Lynx 4HF413XDV User Manual

Instrucciones de uso 3 Instruções de serviço 15
4HF413.DV
4EF601XD
Indice
Página
Observaciones importantes
Instrucciones de seguridad ........................................................4
Protección del medio ambiente..................................................4
Presentación del aparato / Accesorios
Descripción funcional del horno.................................................5
Descripción funcional de la placa...............................................5
El horno y sus accesorios..........................................................5
Regulación del horno
Selector de funciones.................................................................6
Selector de temperatura.............................................................6
Uso del interruptor minutero mecánico......................................6
Utilización de la placa / Consejos de uso
Ollas y consejos. Como ahorrar energía ...................................7
Consejos de uso del horno
Tartas y pastelería......................................................................8
Carnes, aves y pescados.........................................................10
Cuidados y limpieza
Mantenimiento del horno..........................................................11
Mantenimiento del la placa.......................................................11
Reparación..............................................................................13
Servicio de Asistencia Técnica
Qué hacer antes de llamar al Servicio Técnico .......................14
3
Observaciones importantes
Bandeja sobre la base del horno. No coloque la bandeja sobre la base del horno, ni la cubra con papel de aluminio. De ello resultaría una acumula­ción de calor que modificaría los tiempos de cocción y podría dañar el esmalte.
Junta del horno muy sucia. Debe cerrar correcta­mente la puerta del horno. ¡Mantenga la junta limpia!
La puerta del horno como superficie de apoyo.
No se apoye sobre la puerta del horno, cuando esté abierta.
Aceite sobrecalentado. No se aleje cuando prepa­re platos con exceso de grasa o aceite. Estas mate­rias pueden incendiarse en caso de sobrecalenta­miento.
Jugo de frutas. El jugo de frutas que se derrama en la bandeja, puede producir manchas indelebles. No rellene el molde hasta el borde cuando haga un pas­tel de frutas.
No vierta agua en el horno. No vierta agua directa­mente en el horno caliente. Se puede dañar el esmalte.
Protección del Medio Ambiente Embalaje protector del aparato
Durante el transporte su aparato está protegido por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reutilizados. Contribuya acti­vamente a la protección del medio ambiente elimi­nando los materiales de forma ecológica.
Inutilice su aparato usado
Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo o marcarlo con una pegatina indicando que es inservible. En su Ayuntamiento o en su esta­blecimiento especializado le informarán gustosa­mente sobre las vías y posibilidades más eficaces para la eliminación de estos materiales.
Para respetar el medio ambiente durante el funcio­namiento del aparato, siga exactamente las instruc­ciones de manejo y uso de recipientes que se deta­llan en el presente manual.
Seguridad extra de la puerta
En determinadas recetas, que exigen largos tiempos de uso del horno a elevadas temperaturas, la puerta del horno puede alcanzar una temperatura alta.
Si Vd. desea una seguridad adicional para estos casos, disponemos de una puerta más fría que podrá adquirir en nuestra Red de Servicio Técnico indicando el modelo de aparato que podrá tomar de la placa de características, fig. 19.
Lea estas instrucciones con atención. Sólo entonces podrá manejar correctamente su aparato.
El fabricante no asume ninguna responsabili­dad si no se observan las instrucciones del manual.
Conserve las instrucciones de uso y montaje. En caso de entregar el aparato a otra persona, adjunte las instrucciones.
Antes de conectar su aparato Daños en el transporte
Compruebe su aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de que haya sufrido daños durante el transporte, no conecte el aparato y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Conexión o instalación eléctrica
Antes de utilizar su aparato por primera vez, debe asegurarse de que su casa tiene toma de tierra y reúne todas las condiciones de seguridad vigentes. El montaje y conexión de su aparato, debe ser rea­lizada por un especialista autorizado.
El uso de este aparato sin la conexión de tierra o con una instalación incorrecta puede causar, aun­que en circunstancias muy poco probables, daños serios (lesiones personales y muerte por electrocu­ción).
El fabricante no se hace responsable del funciona­miento inadecuado y de los posibles daños motiva­dos por instalaciones eléctricas no adecuadas.
Instrucciones de seguridad
Este aparato sólo debe utilizarse para preparacio­nes culinarias en el hogar .
En caso de avería desconecte el aparato de la red eléctrica.
Reparaciones. Nuestros aparatos están de acuer­do a las normas de seguridad vigentes para elec­trodomésticos. Sólo técnicos competentes en esta materia, están autorizados a repararlos. ¡Está en juego su seguridad!
Horno caliente. Las superficies de los aparatos de cocción pueden alcanzar temperaturas elevadas. Mantenga alejados a los niños.
Los cables eléctricos, no deben estar en contacto con zonas de calor. No los encaje en la puerta o en las bisagras pues corre el riesgo de cortar la funda aislante.
No almacene materiales inflamables en el interior del horno ni en las zonas de calentamiento. Corren el riesgo de inflamarse si enciende su horno sin retirarlas previamente.
4
Presentación del aparato / Accesorios
EL HORNO Y SUS ACCESORIOS
Los accesorios se pueden colocar en el horno a 5 niveles diferentes, fig. 3.
Asímismo, pueden extraerse hasta dos tercios de su profundidad sin que vuelque. De esta manera, los alimentos pueden retirarse fácil­mente.
Su horno dispone de los accesorios que se explican a continuación, y puede utilizarlos de forma independiente o combinándolos. No toque los accesorios ni el horno cuando estén calientes, fig. 4.
Parrilla. Para usar con diferentes tipos de reci­pientes (moldes, fuentes, etc...), fig. 5.
Bandeja esmaltada. La bandeja esmaltada es muy apropiada para cocinar pasteles, galletas, pizzas y carnes. Se puede utilizar junto con la parrilla para recoger jugos y grasas, colocán­dola debajo de esta al cocinar, fig. 6.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DEL HORNO Fig. 1
Este libro de instrucciones es válido para varios modelos de hornos Combinables con Placa. Examine Vd. su horno y vea qué características afectan al modelo que Vd. acaba de adquirir, fig. 1.
1.- Zona del cuadro de mandos donde apare­ce el interruptor minutero mecánico, .
2.- Zona del cuadro de mandos donde apare­cen el mando de funciones y el mando de temperatura .
3- Zona del cuadro de mandos para ubicación
de los mandos de control de la placa de cocinar.
4.- Evacuación de vapores del interior del horno a través de la maneta.
5.- Puerta del horno.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DE LA PLACA Fig. 2
1.- Zona de cocción de 21 cm ø y 2200 W de
potencia.
