Nu när du har en Lux luftrenare kommer du att njuta av
att andas renare luft. Den ska naturligtvis placeras i det
rum där du tillbringar mest tid, d.v.s. i vardagsrummet
eller sovrummet.
Överallt där det finns människor, växter eller husdjur,
finns det luftburna partiklar som kan påverka hälsan, i
synnerhet om du lider av allergier.
Visste du t.ex. att luften i ett hem ofta är lika förorenad som luften i en storstad? Vetenskapliga studier har
visat följande partikelkoncentrationer per liter luft:
LANDSBYGD1 miljon
STORSTAD100 miljoner
I HEMMET100 miljoner
MOTORVÄG1 miljard
TOBAKSRÖK100 miljarder
• Placera den inte under en brandvarnare.
• Använd ej luftrenare med skadad sladd eller
stickkontakt. Skadad sladd eller stickkontakt måste
bytas ut av en auktoriserad reparatör.
• Placera ej föremål ovanpå eller inuti luftrenaren.
• Täck ej för intags- eller utblåsgaller.
• Dra alltid ur stickkontakten innan du tar loss filtren för
rengöring/byte.
Liksom andra elektriska apparater kan luftrenaren avge
en liten mängd ozon. Du kan eventuellt märka en svag
lukt (klorliknande), i synnerhet när luftrenaren är ny eller
när filtren nyligen har rengjorts. Mängden som avges är
dock yttterst liten och långt under de av myndigheterna
föreskrivna gränsvärdena. För att reducera ozonmängden kan luftrenaren utrustas med ett kolfilter.
Man kan för det mesta inte se eller känna lukten av
partiklar i inomhusluft. Men de finns där och de kan
påverka din hälsa. Vid användning i rum av rekommenderad storlek minskar din luftrenare partikelkoncentrationen med minst 80% kontinuerligt. Den avlägsnar luftburna partiklar som t.ex. damm, pollen, mögelsporer,
partiklar från pälsdjur och industriella föroreningar från
rummet så att luftkvaliteten förbättras.
Inte bara för hem
På grund av dess kompakta storlek är luftrenaren mest
lämpad för hem, men är också till nytta på kontor, skolor
och andra ställen där människor arbetar.
Filtrering i flera steg
För att garantera högsta luftkvalitet har luftrenaren ett
specialdesignat dubbelt filtreringssystem. När luften sugs
in i luftrenaren passerar den två filter och släpps sedan
ut i rummet igen.
Steg 1 Två förfilter avlägsnar större partiklar, som t.ex.
hårstrån.
Steg 2 Det elektrostatiska huvudfiltret avlägsnar mindre
partiklar, som t.ex. pollen, mögelsporer , damm och
partiklar från pälsdjur.
Luftrenaren kan också utrustas med ett kolfilter (ref. nr.
EF101). Kolfiltret reducerar mängden av gas och lukter
(ex. tobakslukt) inomhus. (Kolfiltret minskar lite av
luftflödet.)
För din säkerhet
Luftrenaren är en elektrisk apparat och måste behandlas därefter. Följ dessa säkerhetsanvisningar och behåll
denna bruksanvisning för framtida referens.
• Använd ej i fuktiga utrymmen, som t.ex. badrum. Om
det kommer in vätska i luftrenaren, stäng av den och låt
en auktoriserad reparatör kontrollera den.
• Använd ej utomhus.
• Använd ej nära brandfarliga gaser.
Teknisk specifikation
Flöde av ren luft (CADR) m3/h
Läge 1130
Läge 2230
Läge 3330
Renar rum upp till (m2)
Ljudlöst (läge 1) 26
Maxläge (läge 3) 66
Ljudeffektnivå (dBA) (ISO 3741)
Läge 131
Läge 244
Läge 363
Luftreningsmetod
Effektreglering
Automatiska funktioner
ljudsensor
Elektronisk display
Filterbytesindikator
Elektrostatiskt
pappersfilter
Tryckknappar
Dammsensor,
Ja
Ja
Strömförbrukning (W)
Läge 120
Läge 230
Läge 370
Storlek (mm)
Höjd/Bredd/Djup485/480/320
Vikt (Kg)
Uppfyller säkerhetskrav och ozongränsvärden
enligt IEC 335-1 och 335-2-65.
Uppfyller kraven för CE-märkning.
Specifikationerna är uppmätta vid 230V/50 Hz.
