LUX EDC3250 User Manual

À l’intention de l’utilisateur
Information de sécurité 17
– Pour l’installation et l’entretien – Pour l’utilisation du sèche-linge rotatif – Au terme de la vie utile du sèche-linge
Description de l’appareil 18-19 Instructions d’utilisation 20
Informations générales 21 Tableau des programmes 22
– Consommation
Lampes témoins 23 Entretien et nettoyage 24-25
– Nettoyage du filtre – Nettoyage du condenseur – Vidange du bac à eau
En cas d’anomalie de fonctionnement 26
Service après-vente 27
À l’intention de l’installateur
Caractéristiques techniques 27 Installation 28-29
– Choix de l’emplacement – Installation sur plan de travail – Alimentation électrique – Montage mural
Déballage
Si le sèche-linge a été endommagé lors du transport, veuillez en avertir immédiatement la société res­ponsable de la livraison. Assurez-vous que le sèche-linge rotatif est en bon état. Tout dommage, défaut ou élément manquant doit être immédiatement signalé au vendeur. Ne laissez jamais traîner les matériaux d’emballage en un endroit où des enfants pourraient les utiliser pour jouer.
Identification des matériaux
L’emballage du sèche-linge est composé exclusiv­ement de matières écologiques. Les plastiques utilisés sont connus et recyclables:
• PE signifie «polyéthylène»; ce matériau est utilisé pour le sac qui enveloppe le sèche-linge et le sachet qui renferme les présentes instructions.
• PS signifie «polystyrène» (moulé); ce matériau
est utilisé dans les éléments d’emballage destinés à caler le sèche-linge pendant le transport.
Les cartons d’emballage, en papier recyclable, sont à porter à un point de collecte.
Le sèche-linge contient des composants en plastique et en caoutchouc dont le poids total est de 7,1 kg. 87% de ces composants portent des marques d’identification indiquant leur composition, de manière que l’on puisse les recycler ou s’en débarrasser comme il se doit au terme de la vie de l’appareil. Les matériaux sont identifiés conformément aux normes internationales.
Accessoires fournis avec le sèche­linge
Cornière pour fixation murale Dispositif anti-basculement composé de: 1 x oeillet à visser 1 x cheville murale en plastique
Accessoires en option
Kit de montage pour installation sur lave-linge 150 62 99-00 Tuyau de vidange 5647 12 28-10 Ces accessoires peuvent être commandés par le biais du revendeur. (Prière de spécifier le numéro de référence indiqué ci-dessus).
Table des matières
- 16 -
- 17 -
Pour l’installation et Service après­vente
• Tous les travaux d’installation et autres effectués sur l’appareil doivent être confiés à un technicien qualifié. Les travaux effectués par des personnes insuffisamment compétentes peuvent compro­mettre le bon fonctionnement de l’appareil et entraîner des risques de blessures ou de dommages.
• S’il est installé dans une salle de bains sans raccordement fixe à l’alimentation électrique, il est impératif d’utiliser un disjoncteur de fuites à la terre (RCD).
• Assurez-vous que l’appareil ne repose pas sur son câble électrique et que l’ouïe de ventilation qui se trouve dans le bas de la porte n’est pas obstruée si le sèche-linge repose sur du tapis.
• Les pieds réglables ne peuvent être retirés. Ils assurent une ventilation adéquate par-dessous le sèche-linge.
• Tout entretien et toute réparation seront effectués uniquement par des sociétés ou dépanneurs agréés par nous à ces fins. N'utilisez que des pièces de rechange fournies par eux. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil.
Sécurité enfant
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
• Le sèche-linge rotatif ne doit être utilisé que par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, ni manipuler les commandes et les éléments mobiles/amovibles.
• Il est notoire que les enfants et les animaux domestiques aiment grimper à l’intérieur du tambour; en conséquence, il y a lieu de toujours vérifier le sèche-linge avant de le mettre en marche.
Pour l’utilisation du sèche-linge rotatif
• Le sèche-linge est exclusivement destiné au séchage domestique normal du linge, et uniquement
selon les présentes instructions. Toute utilisation à d’autres fins peut entraîner des risques de dommages ou de blessures.
• Ne surchargez pas le sèche-linge (voir ”Instructions d’utilisation”).
• Le linge qui aurait été en contact avec des produits chimiques, tels que des antirouilles et autres, doit être lavé (dans l’eau) avant d’être séché dans l’appareil; en effet, les produits chimiques volatils peuvent présenter un danger d’incendie.
• Les articles/matières suivants ne peuvent être séchés dans l’appareil:
– Oreillers, coussins, duvets etc. (ces articles
peuvent provoquer une accumulation de chaleur
et déclencher une surchauffe de l’appareil) – La laine, vu sa tendance au feutrage – Les textiles particulièrement délicats, tels les
voilages synthétiques, la soie etc. – Les vêtements en caoutchouc mousse ou en
matériau de type caoutchouteux
• Prenez l’habitude de nettoyer le condenseur aussi souvent que nécessaire. La propreté du condenseur garantit l’efficacité du séchage et en réduit la durée.