2.- Zona de cocción de 14,5 cm ø y 1200 W de potencia.
3.- Zona de cocción de 18 cm ø y 2000 W de potencia.
4.- Caja de conmutadores para su instalación en el horno.
¡Atención! El funcionamiento intermitente de las zonas de cocción, no es una avería. Funcionan siempre a toda su potencia en períodos de encendido y apagado más o menos largos, en función de la posición seleccionada en el mando. (A mayor núme­ro, más largo es el tiempo de funciona­miento y mayor la temperatura).
5
Regulación del horno
Antes de la primera utilización
Calentar el horno vacío durante 60 minutos, colocando el mando de temperatura en posi­ción 2500 C.
Uso del interruptor minutero mecánico .
Si su horno está dotado de dicho interruptor, fig. 9, para cualquier operación con el mismo, deberá programarlo actuando de la siguiente manera:
• Coloque el mando de funciones y temperatu­ra en la posición deseada.
• Sitúe el mando del interruptor minutero, girando a la derecha, en la posición que represente el tiempo que desee esté funcio­nando el horno. Los números representan minutos.
• Una vez transcurrido el tiempo programado sonará un avisador y se desconectará el horno.
• No olvide colocar de nuevo los mandos de función y temperatura en posición cero y el interruptor minutero en posición
manual
.
Importante. Si no quiere realizar una cocción con pro-
gramación del tiempo, asegúrese de que el mando está en posición
manual
en caso
contrario su horno no funcionará.
REGULACIÓN DEL HORNO
El horno se regula mediante el mando de fun­ciones y el mando de temperatura.
Dependiendo del modelo, en el mando de fun­ciones vendrá indicado un símbolo que repre­senta el tipo de calentamiento y el tipo de ali­mento recomendado para ese calentamiento.
Importante: No olvide que la asociación de un tipo de calentamiento con un alimento es únicamente una recomendación. Vd. puede cocinar un alimento con el tipo de calentamiento que resulte de su gusto.
Por tanto, en función de que modelo se trate, su horno podrá estar dotado de alguna o todas estas posiciones:
Mando de funciones,
fig. 7.
Calor arriba / abajo (carne / pescado).
Hor­near: Calor de la parte superior e inferior del horno.
Calor abajo (pizza).
Solera. Calor sólo de la
parte inferior.
Grill (gratin.).
Grill de amplia superficie.
Gratinado.
Mando de temperatura,
fig. 8.
50-250 Temperaturas reguladas, comprendi­das entre 50 y 2500C.
Atención: Para gratinar durante más de media hora, coloque el mando del termostato en 2300 C.
6
Utilización de la placa / Consejos de uso
Ollas y Consejos. Como ahorrar energia.
Utilizar sólo ollas y sartenes con fondo
plano, fuerte y lo más grueso posible. Esto se aplica en especial al cocinado con ele­vadas temperaturas (por ejemplo, al freír).
Los fondos desiguales alargan el tiempo de
cocción y aumentan el consumo de ener­gía, ver figura. Los recipientes deben tener el diámetro de la base lo más aproximado posible a la medida de la zona de cocción y estar centrados en ella, fig. 11.
Al cocinar sin tapa o con tapa desplazada,
se desperdicia parte de la energía. ¡Poner
siempre las tapas y cerrar!
No preparar ninguna comida en recipientes
de plástico, ni sobre láminas de aluminio. Esto puede provocar el deterioro del cristal cerámico y del recipiente y ser causa de la pérdida de la garantía.
UTILIZACIÓN DE LA PLACA
Gire el mando hasta colocarlo en la posición deseada fig. 10. En caso de que su placa tenga pantalla de control, la posición seleccio­nada aparecerá en la pantalla.
1 = Temperatura mínima. 6 = Temperatura máxima.
Cada nivel de potencia dispone de un ajuste intermedio.
Uso Posición
del mando
Mantener caliente1 – 3 Ebullición o cocción 6 Continuar la cocción1 – 4
(Según cantidad y batería empleada)
Freír y asar hasta que el aceite esté caliente. 6 Continuar la fritura 3 – 4
7
Consejos de uso del horno
Recomendaciones para tartas y pas­telería.
Si quiere evitar en lo posible, condensaciones y escurridos de agua, le recomendamos reali­ce un precalentamiento antes de introducir ali­mentos, sobre todo con alto contenido de agua.
Comience por el valor mínimo, si es necesario aumente la duración. Para obtener un pastel dorado uniformemente, utilice una temperatu­ra más baja.
¿Qué moldes debo usar?
Utilice preferentemente moldes metálicos en el centro de la parrilla.
Verifique la cocción del pastel.
Diez minutos antes de terminar la cocción, pinche con un palillo en el centro de la tarta o pastel, si el palillo sale seco y no presenta restos de pasta, la tarta está hecha.
La tarta baja al salir del horno.
La siguiente vez ponga menos líquido en la pasta, o disminuya la temperatura del horno en unos 10 grados.
La tarta sube más por el centro que por la periferia.
No unte de mantequilla los bordes del molde. Después de la cocción separe la pasta de los bordes del molde con ayuda de un cuchillo puntiagudo.
La parte de arriba está más oscura.
Compruebe la altura de la grada donde ha introducido la bandeja, baje la temperatura y mantenga la tarta durante más tiempo.
La tarta está negra por debajo.
Métala en una guía más alta, y reduzca la temperatura.
8
El horno dispone de diferentes tipos de calen­tamiento. De este modo Vd. puede seleccionar en cada momento la forma de preparación más idónea para cada alimento, fig. 12.
Calor arriba / abajo (carne / pescado). El calor llega de arriba y de abajo tanto a la repostería como a los asados. Este tipo de calentamiento es apropiado para preparar cualquier alimento, especialmente pescado, carne o pasteles colo­cando la bandeja en los niveles 2 ó 3.
Calor abajo (pizza). El calor llega únicamente desde la parte inferior del horno. Esta función le permite dorar los alimentos por debajo. También es apropiado para la elaboración de pizzas y mermeladas.
Grill (gratin.). Se calienta toda la superficie de debajo de la resistencia del grill. Se pueden asar al grill varios bistecs, salchichas, o pesca­do.
Consejos de uso del horno
La tarta está muy seca.
Haga pequeños agujeros en la pasta. Vierta jugo de frutas o licor. Para la vez siguiente, aumente la temperatura en unos 10 grados y disminuya el tiempo de cocción.
El pan o la tarta (tarta al queso por ejem­plo) tienen buen aspecto, pero interiormen­te están crudos.
