Lux 1 Royal User Manual [cz]

Page 1
Page 2
15
16
123 5 6
4
7
8
9
14
10
11
17
18
13
12
Page 3
20
19
19 a
23
25
22
24
21
26
19 b
27
2829
Page 4
A B C
D E F
J K L
Page 5
Svenska ......................... 2
Norsk .............................. 4
Suomeksi ....................... 6
English ........................... 8
Deutsch .......................... 10
Español .......................... 12
Français ......................... 14
Italiano............................ 16
Português ....................... 18
âesky ............................. 20
Magyar ........................... 22
....................................... 24
....................................... 26
....................................... 28
Bahasa Malaysia ............ 30
Page 6
Dûkujeme Vám za volbu Lux 1 Royal! Abyste pfii vysávání dosáhli tûch nejlep‰ích v˘sledkÛ, pfieãtûte si peãlivû návod k pouÏití. Tento návod si uschovejte pro budoucí pouÏití.
Popis
1. Navíjeã kabelu
2. Spínaã/vypínaã
3. Displej
4. Svûtelná signalizace
5. Pfiepínaã reÏimÛ sání
6. DrÏadlo
7. Víko vysavaãe
8. Zámek víka
9. Zásuvka pro napájení pfiíslu‰enství
10. Uzávûr se záklopkou pro pfiipojení sací hadice
11.Typov˘ ‰títek
12. Sáãek na prach
13. Uhlíkov˘ filtr
14. Parkovací poloha (x 2)
15. V˘fukov˘ otvor
16. SíÈová zástrãka
17.Kryt filtru
18. HEPA filtr
19. Sací hadice s a) bajonetov˘m uzávûrem a b)
drÏadlem se vzduchov˘m ventilem
20.Teleskopická trubka
21. Sáãek na prach
22. ·tûrbinová hubice
23. Kombinovaná hubice
24. Podlahová hubice
Pfii vybalování vysavaãe zkontrolujte, Ïe jsou v‰echny ãásti nepo‰kozené a dodávka je úplná.
Provoz
A. Zdvihnûte víko vysavaãe a pfiesvûdãte se, Ïe
jsou sáãek na prach a filtr vloÏeny správnû (viz dále uvedená ãást Filtraãní systém Lux).
B. OdsuÀte záklopku uzávûru a k vysavaãi pfiipojte sací hadici.
C. Zámek na teleskopické trubce posuÀte smûrem k drÏadlu. DrÏadlo hadice zasuÀte do teleskopické trubky a teleskopickou trubku do podlahové hubice.
D. Délku teleskopické trubky nastavte podle potfieby posunutím zámku na teleskopické trubce smûrem k drÏadlu.
Vytáhnûte kabel (16) a zástrãku pfiipojte k síti. Lehk˘m stiskem noÏního spínaãe (2) vysavaã zap­nete nebo vypnete. Kabel navinete zpût lehk˘m stiskem pedálu se znaãkou kabelu (1).
E. PoÏadovan˘ sací v˘kon nastavte lehk˘m a opa­kovan˘m tisknutím noÏního tlaãítka (5).
Pro bûÏné vysávání zvolte polohu AUTO. Vysa-
vaã potom sací v˘kon nastavuje automaticky v závislosti na vysávaném povrchu.
F. Pro vysávání se sníÏen˘m sacím v˘konem zvolte polohu MIN. Sací v˘kon je moÏné dále zmen‰it vzduchov˘m ventilem na drÏadle hadice. StupeÀ MIN a otevfien˘ vzduchov˘ ventil se pouÏívá pro vysávání záclon atd.
