MODE D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION
SERIÉ TX250
THERMOSTAT ELECTRONIQUE SMART TEMP
1–2–3
et c’est
Installation facile
Régler le jour et l’heure
Choisir chauffage ou
climatisation
A l’intérieur, instructions complètes pour l’installation et la programmation faciles à comprendre.
LUX PRODUCTS CORPORATION • Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA 43374
AVERTISSEMENT: Utiliser des piles alcalines Energizer®ou DURACELL®seulement.
Energizer®est une marque de commerce enregistrée de Eveready Battery Company, Inc.
®
est une marque de commerce enregistrée de The Gillette Company, Inc.
DURACELL
IMPORTANT!
Nous tenons à vous remercier de la confiance que vous
D’ABORD LIRE
LES
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
delà de ce qui est nécessaire pour votre installation en particulier. Veuillez les conserver pour
consultation ultérieure.
FONCTIONS
• Le TX250 peut s’utiliser avec la
plupart des systèmes 24V de
chauffage ou d’air conditionné à
gaz, à huile ou électriques, des
pompes à chaleur mono-étage, ou
systèmes de chauffage millivolt à
gaz. On ne peut pas l’utiliser avec
des systèmes de chauffage 120 volt
ou des pompes à chaleur multiétages. Consultez votre détaillant pour
les autres thermostats LUX de
contrôle de ces systèmes.
• Le TX250 est programmable. Il y a
quatre périodes de programmation
par jour. Chaque période peut se
programmer séparément.
• Speed Slide (sélecteur) facile
d’utilizer.
• Vous pouvez utiliser les
programmes d’heures et de
températures intégrés ou les
modifier en fonction de votre emploi du temps. Le TX250 fournit programmation séparé pour jour de
la semaine et week-end – pour chauffage et climatisation. Vous pouvez annuler les températures d’une
seule période de programmation ou pour toutes les vacances.
• Par temps froid, lorsque le sélecteur du système est réglé sur HEAT (chauffage), le TX250 maintiendra
une température ambiante plus froide de "rétablissement” pour économiser de l’énergie. Puis il passera à
une température plus chaude et plus
“confortable”, de façon automatique, à des heures précises au cours de la journée.
• Par temps chaud, lorsque le sélecteur du système est réglé sur COOL (climatisation), le TX250
maintiendra une température ambiante plus chaude de “rétablissement” pour économiser de l’énergie.
Puis il passera à une température plus froide et plus “confortable”, de façon automatique, à des heures
précises au cours de la journée.
• Un grand écran à cristaux liquides indique l’heure, le jour de la semaine, ainsi que le température
ambiante et la température réglée.
• Réglage de l’oscillation de température, vous permettant un réglage précis de votre système pour un
maximum de confort et d’economie.
• Une interruption de 5 minutes minimum en mode COOL (froid) évite au système d’air conditonné de
s’endommager.
• Deux piles alcalines Energizer
vos programmes de temps et de température.
accordez à notre produit. Pour obtenir les meilleurs résultats,
veuillez lire ces instructions et vous familiariser avec votre
nouveau thermostat avant de l’installer. Puis suivre les
procédures d’installation, une étape à la fois. Cela vous fera
gagner du temps et réduira les risques d’abimer le thermostat et
ses mécanismes de commande.
Ces instructions peuvent contenir des informations allant au-
Sélecteur du
système
Sélecteur du
Ventilateur
Languette
de séparation
Couvercle du
Thermostat
®
ou DURACELL®, taille "AA" (non fournies) sont utilisées pour maintenir
tout
Ecran à cristaux
liquides
Speed
Slide
• Votre thermostat est un instrument de précision. Veuillez le manier avec soin.
• Couper l’alimentation électrique de l’appareil avant d’installer ou de nettoyer le thermostat ou une pièce
du système. Ne pas rétablir l’alimentation électrique avant la fin du travail.
• Ne pas court-circuiter les bornes électriques sur les commandes du chauffage ou de l’air conditionné
pour tester l’appareil, car cela endommagerait le thermostat et annulerait votre garantie.
• Tout le câblage devra être conforme aux codes et aux ordonnances locales.
• Ce thermostat est destiné à être utilisé avec des systèmes millivolt et 24 volt. Le thermostat devra être
limité à un maximum de 1.0 amp; une intensité de courant plus élevée pourrait endommager le
thermostat. En cas de doute, veuillez appeler votre compagnie électrique.
INSTALLATION
Veuillez lire attentivement les
instructions avant de
commencer l’installation
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis Phillips n°1 (petit) Perceuse
avec mèche de 4,8 mm (3⁄16 po.)
EMPLACEMENT DU
THERMOSTAT
Pour les installations de remplacement, monter le nouveau thermostat à la place de l’ancien
à moins de suggestion contraire ci-après. Pour les nouvelles installations, suivre les
directives ci-après.