8
2
Page 6
För bästa resultat
Placera luftrenaren på golvet intill en vägg. Luftrenaren
suger in luft vid golvnivå och blåser ut den upptill. Om det
finns värmeelement i rummet, bör luftrenaren placeras
utmed samma vägg så att den stigande varma luften
sammanfaller med luften från luftrenaren. Vid bruk av två
eller flera enheter i ett rum ska de placeras utmed
samma vägg, så långt från varandra som möjligt.
Detaljer på din luftrenare
1. Effektreglage7. Lucka till förfilter
2. Display8. Bärhandtag
3. Ljudsensor9a. Anslutningssladd
4. Återställningsknapp 9b. Fack för ej utnyttjad sladd
vid filterbyte10. Låsspärr för lock
5. Luftintag11. Dataskylt
6. Luftutblås12. Extra tråd
Användning
Luftrenaren är avsedd för kontinuerlig användning med
effekten inställd på läge 1. Vid behov kan den köras med
högre hastighet på läge 2 eller 3.
Bästa resultat uppnås om luftrenaren är påslagen
dygnet runt. (Den förbrukar mindre ström än de flesta
glödlampor.)
Luftrenaren är försedd med både manuellt och automatiskt fläktläge.
AStart/Stopp. Luftrenaren startar på läge C ( ). Vid
strömavbrott startar luftrenaren på senast valda läge.
BDetta läge anpassar fläkthastigheten efter ljudnivån i
rummet. Luftrenaren går på högsta möjliga effekt utan att
öka ljudnivån i rummet.
CDetta läge anpassar effekten efter graden av luftföro-
reningar i rummet.
DKnappar för manuell inställning av effektläge.
EIndikerar ljudnivån i rummet (när ljudsensorn används).
FIndikerar effektläge.
GHög nivå av luftföroreningar. Använd läge 3 eller auto
( ).
HMedelhög nivå av luftföroreningar . Använd läge 2 eller
auto ( ).
ILåg nivå av luftföroreningar. Använd läge 1 eller auto
( ) och låt luftrenaren vara igång kontinuerligt.
JIndikerar att det är dags att rengöra filtren enligt ren-
göringsschemat nedan.
KIndikerar att huvudfiltret ska bytas ut.
Rengöring och skötsel
Dra alltid ur stickkontakten innan du påbörjar rengöringen.
Förfilter (steg 1)
(a) Öppna luckan (7).
(b) Dra ut filtren ett i taget och dammsug dem (lämpligen
samtidigt som de dras ut), helst med en dammsugare utrustad med ett S-klass-, mikro- eller HEPA-filter. (Kan
köpas hos din närmsta Lux-återförsäljare)
Använd borstmunstycket för att undvika skador på filtren. Sätt tillbaka filtren efter rengöring och stäng luckan.
Förfiltrena behöver inte bytas ut. Upprepa denna procedur varannan månad eller oftare för känsliga personer,
t.ex. när du ändå dammsuger ditt hem.
Huvudfilter (steg 2)
(c) Tryck på låsspärrarna (10) och lyft av locket.
(d) Ta ur och dammsug huvudfiltret med dammsugarens
borstmunstycke. (e) Dammsug gallret inuti filterutrymmet. (f) Lyft upp gallret med hjälp av handtaget. (g) Ta
försiktigt bort trådhållaren och håll den rak och upprätt
med hjälp av båda händerna. (h) Rengör insidan av
luftrenaren med dammsugarens borst- eller fogmunstycke. Om nödvändigt, använd en fuktig trasa med ett
milt rengöringsmedel. (i) Sätt försiktigt tillbaka tråd-
hållaren med båda händerna och fäll ner gallret. (Om
tråden är av , se under punkten “felsökning” nedan.)
(j) Montera huvudfiltret.
mer rätt i sina spår när du sätter tillbaka filtret. Sätt på
locket. Tryck på återställningsknappen (4) efter rengöring eller byte (ett klickande ljud betyder att den är
återställd). Var noga med att byta ut huvudfiltret om det
skulle vara skadat.
Se till att anslutningarna kom-
Rengöringsintervall för filter
Beroende på omfattningen av omgivande nedsmutsning
rekommenderar vi att du följer ovanstående rengöringssätt varje månad eller när displayens indikator tänds.
Huvudfiltret kan behöva göras rent oftare om det syns
damm på dess ovansida.
Byt ut huvudfiltret en gång om året eller vid behov oftare
eller om displayens indikator tänds.