G. Pro vysávání silnû zneãi‰tûn˘ch podlah nebo pfii pouÏití vzduchem pohánûného pfiíslu‰enství nas­tavte polohu MAX.
H. JestliÏe se rozsvítí kontrolka prachového sáãku, je nutné sáãek vymûnit a zkontrolovat motorov˘ a HEPA filtr.
I. Pokud zaãne blikat kontrolka pfiehfiátí, vysavaã pfiestane pracovat. Odpojte jej od sítû. VymûÀte sáãek na prach, zkontrolujte filtry a dal‰í místa, abyste mûli jistotu, Ïe ani trubka ani hadice nejsou ucpané. Vysavaã nechte vychladnout, nepouÏívejte jej dal‰ích 30 minut. Po této dobû by vysavaã mûl b˘t opût pfiipraven k pouÏití. JestliÏe vysavaã nezaãne pracovat ani po provedení tûchto úkonÛ, obraÈte se na svého prodejce Lux.
J. V poloze AUTO se proud v hubici nastaví auto­maticky podle vysávaného povrchu.
K. Aby bylo vysávání kobercÛ snaz‰í, zvolte na hubici polohu pro vysávání kobercÛ.
L. Vysávání nekryt˘ch podlah si usnadníte nasta­vením hubice do polohy pro vysávání podlah.
M. Stisknûte zámek a sejmûte hubici z trubky. Nasaìte poÏadovanou hubici (viz také volitelné pfiíslu‰enství).
N. Po pouÏití vyãistûte podlahovou hubici drÏadlem hadice. Aby bylo ãistûní snaz‰í, je moÏné ‰roubo-­vákem vyjmout koleãka. O. Pro vysávání nábytku, polic a dal‰ího zafiízení pouÏijte kombinovanou hubici.
P. Kombinovanou hubici upevnûte na drÏadlo hadice, aby byla vÏdy snadno dosaÏitelná. Hubici pouÏijte pro vysávání svisl˘ch ploch atd.
Q. ·tûrbinová hubice je urãena k vysávání v úz­k˘ch místech, rozích, rÛzn˘ch spojích a radiátorÛ.
Filtraãní systém Lux
Pfied kontrolou/v˘mûnou filtru zásadnû odpojte vysavaã ze zásuvky. V‰echny v˘robky z programu Filtraãní systém Lux je moÏné likvidovat s bûÏn˘m domovním odpadem.
R. a) Prachov˘ sáãek s trojvrstv˘m papírem a auto­matick˘m uzavíráním. b) Motorov˘ filtr s aktivním uhlím. c) Klinick˘ HEPA filtr pro vysoce úãinnou filtraci.
S. Vysavaã postavte na jeho zadní stûnu. Otevfiete víko vysavaãe a motorového filtru. Za rukojeÈ uchopte a vytáhnûte sáãek na prach. Vnitfiní ãásti vysavaãe vytfiete such˘m hadfiíkem. RozloÏte a
20
Page 7
vsaìte nov˘ prachov˘ sáãek a vloÏte jej do prostoru sáãku. Víko zavfiete.
T. V pfiípadû potfieby vymûÀte uhlíkov˘ filtr. Otevfiete víko vysavaãe. Vyjmûte uhlíkov˘ filtr. VloÏte nov˘ uhlíkov˘ filtr Lux. VloÏte prachov˘ sáãek a uzavfiete víko.
U. V pfiípadû potfieby vymûÀte HEPA filtr. Otevfiete kryt filtru a vyjmûte kazetu s filtrem. VloÏte nov˘ HEPA filtr a kryt uzavfiete.
Zásadnû nevysávejte tekutiny, rozbité sklo ani jiné ostré pfiedmûty. Nevysávejte ani popel nebo hofila­vé kapaliny ãi plyny.
V. Bûhem krátk˘ch pfiestávek ve vysávání pouÏijte k odkládání trubky a hubice „parkovací polohu“ na boku vysavaãe. Vysavaã se tak automaticky vypne. POZNÁMKA! Takovéto vypnutí pfiístroje je urãeno pouze ke krátkodobému vypnutí bûhem pfiestávek v práci.
X. Vysavaã je vybaven v˘fukem teplého vzduchu. Hadici pfiipojte k v˘fukovému otvoru na zadní stranû vysavaãe. DrÏadlo hadice namifite poÏadovan˘m smûrem. V˘fuk teplého vzduchu je vhodn˘ k su‰ení bot, holínek apod.
