DIRECTIVES D’INSTALLATION
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Systèmes de chauffage
RELAIS DE SOUFFLANTE
COMPRESSEUR
DE REFROIDISSEMENT
COMMANDE DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
GYWRHRC
DE REFROIDISSEMENT
Systèmes de climatisation
RELAIS DE SOUFFLANTE
COMPRESSEUR
DE REFROIDISSEMENT
COMMANDE DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
GYWRHRC
DE REFROIDISSEMENT
CH200SA et CH400SA
THERMOSTAT UNIVERSEL
BASSE TENSION DE LUXE
52010
CH400SA
LUX
CH200SA
LUX
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser avec des compresseurs non équipés d’un temporisateur.
SPÉCIFICATIONS
24 volts c.a. Anticipateur de chaleur : 0,20 à 1,2 A max.
Courant nominal : 24 à 30 volts c.a. Anticipateur de refroidissement : 0 à 1,0 A max.
NON **
F
C
*
Y
G
C
5
4
V
H
*
R
W
RC
RH
RELAIS DE SOUFFLANTE
COMPRESSEUR
DE REFROIDISSEMENT
COMMANDE DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
DE REFROIDISSEMENT
V
R
W
RC
V
*
C
G
F
* Si les fils Y et C sont tous deux présents,
ne pas raccorder le fil « C» et le recouvrir.
Systèmes de chauffage/climatisation
5 ou 6 fils et deux transformateurs
GYWRHRC
NON
F
C
G
C
T
* Si les fils Y et C sont tous deux présents,
ne pas raccorder le fil « C» et le recouvrir.
Y
RELAIS DE SOUFFLANTE
COMPRESSEUR
DE REFROIDISSEMENT
COMMANDE DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
DE CHAUFFAGE
TRANSFORMATEUR
*
4
A
Y
W
R
RC
DE REFROIDISSEMENT
V
R
RC
RH
NON
G
TC
* Si le thermostat remplacé était un
Honeywell TM-11, ne pas raccorder le
fil « R» et le recouvrir de ruban électrique;
raccorder le fil « B» sur la borne « RH».
** Si le thermostat remplacé était un
Honeywell avec un fil d’horloge « C»,
ne pas raccorder le fil « C» et le recouvrir.
Systèmes de chauffage/climatisation
4 ou 5 fils et un transformateur
GYWRHRC
F
NON
C
T
* Si les fils Y et C sont tous deux présents,
ne pas raccorder le fil « C» et le recouvrir.
Les schémas ci-dessous s’appliquent pour les installations neuves et les fils sans
schéma de référence.
RACCORDEMENT TYPE POUR
SYSTÈME DE CHAUFFAGE 24 V À
2 FILS ET SYSTÈME À MILLIVOLTS
GYWRHRC
RACCORDEMENT TYPE POUR SYSTÈME
DE CHAUFFAGE À 3 FILS SI LE TROISIÈME
FIL EST CELUI DE LA SOUFFLANTE
GYWRHRC
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Il est très important de positionner convenablement le thermostat dans la pièce
pour obtenir une température ambiante confortable. Observer les règles suivantes pour
choisir la position du thermostat :
1. Placer le thermostat à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans un endroit où l’air
circule librement.
2. L’installer sur un mur de séparation, non sur un mur extérieur.
3. Ne jamais l’exposer aux rayons du soleil ni au rayonnement thermique d’une lampe,
du soleil, d’un foyer, etc.
4. Ne pas l’installer près d’une porte extérieure, d’une fenêtre ou d’un mur extérieur.
5. Éviter les endroits près des radiateurs et des bouches de chaleur ou dans leur
trajectoire de sortie directe.
6. S’assurer qu’aucun tuyau ni conduit d’air ne passe dans la section de mur choisie.
7. Ne jamais placer le thermostat dans une pièce plus chaude ou plus froide que le
reste de la maison, par exemple la cuisine ou le couloir, ni sur un mur donnant sur
une chambre froide ou inutilisée.
8. La salle à manger et le salon sont normalement de bons endroits, pourvu qu’il n’y ait
pas de cuisinière ni de réfrigérateur sur le côté opposé du mur d’installation.
INSTALLATION
1. Retirer le couvercle du thermostat. Passer les fils du thermostat dans les petits trous
près des bornes de raccordement sur la base du thermostat et brancher les fils sur
les bornes appropriées (se reporter au schéma de raccordement). Sur certains
modèles, les fils doivent être raccordés sur les bornes situées au dos de la base.
2. Le thermostat peut être fixé sur une boîte de raccordement horizontale standard ou
directement sur le mur. Pour fournir un rendement maximal, le thermostat doit être
installé de niveau. Mettre le haut de la base du thermostat de niveau sur le mur et
marquer l’emplacement des trous de vis. Rentrer la longueur de fil excédentaire
dans le mur ou dans la boîte de raccordement et boucher le trou afin d’éviter que
les courants d’air ne nuisent au fonctionnement du thermostat. Engager les deux vis
de fixation sans les serrer.
