LUX T10-1143SA Instructions Manual

V
G RC
RH
Y
W
UP
horiz
UP
vert
B
A
O
INSTALLATION et MODE D’EMPLOI
Les schémas ci-dessous sont fournis pour les nouvelles installations ou les câbles
non référencés.
LUX PRODUCTS CORAPRATION
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA www.luxproducts.com
T10-1143SA
THERMOSTAT POUR CHAUFFAGE et CLIMATISEUR
ATTENTION : n’utilisez pas avec les
compresseurs sans temporisation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PUISSANCE ÉLECTRIQUE ........................................24 V c.a. (30 V c.a. Maximum)
COMMUTATION.......................................................................
Contact à ouverture
PUISSANCE ANTICIPATEUR (CHAUFFAGE)......................................0,15 A à 1,2 A
(CLIMATISEUR)..................................Fixé à 24 V c.a.
PLAGE DE TEMPÉRATURE...................................................10 à 32 °C (50 à 90 °F)
INSTALLATION DU THERMOSTAT
1). EMPLACEMENT DU THERMOSTAT
Pour obtenir une température précise et agréable, l’emplacement du thermostat est très important. Pour les nouvelles installations, observez attentivement les directives indiquées ci-dessous. Lors du remplacement d’un vieux thermostat, installez le nouveau au même endroit à moins de suggestion contraire ci-après.
1. Placez le thermostat sur un mur d’intérieur à environ 1,52 m au-dessus du sol, à un endroit où il est facile à installer et à régler. Il doit se trouver dans une pièce qui est utilisée souvent, comme le salon.
2. Ne l'installez pas dans un endroit soumis à des conditions de chaleur inhabituelles, comme la lumière directe du soleil, à proximité d’une lampe, de la radio, de la télévision, du radiateur, d’une grille, à côte d’une cheminée ou d’autres appareils produisant de la chaleur. Attention également aux tuyaux d’eau chaude à intérieur des murs, ou à la cuisinière de l’autre côté du mur.
3. Ne placez pas le thermostat dans des conditions de froid inhabituelles, comme un mur d’extérieur, ou un mur séparant une pièce non chauffée, ou les courants d’air dans les escaliers, sous les portes ou les fenêtres.
4. Ne placez pas le thermostat dans un endroit mouillé ou humide, car cela risque de diminuer la durée de vie du thermostat en raison de la corrosion.
5. Ne le placez pas dans un endroit manquant de ventilation, comme dans un coin, une alcôve ou derrière une porte ouverte.
6. Ne l'installez pas avant la fin des travaux de construction et de peinture.
2) OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau ou pince à dénuder, perceuse avec mèche de 0,46 cm, tournevis, règle à niveler et un crayon.
3) RETRAIT DE L’ANCIEN THERMOSTAT
Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Après chaque étape, cochez la case correspondante ✓.
Coupez l’électricité et éteignez le gaz du radiateur.
Retirez la plaque de l’ancien thermostat.
Débranchez les câbles du thermostat en vous assurant qu’ils ne tombent pas à
l’intérieur du mur. Notez les branchements des câbles et des bornes correspondantes au fur et à mesure. Par exemple : « Câble jaune à la borne Y, câble rouge à la borne RH », etc.
Dénudez 0,93 cm du matériau d’isolation aux extrémités des câbles et nettoyez pour
retirer toute corrosion.
Desserrez toutes les vis de l’ancien thermostat et retirez-le du mur.
Remplissez l’ouverture du mur avec du matériau isolant non-inflammable pour éviter les
effets des courants d’air sur le thermostat.
4) INSTALLATION D’UN NOUVEAU THERMOSTAT
Placez la nouvelle plaque décorative (si fournie), Figure 4, par-dessus l’ouverture du mur.
L’installation de la plaque décorative est facultative.
Retirez la plaque avant du nouveau thermostat en passant le doigt sur le côté du
thermostat tout en soulevant doucement chaque côté. Retirez le support, Figure 2, du sous-support, Figure 3, en desserrant les trois vis imperdables.
Placez le sous-support, Figure 3, sur la plaque murale par-dessus l’ouverture du mur.
Marquez le mur avec un crayon à l’endroit des trous de fixation comme indiqué en Figure
2. Puis, posez la plaque et le sous-support de côté.
Percez deux trous avec la mèche de 0,46 cm, à une profondeur de 2,5 cm.