Volitelné pfiíslu‰enství
25. Voliteln˘ sprejov˘ nástavec mÛÏe doplnit Vá‰
vysavaã Lux k stfiíkání barev, rosení kvûtin apod. Hadici pfiipojte k v˘fukovému otvoru. Hadici zasuÀte do sprejového nástavce. Nástavec naplÀte tekuti­nou. Trysku nastavte ovládacím koleãkem a. MnoÏství stfiíkané tekutiny nastavte zakr˘váním otvoru b.
26. K dÛkladnému vysávání radiátorÛ pouÏijte kartáã na radiátory.
27. Efektivní vysávání kobercÛ a textilu je moÏné s motorovou hubicí ZE3. Hubici pfiipojte do zásuvky pro napájení pfiíslu‰enství.
28. Motorová hubice Power Lux je konstruována speciálnû pro vysávání textilu. Motorovou hubici nasaìte na drÏadlo hadice a pfiipojte ji k zásuvce na vysavaãi.
29. Turboclean je flexibilní pfiíslu‰enství pohánûné proudem vzduchu, vhodné pro nespoãetné zpÛsoby pouÏití, jak˘mi jsou brou‰ení, le‰tûní, masáÏ a ãi‰tûní.
DÛleÏité
Y. Vysavaã Lux ukládejte na suchém místû v poko-
jové teplotû s vypínaãem v poloze vypnuto, síÈovou zástrãku vytaÏenou ze zásuvky a svinut˘m pfiívod­ním kabelem. Hadici a trubku lze uloÏit podle obrázku.
Pokud se hadice ucpe: Pfiipojte ji k v˘fukovému otvoru, na vstup pfiipojte trubku a vysavaã zapnûte. JestliÏe se bûhem pouÏívání vysavaã vypne a zaãne blikat kontrolka pfiehfiátí – postupujte podle
pokynÛ v ãásti I. Pfied ãi‰tûním nebo údrÏbou vysa­vaãe se pfiesvûdãte, Ïe je síÈová zástrãka vytaÏena ze zásuvky. Ohlednû v‰ech ostatních servisních prací, náhradních dílÛ a pfiíslu‰enství se obraÈte na prodejce Lux.
Vysavaã natahejte ani nezdvihejte za pfiívodní kabel. Kabel pravidelnû kontrolujte, jestli není po‰kozen. POZNÁMKA! NepouÏívejte vysavaã s po‰kozen˘m pfiívodním kabelem. V takovém pfií­padû poÏádejte autorizovan˘ servis Lux o jeho v˘mûnu.
Vysavaã Lux má dvojitou izolaci, není tedy potfie-­ba ochrann˘ vodiã. Vysavaã smûjí pouÏívat pouze dospûlí.
Specifikace
Technická data
Dvojitá izolace ( ) Odpovídá smûrnicím EU pro certifikaci CE. Schválení bezpeãnosti podle IEC 335-1 a 335-2-2. Maximální pfiíkon: 1230 W Ventilátor: DvoustupÀov˘ radiální Napájecí napûtí: 230 V Sací v˘kon: 270 W (sání) Hluãnost, vysavaã: 67 dBA Provozní dosah: 12 m Hmotnost: 7,8 kg Rozmûry: 557 x 259 x 241 mm
Elektronika
Elektronické fiízení v˘konu Mûkk˘ start Automatické vypnutí Zásuvka pro napájení pfiíslu‰enství Ochrana proti pfiehfiátí Ochrana proti statické elektfiinû TfiístupÀov˘ filtraãní systém Lux HEPA filtr Uhlíkov˘ filtr Prachov˘ sáãek: Objem 3 l, automatické uzavírání
Trubkov˘ systém Lux
Teleskopická trubka s integrovanou ‰tûrbinovou hubicí Materiál trubek: Lehk˘ hliník, Ø 32 mm
Pfiíslu‰enství
Malá kombinovaná hubice
·tûrbinová hubice Kartáã na radiátory (volitelnû) Sprejov˘ nástavec (volitelnû) Motorová hubice na koberce (volitelnû) Motorová hubice na textil (volitelnû)
RÛzné
Materiál tûla vysavaãe: Kovové pouzdro Barva: Metalíza Lux Uzávûr V˘fukov˘ otvor Svislá/vodorovná odkládací poloha
21
Page 8
Köszönjük, hogy a Lux 1 Royal porszívót választotta! A lehetŒ leghatékonyabb porszívózás érdekében kérjük olvassa el gondosan ezt a használati utasítást. Tartsa meg a kézikönyvet a késŒbbi tanulmányozáshoz.
