oktave Hochpassfilter 40 – 300 Hz, 12 dB pro Oktave Bass Boost 0...12 dB bei 45 Hz V ersorgung + 12 V (9 – 15 V), Minus an Masse Sicherung 1 x 20 A Abmessungen (B x H x T) 239 x 59 x 226 mm Gewicht 1,9 kg
5
D
MPX 2500
Stereo / Gebrückt Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 225 W / 1 x 600 W an 4 Ohm Nennausgangsleistung (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 80 W / 1 x 240 W an 4 Ohm Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 300 W an 2 Ohm Nennausgangsleistung (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 120 W an 2 Ohm Lautsprecherimpedanz (S tereo) 2 – 8 Ohm Frequenzgang 5 – 50 000 Hz (-3 dB) Gesamtklirrfaktor (DIN 45 403) < 0,05 % (1 kHz) Übersprechdämpfung (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz) Geräuschspannungsabstand (IEC A) > 100 dB Eingangsempfindlichkeit LOW LEVEL INPUT 400 mV - 4V Eingangsimpedanz LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Tiefp assfilter 40 – 300 Hz, 12 dB pro Oktave Hochpassfilter 40 – 300 Hz, 12 dB pro Oktave Bass Boost 0...12 dB bei 45 Hz V ersorgung + 12 V (9 – 15 V), Minus an Masse Sicherung 1 x 25 A Abmessungen (B x H x T) 239 x 59 x 226 mm Gewicht 2,0 kg
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
2. BESONDERHEITEN
Komplementäre Gegentaktendstufe
Automatische Ein-/Ausschaltung über Autoradio
Stufenlos einstellbare Hoch- und Tiefpassfilter
Stufenlos einstellbare Bassentzerrung
Einstellbare Eingangsempfindlichkeit
Brückbar 2-/1-Kanal-Betrieb
Tri-Mode Betrieb
Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und
Übertemperatur
Mute-Schaltung zur Unterdrückung des Einschaltknacks
Niederpegelausgänge (Cinch-Buchsen) zum Anschluss zusätzlicher Verstärker
Betriebsanzeige (grüne LED) und Überlastungsanzeige (rote LED)
6
D
3. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer
Masse geeignet.
Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit
ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftirkulation eingeschränkt werden könnte. Der V erstärker darf nicht in kleine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem Teppichboden des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Empfehlenswert ist eine Unterbringung im Kofferraum.
Montieren Sie den Verstärker so, dass er weitgehend vor Erschütterungen und
St aub und Schmutz geschützt ist.
Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den
Stromversorgungskabeln ent fernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
· Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der
Montage zugänglich sind.
Die Leistung und Zuverlässigkeit der Anlage ist von der Qualität des Einbaus
abhängig. Lassen Sie die Montage vorzugsweise von einem Fachmann vornehmen, speziell dann, wenn es sich um eine Installation mit mehreren Lautsprechern oder um ein komplexes Mehrwege-System handelt.
4. ANSCHLÜSSE
4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALT AUT OMATIK Wichtiger Hinweis: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die
Plusklemme der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Die in Auto-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Leistungsverstärkers. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12 V Klemme ausreichend dimensioniert sind. Für die V erbindung von der Batterie zu den Stromklemmen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 6 mm² (MPX 2000) bzw . 10 mm² (MPX 2500) zu verwenden.
Zuerst stellen Sie die V erbindung zwischen der GND-Klemme des Verstärkers sowie dem Minuspol der Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbindung herzustellen. Schmutzreste sind sorgfältig vom Anschlusspunkt der Batterie zu entfernen. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
7
D
Der V erstärkeranschluss +12 V wird nun mit einem Stromkabel mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden. Die Sicherung sollte sich in Nähe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen unter 60 cm liegen. Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecheranschlüsse ein.
Schließen Sie nun die Fernsteuerleitung des Car HiFi-Receivers an die Steuerbuchse REM des Verstärkers an. Für die Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des Verstärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0,75 mm² ausreichend.
4.2 AUDIOKABEL
Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des V erstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio­und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, d.h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und des Audiokabels im rechten Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das Übersprechen von Störungen auf das Audio-Signal verringert.
4.3 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Im normalen Betriebsmodus (das heißt jeweils ein Lautsprecher an jedem
einzelnen V erstärkerkanal) ist der kleinste Abschlusswiderstand 2 Ohm pro Kanal.