Para la siguiente vez, procure que la pasta sea menos líquida. Aumente el tiempo de coc­ción, disminuyendo la temperatura.
Para tartas de granulado húmedo, después de precocinada la pasta, espolvoree con almendras trituradas y métala en el horno.
Respete la receta y los tiempos de cocción.
Los pastelitos o pastas no se despegan.
Vuelva a introducir unos instantes la bandeja en el horno. Despegue entonces los pastelitos inmediatamente después.
La siguiente vez, recubra el fondo de la ban­deja de pastelería de papel especial para hornear.
La tarta no se separa al darle la vuelta.
Déjela enfriarse durante 5 ó 10 minutos: Se separará entonces más fácilmente del molde. Si sigue sin separarse, recorte los bordes con la ayuda de un cuchillo.
Volver de nuevo la tarta y después recubrir el molde con un paño frío y húmedo varias veces.
La vez siguiente, engrase generosamente el molde salpicándolo con pan rallado.
9
Consejos para economizar energía.
Utilice moldes oscuros lacados en negro,
con revestimiento de siliconas, o moldes esmaltados pues absorben bien el calor del horno.
No precalentar el horno mas que cuando
la receta lo mencione.
Para tiempos de cocción más largos,
apague su horno 10 minutos antes del final o utilice el calor sobrante para calentar platos.
Consejos de uso del horno
Como saber si el asado está terminado
Haga un ensayo con la ayuda de una cucha­ra: Apóyela sobre el asado, si está consisten­te está terminado. Si cede le falta todavía algún tiempo.
El asado está negro y la parte superior quemada por algunos sitios
Compruebe la altura de la bandeja y la tem­peratura.
El asado tiene un buen aspecto pero la salsa está quemada
La próxima vez, utilice un recipiente más pequeño o añada líquido.
El asado tiene un buen aspecto pero la salsa está muy clara
La próxima vez, tome un plato más grande y ponga menos líquido.
Recomendaciones para carnes, aves y pescados
Consejos para asar
El resultado del asado depende de la natu-
raleza y calidad de la vianda.
Vierta de 2 a 3 cucharadas soperas de
líquido sobre las carnes magras y de 8 a 10 cucharadas sobre las piezas de buey.
Vuelva las piezas de tamaño medio, a partir
de 1,5 kilos, a la mitad del tiempo del asado.
Consejos para gratinar
Gratine siempre con la puerta cerrada.Las piezas deben ser de un tamaño seme-
jante y de un espesor entre 2 y 3 cm. para que salgan jugosas y uniformemente dora­das. Gratine los steaks sin salar.
Coloque la vianda directamente sobre la
parrilla. Si se trata solamente de un trozo, colóquelo en el centro de la parrilla.
Coloque además la bandeja debajo de la
parrilla, para recuperación de jugos y man­tener limpio el horno.
Las aves quedan particularmente crujientes
y doradas, cuando son recubiertas de man­tequilla, agua salada, grasa o jugo de naranja.
Para el pato y la oca, corte la piel bajo las
alas para que la grasa se escape.
¿Qué vajilla utilizar?
Utilice vajilla resistente a temperaturas eleva­das.
Coloque la vajilla sobre la parrilla. Al sacarlo del horno, coloque el plato sobre
un paño seco. Nunca sobre una superficie fría o húmeda, el vidrio podría estallar.
10
MANTENIMIENTO DEL HORNO No debe limpiar nunca el horno con máqui-
nas de vapor a presión
Limpie los accesorios después de cada uso con su producto de limpieza habitual. Para manchas particularmente tenaces utilice un cepillo o esponja.
Exterior del horno
Para limpiar el exterior del horno utilice una
esponja húmeda con agua y jabón o agua diluída con un poco de vinagre.
No utilice nunca productos ácidos o abrasi-
vos pues las superficies pueden deteriorar­se. Si por error Vd. vierte estos productos sobre el aparato, aclárelo inmediatamente con agua.
Aparatos con frontal de acero inoxidable
Elimine siempre de manera inmediata las
manchas de cal, grasa y almidón. Debajo de estas manchas puede formarse corro­sión.
Utilice productos de limpieza específicos
para acero inoxidable. Observe las indica­ciones del fabricante. Antes de aplicar el producto a toda la superficie, pruébelo pri­mero en pequeñas áreas.
Interior del horno en esmalte normal (brillante)
Utilizar los mismos productos que para el
exterior.
No utilice esponjas duras que puedan rayar
los materiales.
Utilice el producto de limpieza para hornos
únicamente en las superficies esmaltadas.
MANTENIMIENTO DE LA PLACA Indicaciones de mantenimiento
Su placa de vidrio es muy resistente y si se
utiliza de un modo adecuado soporta todas las exigencias domésticas.
Antes de utilizar por primera vez la placa de
cocinar, debe tener en cuenta las siguien­tes indicaciones:
• No utilice la placa como superficie de tra­bajo o para depositar objetos.
• Evite el cocinado en vacío con ollas esmaltadas. Al hacerlo, los fondos pue­den estropearse y al moverlos rayan la superficie de la cocina. Igualmente produ­cen rozamiento los fondos de las ollas y sartenes con rebordes y arista.
• Tenga cuidado de que no caiga sobre la placa ningún objeto duro ni puntiagudo, por ejemplo, botes de especias. Pueden estropearla.
• Si accidentalmente el vidrio cerámico se rompe o aparecen grietas, debe paralizar­se de inmediato el funcionamiento del aparato y desconectarlo de la red eléctri­ca.
• El azúcar o comidas con contenido de azúcar que se hayan derretido sobre la placa, se han de quitar en caliente con un rascador para vidrio, fig. 13, de no hacer­lo así, pueden producirse daños.
• Las grasas y aceites sobrecalentados pueden arder. Por ello, vigile la prepara­ción de comidas con grasas y aceites, por ejemplo, de patatas fritas.
¡Atención! No poner objetos inflamables (sprays) o utensilios que puedan arden debajo de la encimera.
11
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Grandes suciedades
Aplique el limpiador, fig. 14, sin diluirlo con
un trozo de papel de cocina y frote. Deje actuar al producto y después aclare com­pletamente con agua fría y seque la placa frotando. El limpiador que se quede sobre la superficie de la cocina puede actuar de modo agresivo al calentar de nuevo, límpie­lo.
Lo mejor para eliminar la suciedad que se
resiste y la que se incrusta, es un rascador para vidrio. Los rascadores para vidrio los puede encontrar en establecimientos ade­cuados o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica. Al realizar la compra fíjese en la empuñadura, no debe ser de plástico por­que el plástico se funde en las superficies de cocina calientes
.