Leírás
1. KábeltekercselŒ
2. Start/stop
3. KijelzŒ
4. JelzŒlámpák
5. Szívásszabályozó
6. Fogantyú
7. Porzsákfedél
8. Fedélnyitó kapcsoló
9. Elektromos csatlakozókimenet
10. CsŒcsatlakozó billenŒlapkával
11. Mıszaki jellemzŒk táblája
12. Porzsák
13. Biztonsági szırŒ
14. Parkolóállás (x 2)
15. Kifúvónyílás
16. Elektromos csatlakozó
17. SzırŒfedél
18. HEPA-szırŒ
19. CsŒ a) csatlakozóelemmel és b) levegŒnyílással
rendelkezŒ csŒfogantyúval
20.Teleszkópos csŒ
21. Porzsák
22. Rés-szívófej
23. Kombinált szívófej
24. Parkettaszívófej
A porszívó kicsomagolásakor ellenŒrizze, hogy a készülék ép állapotban van, és az összes alkatrész megtalálható a dobozban.
Mıködtetés
A. Nyissa fel a porzsákfedelet, és gyŒzŒdjön meg arról,
hogy a porzsák és a szırŒ a megfelelŒ módon kerültek beillesztésre (lásd alább a Lux szırŒrendszerrŒl szóló részt).
B. Csúsztassa félre a billenŒlapkát, és csatlakoztassa a csövet a porszívóhoz.
C. Csúsztassa a kapcsolózárat a teleszkópos csövön a csŒfogantyú felé. Illessze a csŒfogantyút a teleszkópos csŒbe, majd a teleszkópos csövet a parkettaszívófejbe.
D. Szabályozza a kívánt módon a teleszkópos csŒ hosszúságát a kapcsolózár csúsztatásával a csŒfo­gantyú irányában.
Húzza ki a hálózati kábelt (16) és csatlakoztassa a konnektorba. Nyomja be óvatosan a lábpedált (2) a porszívó be- és kikapcsolásához. A kábel feltekercse­léséhez nyomja be óvatosan a kábel szimbólumával jelölt lábpedált (1).
E. A lábpedál (5) óvatos, ismételt megnyomásával állítsa be a kívánt szívóhatást.
Válassza az AUTO pozíciót a szokványos porszívó­záshoz. A porszívó így automatikusan szabályozza a szívóhatást a felület típusától függŒen.
F. A csökkentett szívóhatású porszívózáshoz válassza a MIN pozíciót. A szívóhatás tovább csökkenthetŒ a csŒfogantyún található levegŒnyílás segítségével. Használja a MIN beállítást, és tartsa nyitva a levegŒ­nyílást függönyök és hasonló anyagok porszívózá­sához.
G. Igen szennyezett padló porszívózásához, illetve a levegŒáram által meghajtott berendezések használa­takor válassza a MAX beállítást.
H. Ha a porzsák jelzŒlámpája felgyullad, a zsákot ki kell cserélni, és a motort, valamint a HEPA-szırŒket ajánlatos ellenŒrizni.
I. Ha a túlmelegedés jelzŒlámpája felvillan, a porszívó mıködése leáll. Húzza ki az elektromos csatlakozót. Cserélje ki a porzsákot, ellenŒrizze a szırŒket és az egyéb részeket, majd nézze meg, nincs-e akadály a csŒben/gégecsŒben. Hagyja kihılni a porszívót, és ne használja az elkövetkezendŒ 30 percben. Ezután a porszívó újra készen áll a használatra. Amennyiben a porszívó az alábbi eljárás alkalmazása után sem indul újra, keresse fel Lux márkakereskedŒjét.