Im Brückenbetrieb (jeweils zwei Verstärkerausgänge zusammengeschaltet)
verdoppelt sich der kleinste Abschlusswiderst and auf 4 Ohm.
Im T ri-Mode darf die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen.
Schließen sie die Lautsprecher Minusklemmen niemals am Fahrzeugchassis an.
Niemals die +12 V Versorgungsspannung mit einem Lautsprecherausgang
verbinden. Dieses führt zur Zerstörung der V erstärkerendstufe. Wird der Verstärker mit niedrigeren Abschlusswerten betrieben oder falsch
betrieben wie oben genannt, kann dieses dazu führen, dass sowohl der V erstärker selbst als auch die Lautsprecher beschädigt werden. In diesem Fall erlischt die Garantie.
8
D
5. BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGÄNGE
5.1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedes Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden. Drehen Sie den Lautstärkeregler Ihres Radios auf Mittenstellung und stellen Sie dann den Eingangspegelregler (3) so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt. Bei dieser Einstellung sind normalerweise genügend Leistungsreserven bei optimalem Geräuschspannungsabstand gewährleistet.
ACHTUNG: Laute Testsignale nur kurz wiedergeben, um Beschädigungen der
Lautsprecher zu vermeiden.
5.2 TIEFPASSFIL TER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ
Wird der Verstärker als Subwooferverstärker benutzt, stellen Sie den Schalter (7) auf „LPF“. Stellen Sie am Regler (6) die gewünschte Übergangsfrequenz ein. Damit ist das Filter den klanglichen Erfordernissen des verwendeten T ief töners anp assbar.
Die hohe Flankensteilheit des Filters sorgt für eine präzise Absenkung mittlerer und hoher Frequenzbereiche.
5.3 HOCHPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ
Soll der Verstärker als Verstärker für Satellitenlautsprecher (Mittel-/ Hochton­Lautsprecher) verwendet werden, stellen Sie den Schalter (7) auf „HPF“. S tellen Sie am Regler (5) die gewünschte Übergangsfrequenz ein. Somit werden nur Frequenzen oberhalb der eingestellten Übergangsfrequenz verstärkt. Damit können Verzerrungen durch zu großen Membranhub bei tiefen Frequenzen und kleinen Satellitenlautsprechern wirkungsvoll minimiert werden, ohne den T ief tonpegel zu reduzieren.
5.4 BASS-BOOST
Mit Hilfe der Bass-Boost Funktion (4) wird eine Anhebung oder eine Entzerrung der unteren Bassfrequenzen erreicht.
5.5 AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER
Das Eingangssignal der LINE INPUT Anschlüsse L und R (2) wird direkt an die Ausgangsbuchsen LINE OUT (1) L und R weitergeleitet. Die LINE OUT Anschlüsse ermöglichen den Anschluss weiterer Verstärker ohne zusätzliche T-Stecker und Kabel.
9
D
BILD 1 STROMVERSORGUNG- UND FERNEINSCHALTUNGSANSCHLUSS
(1) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie (2) Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung (3) Anschlussklemme für + 12 V Batteriespannung (4) Batterie (5) Kabelsicherung (6) Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios
Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist,
ist dieses Kabel mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden. In diesem Fall sollte ein Ein-/Ausschalter zwischengeschaltet werden. Achten Sie darauf, dass dieser Schalter ausgeschaltet wird, wenn der V erstärker nicht benutzt wird.
BILD 2 STEREO- BETRIEB
Soll der V erstärker von einem Autoradio mit 2 Ausgangskanälen angesteuert werden und 2 Lautsprecher betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 2 vorzunehmen. Bei V erwendung des Verstärkers für Satellitenlautsprecher wird zusätzlich das Hochpassfilter eingeschaltet, siehe dazu Kapitel 5.3
(1) Zum Autoradio, Ausgang links (2) Zum Autoradio, Ausgang rechts (3) Lautsprecher links (4) Lautsprecher rechts
BILD 3 BRÜCKENBETRIEB MIT STEREO-AUTORADIO
Soll der Verstärker eine höhere Leistung erzielen zum Betrieb eines Subwoofers, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 3 vorzunehmen. Der Einsatz des verwendeten T ief p assfilters wird in Kapitel 5.2 beschrieben.