Cambios de color de la placa
No influye en el funcionamiento y la estabili-
dad del vidrio cerámico. No se trata de cambios de material, sino solamente de restos que no se han eliminado y se han quemado.
Los cambios de color con irisaciones metá-
licas, fig. 17, surgen por el rozamiento del fondo de los utensilios de cocina o por utili­zar un producto de limpieza no adecuado. Se pueden quitar con esfuerzo, utilizando un producto de limpieza recomendado. Posiblemente tendrá que repetir la limpieza varias veces.
Decoración desprendida. Utilizando produc-
tos de limpieza agresivos y fondos de uten­silios de cocina que rozan, puede que desaparezca con el tiempo la decoración y surjan manchas oscuras.
Cuidados y limpieza
Si se cuida adecuadamente su placa puede
estar en buen estado mucho tiempo y usted puede hacer fácilmente su limpieza.
Para su limpieza le recomendamos la utili-
zación de productos específicos no agresi­vos que se venden en el mercado, por ejemplo, VITROCLEN, fig. 14. Esta opera­ción deberá realizarse lo antes posible una vez haya dejado de utilizar la placa.
Limpie la placa, una vez enfriada cada vez
que la utilice. Incluso las pequeñas sucie­dades depositadas se queman al volver a conectarla y ensucian el cristal, fig. 15.
El estropajo de acero, las esponjillas de lim-
pieza y los productos en polvo rayan la superficie. Los sprays para hornos no son adecuados porque son agresivos y atacan la placa, fig. 16.
Pequeñas suciedades
Quite las pequeñas suciedades con un
paño húmedo o con lejía de lavar, caliente, aclare los restos de los productos de lim­pieza con agua fría, después seque frotan­do la superficie hasta que quede bien seca.
Las manchas producidas por el agua al her-
vir demasiado, las debe quitar con vinagre o limón o productos que disuelvan la cal.
12
Reparación
Cambio de la junta de la puerta
Limpie la junta del horno con lavavajillas.
No utilice nunca productos de limpieza abrasivos.
Vd. puede sustituir la junta de la puerta,
estirando de los extremos laterales y levan­tando de las esquinas superiores.
Para ello, provéase del repuesto correspon-
diente de nuestro Servicio Técnico indican­do los números E-Nr y FD de su aparato, fig. 19.
HORNO Cambiar la lámpara del horno
Debe cambiar la lámpara fundida con el horno desconectado y frío. Realice el siguiente pro­ceso, fig. 18:
1.- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2.- Ponga un paño de cocina dentro del horno
frío para evitar cualquier daño.
3.- Extraiga el cristal protector girando a la izquierda.
4.- Sustituya la lámpara del horno por una lámpara del mismo tipo.
5.- Vuelva a poner el cristal protector.
6.- Retire el paño de cocina y vuelva a conec-
tar el aparato a la red.
Sustituya la lámpara del horno por una lámpa­ra del mismo tipo. La potencia máxima permi­tida es de 25 W.
13
Todos nuestros aparatos han sido meticulosa­mente verificados antes de salir de fábrica. No obstante, si observa alguna anomalía, recuer­de que nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición y que el aparato está garantizado según las Condiciones de Garantía.
La Garantía no incluye cristales, ni piezas estéticas. T ampoco averías producidas por causas ajenas a la fabricación o debidas al uso inadecuado del aparato.
Antes de llamar al Servicio Técnico y después de haber seguido las instrucciones del presen­te manual tenga la amabilidad de efectuar las comprobaciones indicadas en el siguiente capítulo “Qué hacer antes de llamar al Ser-
vicio de Asistencia Técnica”. La intervención en los aparatos por causas
no imputables al producto significará cargo por la visita realizada por el Técnico.
Si a pesar de todo, llama a nuestro Servicio Técnico, haga el favor de indicarnos los siguientes datos, fig. 19:
E-Nr FD
¡Atención! Nunca manipule el interior del aparato.
Qué hacer antes de llamar al Servicio Técnico
El horno no funciona
Comprobar si hay suministro de energía al
domicilio.
Comprobar si ha saltado el fusible o el limi-
tador del domicilio.
Comprobar que ha seguido atentamente las
instrucciones del folleto y especialmente si el interruptor minutero está en la posición
manual
(en caso de utilización manual).
Servicio de Asistencia Técnica
14
El horno funciona pero la iluminación inte­rior no se enciende
Si la lámpara está fundida, cámbiela por
otra igual en nuestro Servicio de Asistencia, según indicamos en el folleto.
Compruebe que la lámpara no está floja. Si
es así, rósquela a fondo.
Deseo apagar la iluminación interior
El consumo de la lámpara es mínimo. El fun-
cionamiento de su horno está previsto se realice con la luz interior encendida, sirvién­dole así de piloto de marcha y para vigilan­cia constante del curso de su asado.
Se producen vapores o humos durante el funcionamiento del horno
En toda cocción de alimentos, se produce
evaporación de los líquidos que contienen. Su horno está diseñado para eliminarlos por la salida prevista bajo la maneta de la puerta.
La primera vez que ponga en marcha el
horno, podrá percibir cierto olor especial motivado por el primer calentamiento del aislamiento.
Al utilizar el gratinador, puede percibir olor a
quemado y humo. Esto puede ser normal, al consumirse grasas u otros restos de difí­cil detección, procedentes de usos anterio­res del horno.
El asado o pastelería no ha salido a mi gusto
Su nuevo horno puede darle muchas satis-
facciones, pero quizá necesite conocer mejor sus posibilidades y ponerlas en prác­tica según su gusto personal.
Verifique que ha seguido exactamente las
instrucciones de su recetario de cocina.
En algunos modelos su horno le recomien­da una temperatura para determinados ali­mentos. No olvide que esto es sólo una recomendación general y Vd. puede variar la temperatura para obtener un resultado más jugoso, crujiente, etc..., de acuerdo con su gusto personal.