Kolfiltret bör bytas var tredje till sjätte månad eller om
man inte längre märker en minskning av gaser och
lukter.
Referensnummer för huvudfiltret: EF100.
Felsökning
• Byte av tråd - Avlägsna den trasiga tråden. Montera
varsamt en ny enligt följande: Fäst ena änden av tråden
i skåran. Böj försiktigt trådhållaren och sätt fast den
andra änden.
• Om fläkten inte startar (d.v.s. om du inte kan känna en
svag luftström), kontrollera att anslutningssladden inte
är skadad och att den är ansluten till ett fungerande
vägguttag. Kontrollera att locket och filtren är rätt isatta.
Om fläkten fortfarande inte startar, ta luftrenaren till ett
auktoriserat serviceställe.
• Om huvudfiltret inte blir smutsigt eller om indikatorn
blinkar, kontrollera tråden i trådhållaren. Om tråden inte
är av och indikatorn fortfarande blinkar, ta luftrenaren till
ett auktoriserat serviceställe.
• Ettt ihållande knastrande ljud från huvudfiltret tyder på
att det behöver bytas ut. Om det inte löser problemet
måste luftrenaren lämnas på service. (Ett lågt brusande
ljud från filtret är normalt, i synnerhet när det är nytt.)
3
Page 7
Ren luft for sunnere inneklima
Nå som du har en Lux luftrenser vil du kunne nyte
fordelen av å puste inn renere luft. Selvfølgelig bør du
plassere luftrenseren i det rommet der du tilbringer mest
tid, som f.eks. på stuen eller i soverommet.
Der det oppholder seg mennesker, planter eller husdyr finnes det svevestøvpartikler som kan påvirke ditt
velvære, spesielt dersom du lider av allergi. Visste du
for eksempel at luften i et hjem ofte kan være like
forurenset som luften i en storby? Vitenskapelige
undersøkelser har påvist følgende nivåer av partikler pr.
liter med luft:
PÅ LANDET1 million
I STORBYEN100 millioner
I DITT HJEM100 millioner
PÅ MOTORVEIEN1 milliard
I TOBAKKSRØYK100 milliarder
Vanligvis kan du hverken se eller lukte partikler i inneluften. Men de er der, og de kan påvirke helsen din.
Dersom luftrensere benyttes i romstørrelser som anbefalt vil den redusere partikkelinneholdet med minst 80%.
Den filtrerer ut svevepartikler som støv, pollen, partikler
fra dyrepels og industrielle forurensninger fra rommet for
å sikre at din luftkvalitet blir forbedret.
Ikke bare hjemme
Takket være den kompakte størrelsen, passer luftrenseren best i hjemmene, men den er også nyttig på skoler,
kontorer og andre steder der mennesker arbeider.
Filtrering i flere trinn
For å sikre den beste luftkvaliteten, har luftrenseren et
spesielt to-trinns filtreringssystem. Når luften kommer
inn i luftrenseren vil den passere igjennom to filtre før
den slippes tilbake ut i rommet.
Trinn 1 To bunnfilter fjerner store partikler som f.eks.
hårstrå.
Trinn 2 Det elektrostatiske hovedfilteret fjerner mindre
partikler som f.eks. pollen, midd og støv og partikler fra
dyrepels.
Du kan også bruke et kullfilter (referanse nr. EF101) til
luftrenseren. Kullfilteret reduserer mengden gasser og
lukter (for eksempel sigarettlukt) fra luften innendørs.
(Kullfilteret reduserer luftstrømmen noe.)
For din egen sikkerhet
Luftrenseren er en elektrisk maskin og bør behandles
deretter. Følg disse sikkerhetsinstruksene og ta vare på
bruksanvisningen for fremtidige referanser.
• Må ikke brukes på fuktige områder som i bade-
rommet. Dersom væske kommer inn i luftrenseren må
den slås av og undersøkes ved et autorisert verksted.
• Må ikke brukes utendørs.
• Må ikke brukes i nærheten av brennbare gasser.
• Må ikke plasseres under røykalarm.
• Må ikke brukes dersom ledning eller plugg er skadet.
Dersom dette er tilfelle, få dette byttet ved et autorisert verksted.
• Ikke legg gjenstander på toppen eller på innsiden av
maskinen.
• Ikke blokker ristene.
• Kople alltid fra strømmen før du fjerner filterene for
rensing.