(1) Zum Autoradio, Ausgang links (2) Zum Autoradio, Ausgang rechts (3) Subwoofer
BILD 4 MONO-BETRIEB MIT EINEM AUTORADIO MIT SUBWOOFERAUSGANG
(1) Zum Autoradio, Subwooferausgang (2) Subwoofer
10
D
BILD 5 BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGÄNGE
(1) Ausgänge zum Anschließen weiterer V erstärker (2) Niederpegeleingang (3) Eingangspegelregler (4) Bass-Boost-Regler (5) Übergangsfrequenzregler für den Hochp ass (6) Übergangsfrequenzregler für den Tiefpass (7) Wahlschalter FULL / LPF (Tiefpass) / HPF (Hochp ass) (8) MONO/STEREO-Schalter
11
GB
Dear MAC AUDIO Customer,
The MPX 2000 / MPX 2500 car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the MP2000 / MPX 2500 t akes car hi-fi to new heights. The amplifier is characterized by low operating current, rapid switching capabilities and excellent temperature stability . Increased output power can be achieved by switching two amplifier channels in an amplifier together in bridging mode. Experience and enjoy how this high-tech machine perfectly reproduces magnificent sound.
Please read all of the owner's manual before installing and using the amplifier.
1. TECHNICAL DATA MPX 2000
Stereo / Bridged Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 2 x 180 W / 1 x 500 W on 4 Ohm Nominal output power (DIN 45 324, B+=14.4V) 2 x 60 W / 1 x 160 W on 4 Ohm Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 2 x 250 W on 2 Ohm Nominal output power (DIN 45 324, B+=14.4V) 2 x 80 W on 2 Ohm Loudspeaker impedance (stereo) 2 – 8 Ohm Frequency response 5 – 50 000 Hz (-3 dB) Total harmonic content (DIN 45 403) < 0.05% (1 kHz) Stereo sep aration (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz) Weighted noise distance (IEC A) > 100 dB Input sensitivity LOW LEVEL INPUT 400 mV – 4 V Input impedance LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Low-pass filter 40 – 300 Hz, 12 dB per octave High-pass filter 40 – 300 Hz, 12 dB per octave Bass boost 0…12 dB at 45 Hz Supply +12 V (9 – 15 V), minus to ground Fuse 1 x 20 A Sizes (W x H x D) 239 x 59 x 226 mm Weight 1.9 kg
12
GB
MPX 2500
Stereo / Bridged Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 2 x 225 W / 1 x 600 W on 4 Ohm Nominal output power (DIN 45 324, B+=14.4V) 2 x 80 W / 1 x 240 W on 4 Ohm Max. output power (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14.4V) 2 x 300 W on 2 Ohm Nominal output power (DIN 45 324, B+=14.4V) 2 x 120 W on 2 Ohm Loudspeaker impedance (stereo) 2 – 8 Ohm Frequency response 5 – 50 000 Hz (-3 dB) Total harmonic content (DIN 45 403) < 0.05% (1 kHz) Stereo sep aration (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz) Weighted noise distance (IEC A) > 100 dB Input sensitivity LOW LEVEL INPUT 400 mV – 4 V Input impedance LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Low-pass filter 40 – 300 Hz, 12 dB per octave High-pass filter 40 – 300 Hz, 12 dB per octave Bass boost 0…12 dB at 45 Hz Supply +12 V (9 – 15 V), minus to ground Fuse 1 x 25 A Sizes (W x H x D) 239 x 59 x 226 mm Weight 2 kg
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE
2. FEATURES
Complementary push-pull final stage
Automatic switching on/off via car radio
Infinitely adjustable high pass and low pass filters
Infinitely variable bass equalisation
Adjustable input sensitivity
Bridgeable 2-/1-channel mode
Tri-mode
Electronic protective circuit against short circuiting, DC offset and excess
temperature
Mute switch for suppressing switch-on crackle interference
Low-level outputs (cinch jacks) for connecting additional amplifiers
Operating display (green LED) and overload indicator (red LED)
13
GB
3. IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
This appliance may only be connected to a 12 volt system with negative ground.