Índice
Página
Observações importantes
Antes de ligar o seu aparelho ..................................................16
Instruções de segurança..........................................................16
Protecção do meio ambiente ...................................................16
Apresentação do seu novo forno
Descrição funcional do forno....................................................17
Descrição funcional de la placa ...............................................17
O forno e respectivos acessórios.............................................17
Regulação do forno
Selector de funções..................................................................18
Selector de temperatura...........................................................18
Utilização do interruptor dos minutos mecânico ......................18
Utilização de la placa / Instruções de utilização
Panelas e conselhos ................................................................19
Instruções de utilização do forno
Bolos e pastelaria.....................................................................20
Carne, aves e peixe.................................................................22
Cuidados e limpeza
Manutenção do forno ...............................................................23
Manutenção de la placa...........................................................23
Reparação...............................................................................25
Assistência técnica
O que fazer antes de contactar a Assistência Técnica............26
15
Observações importantes
mínio. Isso pode provocar uma acumulação de calor que altera os tempos de cozedura e que pode dani­ficar o esmalte.
Junta do forno muito suja. Deve fechar correcta­mente a porta do forno. Mantenha a junta limpa!
A porta do forno como superfície de apoio. Não se apoie na porta do forno, quando esta estiver aberta.
Azeite sobreaquecido. Não se afaste, quando esti­ver a confeccionar alimentos com excesso de gordu­ra ou óleo. Estas matérias podem incendiar-se em caso de sobreaquecimento.
Sumo de frutas. O sumo de frutas derramado no tabuleiro, pode originar manchas difíceis de retirar. Quando confeccionar um bolo de frutas, não encha a forma até cima.
Não deite água no forno. Não deite água directa­mente no forno quente. Pode danificar o esmalte.
Protecção do meio ambiente Embalagem protectora do aparelho
Durante o transporte, o seu aparelho está protegido por uma embalagem protectora. Todos os materiais de embalagem utilizados respeitam o meio ambiente e podem ser reutilizados. Contribua activamente para a protecção do meio ambiente eliminando os materiais de forma ecológica.
Inutilize o seu aparelho usado
Antes de se desfazer do seu aparelho usado, deve­rá inutilizá-lo ou marcá-lo com um autocolante indi­cando que está inutilizado. ACâmara Municipal da sua localidade ou o seu estabelecimento especiali­zado poderão informá-lo sobre as formas e possibili­dades mais eficazes de eliminar estes materiais.
Para preservar o meio ambiente durante o funciona­mento do aparelho, siga exactamente as instruções de utilização dos recipientes detalhadas neste manual.
Segurança extra da porta
Em determinadas receitas, que exigem períodos de utilização prolongados do forno a altas temperatu­ras, a porta do forno pode atingir uma temperatura elevada.
Se pretende obter segurança adicional nestes casos, dispomos de uma porta mais fria, que poderá adquirir através da nossa Rede de Assistência Téc­nica, indicando o modelo do aparelho que poderá retirar da placa de características, fig. 19.
Leia atentamente estas instruções. Só então poderá utilizar correctamente o seu aparelho. O
fabricante não assume qualquer responsabilida­de, se não forem seguidas as instruções do manual.
Conserve as instruções de utilização e de monta­gem. No caso de entregar o aparelho a outra pes­soa, entregue-lhe também as instruções.
Antes de ligar o aparelho Danos durante o transporte
Verifique o aparelho depois de o ter desembalado. No caso de ocorrência de danos durante o transpor­te, não ligue o aparelho e contacte a Assistência Técnica.
Ligação ou instalação eléctrica
Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez, deve assegurar-se de que a sua residência dispõe de tomada de terra e reúne todas as condições de segurança vigentes. A montagem e a ligação do seu aparelho devem ser realizadas por um técnico espe­cializado.
A utilização deste aparelho sem ligação de terra ou com uma instalação incorrecta pode causar, embora em circunstâncias muito pouco prováveis, sérios danos (lesões pessoais e morte por electrocussão).
O fabricante não se responsabiliza pelo funciona­mento inadequado e pelos eventuais danos origina­dos por instalações eléctricas incorrectas.
Indicações de segurança
Este aparelho só deve ser utilizado para confeccio­nar alimentos na residência.
Em caso de avaria, desligue o aparelho da tomada. Reparações. Os nossos aparelhos estão em con-
formidade com as normas de segurança vigentes para electrodomésticos. Só podem ser reparados por técnicos qualificados. É a sua segurança que está em jogo!
Forno quente. As superfícies dos aparelhos de cozedura podem atingir temperaturas elevadas. Mantenha as crianças afastadas do aparelho.
Os cabos eléctricos não devem estar em contacto com zonas de calor. Não os encaixe na porta nem nas dobradiças, uma vez que pode cortar o revesti­mento isolante.
Não guarde materiais inflamáveis no espaço interior do forno nem nas zonas de aquecimento. Estas podem incendiar-se, se ligar o forno sem as retirar.
T abuleiro na base do forno. Não coloque o tabulei­ro na base do forno, nem o cubra com papel de alu -
16
Apresentação do seu forno / Acessórios
O FORNO E RESPECTIVOS ACESSÓRIOS
Os acessórios podem ser colocados em 5 níveis diferentes no forno, fig. 3.
Desta forma, podem retirar-se até dois terços da sua profundidade sem que se voltem. Deste modo, os alimentos podem retirar-se facilmen­te.
O seu forno dispõe dos acessórios a seguir descritos e que podem ser utilizados isolados ou combinados. Não toque nos acessórios nem no forno quando estiverem quentes, fig. 4.
Grelha. Para utilizar com diferentes tipos de recipientes (formas, travessas, etc.), fig. 5.
Tabuleiro esmaltado. O tabuleiro esmaltado é muito apropriado para confeccionar bolos, bolachas, pizzas e carnes. Pode ser utilizado em conjunto com a grelha para recolher mol­hos e gorduras, se o colocar por baixo desta quando cozinha, fig. 6.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO FORNO Fig. 1
Este manual de instruções é válido para modelos de fornos combinados com placa. Examine o seu forno e veja quais são as características do modelo que acaba de adquirir, fig. 1.
1.- Zona do painel de comandos onde apare-
ce o interruptor de minutos mecânico, .
2.- Zona do painel de comandos onde apare-
cem o mando do selector de funções e o selector de temperatura, .
3.- Zona do painel de comandos para locali-
zação dos comandos de controlo da placa do fogão.
4.- Evacuação de vapores do interior do forno
através da alavanca.
5.- Porta do forno.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL DE LA PLACA Fig. 2
1.- Zona de cozedura de 21 cm ø e 2200 W
de potência.
2.- Zona de cozedura de 14,5 cm ø e 1200 W
de potência.
3.- Zona de cozedura de 18 cm ø e 2000 W
de potência.
4.- Caixa de comutadores para a sua insta-
lação no forno correspondente ou módulo de comandos.