Insérez les ancres en plastique des vis dans les trous percés, alignés sur la surface du mur.
Passez les câbles à travers le grand trou de la plaque décorative et dans le trou pour câbles
du sous-support.
En vous reportant à vos notes et aux diagrammes suivants, fixez les câbles aux vis des
bornes comme indiqué en Figure 2. Assurez-vous que les câbles métalliques ne se touchent pas. Enfoncez le surplus de câble dans le mur.
52015
CONNEXIONS TYPE POUR CHAUFFAGE
24V ET SYSTÈME MILLIVOL
À 2 CÂBLES
GYWRH RCOB
CLAPET
GAZ
TRANSFORMATEUR
24 V c.a.
OU THERMOPILE
110
Figure 8
CHAUFFAGE ET
CLIMATISATION TYPE
(5 CÂBLES)
GYWRH RCOB
CLAPET
VENTILATEUR
GAZ
COMP
CLIMATISATION
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE 24 VAC
110
Figure 11
CONNEXIONS TYPE POUR CHAUFFAGE
T
À 3 CÂBLES SI LE TROISIÈME CÂBLE
EST LE CÂBLE DE VENTILATEUR
GYWRH RCOB
VENTILATEUR
RETIRER LE
CAVALIER
ENTRE
RH & RC
TRANSFORMATEUR
CLIMATISATION 24 V c.a.
110
CLAPET
GAZ
TRANSFORMATEUR
24 V c.a.
110
Figure 9
GYWRH RCOB
VENTILATEUR
CLIMATISATION.
CÂBLAGE DE POMPE
À CHALEUR (MONO-ÉTAGÉ)
GYWRHBORC
AJOUTER
VENTILATEUR
CAVALIER
ENTRE
Y & W
COMP.
TRANSFORMATEUR
Figure 12
CHAUFFAGE ET
CLIMATISATION TYPE
(4 CÂBLES)
CLAPET
GAZ
COMP
TRANSFORMATEUR
CHAUFFAGE 24 V c.a.
Figure 10
VOLET
DIRECTIONNEL
CHALEUR 24 V c.a.
110
110
ALT.
REMARQUE
Si vous avez un système électrique et que le ventilateur ne fonctionne pas après l’installation, trouvez le câble jaune installé en usine attaché à la borne « Y » et placez-le sur la borne « A » du sous-support.
Placez le support, Figure 3, par-dessus le sous-support et fixez-le en serrant les trois vis
imperdables.
Fixez au mur sans serrer en utilisant les deux vis de fixation. Placez une règle à niveler contre le
bas du support, ajustez-le jusqu’à ce qu’il soit à niveau, puis serrez les vis de fixation pour l’immobiliser.
Trouvez le réglage de l’anticipateur sur l’ancien thermostat. Le réglage sur le nouveau thermostat
devrait être le même. Procédez avec soin en faisant glisser le grand indicateur, Figure 2, sur le chiffre imprimé voulu de l’anticipateur. S’il est impossible de déterminer le réglage de l’ancien anticipateur regardez la commande de gaz sur la chaudière, ou réglez-le sur 6. Lors de la saison de chauffage, la chaudière doit fonctionner environ 5 fois par heure. Si des réglages sont nécessaires, déplacez un peu l’indicateur de chaleur de l’anticipateur et vérifiez à nouveau.
REMARQUE : Réglez l’indicateur sur 1.2 pour les systèmes millivolts.
Fixez la plaque avant, Figure 1, au support.
Remettez l’électricité et le gaz et placez l’indicateur en haut du thermostat sur la température
voulue.
POUR LE CHAUFFAGE : Faites glisser le commutateur sur « Heat » (chauffage). Placez le
commutateur de ventilateur sur « Auto ».
POUR LA CLIMATISATION : Faites glisser le commutateur sur « Cool » (climatisation). Placez le
commutateur de ventilateur sur « Auto ».
VENTILATEUR : Pour le fonctionnement continu du ventilateur, placez le commutateur sur
« ON ». Pour le fonctionnement automatique, placez le commutateur de ventilateur sur « Auto ». Le thermostat fera fonctionner le ventilateur par cycles de « on » (marche) et « off » (arrêt).
Un thermostat peut uniquement contrôler la température à sa proximité. Si
vous trouvez que la température n’est pas confortable à une certaine distance
du thermostat, changez le réglage de manière à compenser.