I likhet med andre elektriske innretninger kan luftrenseren fremkalle små mengder av oson. Det er mulig at du
kjenner en svak duft (lik klor) spesielt når maskinen er
ny eller når filterene er nyrenset. Den mengde oson
som dannes er svært liten og langt under grensene
fremsatt av myndighetene. For å redusere ozon-
mengden, kan du utstyre luftrenseren med et kullfilter.
For det beste resultatet
Plasser luftrenseren på gulvet ved en vegg. Luftrenseren suger inn luften ved gulvnivå og blåser den ut på
toppen. Dersom du har en veggmontert varmeovn,
plasser luftrenseren langs den samme veggen slik at
den stigende varme luften kommer sammen med luftstrømmen fra luftrenseren. Når to eller flere luftrensere
befinner seg i samme rom bør de plasseres langs
samme vegg, men så langt fra hverandre som mulig.
Luftrensemetode Elektrostatisk papirfilter
Trinnregulering Trykknapper
Automatiske funksjoner Støvsensor, lydsensor
Elektronisk display Ja
Indikator for bytte av filter
Strømforbruk (W)
Trinn 1 20
Trinn 2 30
Trinn 3 70
Dimensjoner (mm)
Høyde/Bredde/Dybde485/480/320
Vekt (Kg) 8
Oppfyller sikkerhetskravene og grensene for
osonutslipp i IEC-335-1 og 335-2-65 direktivene.
CE sertifisert.
Spesifikasjonene er målt ved 230 V/50 Hz.
4
2
Ja
)
Page 8
Bruksanvisning
1. Hastighet8. Bærehåndtak
2. Display9a. Ledning
3. Lydsensor9b. Rom for oppbevaring
4. Tilbakestillingsknapp ved filterbytteav ledningen10. Utløserknapp for
5. Luftinntaksristtoppdeksel
6. Luftutblåsningsrist11. Dataskilt
7.Bunnfilter luke12. Ekstra tråd
Bruk
Luftrenseren er konstruert for kontinuerlig drift på trinn 1.
Når det er nødvendig, kan den brukes på trinn 2 og 3.
Det beste resultatet oppnås ved å la luftrenseren stå
på 24 timer i døgnet (den bruker mindre strøm enn de
fleste lyspærer).
Luftrenseren er utstyrt med manuelle og automatiske
innstillinger for viftehastighet.
AStart/Stopp. Luftrenseren startes alltid i stilling C
( ). Etter strømbrudd starter luftrenseren i sist
valgte innstilling.
BDenne innstillingen tilpasser hastigheten etter lyd-
nivået i rommet. Luftrenseren jobber på det høyest
mulige trinnet uten å øke/tilføre støy irommet.
CDenne innstillingen tilpasser hastigheten i forhold
til graden av luftforurensningen i rommet.
DTrykknapper for manuell innstilling av hastighet.
ELydnivåindikator (når instilling).
FHastighetsindikator.
GHøyt forurensningsnivå. Still inn på trinn 3 eller
auto ( ).
HMiddels forurensningsnivå. Still inn på trinn 2 eller
auto ( ).
ILavt forurensningsnivå. Still inn på trinn 1 eller
auto ( ) og la det stå i denne innstillingen.
JIndikerer når det er på tide å bytte filter i følge
program.
KIndikerer når du må bytte filter.
Rengjøring og vedlikehold
Kopl alltid fra strømmen for rengjøring av maskinen.
Trinn 1 filtere
(a) Åpne inspeksjonsluken (7).
(b) Etterhvert som du fjerner filtere ett av gangen, gjøres
hvert filter rent ved hjelp av en støvsuger fortrinnsvis
utstyrt med et mikro- eller HEPA-filter. (Ta kontakt med
din Lux forhandler dersom du ikke har dette.)
Bruk et børstemunnstykke slik at du unngå å skade
filteret. Når filtrene er rene, sett disse på plass og lukk
luken. Bunnfiltrene trenger ikke å byttes ut. Gjør filtrene
rene hver annen måned eller oftere for de som er spesielt sensitive, f.eks. hver gang du støvsuger.
Trinn 2 filtere
(c) Trykk på utløsersknappen for toppdekselet (10) og
løft av dekselet. (d) Trekk ut og rengjør hovedfilteret
med en støvsuger med børstemunnstykke. (e) Støvsug
grillen inne i filterhuset. (f) Løft grillen etter håndtaket.