¡Atención! El funcionamiento intermitente de las zonas de cocción, no es una avería. Funcionan siempre a toda su potencia en períodos de encendido y apagado más o menos largos, en función de la posición seleccionada en el mando. (A mayor núme­ro, más largo es el tiempo de funciona­miento y mayor la temperatura).
17
Regulação do forno
Antes da primeira utilização
Aquecer o forno vazio durante 60 minutos, colocando o termóstato na posição 2500 C.
Utilização do interruptor dos minu­tos mecânico .
Se o seu forno estiver equipado com este tipo de interruptor, fig. 9, deverá programá-lo, para qualquer operação com o mesmo, da forma seguinte:
• Coloque o comando do selector de funções e temperatura na posição pretendida.
• Coloque o comando do interruptor dos minu­tos na posição que representa o tempo que pretende que o forno esteja a funcionar, rodando-o para a direita. Os números repre­sentam os minutos.
• Decorrido o tempo programado, ouve-se um sinal sonoro e o fogo desliga-se.
• Não se esqueça de voltar a colocar os comandos de selecção de função e tempe­ratura na posição zero e o interruptor dos minutos na posição
manual
.
Importante. Se não pretende efectuar uma cozedura
com programação do tempo, certifique-se de que o comando se encontra na posição
manual
, caso contrário, o seu forno não
funcionará.
REGULAÇÃO DO FORNO
O forno regula-se através do selector rotativo de funções e do selector rotativo de tempera­tura.
Conforme o modelo, no selector de funções, aparece indicado um símbolo que representa o tipo de aquecimento e o tipo de alimento recomendado para esse aquecimento.
Importante: Não se esqueça de que a asso­ciação de um tipo de aquecimento a um alimento é apenas uma recomendação. Pode cozinhar um alimento com o tipo de aquecimento da sua preferência.
Assim, em função do modelo, o seu forno poderá estar equipado com algumas ou com todas estas posições:
Selector de funções,
fig. 7.
Calor superior / inferior (carne / peixe).
Cozinhar no forno: Calor da parte superior e inferior do forno.
Calor inferior (pizza).
Fundo do forno. Calor
só da parte inferior.
Grill (gratin.).
Grelhador de grande superfí-
cie. Gratinado.
Selector de temperatura,
fig. 8.
50-250 Temperaturas reguladas, compreendi­das entre 50 e 2500C.
Atenção: Para gratinar durante mais de meia hora, coloque o comando do termóstato em 2300 C.
18
Utilização de la placa / Instruções de utilização
Panelas e conselhos.
Utilizar apenas panelas e frigideiras com
fundo plano, forte e o mais grosso possível. Tal se aplica especialmente ao cozinhado com altas temperaturas (por exemplo ao fri­tar).
Os fundos desiguais prolongam o tempo de
cozedura e aumentam o consumo de ener­gia. Os recipientes devem ter o diâmetro da base o mais aproximado possível à medida da zona de cozedura e estarem centrados na mesma, fig. 11.
Quando se cozinha sem tampa ou com a
tampa deslocada, desperdiça-se uma parte da energia. Coloque sempre as tampas e
tape!
Não prepare nenhuma comida em recipien-
tes de plástico ou com fundo de alumínio, nem sobre lâminas do mesmo material. Isso pode provocar a deterioração do vidro cerâmico e do recipiente e ser causa da perda da garantia.
UTILIZAÇÃO DE LA PLACA
Gire o comando até o colocar na posição desejada fig. 10. No caso da sua placa pos­suir um monitor de controlo, a posição selec­cionada irá aparecer neste último.
1 = Temperatura mínima. 6 = Temperatura máxima.
Cada potência de cozedura possui uma fase intermédia.
Uso Posição do
comando
Manter quente1 – 3 Ebullição ou cozedura 6 Continuar a cozedura1 – 4
(Em função da quantidade e do trem de cozinha usado)
Fritar e assar até o óleo estar quente 6 Acrescentar o alimento e manter a fritura em 3 – 4
19
Instruções de utilização do forno
Recomendações para bolos e pastelaria.
Se pretende evitar, na medida do possível, condensações e escorrimentos de água, reco­mendamos a realização de um pré-aqueci­mento antes de introduzir alimentos, sobretu­do os que possuem um alto teor de água.
Comece pelo valor mínimo e, se necessário, aumente a duração. Para obter um bolo dou­rado uniformemente, utilize uma temperatura mais baixa.
Que formas devo utilizar?
Utilize, de preferência, formas de metal, colo­cadas no centro da grelha.
Verifique a cozedura do bolo.
Dez minutos antes de terminar a cozedura, espete um palito no centro do bolo ou pastel; se o palito sair seco e sem vestígios de massa, o bolo está pronto.
O bolo desce quando sai do forno.
Da próxima vez, ponha menos líquido na massa, ou baixe cerca de 10 graus a tempe­ratura do forno.
O bolo sobe mais no centro do que dos lados.
Não unte os bordos da forma com mantei­ga/margarina. Depois da cozedura, separe a massa dos bordos da forma com uma faca pontiaguda.
A parte superior fica mais escura.
Verifique a altura do encaixe em que encaixou o tabuleiro, baixe a temperatura e mantenha o bolo durante mais tempo no forno.
O bolo ficou queimado por baixo.
Coloque-o num encaixe mais alto, e baixe a temperatura.
20
O forno possui vários tipos de aquecimento. Deste modo, pode seleccionar sempre o modo de preparação mais adequado a cada alimen­to, fig. 12.
Calor superior / inferior (carne / peixe). O calor é fornecido de cima e de baixo, tanto para as sobremesas como para os assados. Este tipo de aquecimento é apropriado para preparar qualquer tipo de alimento, especialmente peixe, carne ou bolos, colocando o tabuleiro nos níveis 2 ou 3.
Calor inferior (pizza). O calor é fornecido apenas da parte inferior do forno. Esta função permite dourar os alimentos por baixo. Também é apropriado para a confecção de pizzas e doces de fruta.
Grill (gratin.). Aquece-se toda superfície sob a resistência do grelhador. Pode assar no grel­hador vários bifes, salsichas ou peixe.
Instruções de utilização do forno
O bolo ficou muito seco.
Faça pequenos orifícios na massa. Regue com sumo de frutas ou licor. Na próxima vez, aumente uns 10 graus a temperatura e dimi­nua o tempo de cozedura.
O pão ou o bolo (bolo de queijo, por exem­plo) têm bom aspecto, mas no interior estão crus.
Na próxima vez, procure que a massa seja menos líquida. Aumente o tempo de cozedu­ra, baixando a temperatura.