J. Az AUTO beállítás esetén a porszívó automatikusan vezérli a szívófejet a felület típusától függŒen.
K. Válassza a szívófejen a szŒnyeg-beállítást, hogy egyszerıbb legyen a szŒnyeges felületek porszívó­zása.
L. Válassza a szívófejen a kemény padló beállítást a kemény padlófelületek kímélŒ porszívózásához.
M. Nyomja meg a kapcsolózárat és húzza le a szívó­fejet a csŒrŒl. Illessze a csŒre a kívánt szívófejet (lásd a kiegészítŒ tartozékokat).
N. A csŒfogantyú segítségével tisztítsa meg használat után a parkettaszívófejet. A tisztítás megkönnyítése érdekében csavarhúzóval szerelje le a kerekeket.
O. Bútor, polcok, lakberendezési tárgyak, stb. porszí­vózásához használja a kombinált szívófejet.
P. Illessze a kombinált szívófejet a csŒfogantyúra, így mindig könnyen elérhetŒ lesz. Táblák és hasonló felü­letek porszívózásához használja a teleszkópos csŒ szívófejét.
Q. Szık rések, például sarkok, csatlakozások és radiá­torok porszívózásához a rés-szívófej használatos.
Lux szırŒrendszer
A szırŒk ellenŒrzése/cseréje elŒtt mindenképpen ki kell húzni az elektromos csatlakozót. A Lux szırŒrend­szerben fennmaradó összes anyag a közönséges háztartási hulladékba dobható.
R. a) Háromrétegı papírból készült porzsák automa­tikus zárással. b) MotorszırŒ aktív szénnel. c) HEPA egészségügyi szırŒ a nagy teljesítményı szırés bizto­sításához.
S. Állítsa fel a porszívót a végére. Nyissa ki a porzsák és a motorszırŒ fedelét. Húzza fel a porzsák fogan­tyúját, és vegye ki a zsákot. Száraz ruhával tisztítsa meg a belsŒ felületeket. Hajtsa szét az új porzsákot,
22
Page 9
és helyezze be a rekeszbe. Zárja vissza a fedelet. T. Szükség esetén cserélje ki a biztonsági szırŒt. Nyis-
sa ki a porzsák fedelét. Emelje ki a porzsákot. Vegye ki a biztonsági szırŒt. Illessze be az új Lux biztonsági szırŒt. Helyezze be a porzsákot, majd zárja vissza a fedelet.
U. Szükség esetén cserélje ki a HEPA-szırŒt. Nyissa ki a szırŒ fedelét, és vegye ki a szırŒkazettát. Helyezzen be egy új HEPA-szırŒt, majd zárja vissza a fedelet.
Soha ne porszívózzon folyadékot, üvegcserepet vagy egyéb éles tárgyakat. Ugyancsak tilos hamu, lobbané­kony folyadékok vagy gázok porszívózása.
V. Ha a porszívózás közben rövid szünetet szeretne tartani, állítsa a csövet és a szívófejet a parkolóállásba, a porszívó oldalán. A porszívó ezután automatikusan kikapcsolásra kerül. FIGYELEM! A készülék ilyen módú kikapcsolása kizárólag a tisztítás közbeni rövid szüne­tekre alkalmazandó.
X. A porszívó rendelkezik egy forró levegŒs kifúvónyí­lással. Hátulról csatlakoztassa a csövet a kifúvónyílá­shoz. Irányítsa a csŒfogantyút a megfelelŒ irányba. A forró levegŒs kifúvónyílás cipŒk, csizmák, stb. szárítá­sához használatos.
KiegészítŒ tartozékok
25. Lux porszívójára kiegészítŒ folyadékpermetezŒ
tartály szerelhetŒ, amellyel festhet, virágot locsolhat, stb. Csatlakoztassa a tömlŒt a kifúvónyíláshoz. Illessze a csövet a folyadékpermetezŒ tartályra. Töltse meg a tartályt folyadékkal. Szabályozza a permetezŒfejet az „a“ tekerŒgombbal. A permetezett mennyiség a „b“ lyuk befedésével állítható.