3. Vérifier que la base du thermostat est bien au niveau. Serrer les vis de fixation à fond
et mettre le couvercle du thermostat.
AVERTISSEMENT
L’élément de chauffage réglable (anticipateur de chaleur) GRILLERA si un courant de 25 V est appliqué
directement sur le thermostat par suite d’un court-circuit au robinet de gaz ou à la commande principale pendant
un essai ou d’un câblage erroné.
ANTICIPATEUR DE CHALEUR
Le côté chaleur du thermostat est équipé d’un élément de chauffage réglable. Régler
l’indicateur de l’élément de chauffage au même courant nominal que la commande
principale. L’élément de chauffage peut être réglé à un courant de 0,2 à 1,2 A.
Si nécessaire, effectuer les autres réglages comme suit :
CYCLES DE FONCTIONNEMENT TROP LONGS – Régler l’élément de chauffage à un
réglage légèrement inférieur (1/2 cran).
CYCLES DE FONCTIONNEMENT TROP COURTS – Régler l’élément de chauffage à un
réglage légèrement supérieur (1/2 cran).
ROBINET
DE GAZ
SOUFFLANTE
TRANSFORMATEUR
24 V c.a.
Figure 9
ET CLIMATISATION
TYPE (5 FILS)
GYWRHRC
TRANSFORMATEUR DE
CHAUFFAGE 24 V c.a.
110
Figure 11
110
RETIRER LE
CAVALIER
ENTRE
RH ET RC
ROBINET
DE GAZ
COMPRESSEUR DE
REFROIDISSEMENT
TRANSFORMATEUR DE
REFROIDISSEMENT 24 V c.a.
110
SYSTÈME DE CHAUFFAGE
ET CLIMATISATION
TYPE (4 FILS)
GYWRHRC
SOUFFLANTE
COMPRESSEUR DE
EFROIDISSEMENT
ROBINET
DE GAZ
THERMOPILE OU
TRANSFORMATEUR
24 V c.a.
110
Figure 8
ROBINET
DE GAZ
TRANSFORMATEUR DE
CHAUFFAGE 24 V c.a.
110
Figure 10
SYSTÈME DE CHAUFFAGE
SOUFFLANTE
REMARQUE
Sur un système de chauffage électrique, si la soufflante ne fonctionne pas après
l’installation, repérer le fil jaune raccordé en usine sur la borne « Y » et le raccorder sur
ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez un problème pendant l’installation ou l’utilisation du thermostat, lisez
attentivement le manuel d’instructions. Pour obtenir de l’aide, communiquez avec notre
service d’assistance technique au 856-234-8803 du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h
30, heure normale de l’Est. Vous pouvez aussi obtenir de l’aide technique en ligne en tout
temps du jour ou de la nuit à http://www.luxproducts.com. Notre site Web présente les
réponses aux questions d’ordre technique les plus fréquentes et vous permet de
soumettre vos questions à notre équipe de soutien technique par courrier électronique.
GARANTIE
Garantie limitée : Si, pendant les trois années qui suivent la date de l’achat initial, cet
appareil ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de conception ou de
matériaux, Lux Products Corporation le réparera ou le remplacera, à sa discrétion. Cette
garantie ne couvre pas les dommages dus à un accident, à une utilisation abusive ou au
non-respect des instructions d’installation. La durée des garanties implicites se limite aux
trois années qui suivent la date de l’achat initial. Certains États n’autorisent pas la
limitation de la durée des garanties implicites; par conséquent, il se peut que la limitation
qui précède ne s’applique pas dans votre cas. Veuillez retourner l’appareil défectueux
accompagné d’une preuve d’achat au détaillant participant où il a été acheté. Avant de
retourner le thermostat, lisez la section « ASSISTANCE TECHNIQUE ». L’acheteur
assume la responsabilité des dommages indirects ou accessoires consécutifs à
l’installation et à l’utilisation de l’appareil. Certains États n’autorisent pas l’exclusion des
dommages indirects ou accessoires; par conséquent, il se peut que l’exclusion qui
précède ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits
précis et celui-ci peut en avoir d’autres selon son lieu de résidence. En vigueur aux ÉtatsUnis seulement.
la borne « A » sous la base.
LUX PRODUCTS CORPORATION
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA
www.luxproducts.com
© COPYRIGHT 2006 LUX PRODUCTS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS
RECYCLAGE
Cet appareil ne contient pas de mercure. Cependant, il peut remplacer un
appareil qui en contient et qui, par conséquent, ne doit pas être mis au rebut.
Contactez le service de gestion des déchets de votre municipalité pour connaître
les modalités d’élimination du mercure contenu dans un tube de verre fermé.
Si vous avez des questions, composez le (856) 234-8803.