Para bolos de granulado húmido, depois da pré-confecção da massa, polvilhe com amên­doas trituradas e ponha-os no forno.
Siga a receita e os tempos de cozedura.
Os bolos ou massas ficam agarrados.
Volte a inserir o tabuleiro no forno por alguns instantes. Solte os bolos imediatamente a seguir.
Da próxima vez, cubra o fundo do tabuleiro de pastelaria com papel vegetal.
O bolo não sai quando volta a forma.
Deixe-o arrefecer durante 5 ou 10 minutos: Sairá, assim, com mais facilidade da forma. Se continuar a não sair, recorte os bordos com uma faca.
Volte novamente o bolo e depois cubra a forma com um pano frio e húmido várias vezes.
Da próxima vez, unte generosamente a forma polvilhando-a com pão ralado.
21
Conselhos para poupar energia.
Utilize formas escuras lacadas a preto, com
revestimento de silicone, ou formas esmal­tadas, uma vez que estas absorvem bem o calor do forno.
Não pré-aqueça o forno mais do que o indi-
cado na receita.
Para tempos de cozedura mais longos,
desligue o seu forno 10 minutos antes do final ou utilize o calor restante para aquecer pratos.
Instruções de utilização do forno
Como saber se o assado está pronto
Faça um teste com uma colher: Apoie-a no assado; se este estiver consistente, é porque está pronto. Se este ceder, é porque ainda precisa de assar durante mais algum tempo.
O assado está escuro e a parte superior queimada em alguns sítios
Verifique a altura do tabuleiro e a temperatu­ra.
O assado tem bom aspecto, mas o molho está queimado
Da próxima vez, utilize um recipiente mais pequeno ou adicione líquido.
O assado tem bom aspecto, mas o molho está muito claro
Da próxima vez, utilize um prato maior e ponha menos líquido.
Recomendações para carnes, aves e peixe
Indicações para assar
O resultado do assado depende da nature-
za e qualidade dos alimentos.
Adicione 2 a 3 colheres de sopa de líquido
sobre as carnes magras e 8 a 10 colheres sobre as peças de carne de vaca.
Volte as peças de tamanho médio, a partir
de 1,5 quilos, decorrida metade do tempo do assado.
Indicações para gratinar
Gratine sempre com a porta fechada.As peças devem ser de tamanho semel-
hante e com uma espessura entre 2 e 3 cm, para que saiam suculentas e unifor­memente douradas. Gratine os bifes sem lhes pôr sal.
Coloque os alimentos directamente na grel-
ha. Se se tratar apenas de um pedaço, coloque-o no centro da grelha.
Além disso, coloque o tabuleiro por baixo
da grelha, para recuperar molhos e manter o forno limpo.
As aves ficam particularmente estaladiças e
douradas, quando são untadas com mantei­ga, água salgada, gordura ou sumo de laranja.
Para o pato e o ganso, corte a pele por
baixo das asas para que a gordura saia.
Que recipiente devo utilizar?
Utilize um recipiente resistente a temperaturas elevadas.
Coloque o recipiente em cima da grelha. Quando o retirar do forno, coloque o prato em
cima de um pano seco. Nunca sobre uma superfície fria ou húmida, porque o vidro pode estalar.
22
MANUTENÇÃO DO FORNO Nunca deve limpar o forno com aparelhos
de vapor a pressão.
Limpe os acessórios após cada utilização com o produto de limpeza utilizado habitual­mente. Para manchas particularmente resis­tentes, utilize uma escova ou uma esponja.
Exterior do forno
Para limpar o exterior do forno, utilize uma
esponja humedecida com água e sabão ou água diluída com um pouco de vinagre.
Nunca utilize produtos ácidos ou abrasivos,
uma vez que as superfícies podem deterio­rar-se. Se, por engano, verter este tipo de produtos sobre o aparelho, lave-o imediata­mente com água.
Aparelhos com frente em aço inoxidável
Elimine sempre, de imediato, as manchas
de cal, gordura e amido. Por baixo destas manchas pode formar-se corrosão.
Utilize produtos de limpeza específicos para
aço inoxidável. Observe as indicações do fabricante. Antes de aplicar o produto em toda a superfície, experimente-o primeiro em pequenas áreas.
I
nterior do forno em esmalte normal
(brilhante)
Utilizar os mesmos produtos que utiliza
para o exterior.
Não utilize esponjas duras que possam ris-
car os materiais.
Utilize o produto de limpeza para fornos
apenas em superfícies esmaltadas.
MANUTENÇÃO DE LA PLACA Indicações de manutenção
A sua placa de vidro é muito resistente e
usada de um modo adequado, aguenta todas as exigências domésticas.
Antes de utilizar pela primeira vez a placa
de cozinhar, deve ter em conta as seguin­tes indicações:
• Não utilize a placa como superfície de trabalho ou para depositar objectos.
• Evite cozinhar com tachos esmaltados vazios. Se isso acontecer, os fundos podem estragar-se e quando se mexem, podem riscar a superfície do fogão. Tam­bém produzem atrito os fundos dos tachos e frigideiras com rebordos e ares­tas.
• Tenha cuidado de que não caiam objec­tos duros ou pontiagudos sobre a placa, por exemplo, frascos de especiarias, por­que poderiam estragá-la.
• Se por acidente o vidro cerâmico se partir ou aparecerem gretas, deve-se parar imediatamente o funcionamento do apa­relho e desligá-lo da rede eléctrica.
• O açúcar e as comidas com conteúdo de açúcar que se tenham derretido sobre a placa devem ser tirados em quente com um raspador para vidro, fig. 13. Se não se fizer assim, pode-se estragar a placa.
• As gorduras e os óleos demasiado aque­cidos podem arder. Por isso, vigie a pre­paração de comidas com gorduras e óleos, por exemplo, as batatas fritas.
Atenção! Não se devem colocar objectos inflamáveis (sprays) ou utensílios que pos­sam arder por baixo do fogão.
23
Cuidados e limpeza
Cuidados e limpeza
Grandes sujiedades
Aplique o produto de limpeza, fig. 14 sem
diluir com um bocado de papel de cozinha e esfregue. Deixe actuar o produto e depois limpe completamente com água fria e seque a placa esfregando. O produto de limpeza que fica na superfície do fogão pode actuar de um modo agressivo quando se torna a ligar a placa.
O melhor para eliminar a sujidade rebelde e
a incrustada é um raspador para vidro. Os raspadores para vidro podem encontrar-se em estabelecimentos adequados ou no nosso Serviço de Assistência Técnica. Quando fizer a compra, certifique-se de que o punho não seja de plástico, porque o plástico se funde nas superfícies do fogão quentes.