1. Placer le thermostat sur un mur d’intérieur à environ 1,50m (5 ft) au-dessus du sol, et dans une pièce qui
est utilisée souvent.
2. Ne pas installer dans un endroit soumis à des conditions de chaleur inhabituelles, comme la lumière
directe du soleil, à proximité d’une lampe, de la radio, de la télévision, du radiateur, d’une caisse
enregistreuse, ou d’une cheminée; à côté de tuyaux d’eau chaude se trouvant à l’intérieur des murs; à
côté d’un four de l’autre côté d’un mur.
3. Ne pas placer le thermostat dans des conditions de froid inhabituelles, comme un mur d’extérieur, ou un
mur séparant une pièce non chauffée, ou dans les courants d’air provenant des escaliers, d’une porte ou
d’une fenêtre.
4. Ne pas placer le thermostat dans un endroit mouillé ou, car cela risque de provoquer de la corrosion qui
diminuerait la durée de vie du thermostat.
5. Ne pas le placer dans un endroit manquant de ventilation, comme dans un coin, une alcôve ou derrière
une porte ouverte.
6. Ne pas installer avant la fin des travaux de construction et de peinture.
7. Ce thermostat ne nécessite pas de mise à niveau.
RETRAIT DE L’ANCIEN THERMOSTAT
Placer le commutateur d’électricité du radiateur et du
climatiseur sur OFF (arrêt); puis continuer en observant les
étapes suivantes.
2. Noter les caractères inscrits près des bornes. Apposer des étiquettes (ci-incluses) sur chaque câble pour
l’identification. Retirer et étiqueter les câbles un par un. S’assurer que le câbles ne tombent pas à
l’intérieur du mur.
3. Desserrer toutes les vis de l’ancien thermostat et le retirer du mur.
Y
W
MONTAGE DU TX250 SUR LE MUR
3. Enveloppez et soutenez le corps du thermostat et la languette
gauche à sa place avec la main gauche. Séparez la languette
avec la main droite.
Attention de ne pas laisser tomber le boitier ou de bouger les pièces électroniques. Laisser
le couvercle fermé lors du retrait de la boite hors du socle.
PRÉCAUTIÓN
PRÉCAUTION
Pour éviter une électrocution ou d’abimer le
chauffage, l’air conditionné
ou le thermostat, débrancher
l’alimntation électrique avant
de commencer le travail. Ceci
peut se faire au niveau de la
boite à fusibles, du disjoncteur
ou de l’appareil.
Y
W
1. Retirer le couvercle de l’ancien
thermostat. La plupart sont de type
encastrable et il suffit de tirer.
D’autres ont des vis de verrouillage
sur le côté. Il faut les desserrer.
1. Dénuder 9,5 mm de
matériau d’isolation aux
extrémités et nettoyer la
corrosion.
PRECAUTION
PRÉCAUTION
Lisez les instructions
attentivement avant de
retirer les câbles du
thermostat existant. Les
câbles doivent être
étiquetés avant de les
enlever. Lors du retrait des
câbles des bornes, ignorer
la couleur des câbles car
ils ne sont pas forcément
conformes à la norme.
Y
W
R
2. Remplir l’ouverture du
mur avec un matériau
isolant noninflammable pour
éviter que le courants
d’air affectent le
thermostat.
1LUX PRODUCTS CORPORATION © DEPOSER 2004. TOUS DROITS ONT RESERVE
Base
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CLIMATISEUR)
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
GYWRCRHOB
RCR RH
G F
4 H W
5 V
TC
ISOLER
GYWRCRHOB
RC
G F
C Y
V R
TC
ISOLER
*
B
ISOLER
*
*
*
**
**
C
ISOLER
**
GYWRCRHOB
TC
F G
W
ISOLER
GYWRCRHOB
RC
V R
Y C
*
O
B
TC
F G
W
ISOLER
(FACULTATIF)
(FACULTATIF)
(FACULTATIF)
(FACULTATIF)
RH
4 A
RC
V R
C Y
*
O
B
*
Systèmes de chauffage
Systèmes de climatisation
Systèmes de chauffage/climatisation
4 ou 5 câbles avec un transformateur
Systèmes de chauffage/climatisation
5 ou 6 câbles avec deux transformateurs
Pour remplacer un TM-11 Honeywell, isoler le câble "R",
connecter le câble "B" à la borne "RH".