• Veillez à toujours éteindre le sèche-linge après utilisation.
• Ne mettez jamais le sèche-linge en marche sans que le filtre à peluches soit propre et bien en place. N’utilisez pas l’appareil si le filtre à peluches est endommagé (cela pourrait provoquer une surchauffe ou endommager le linge).
Au terme de la vie utile du sèche­linge
• Débrancher la fiche de la prise secteur, et couper le câble juste à l’endroit où il pénètre dans l’appareil. Jetez immédiatement le câble coupé, en veillant à ce que des enfants ne puissent pas l’utiliser pour jouer.
• Pour connaître la meilleure manière de vous débarrasser de l’appareil, adressez-vous à votre revendeur local ou à la société d’entretien.
Information de sécurité
Avant d’installer ou d’utiliser le sèche-linge rotatif, lisez attentivement les instructions de cette brochure, y compris les conseils et mises en garde, afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Toute personne devant utiliser le sèche-linge doit être parfaitement familiarisée avec son mode d’emploi et ses fonctions de sécurité. Conservez les présentes instructions et veillez à ce qu’elles accompagnent l’appareil en cas de déménagement ou de revente, de manière à ce que tous les utilisateurs puissent être adéquatement informés de l’utilisation et des procédures de sécurité de cet appareil.
- 18 -
Description de l’appareil
4
3
2
1
12
11 13
10
9
14
8
7
6
5
2
- 19 -
Description de l’appareil
1. Verrouillage de la porte (pousser le bouton
vers la droite pour ouvrir) Evitez d’ouvrir la porte pendant le déroulement d’un programme.
2. Emplacement du tableau de programmes
(étiquette adhésive)
3. Bandeau de commande
• Lampes témoins(voir page 23).
A. Allumé pendant la phase de séchage. B. Allumé pendant la phase de refroidissement. C. Clignote pendant la phase anti-froissage. D. Clignote lorsque le bac d’eau est plein.
• Boutons
E. Bouton de mise en marche. Lorsque vous avez
sélectionné le programme, appuyez sur ce bouton et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que l’un des témoins lumineux s’allume (1-2 secondes).
F. Bouton de chaleur modérée. Utilisé dans les
programmes manuels (minutés). Lorsque vous appuyez sur ce bouton, la chaleur de séchage est réduite et le linge sèche à une température plus basse. Ce programme est destiné aux textiles particulièremment délicats.
• Sélecteur de programme
G.Sélection du programme de séchage
électronique ou minuté (voir page 22).
• Annulation de programme
H. Si vous mettez le sélecteur sur cette position
pendant l’exécution d’un programme, ce programme est annulé et vous pouvez en sélectionner un autre. Pour lancer ce dernier, appuyez sur le bouton de mise en marche.
4. Soufflage d’air chaud
5. Pieds réglabes
Ces pieds doivent être régles de manière à ce que le sèche-linge soit parfaitement à l’horizontale.
6. Gaines d’air
7. Filtres
Les filtres doivent être soigneusement nettoyés avant ou après chaque cycle. Le filtre à peluches se trouve derrière le filtre primaire et peut être retiré pour être nettoyé.
8. Condenseur
Le condenseur est intégré à la porte et doit être nettoyé à intervalles réguliers.
9. Tambour
10. Plaque signalétique
11. Câble électrique
12. Étriers pour dispositif antibasculement ou montage mural
13. Raccord pour tuyau de vidange
Vous pouvez, si vous le souhaitez - et si vous accédez aisément à une vidange adéquate - installer un flexible de drainage permanent (en option). Fixer le flexible sur le raccord (13) après avoir libéré le clip et ôté le bouchon. Une fois le flexible raccordé, le bac à eau deviendra superflu, ce qui élimine le risque d’arrêt du sèche-linge pendant le déroulement d’un programme si le bac vient à être plein.
14. Bac à eau de condensation
Ce bac se remplit de l’eau condensée par le sèche­linge et doit être vidé après chaque séchage. Lorsqu’il est plein, un témoin lumineux (D) s’allume et un signal sonore retentit. Le sèche-linge s’arrête automatiquement et ne redémarre pas tant que le bac n’a pas été vidé. Si le sèche-linge s’arrête pour cette raison pendant le déroulement d’un programme automatique et que vous ne videz pas le bac dans les 5 minutes, le programme ne pourra reprendre après vidange du bac. Dans ce cas, vous devrez annuler le programme en cours et en démarrer un nouveau. C’est pourquoi il vaut toujours mieux s’assurer que le bac est vide avant d’entamer un cycle de séchage.
A
D
G
B
F
C
H
E
3
Loading...
+ 10 hidden pages