26. A radiátorkefét használja a radiátorok alapos por­szívózásához.
27. A ZE3 motoros szívófej szŒnyegek és textilfelületek hatékony porszívózásához alkalmazható. Csatlakoz­tassa a motoros szívófejet az elektromos csatlakozóki­menethez.
28. A Power Lux motoros szívófej textilfelületek tisztí­tására lett kialakítva. Illessze a motoros szívófejet a csŒfogantyúra, és csatlakoztassa az elektromos csat­lakozókimenethez.
29. A turbótisztító egy rugalmas, levegŒ által meghaj­tott tartozék, széles felhasználási területtel, például csiszoláshoz, fényesítéshez, masszírozáshoz és tisztí­táshoz is alkalmazható.
Fontos
Y. Lux porszívóját mindig száraz helyen, szobahŒmér-
sékleten, kikapcsolt állapotban, kihúzott elektromos csatlakozóval és feltekert hálózati tápkábellel tárolja. A gégecsŒ és a csŒ az ábrán látható helyzetben tárol­ható.
Ha a gégecsŒ eldugul: Csatlakoztassa a csövet a kifúvónyíláshoz, illessze be a bemenetnél a csövet, majd kapcsolja be a porszívót. Ha a porszívó kikapcsol a használat során, és a túlmelegedés jelzŒlámpája villogni kezd, olvassa el az I tétel alatti utasításokat. MielŒtt a porszívó tisztítását vagy karbantartását megkezdené, gyŒzŒdjön meg arról, hogy kihúzta az elektromos csatlakozót a fali konnektorból. Minden
egyéb szervizelési munka elvégzéséhez, valamint a pótalka-trészek és tartozékok beszerzéséhez keresse fel Lux márkakereskedŒjét.
Ne húzza és ne emelje fel a porszívót az elektromos kábelnél fogva. Rendszeresen ellenŒrizze a kábelt, nincs-e rajta bárminemı károsodás. FIGYELEM! Ne használja a porszívót, ha az elektromos kábel sérült. Ilyen esetben keressen fel egy hivatalos Lux szerviz­központot az elektromos kábel kicseréléséhez.
Lux porszívója dupla szigeteléssel rendelkezik, ezért nincs szükség a berendezés földelésére. A porszívót csak felnŒtt személyek használhatják.
Specifikáció
Mıszaki adatok
Dupla szigetelés ( ) Megfelel a CE tanúsítvány kiadásához szükséges EU-elŒírásoknak. Biztonsági jellemzŒk jóváhagyva az IEC 335-1 és 335-2-2 elŒírásokkal összhangban. Max. teljesítményfelvétel: 1230 W Ventilátor: KétlépcsŒs centrifugálventilátor Csatlakoztatási feszültség: 230 V Szívóhatás: 270 watt (szívás) Zajszint, porszívó: 67 dBA Mıködtetés hatósugara: 12 m Súly: 7,8 kg
Méretek: 557 x 259 x 241 mm
Elektronika
Elektronikus teljesítményszabályozás Finom indítás Leállítás Elektromos csatlakozókimenet Túlmelegedés megelŒzési funkció
Statikus elektromosság megelŒzési funkció
Lux háromutas szırŒrendszer
HEPA-szırŒ Biztonsági szırŒ Porzsák: 3 l-es típus, automatikus zárás
Lux csŒrendszer
Teleszkópos csŒ beépített rés-szívófejjel CsŒ anyaga: Könnyı, alumínium, ø 32 mm
Tartozékok
Kis kombinált szívófej Rés-szívófej Radiátorkefe (opció) FolyadékpermetezŒ tartály (opció) Motoros szívófej szŒnyeghez (opció) Motoros szívófej textilfelületekre (opció)
Egyéb
Porszívó háza: Acél Szín: Lux metál BillenŒlapka Kifúvónyílás
FüggŒleges/vízszintes parkolóállás
23
Loading...