The heat radiated when the amplifier is used means that sufficient air circulation is
required at the place of installation. It is very important that the cooler's cooler ribs do not contact any metal plating or any surfaces which could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small confined spaces or spaces without air circulation (e.g. spare wheel recess or under the vehicle carpeting). Installation in the boot is recommended.
Install the amplifier in such a way that it is protected as far as possible against
vibrations and dust and dirt.
Make sure that the input/output cables are sufficiently distant from the power supply
cables as otherwise interference may occur .
Make sure that the fuse and operating elements are accessible after installation.
The appliance's reliability and performance depend on the quality of installation.
Preferably get an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers or a complex multi-way system.
4. CONNECTIONS
4.1 POWER SUPPLYAND AUTOMATIC SWITCHING ON Important notice: Before commencing the installation, disconnect the plus
terminals from the car battery in order to prevent short circuits.
The power cabling usually installed in on-board car networks is not sufficient for a power amplifier's demands. Make sure that the power lines to GND and to the +12 V terminal have been sufficiently specified. A cable cross-section of at least 6 mm² (MPX 2000) / 10 mm² (MPX 2500) must be used to connect the battery to the amplifier's terminals.
First connect the amplifier's GND terminal to the battery's minus pole. It is very important that the connection is good. Dirt residues must be carefully removed from the battery's connection point. A loose connection may cause malfunctions or interference noise or distortion.
The +12 V amplifier connection must then be connected with a power cable possessing an integrated fuse to the battery's plus pole. The fuse must be located close to the battery , the length of cable from the battery's positive pole to the fuse must be less than 60 centimetres for safety reasons. Only insert the fuse when all installation work, including the connection of the loudspeakers, has been completed.
Now connect the car hi-fi receiver's remote control connection to the amplifier's REM control jack. A cable with a cross-section of 0.75 mm² is sufficient for connecting the amplifier's REMOTE connection and the control device.
14
GB
4.2 AUDIO CABLES
When installing the audio cable between the cinch output of your car receiver and the cinch input of the amplifier inside your car, the audio and power supply cables should, wherever possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend an isolated installation, e.g. routing the power cable through the cable duct on the left-hand side and the audio cable through the cable duct on the right-hand side or vice versa. This reduces interference due to crosstalk into the audio cables.
4.3 LOUDSPEAKER CONNECTIONS
In normal operating mode (i.e. one loudspeaker on each individual amplifier
channel), the lowest terminal resistance is 2 ohm per channel.
In bridging mode (two amplifier outputs combined) the lowest terminal resistance
doubles to 4 ohm.
The impedance in tri-mode may not fall below 2 ohm per channel.
Never connect the loudspeakers' minus terminals to the vehicle chassis.
Never connect the +12 V supply voltage to a loudspeaker output as this would
destroy the amplifier final stage. If the amplifier is operated with lower terminal resistances or incorrectly used as
described above, both the amplifier and the loudspeakers may be damaged. The warranty becomes void in such cases.
5. OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS
5.1 SETTING THE INPUT SENSITIVITY
The input sensitivity may be adapted to any car radio or tape deck. Turn the volume control of your radio to its central position and then adjust the input-level control (3) to produce an average medium volume. This setting usually provides sufficient power reserves at optimum weighted noise voltage.
ATTENTION: only reproduce loud test noises briefly to prevent damaging the
loudspeakers.
5.2 LOW-PASS FILTER WITH ADJUSTABLE CROSS-OVER FREQUENCY
If the amplifier is used as a subwoofer amplifier , set the switch (7) to "LPF”. Set the desired cross-over frequency with the control (6). This makes the filter adaptable to the installed woofer's sound requirements.
The filter's high edge steepness is responsible for the precision reduction of medium and high frequency ranges.
15
GB
5.3 HIGH-PASS FILTER WITH ADJUSTABLE CROSS-OVER FREQUENCY
If the amplifier is to be used as an amplifier for satellite loudspeakers (mid-range/tweeter loudspeakers), set switch (7) to "HPF". Set the desired cross-over frequency with the control (5). Only the frequencies above the set cross-over frequency will then be amplified. This effectively minimizes distortions caused by excessive membrane movement at low frequencies and small satellite loudspeakers without reducing the bass level.
5.4 BASS-BOOST
The bass-boost function (4) is used to increase or equalize the lower bass frequencies.
