Lux RO300 100V User Manual

822 90 16-XX
822 90 16-33
TACK för att vi fick förtroendet att leverera Din nya vattenrenare, som vi hoppas ska ge Dig många års
bekymmersfri användning. För att undvika problem är det viktigt att Du läser igenom bruksanvis-ningen och noga följer «Säkerhetsinformationen» och anvisningarna om «Installation». Alla som använder vattenrenaren ska vara väl förtrogna med användningssättet och säkerhetsdetaljerna.
Spara manualen och låt den följa med vattenrenaren vid flytt eller ägarbyte, så att alla som använder produkten kan läsa om de olika funktionerna och säkerhetsinstruktionerna. Bruksanvisningens svenska handledning börjar på sida 93.
THANK YOU
for entrusting us to supply your new water purifier. We are confident it will provide you with many years of trouble-free use. To avoid problems, it is important for you to read the user instructions. Read the «Safety information» and the «Installation» instructions especially carefully. Everybody using the water purifier should be familiar with how to operate it and its safety features
The manual should be kept and stay with the water purifier. If it is ever moved or changes owners, the user of the appliance should be able to read about the various functions and safety instructions. The user manual's English instructions begin on page 3.
- 2 -
Your new water purifier
Vielen Dank, daß Sie unseren Wasseraufbereiter gewählt haben. Wir hoffen, daß Sie viele Jahre Freude an dem Gerät haben werden. Um Probleme zu vermeiden, ist es wichtig, daß Sie dieses Benutzer-Handbuch lesen und die Hinweise und Anweisungen der «Sicherheits-informationen» und der «Installationsanleitung» genau befolgen. Jeder, der diesen Wasseraufbereiter benutzt, sollte wissen wie er funktioniert und was in einem Störungsfall zu tun ist.
Dieses Handbuch ist immer bei dem Wasseraufbereiter aufzubewahren. Geben Sie diese Unterlagen auch im Falle eines Verkaufes an den neuen Besitzer weiter. Die Deutche Bedienungsanweisungen dieses Handbuchs beginnen auf Seite 21.
NOUS VOUS REMERCIONS
davoir choisi le purificateur deau RO 300, qui remplira son office sans faillir pendant de nombreuses années. Pour obtenir les performances optimum de votre purificateur deau, il est recommandé de lire attentivement le présent document et de le conserver en lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. Afin d’éviter tout problème, on ne manquera pas de lire la section intitulée «Sécurité», ni de se conformer scrupuleusement aux instructions d’«installation». Quiconque utilise le purificateur devra en connaître le maniement et les dispositifs de sécurité.
Conserver avec soin le présent manuel dinstructions et veiller à ce quil accompagne le purificateur en cas de déplacement ou de vente de ce dernier, de façon à ce que tout utilisateur puisse à tout moment consulter le manuel dinstructions complet et les instructions de sécurité. Le instructions en français du manuel d'utilisation commencent page 39.
GRACIAS
por confiar en nosotros como proveedores de su purificador de agua, el cual esperamos utilice durante muchos años sin problemas. Es importante para usted la lectura de este manual, con el fin de evitar problemas, y que siga cuidadosamente los consejos de la «Información sobre Seguridad» así como las instrucciones de «Instalación». Todo usuario del purificador de agua debe familiarizarse con su modo de funcionar y con los consejos sobre seguridad correspondientes.
Este manual debe ser guardado y acompañar al purificador. Así, incluso en el caso de que cambiara de propietario, cualquiera que lo utilice, pueda tener acceso a las diferentes funciones del purificador y a las instrucciones de seguridad. El manual de instrucciones en Espanol comienza en la pagina 57.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
GRAZIE per la fiducia che ci avete accordato acquistando questo nuovo apparecchio per il trattamento delle acque potabili. Siamo certi che potrete contare sul suo perfetto funzionamento per molti anni. Per evitare problemi, è importante che l'utente legga attentamente le seguenti istruzioni, prestando particolare attenzione ai capitoli "Informazioni sulla sicurezza" e "Installazione". Chiunque utilizza un elettrodomestico dovrebbe conoscere le modalità di funzionamento e le caratteristiche di sicurezza di tale apparecchio.
Conservare il presente manuale assieme al dispositivo. Se l'apparecchio viene spostato o ceduto a un altro proprietario, l'utente deve sempre avere la possibilità di consultare la documentazione relativa alle varie funzioni e alle istruzioni di sicurezza. Le istruzioni in italiano del manuale inizano a pagina 75.
Contents
- 3 -
For the user
Safety information 4-5
- Installation 4
- Child safety 4
- Use 4
- Waste management 5
Information 5
- Consumables 5
- Extra accessories 5
- Facts about reverse osmosis 5
Product description 6 Using the water purifier 7
- Production of pure water 7
Maintenance 8-12
- Replacing the filter 8
- Descaling 9
- Disinfection 10
- Storage 11
- Cleaning the grid 12
Regular care of the water purifier 12 If the water purifier is not working 13
- Trouble-shooting table 13
Service 14
- Service and spare parts 14
For the installer
Technical facts 15 Installation 16-19
- Unpacking 16
- Positioning the water purifier 16
- Installing the pure water faucet 16
- Water connection 17
- Electrical connection 17
- Connecting the water purifier 18
- Flushing 19
- Moving the water purifier 19
Guide to use the manual
The following symbols will be found in the text to guide you throughout the instructions:
Safety information
Environment information
Step by step instructions
Hints and information
Safety information
Installation
Check that the water you want to purify meets the
requirements specified in «Technical facts».