Pour remplacer un thermostat Honeywell avec câble
d'horloge "C", isoler "C"
Si les câbles Y et C sont présents, isoler le câble "C"
Si les câbles Y et C sont présents, isoler le câble "C". Si les câbles Y et C sont présents, isoler le câble "C"
RETIRER LE CAVALIER
ENTRE RH & RC
JOINDRE LE CAVALIER
ENTRE Y & W
110 110 110
110 110
ALTERNATE
CHARGER
110
ALTERNATE
GYWRCRHOB
GYWRCRHOB
GYWRCRHOB
GYWRCRHOB
GYWRCRHOB
CONNEXIONS TYPE POUR CHAUFFAGE 24V ET
SYSTEME MILLIVOLT A 2 CABLES
CONNEXIONS TYPE POUR CHAUFFAGE
A 3 CABLES SI LE TROISIEME CABLE
EST LE CABLE DE VENTILATEUR
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION TYPE
(4 CABLES)
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION TYPE
(5 CABLES)
INSTALLATION ÉLECTRIQUE TYPE DE BOMBE À CHALEUR
CLAPET
GAZ
TRANSFORMATEUR
24 VAC OU
THERMOPILE
CLAPET
GAZ
CLAPET
GAZ
VENTILATEUR
VENTILATEUR
TRANSFORMATEUR
24 VAC OU
THERMOPILE
COMP
CLIMATISATION
CLAPET
GAZ
VENTILATEUR
COMP
CLIMATISATION
VENTILATEUR
COMP
CLIMATISATION
TRANSFORMATEUR
CHAUFFAGE 24 VAC
TRANSFORMATEUR
CHAUFFAGE 24 VAC
TRANSFORMATEUR
CLIMATISATION
24 VAC
TRANSFORMATEUR
CHAUFFAGE 24 VAC
JOUR
Du Lundi
au
Vendredi
PERIODE CHALEUR
TEMP.
MATIN
JOUR
SOIR
NUIT
MATIN
JOUR
SOIR
NUIT
Samedi
et
Dimanche
TEMP.
L’Heure L’Heure
CLIMATISATION
Bornes
NOTE
Si vous installez le socle sur
un matériau mou comme le
placôplatre, ou si vous
utilisez les anciens trous de
fixation,les vis risquent de
ne pas tenir. Percer un trou
de 4,8 mm pour chaque vis
et insérer les chevilles en
plastique fournies. Ensuite
montez le socle comme
indiqué ci-dessous.
Chevilles de vis
GYWRCRHOB
Bouton de Verrouillage
FIXATION DES CABLES
4. Tenir le socle contre le mur avec les câbles passant là où cela convient pour le
câblage. Acheminez les câbles vers le bloc terminal. Positionner le socles au miex
(pour cacher les marques de l’ancien thermostat). Fixer le socle au mur avec les
deux vis fournies.
PRÉCAUTION
Ne pas laisser les câbles se toucher ou toucher les pièces du thermostat. Le câbles doivent
être fixés entre la pièce d’écartement noire et la borne en cuivre. S’assurer également de bien
serrer les 5 vis de la borne électrique.
SCHÉMAS DE CABLAGE
Si vous avez un système électrique et que le ventilateur ne fonctionne pas après installation,
trouver le sélecteur de chaleur électricité/gaz au dos du boitier. Déplacez les câbles de
démarrage vers la position ELEC.
NOTE
MISE EN PLACE DES PILES/ENTRETIEN
Le TX250 nécessite des piles pour faire fonctionner le chauffage, conserver sa
programmation en mémoire. Remplacer les piles lorsque l’indicateur LO BATT s’affiche à
l’écran, ou au moins une fois par an.
1. Retirer les piles neuves de leur boite.
2. Retirer le boitier du thermostat comme décrit au bas de la première colonne.
3. Retirer les piles usagées.
4. Installer deux nouvelles piles alcalines Energizer
AVERTISSEMENT: Utiliser des piles alcalines
Energizer®ou DURACELL®seulement.
La mise en place est maintenant terminée. Ne pas oublier de rétablir le courant électrique du chauffage ou
climatiseur. Si c’est la première que vous procédez à la mise en place des piles, le thermostat affichera
“SUN 12:AM”. Au bout de 90 secondes, le thermostat commencera à afficher le température ambiante en
alternance avec l’heure. Pour corriger l’affichage, se reporter à le section intitulée “Reglage de l’HEURE et
du JOUR”, aprés avoir réglé les programmes.
®
ou DURACELL®de format "AA" dans le logement à piles.
Faire attention à l’inscription de polarité. Remettre le
boitier en place contre le mur.
5. Accrocher le haut du boitier sur le socle, basculer le
boitier vers le bas et l’encastrer sur le socle.
Les schémas ci-dessous sont fournis pour les nouvelles installations ou les câbles non référencés.
NOTE
En remplacant des piles,
vous avez appx. 1 minute
REMPLACER LES
PILES LORSQUE
L’INDICATEUR
S’AFFICHE
avant que les programmes
sont perdues.
Logement des Piles
TABLEAU DE PROGRAMMATION
2LUX PRODUCTS CORPORATION © DEPOSER 2004. TOUS DROITS ONT RESERVE