5.5 OUTPUTS FOR CONNECTING ADDITIONALAMPLIFIERS
The input signal of the LINE INPUT connections L and R (2) is forwarded directly to the LINE OUT (1) L and R jacks. The LINE OUT connections allow the use of additional amplifiers without requiring additional T-plugs and cables.
FIG. 1 POWER SUPPLY / REMOTE SWITCH-ON CONNECTION
(1) GND terminal for the ground, to the battery's minus pole (2) REM terminal for remote switch-on (3) Terminal for +12 V battery voltage (4) Battery (5) Cable fuse (6) To your car radio's automatic aerial connection
If your car is not equipped with an automatic aerial connection, connect this cable's plus pole (+) to the ignition lock. An on/off switch should be inserted in this case. Make sure that this switch is switched off if the amplifier is not used.
FIG. 2 STEREO MODE
Connect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled with two output channels and to use two loudspeakers. The high-pass filter must also be activated if the amplifier is also used for satellite loudspeakers. See Chapter 5.3.
(1) To the car radio, left output (2) To the car radio, right output (3) Loudspeaker lef t (4) Loudspeaker right
16
GB
FIG. 3 BRIDGE MODE WITH STEREO CAR RADIO
If the amplifier has to generate more power to operate a subwoofer, connect and set it as shown in Fig. 3. The use of the low-pass filter is described in Chapter 5.2.
(1) To the car radio, left output (2) To the car radio, right output (3) Subwoofer
FIG. 4 MONO MODE WITH ONE CAR RADIO WITH SUBWOOFER OUTPUT
(1) To the car radio, subwoofer output (2) Subwoofer
FIG. 5 OPERATING ELEMENTS AND IN/OUTPUTS
(1) Output s for connecting additional amplifiers (2) Low-level input (3) Input level control (4) Bass-booster control (5) Cross-over frequency control for the high p ass (6) Cross-over frequency control for the low p ass (7) (FULL) / LPF (low p ass filter) / HPF (high p ass filter) option switch (8) Mono-stereo switch
17
F
Très cher client de MAC AUDIO Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance MPX 2000 / MPX 2500 du Car Hi-Fi,
vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le MPX 2000 / MPX 2500 offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la restitution neutre. L’amplificateur se distingue par ses faibles manipulations électriques, ses capacités de branchements et sa remarquable stabilité de température. Une dynamique améliorée en relation avec une puissance de sortie peut être atteinte par un branchement conjugué de chacun des deux canaux d’amplificateur à un amplificateur en fonctionnement pontable. Appréciez vous même la perfection sonore de cet app areil de haute technologie. Pour cela, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir .
V euillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner.
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MPX 2000
Stéréo / ponté
Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 180 W / 1 x 500 W à 4 Ohm Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 60 W / 1 x 160 W à 4 Ohm Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 250 W à 2 Ohm Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 80 W à 2 Ohm Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) 2 – 8 Ohm Zone de fréquence 5 – 50 000 Hz (-3 dB) Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz) Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581) > 60 dB (1 kHz) Ecart signal / bruit (IEC A) > 100 dB Sensibilité d’entrée LOW LEVEL INPUT 400 mV – 4 V Impédance d’entrée LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Filtre passe-bas 40 – 300 Hz, 12 dB par octave Filtre passe-haut 40 – 300 Hz, 12 dB par oct ave Bass Boost 0…12 dB à 45 Hz Alimentation + 12 V (9 – 15 V), négatif à la masse Fusible 1 x 20 A Dimensions (L x H x P)) 239 x 59 x 226 mm Poids 1,9 kg
18
F
MPX 2500
Stéréo / ponté Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 225 W / 1 x 600 W à 4 Ohm Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 80 W / 1 x 240 W à 4 Ohm Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 300 W à 2 Ohm Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 120 W à 2 Ohm Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) 2 – 8 Ohm Zone de fréquence 5 – 50 000 Hz (-3 dB) Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz) Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581) > 60 dB (1 kHz) Ecart signal / bruit (IEC A) > 100 dB Sensibilité d’entrée LOW LEVEL INPUT 400 mV – 4 V Impédance d’entrée LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Filtre passe-bas 40 – 300 Hz, 12 dB par octave Filtre passe-haut 40 – 300 Hz, 12 dB par oct ave Bass Boost 0…12 dB à 45 Hz Alimentation + 12 V (9 – 15 V), négatif à la masse Fusible 1 x 25 A Dimensions (L x H x P)) 239 x 59 x 226 mm Poids 2 kg
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
2. PARTICULARITES
St ages finaux complément aires de cadences opposées
Mise en marche et arrêt automatiques par l’autoradio
Filtre passe-haut / passe-bas réglable en continu
Equilibrage de basse réglable en continu
Sensibilité d’entrée réglable
Fonctionnement à 2/1 canaux pontables
Fonctionnement en T ri mode
Circuit électronique protégé contre les courts-circuits, les offset s de tension continue
et les surcharges thermiques
Branchement Mute pour la suppression du craquement d’allumage
Sorties à bas niveaux (bornes Cinch) pour le branchement d’amplificateurs
supplémentaires
Indicateur de service (DEL verte) et indicateur de surcharge (DEL rouge)
19
F
3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AV ANT L’INSTALLATION
Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volts à
masse négative.