Mudança de cor da placa
Não têm nenhuma influência no funciona-
mento e na estabilidade do vidro cerâmico. Não se trata de mudanças de material, senão somente de restos que não foram eliminados e que se queimaram.
As mudanças de cor, fig. 17, com irisações
metálicas surgem devido ao atrito do fundo dos utensílios de cozinha ou por utilizar um produto de limpeza não adequado. Podem retirar-se sem esforço, utilizando um produ­to de limpeza. Possivelmente terá de repe­tir a limpeza várias vezes.
Decoração solta. Utilizando produtos de
limpeza agressivos e fundos de utensílios de cozinha que fazem atrito, pode ser que com o tempo a decoração desapareça e que surjam manchas escuras.
Cuidados e limpeza
Tratando a placa adequadamente, ela
poderá estar em bom estado durante muito tempo e será possível limpá-la facilmente.
Para a sua limpeza, recomendamos a utili-
zação de produtos específicos não agressi­vos que se vendem no mercado, como por exemplo, VITROCLEN, fig. 14. Esta ope­ração deverá ser feita o mais rapidamente possível depois de se ter deixado de utilizar a placa.
Limpe a placa cada vez que a utilizar, por-
que inclusive as pequenas sujidades se queimam quando se torna a ligar a placa, fig. 15.
O esfregão de aço, as esponjas de limpeza
e os produtos em pó riscam a superfície. Os sprays para o forno não são adequados porque são agressivos e atacam a placa, fig. 16.
Pequenas sujidades
Tire as pequenas sujidades com um pano
húmido ou com lixívia para lavar, aqueça e limpe os restos dos produtos de limpeza com água fria, depois seque esfregando a superfície até ela estar bem seca.
As manchas produzidas pela água quando
ferve demasiado, devem ser tiradas com vinagre ou limão ou produtos que dissol­vam a cal.
24
Reparação
Substituição do vedante da porta
Lave o vedante do forno com detergente para a loiça. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos.
Pode substituir o vedante da porta, esticando nos extremos laterais e levantando nos can­tos superiores.
Para esse efeito, adquira a peça sobresselen­te correspondente junto da nossa Assistência Técnica, indicando os números E-Nr e FD do seu aparelho, fig. 19.
FORNO Substituir a lâmpada do forno
Deve substituir a lâmpada fundida com o forno desligado e frio. Execute o processo seguinte, fig. 18:
1.- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
2.- Coloque um pano de cozinha dentro do
forno frio para evitar qualquer dano.
3.- Retire o vidro de protecção rodando para a esquerda.
4.- Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada do mesmo tipo.
5.- Volte a colocar o vidro de protecção.
6.- Retire o pano de cozinha e volte a ligar o
aparelho à corrente.
Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpa­da do mesmo tipo. Apotência máxima permiti­da é de 25 W.
25
Todos os nossos aparelhos são meticulosa­mente verificados antes de saírem da fábrica. No entanto, se observar alguma anomalia, contacte o nosso Serviço de Assistência Téc­nica que está à sua inteira disposição. Lem­bre-se que o aparelho está garantido segundo as Condições de Garantia.
A garantia não inclui a reposição de vidros e elementos decorativos. Também não são cobertas pela garantia as avarias produzi­das por causas alheias à fabricação ou ori­ginadas pelo uso inadequado do aparelho.
Antes de contactar a Assistência Técnica, e depois de ter seguido as instruções do presen­te manual, realize os testes indicados no seguinte capítulo “O que fazer antes de con-
tactar a Assistência Técnica”. A intervenção técnica no aparelho devido a
causas não imputáveis ao produto implica­rá a cobrança da visita realizada pelo técni­co autorizado.
Se, mesmo assim, necessitar de contactar a nossa Assistência Técnica, queira, por favor, facilitar os seguintes dados, fig. 19:
E-Nr FD
Atenção! Nunca mexa no interior do aparelho.
O que fazer antes de contactar a Assistência Técnica
O forno não funciona
Verificar se existe fornecimento de energia
na residência.
Verificar se saltou o fusível ou o limitador da
residência.
Verificar se seguiu atentamente as ins-
truções do folheto e especialmente se o interruptor dos minutos está na posição
manual
(em caso de utilização manual).
Assistência Técnica
26
O forno funciona, mas a lâmpada interior não se acende
Se a lâmpada estiver fundida, troque-a por
uma igual junto da nossa Assistência Técni­ca, conforme indicado no folheto.
Verifique se a lâmpada está mal apertada.
Se for esse o caso, aperte-a bem.
Pretendo apagar a lâmpada interior
O consumo da lâmpada é mínimo. O funcio-
namento do seu forno, por pré-progra­mação, é acompanhado pela luz interior acesa, servindo-lhe assim de indicador para controlar em permanência o estado do seu assado.
Produzem-se vapores ou fumos durante o funcionamento do forno
Em qualquer cozedura de alimentos, ocorre
evaporação dos líquidos que estes contêm. O seu forno foi concebido para os eliminar através da saída prevista sob a alavanca da porta.
A primeira vez que ligar o forno, poderá
sentir um certo odor especial devido ao pri­meiro aquecimento da matéria isolante.
Quando utilizar o gratinador, pode sentir um
odor a queimado e fumo. Isto pode ser nor­mal, quando se queimam gorduras ou outros restos de difícil detecção, proceden­tes de anteriores utilizações do forno.
O assado ou o bolo não saiu como pretendia
O seu novo forno pode trazer-lhe muita
satisfação, mas talvez necessite de conhe­cer melhor as suas potencialidades e colo­cá-las em prática de acordo com o seu gosto pessoal.
Verifique se seguiu exactamente as ins-
truções do seu livro de receitas.
Em alguns modelos, o seu forno recomen­da-lhe que utilize uma temperatura e um modo de cozedura para determinados ali­mentos. Não se esqueça de que se trata apenas de uma recomendação geral e que pode variar a temperatura e o modo de cozedura, para obter um resultado mais suculento, estaladiço, etc..., de acordo com o seu gosto pessoal.
1 2
5
3 4
1
1
2 2 43
3
4
5
6
7
8
9
10
2
13
16
17
15
14
19
12
18
11
9000076558 (1W02TK) 00 8504
BSH Electrodomésticos España, S.A.
N.I.F. A-28893550 C/ Itaroa 1, 31620 Huarte - Pamplona - ESPAÑA
Loading...