(g) Fjern trådholderen forsiktig med begge hender,
mens du holder den jevnt og opprett. (h) Rengjør innsiden av luftrenseren med en børste eller et smalt
munnstykke. Om nødvendig, bruk en fuktig klut med
mildt rengjøringsmiddel. (i) Sett trådholderen forsiktig
på plass med begge hender og lukk grillen. (Hvis
tråden er ødelagt, se avsnittet om problemløsing.)
(j) Sett hovedfilteret tilbake på plass. Pass på at førerne
sitter ordentlig i rillene når du setter filteret på plass.
Sett dekslet på plass. Trykk på tilbakestillingsknappen
(4) etter rengjøringen eller skiftet (et klikk viser at den er
nullstilt). Sørg for å skifte hovedfilteret hvis det er
skadet.
Hvor ofte skal filtrene rengjøres?
Noe avhengig av hvor mye støv som finnes i omgivelsene, anbefaler vi at du følger fremgangsmåten ovenfor
hver måned, eller når indikatoren på displayet tennes.
Det er mulig at hovedfilteret må rengjøres oftere dersom støv er synlig på den øvre flaten på filteret. Bytt ut
hovedfilteret én gang pr. år eller oftere om nødvendig,
eller når indikatoren på displayet tennes.
Når du bruker kullfilter, skal det byttes hver tredje til
hver sjette annen måned, eller når du ikke lenger kjenner at gasser og lukter blir borte.
Referansenummer for hovedfilteret er EF100.
Problemløsning
• Bytte tråd - Ta ut den ødelagte tråden. Sett forsiktig
inn en ny tråd, slik: Fest den ene enden av tråden i
rillen. Bøy trådholderen forsiktig og fest den andre
enden.
• Dersom viften ikke virker (du ikke kan kjenne en svak
luftstrøm), sjekk at strømledningen ikke er skadd og at
den er koplet til strømforsyning. Sjekk at dekselet og
filteret er ordentlig på plass. Dersom viften fremdeles
ikke virker, ta kontakt med et Lux autorisert verksted.
• Dersom hovedfilter (trinn 2 filteret) ikke blir skittent,
eller hvis indikatoren blinker, må du kontrollere om
tråden i trådholderen er ødelagt. Hvis tråden ikke er
ødelagt, og lyset likevel blinker, må du ta enheten med
til service.
• En kontinuerlig klikkende eller sprakende lyd fra
hovedfilteret indikerer at dette må byttes ut. Dersom
nytt filter ikke løser problemet må maskinen til service.
(En svak hvesende lyd fra filteret er normalt, spesielt
når det er nytt eller nylig rengjort.)
• Dersom indikatoren i displayvinduet blinker må
maskinen til service.
5
Page 9
Puhdasta ilmaa terveempiin koteihin
Lux-ilmanpuhdistajan omistajana sinulla on mahdollisuus
nauttia puhtaamman hengitysilman eduista. Sinun kannattaa
sijoittaa laite huoneeseen, jossa vietät eninteen aikaasi,
esim, olohuoneeseen tai makuuhuoneeseen.
Siellä missä on ihmisiä, kasveja ja lemmikkieläimiä, on
myös ilmassa leijuvia hiukkasia, jotka vaikuttavat hyvinvointiisi, varsinkin jos olet allerginen.
Tiesitkö esimerkiksi, että ilma on kodeissa usein yhtä
saastunutta kuin kaupungissa? Tieteelliset tutkimukset ovat
osoittaneet yhden ilmalitran sisältävän seuraavan määrän
erilaisia hiukkasia:
MAASEUDULLA1 miljoona
KAUPUNGISSA100 miljoona
KOTONA100 miljoona
MAANTIELLÄ1 miljardi
TUPAKANSAVU100 miljardi
T avallisesti et voi nähdä etkä haistaa huoneilman hiukkasia.
Mutta siellä ne ovat, ja saattavat vaikuttaa terveyteesi. Suositusten mukaisissa huonetiloissa ilmanpuhdistaja vähentää
hiukkasten määrää jatkuvasti ainakin 80%. Se poistaa ilmassa leijuvia hiukkasia kuten pölyä, siitepölyä, homeitiöitä,
eläinten karvoja ja hilsettä sekä teollisuussaasteita ja pitää
huolen siitä, että ilman laatu paranee.
Ei ainoastaan koteihin
Kätevän kokonsa ansiostailmanpuhdistaja soveltuu parhaiten koteihin, mutta se on hyödyllinen myös toimistoissa,
kouluissa ja muissa työtiloissa.