La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une
circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air . L ’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (p ar exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommandée.
Montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les
secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble
d’alimentation électrique, afin d’éviter tout son parasite.
V eillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles
après le montage.
La puissance et fiabilité de l’appareil dépendent de la qualité de l’installation. Il est
préférable de confier le montage à un spécialiste, surtout lorsqu’il s’agit d’une installation comprenant plusieurs haut-parleurs ou d’un système complexe à plusieurs voies.
4. BRANCHEMENTS
4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE Recommandation importante: Avant que vous ne commenciez avec l’inst allation,
séparez la borne positive de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit.
Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance. Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12 V. Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l’amplificateur , un câble d’au moins 6 mm² (MPX 2000) / 10 mm² (MPX 2500) doit être utilisé.
Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplificateur de + 12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur du câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour
20
F
des raisons de sécurité, inférieure à 60 cm. V ous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris le branchement des haut-parleurs.
V ous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur Car Hi-Fi à la borne de commande REM de l’amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,75 mm² de section est suffisant.
4.2 CABLES AUDIO
Lors de l'installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble d'alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.
4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
Dans un mode de fonctionnement normal (c’est à dire un haut-parleur pour chaque
canal d’amplificateur) la résistance de branchement la plus basse est de 2 Ohm par canal.
Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l’amplificateur sont
branchées ensembles) la résistance de branchement la plus basse est multipliée par deux et atteint 4 Ohm.
Dans le T ri mode, l’impédance ne peut p as être de moins de 2 Ohm p ar canal.
Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au châssis de la
voiture.
Ne connectez jamais la tension électrique de +12 V à la sortie du haut-parleur . Ceci
pourrait endommager le stage final de l’amplificateur. Si l’amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop
basses ou est mis en marche d’une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l’amplificateur que les haut-parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n’est plus valable.
21
F
5. ELEMENTS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET ENTREE / SORTIE
5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D’ENTREE
La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée (3) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.
ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d’éviter
d’endommager les haut-parleurs.
5.2 FILTRE P ASSE-BAS A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE
Si l’amplificateur est exclusivement utilisé en tant qu’amplificateur de subwoofer, positionnez le commutateur (7) sur „LPF“. Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur (6). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums et aiguës.
5.3 FILTRE P ASSE-HAUT A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE
Dans le cas où l’amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs médium / aigu), positionnez le commutateur (7) sur „HPF“. Ajustez le régulateur (5) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront amplifiées. De cette manière, les distorsions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves.
5.4 BASS-BOOST
En vous aidant de la fonction Bass-Boost (4), vous pouvez obtenir une élévation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus basses.
5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS
Le signal d’entrée des branchements LINE INPUT L et R (2) est directement retransmis aux bornes de sorties LINE OUT (1) L et R. Les branchements LINE OUT permettent le branchement d’amplificateurs additionnels sans utiliser de fiche électrique ou de câble.
22
F
FIGURE 1 BRANCHEMENT D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE ET D’ALLUMAGE À
DISTANCE
(1) Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie (2) Bornes de branchement REM pour l’allumage à dist ance (3) Bornes de branchement + 12 V pour distorsion de batterie (4) Batterie (5) Fusible (6) Pour la prise d’antenne automatique de votre autoradio
Si votre autoradio n’est pas équipé d’une prise d’antenne automatique, ce câble doit être relié au pôle positif (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arrêt peut être monté dans le circuit. Toutefois, veillez à ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arrêt) lorsque l’amplificateur n’est pas utilisé.
