
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Warnung!
Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen
anderer Personen richten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind
die Augen bewusst zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu
bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur
Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Bei gewerblicher Nutzung oder bei Nutzung im Bereich der öffentlichen
Hand ist der Benutzer entsprechend der Unfallverhütungsvorschrift
für Laserstrahlung zu unterweisen.
Dieser Scheinwerfer könnte jederzeit ausfallen. Deshalb ist es
hilfreich, immer eine kleine Notlampe bereitzuhalten.
Wärmeentwicklung:
Das Gehäuse der SL kann heiß werden, achten Sie deshalb immer auf
ausreichenden Abstand zu brennbaren Materialien. Der ruhende Betrieb (also ohne Kühlung z. B. durch Fahrtwind) ist jederzeit möglich,
er schadet dem Scheinwerfer nicht.
Wasserdicht?
Alle Komponenten der SL sind wasserfest und können auch unter
den widrigsten Umständen eingesetzt werden. Die Lampe erfüllt die
IP Schutzklasse 68, ist jedoch für die Benutzung unter Wasser NICHT
geeignet.
Reinigung:
Verwenden Sie keinen starken Wasserstrahl oder scharfe Reinigungsmittel zum Reinigen der Lampe.
Warning!
Avoid looking directly into the light emitted by the light or shining the
light into your own eyes or the eyes of another person. If the light
accidentally shines into your eyes, close your eyes and move your
head out of the light beam. Do not use any strongly focusing optical
device to look at the light beam.
In cases where the light is used in a public or commercial setting,
users should be provided with training concerning the safety
measures for laser light.
Carry a spare light with you at all times, as the product can
potentially fail unexpectedly at any time.
Heat generation:
The housing of SL may heat up; so make sure that you always keep
the light at a safe distance to any combustible or flammable materials.
Could cause fire or death! However, quiescent operation (without
cooling the light housing via airflow or the like) is possible at any time
and will not damage the product.
Water resistance:
All SL components are waterproof and can of course be used under
extremely severe conditions. The lamp complies with IP protection
class 68 but is NOT a diving lamp and is NOT suitable for use under
water.
Cleaning:
Do not use a strong water jet or heavy detergent to clean the lamp.

Montageanleitung / Assembly Instructions
Hinweis: Auf unserem YouTube Kanal „LupineLights“ finden Sie ein kurzes Video
zur Montage der SL S.
Hint: You can watch a SL S installation video on our YouTube channel
„LupineLights“.
1. Die Ausrichtung der Halterarme muss je nach Vorbaubreite gewählt werden.
1. The orientation of the mount must be selected according to the stem width.
2. Schrauben Sie die beiden Halterarme an dem Lenker fest.
2. Tighten the mount screws firmly in order to attach the mount.

Montageanleitung / Assembly Instructions
3. Entfernen Sie das Endcap mit den vier Schrauben an der Rückseite
der Lampe.
3. Remove the end cap with the four screws on the back of the light.
4. Achten Sie darauf, dass die transparente Dichtung korrekt auf der Platine
im Lampengehäuse sitzt. (siehe Bild)
4. Ensure that the transparent gasket is installed correctly on the circuit
board inside the lamp housing. (see image)