Monivaiheinen suodatinjärjestelmä
Parhaimman ilmanlaadun takaamiseksi ilmanpuhdistajassa on
erityisesti suunniteltu kaksivaiheinen suodatinjärjestelmä.
Sisääntuleva ilma kulkee laitteessa kahden suodattimen läpi ja
palautuu sitten takaisin huonetilaan.
Vaihe 1 Kaksi esisuodatinta poistavat suuremmat osaset,
esim. hiukset.
Vaihe 2 Elektrostaattinen pääsuodatin poistaa pienet
hiukkaset kuten pölyn, siitepölyn, homeitiöt, sekä eläinten
karvat ja hilseen.
Voit käyttää myös hiilisuodatinta (Viitenumero EF 101).
Hiilisuodatin poistaa sisäilmasta kaasuja ja hajuja (esim.
tupakan haju). (Hiilisuodattimen käyttö vähentää ilman
virtausta jonkin verran.)
Turvallisuutesi tähden
Ilmanpuhdistaja on sähkölaite jota tulee käyttää sen mukaisesti. Noudata seuraavia turvaohjeita ja säilytä tämä vihkonen vastaisuuden varalle.
•Älä käytä kosteissa tiloissa kuten esim. kylpyhuoneessa.
Mikäli laitteeseen joutuu nestettä, sammuta se ja vie
valtuutettuun huoltopisteeseen tarkastettavaksi.
•Älä käytä ulkotiloissa.
•Älä käytä tulenarkojen kaasujen tai nesteiden lähettyvillä.
•Älä sijoita palohälyttimen alle.
•Älä käytä mikäli johto tai pistoke ovat vioittuneet. Vaihdatuta
vioittuneet osat valtuutetussa huoltopisteessä.
•Älä sijoita minkäänlaisia esineitä laitteen päälle taisisäpu-olelle.
•Älä tuki säleikköjä.
• Irrota aina virtalähteestä ennenkuin poistat suodattimet
puhdistusta varten.
Ilmanpuhdistaja saattaa muiden sähkölaitteiden lailla
tuottaa pienehkön määrän otsonia. Havaitset vähäisen
tuoksun (kloriinia muistuttava) erityisesti laitteen ollessa
uusi tai kun suodattimet on vaihdettu.
Laitteen tuottama otsonin määrä on kuitenkin erittäin
vähäinen ja alittaa selvästi viranomaisten määräämät rajat.
Hiilisuodattimen käyttö vähentää otsonin määrää.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi
Sijoita ilmanpuhdistaja lattialle tai seinää vasten. lmanpuhdistaja imee ilmaa lattiatasolta ja puhaltaa sen ulos ylhäältä. Mikäli huoneessa on seinään kiinnitetty lämmitin,
sijoita ilmanpuhdistaja samalle seinälle niin että ylöspäin
kohoava lämmin ilma yhdistyy puhdistajan puhaltamaan
ilmaan. Mikäli sijoitat huoneeseen kaksi tai useampia
laitteita, sijoita ne samalle seinälle ,mahdollisimman kauas
toisistaan.
Tekniset tiedot
Puhtaan ilman jakelu (CADR) m3/h
Asento 1 130
Asento 2 230
Asento 3 330
Huonekokokapasiteetti (m2)
Äänetön toiminta (asento 1)26
Ääriasento (asento 3)66
Äänen taso (dBA) (ISO 3741)
Asento 131
Asento 244
Asento 363
Ilmanpuhdistuksen metodi
Tuulettimen nopeus
Automaattiset toiminnot
Elektroninen näyttö
Suodattimen vaihdon ilmaisin
Virrankulutus (W)
Asento 120
Asento 230
Asento 370
Mitat (mm)
Korkeus/Leveys/Syvyys485/480/320
Paino (kg)
Täyttää turvavaatimukset ja otsonipäästön rajat
direktiivien IEC-335-1 ja 335-2-65 mukaisesti.
Sertifioitu.
Tekniset tiedot määritelty jännitteellä 230V/50 Hz.
Molemmat mallit on suunniteltu jatkuvaan toimintaan tuuletinnopeuden ollessa säädettynä asentoon (1). Tarvittaessa
niitä voidaan käyttää suuremmilla nopeuksilla (2) ja (3).