FIGURE 2 FONCTIONNEMENT DE LA STÉRÉO
Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connecté à 2 haut-parleurs, dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2. En cas d’utilisation de l’amplificateur pour des haut-parleurs satellites, le filtre passe-haut doit en plus être branché, c. f. à ce sujet le chapitre 5.3.
(1) Vers l’autoradio, sortie gauche (2) Vers l’autoradio, sortie droite (3) Haut-p arleur gauche (4) Haut-p arleur droit
FIGURE 3 FONCTIONNEMENT PONTABLE AVEC UN AUT ORADIO STÉRÉO
Dans le cas où l’amplificateur doit atteindre une puissance élevée pour le fonctionnement d’un subwoofer, les connections et les réglages comme décrits dans la figure 3 sont à faire. L ’utilisation du filtre p asse-bas utilisé est décrite dans le chapitre 5.2.
(1) Vers l’autoradio, sortie gauche (2) Vers l’autoradio, sortie droit (3) Subwoofer
FIGURE 4 FONCTIONNEMENT MONO AVEC UN AUTORADIO A VEC SORTIE DE
SUBWOOFER
(1) Vers l’autoradio sortie de subwoofer (2) Subwoofer
23
F
FIGURE 5 ELÉMENTS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET ENTRÉE / SORTIE
(1) Sorties pour la connexion d’amplificateurs supplément aires (2) Entrée à bas niveau (3) Régulateur du niveau d’entrée (4) Régulateur bass-boost (5) Régulateur de fréquences de recouvrement pour le p asse-haut (6) Régulateur de fréquences de recouvrement pour le p asse-bas (7) Commut ateur FULL/ LPF (filtre passe-bas) / HPF (filtre passe-haut) (8) Interrupteur Mono/Stéréo
24
NL
Geachte MAC AUDIO - klant,
met uw nieuwe car hifi eindversterker MPX 2000 / MPX 2500 kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De MPX 2000 / MPX 2500 biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsreserve voor lage bassen, de lage vervormingsfactor of de neutrale weergave. De versterker wordt gekenmerkt door een lage driverstroom, snelle schakeling en een uitmuntende thermische stabiliteit. Door de aaneenschakeling van steeds twee versterkerkanalen tot een versterker in brugbedrijf kan een verbeterde dynamiek worden bereikt in combinatie met een hoger uitgangsvermogen. Beleef hoe dit high tech apparaat op perfecte wijze een groots klankgevoel verleent. Daarmee wensen wij u veel genoegen.
Lees de montageaanwijzing a.u.b. volledig door voordat u met de mont age van de versterker begint en voordat u deze in bedrijf neemt.
1. TECHNISCHE GEGEVENS MPX 2000
Stereo / Gebrugd Max. uitgangsvermogen (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 180 W / 1 x 500 W aan 4 ohm Nominaal uitgangsvermogen (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 60 W / 1 x 160 W aan 4 ohm Max. uitgangsvermogen (1 kHz sinus burst 2:8, B+=14,4V) 2 x 250 W aan 2 ohm Nominaal uitgangsvermogen (DIN 45 324, B+=14,4V) 2 x 80 W aan 2 ohm Luidsprekerimpedantie (stereo) 2 – 8 ohm Frequentiekarakteristiek 5 – 50 000 Hz (-3 dB) Totale vervormingsfactor (DIN 45 403) < 0,05% (1 kHz) Overspraakdemping (IEC 581 ) > 60 dB (1 kHz) Ruisspanningsafstand (IEC A) > 100 dB Ingangsgevoeligheid LOW LEVEL INPUT 400 mV – 4 V Ingangsimpedantie LOW LEVEL INPUT 20 k ohm Laagdoorlaatfilter 40 – 300 Hz, 12 dB per octaaf Hoogdoorlaatfilter 40 – 300 Hz, 12 dB per octaaf Bas boost 0...12 dB bij 45 Hz V oeding + 12 V (9 – 15 V), min aan massa Zekering 1 x 20 A Afmetingen (B x H x D) 239 x 59 x 226 mm Gewicht 1,9 kg
Loading...
+ 56 hidden pages