The water purifier must be connected to an earthed
electrical supply. As some operations require the power supply to be temporarily interrupted, it is best to connect using a plug that is also easily accessible after installation. Permanent wiring to the electrical supply may only be carried out by a qualified electrician and the installation should be performed with a safety switch. Incorrect installation can result in personal injury and/or damage to property which are not covered by any warranty.
Plumbing work should be performed by a qualified
plumber. If you do the installation yourself, be sure to follow applicable local plumbing and sanitary codes.
It is important for the water purifier to be installed
upright on a horizontal surface and that hoses and cables do not get stretched or jammed when moving the purifier, e.g. during installation and cleaning.
If the feed water is classed as unfit, have the purified
water checked after installation. After this, test the purified water once a year or if there is any change in the taste or odour, to check that the water purifier is working well. Do not drink the water if the results are unsatisfactory. Contact your dealer.
When the water purifier is new, the purified water
may not be drunk until the flushing procedure has been completed.
Child safety
Do not let children play with the water purifier.
Never leave packaging material lying around so that
children can play with it.
Use
The water purifier is intended to produce the quantity
of water that is normally required for cooking and drinking in a household. The purifier may only provide one water supply point with water. It must not be connected to existing pipes, tanks, dishwashers or similar. There is a risk of corrosion in water pipes and water-heaters. For the same reason, no other faucet for pure water may be used than the one included or recommended by your dealer.
Purified water may only be drunk if the light on the
faucet glows green when the water is produced. It can take up to 120 seconds before the water purifier indicates good water quality.
The water purifier must be connected to water and
electricity in order for the automatic flushing system to work. It flushes automatically after water has been purified and when the plug is connected. If purified water is produced for more than 2 hours, the water purifier will automatically stop and flush and then switch to standby mode.
The top of the water purifier may not be used to
place items on.
Do not use the purified water in aluminium vessels.
There is a risk of corrosion of the vessel and a higher concentration of aluminium in the purified water.
Do not change or modify the water purifier in any
way. This can result in personal injury and/or damage to property which is not covered by any warranty.
If the water purifier is to be disconnected from water
and electricity for an extended period (1 week), it should be stored as described in «Storage». This also provides protection against freezing down to -30 °C.
The water purifier may not be used without a filter
(except during cleaning and storage). It could be seriously damaged.
If the water purifier contains preserving agents or
detergents, it must be flushed in accordance with «Flushing» before the purified water may be used.
Once a month, check that the connections are
watertight. Leaks outside the appliance cannot be detected by the internal safety system. If leakage occurs, immediately switch off the water supply and break the current to the appliance by pulling the plug out of the wall socket or unscrewing the fuse in the electrical distribution board.
If the mains plug has been damaged in some way,
it must be replaced by a qualified person to avoid damage or injury.
- 4 -
Carefully read the user instructions, which contain directions, advice and warnings, before installing and starting to use the water purifier. It will then work in a correct manner and provide the greatest benefit. Everybody using the water purifier should be familiar with how to operate it and its safety features. The user manual should be kept and stay with the water purifier if it is ever moved or changes owners, the user of the appliance should be able to read about the various functions and safety instructions.
Water
«Pure water» is pleasant tasting, good water without harmful, unhealthy or undesirable quantities of organic and inorganic substances. Water purification means the separation of these particles and substances. Traditional purification is characterised by certain substances being separated from the water. Reverse osmosis is a superior filtration whereby extremely small molecules and particles can also be separated. The technique involves the unpurified water being separated into two streams, the pure water and a concentrate containing all the substances separated from the water.
Osmosis - Reverse osmosis
In nature, for example in our bodies, water is transported by means of osmosis. The cell walls are a natural osmotic membrane which separates impurities from pure water. With the reverse osmosis water purification technique, water is forced under high pressure through a semi-permeable, synthetic membrane. The result is pure water, the osmosis water. The membrane is only permeable to water. Other substances with molecules just a little larger than the water molecule cannot pass through the membrane, but are separated. One major advantage of reverse osmosis is that no chemicals are used during treatment.
Safety information
Information
- 5 -
Waste management
Packaging
80% of the components used in the appliance and its packaging are identified with symbols to
assist the process of recycling and disposal. This labelling is in accordance with international standards. The packaging parts are made from recyclable corrugated board and can be deposited at collection points for recycling.
Old apparatus
At the end of the water purifiers life, disconnect the plug from the electrical supply and cut the cable at the point where it enters the appliance. Make sure that children do not play with the left cable. Contact your local authority for information about where the water purifier can be left, or contact your dealer.
Break the current to a damaged water purifier by
pulling out the plug. Otherwise remove the water purifiers fuse from the electrical distribution board.
Consumables
Filter Part no. 919 24 00-84 Descaling agent Part no. 150 72 07-01 Preserving agent Part no. 150 72 06-02
Extra accessories
Sound absorbing carpet Part no. 919 24 09-03
Consumables and extra accessories can be ordered through your dealer. (Specify the part number as listed above.)
Basic facts about reverse osmosis
- 6 -
1 Bracket for reject water hose 2 Reject water hose 3 Feed water hose 4 Hose clip 5 Angle bracket for pure water hose 6 Pure water hose
7 Connection to the indicator light on the faucet 8 Pure water faucet 9 Indicator light 10 Button 11 Adapter for feed water hose 12 Filter spanner
Product description
ON
FILTER
SERVICE
6
5
3
7
2
CONTROL PANEL
6
4
1
8
10
3
2
7
9
12
11
Loading...
+ 14 hidden pages