Paras tulos saavutetaan kun tuulettimen annetaan
toimia vuorokauden ympäri. (Käyttää vähemmän energiaa
kuin useimmat hehkulamput.)
Ilmansuodattimen tuulettimen nopeus voidaan säätää joko
manuaalisesti tai automaattisesti.
AKäynnistys/Sammutus. Ilmanpuhdistaja käynnistyy
aina asennosta C ( ). Mikäli virranjakelussa
ilmenee häiriöitä, ilmanpuhdistaja käynnistyy
aiemmin valittuna olleesta toiminnosta.
BTämä asento säätää tuulettimen nopeuden
huoneen äänentason mukaiseksi. Toimii
mahdollisimman suurella teholla huoneen
äänitasoa kuitenkaan nostamatta.
CTämä asento säätää tuulettimen nopeuden
huoneilman likaisuus/puhtausasteen mukaan.
DManuaalisen nopeuden säädön painikkeet.
EHuoneen äänitason ilmaisin (mikäli säädettynä ).
FTuulettimen nopeuden ilmaisin.
GKorkea likaisuusaste. Säädä 3 tai auto ( ).
HKeskitason likaisuusaste. Säädä 2 tai auto ( ).
IMatala likaisuusaste. Säädä 1 tai auto ( ), ja jätä
tähän asentoon.
JIlmaisee aikataulun mukaisen suodattimien
Irrota virtajohto virtalähteestä aina ennen laitteen puhdistamista.
Vaihe 1 suodattimet
(a) Avaa luukku (7).
(b) Irrota suodattimet yksi kerrallaan ja puhdista ne pölyni-
murilla, mieluiten sellaisella, jossa on joko S-luokan, mikrotai HEPA-suodatin. (Ota yhteyttä Lux jälleenmyyjään mikäli
sinulla ei ole sellaista.)
Käytä harjasuutinta välttääksesi vioittamasta suodattimia. Kun olet puhdistanut suodattimet, aseta ne takaisin
paikalleen ja sulje luukku. Esisuodattimia ei tarvitse vaihtaa.
Suorita tämä toimenpide joka toinen kuukausi tai useammin, mikäli huonetilan käyttäjät ovat erityisen herkkiä esim.
kotia imuroidessasi.
Vaihe 2 suodatin
(c) Paina kannen avauspainiketta (10) ja nosta kansi.
(d) Irrota suodatin ja puhdista sen alapinta pölynimurin
harjasuuttimella. (e) Imuroi suodatinsäiliön säleikkö. (f)
Nosta säleikkö kahvasta. (g) Irrota johdonpidike varovasti
molemmin käsin ja pidä se suorassa pystyasennossa. (h)
Puhdista ilmanpuhdistimen sisäosa harjasuuttimella tai
tekstiilisuuttimella. Pyyhi tarvittaessa kostealla liinalla.(i)
Aseta johdonpidike varovasti takaisin paikalleen ja sulje
säleikkö. (Jos johto on rikki, tutustu ohjekirjan kohtaan
Vianetsintä). (j) Aseta pääsuodatin takaisin paikalleen.
Varmista, että asetat suodattimen huolellisesti paikalleen
ohjaimien mukaisesti. Aseta kansi takaisin paikalleen.
Paina uudelleenkäynnistyspainiketta (4) puhdistuksen tai
osan vaihdon jälkeen. (Napsahdus ilmaisee laitteen
käynnistyneen uudelleen). Muista vaihtaa vioittunut
pääsuodatin.
Suodattimen puhdistusvälit
Ilmatilan likaisuusasteesta riippuen, suosittelemme edellä
esiteltyjen toimenpiteiden suorittamista kerran kuukaudessa tai aina kun näytön merkkivalo syttyy.
Pääsuodatin voidaan puhdistaa useammin mikäli ylemmän
suodattimen pinnalla näkyy pölyä.
Vaihda pääsuodatin kerran vuodessa tai tarvittaessa
useammin tai kun näytön merkkivalo syttyy.
Vaihda hiilisuodatin kolmen tai kuuden kuukauden välein
tai aina kun huomaat, että se ei enää poista epämiellyttäviä hajuja tehokkaasti.
Pääsuodattimen viitenumero EF100.
Vianetsintä
• Johdon vaihtaminen - Irrota rikkoutunut johto. Vaihda uusi
johto seuraavasti: Kiinnitä johdon toinen pää uraan. T aivuta
johdonpidikettä kevyesti ja kiinnitä johdon toinen pää.