FIGURE 1
PLAQUE AVANT
IS DE BORNE
FIGURE 3
SOUS-SUPPORT
FIGURE 2
SUPPORT
TROUS DE
FIXATION
UP
.2
.15
R
.
E
1
G
2
N
C
O
Y
L
C
.25
L
E
S
.5
.3
.4
TROUS POUR
LES CABLES
FIGURE 4
PLAQUE DÉCORATIVE
AANTICIP TEUR
GRAND
ANTICIPATEUR
VIS DE BORNE
TROUS DE
FIXATION
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
GYWRHBORC
Détacher
TC
* Pour remplacer un TM-11 Honeywell,
détachez le câble « R », connectez le câble « B » à la borne « RH ».
** Pour remplacer un thermostat Honeywell
avec câble d'horloge « C », détachez « C ».
Systèmes de Chauffage/Climatisation
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
GYWRHBORC
Détacher
C
T
*
Si les câbles « Y » et « C » sont présents, détachez le câble « C ».
Systèmes de Chauffage
(POUR LE CLIMATISEUR)
Détacher** Détacher*
5
4
V
G
H
R*
F
W
RC
C
RH
4 ou 5 câbles avec un transformateur
(POUR LE CLIMATISEUR)
*
F
Y
G
B
V
R
C
C
W
R
Systèmes de Climatisation
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
GYWRHBORC
B
Systèmes de Chauffage/Climatisation
RELAIS VENTILATEUR
COMPRESSEUR CLIMATISEUR
COMMANDE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR CHAUFFAGE
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
(POUR LE CHAUFFAGE)
MODÉRATEUR OU VOLET DIRECTIONNEL
TRANSFORMATEUR CLIMATISEUR
GYWRHBORC
(Facultatif)
Détacher
TC
O
(Facultatif)
(POUR LE CLIMATISEUR)
Détacher
*
C
G
Y
F
*
Si les câbles « Y » et « Y » sont présents,
détachez le câble « C ».
5 et 6 câbles avec deux transformateurs
*
F
C
G
Y
* Si les câbles « Y » et « C » sont présents,
détachez le câble « C ».
V
R
C
T
(POUR LE CLIMATISEUR)
W
RC
V
R
O
B
4
A
H
R
C R
(Facultatif)
(Facultatif)
ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation de votre thermostat, relisez attentivement les instructions de ce manuel. Si vous avez besoin d’assistance, veuillez contacter notre Département d’Assistance Technique au 856-234-8803 aux heures de bureaux habituelles entre 8h00 et 16h30 Heure Est US, du lundi au vendredi. Vous pouvez bénéficier d’une assistance technique à n’importe quelle heure, jour et nuit sur http://www.luxproducts.com. Notre site internet vous fournit les réponses aux questions techniques les plus fréquentes, et vous permet également d’envoyer par courriel vos questions à notre support technique.
GARANTIE
Garantie limitée : Si cette unité ne fonctionne pas en raison d’une défectuosité matérielle ou de main d’oeuvre dans les trois ans suivant la date d’achat, LUX Products Corporation, à son entière discrétion, la réparera ou la remplacera. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un mauvais usage ou un défaut de suivre les instructions d’installation. Les garanties implicites sont limitées à une durée de trois ans à compter de la date d’achat d’origine. Certains états ne permettent pas les limitations de temps sur les garanties, ainsi cette limite pourrait ne pas s’appliquer. Veuillez retourner toutes les pièces défectueuses au détaillant participant, celui-là même ou l’achat a été effectué, accompagnées des preuves d’achat. Veuillez vous reporter à la section « ASSISTANCE TECHNIQUE » avant de retourner votre thermostat. L’acheteur assume tous les risques et responsabilités des dommages accessoires et indirects résultant de l’installation et de l’utilisation de cette unité. Certains états ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects, ainsi cette exclusion pourrait ne pas s’appliquer. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se pourrait que vous ayez d’autres droits, lesquels varient d’un état à l’autre. Applicable aux États-Unis d’Amérique seulement.
NOTICE DE
RECYCLAGE
Ce produit ne contient pas de mercure. Cependant, ce produit pourrait remplacer une unité contenant du mercure et ne devrait pas être jeté aux ordures. Contactez les autorités locales concernées pour l’élimination appropriée des déchets de mercure dans un tube de verre scellé. Pour toutes vos éventuelles questions, veuillez appeler le numéro (856) 234-8803.
© COPYRIGHT 2006 LUX PRODUCTS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS
Loading...