• Mikäli tuuletin ei toimi, (ts. jos et tunne heikkoa ilmavirtaa),
tarkista onko virtajohto ehjä ja kiinnitetty virtalähteeseen.
Varmista, että kansi ja suodattimet ovat oikein asetettu.
Mikäli tuuletin ei vieläkään toimi, vie laite valtuutettuun
huoltopisteeseen.
• Mikäli vaiheen 2 suodatin ei likaannu tai mikäli merkkivalo
vilkkuu, tarkista onko johdonpidike rikkoutunut. Mikäli pidike
ei ole rikki ja valo vilkkuu edelleen, vie laite huoltoon.
• Vaiheen 2 suodattimesta jatkuvasti kuuluva ratiseva ääni
ilmaisee, että suodatin on syytä vaihtaa. Mikäli ongelma ei
poistu, vie laite huoltoon. (Vaimea sihisevä ääni on normaalia, erityisesti mikäli suodatin on uusi tai äskettäin vaihdettu).
7
Page 11
Clean air for healthier homes
Now that you have a Lux air cleaner, you will enjoy the
benefit of breathing cleaner air. Obviously, you should
locate this in a room where you spend most time e.g.
living room or bedroom.
Wherever there are people, plants or pets, there are
airborne particles that can affect your wellbeing,
especially if you suffer from allergies.
Did you know for example, that the air in a home is
often as polluted as air in the city? Scientific studies
have shown the following levels of particles per litre of
air:
COUNTRYSIDE1 million
CITY100 million
IN THE HOME100 million
HIGHWAY1 billion
TOBACCO SMOKE100 billion
Usually, you cannot see or smell particles in indoor air.
But they are there, and they can affect your health. If
used in rooms of the recommended size, your air
cleaner reduces particle content by at least 80%
continuously. It extracts airborne particles such as dust,
pollen, mildew spores, particles from animal fur and
industrial pollutants from the room to ensure the quality
of your air is improved.
Not just homes
Because of its compact size, the air cleaner is most
suitable for homes, but is also beneficial in offices,
schools and other places where people work.
Filtration in several stages
To ensure the highest quality of air, the air cleaner has
a specially designed double stage filtration system.
When air enters the unit, it passes through two filters
and is then let out into the room again.
Stage 1 Two pre-filters remove large particles such as
strands of hair.
Stage 2 The electrostatic main filter removes smaller
particles such as pollen, mildew spores, dust and
particles from animal fur.
Y ou can also use a carbon filter (Reference No. EF101)
for your air cleaner. The carbon filter reduces the amount
of gases and smells (for example tobacco smell) from
the indoor air. (The carbon filter will reduce the air flow
slightly.)
For your safety
The air cleaner is an electrical appliance and should be
treated accordingly. Follow these safety instructions and
retain this booklet for reference.
• Do not use in humid places such as bathrooms. If
liquid enters the air cleaner, turn it off and have it
inspected by an authorised service station.
• Do not use outdoors.
• Do not use near flammable gases.
• Do not locate under a smoke alarm.
• Do not use if the lead or plug are damaged. If they
are, have them replaced by an authorised service
station.
• Do not put objects on top of or inside the unit.
• Do not block the grills.
• Always disconnect from the power supply before
removing the filters for cleaning.
Like other electrical appliances, the air cleaner may
generate a small amount of ozone.You might detect a
faint smell (similar to chlorine) especially when the unit
is new or when the filters have been cleaned. However,
the amount generated is extremely small and well below
the limits stipulated by the authorities. To reduce the
amount of ozone you can fit your air cleaner with a
carbon filter.
Technical Specifications
Clean Air Delivery Rate (CADR) m3/h
Position 1 130
Position 2 230
Position 3 330
Room size capacity (m2)
Noiseless operation (position 1)26
Maximum position (position 3)66
Noise Level (dBA) (ISO 3741)
Position 131
Position 244
Position 363
Air cleansing method
Fan Speed Adjustment
Automatic Functions
Electronic display
Electrostatic paper filter
Push-type buttons
Dust sensor, sound sensor
Yes
Filter Replacement
indicator
Yes
Power Consumption (W)
Position 120
Position 230
Position 370
Dimensions (mm)
Height/Width/Depth485/480/320
Weight (Kg)
Meets the safety requirements and ozone emission
limits of the IEC-335-1 and 335-2-65 directives.
certified.
The specifications are measured at 230V/50Hz.
8
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.