Lupine Blika Lampenkopf, Blika 4, Blika X 4, Blika X 7, Blika 7 Owner's Manual

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL Blika
BLIKA
2100 lm
Page 2
2 3Blika Blika
Deutsch
Warnung!
Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen richten. Falls ein
Lichtstrahl in die Augen trit, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Bei gewerblicher Nutzung oder bei Nutzung im Bereich der öentlichen Hand ist der Benutzer entspre­chend der Unfallverhütungsvorschrift für Laserstrahlung zu unterweisen.
Akku vor der ersten Benutzung (nach)laden.
Dieser Scheinwerfer könnte jederzeit ausfallen. Deshalb ist es hilfreich, immer eine kleine Notlampe
bereitzuhalten.
Im Falle einer äußeren Beschädigung des Akkus, oder eines internen Defektes, nicht selbst reparieren!
Wärmeentwicklung:
Das Gehäuse der Blika kann heiß werden, achten Sie deshalb immer auf ausreichenden Abstand zu brennbaren Materialien. Der ruhende Betrieb (also ohne Kühlung durch z. B. Fahrtwind) ist jederzeit möglich, er schadet dem Scheinwerfer nicht. Beim Betrieb im Stillstand wird das Licht nach einigen Minuten gedrosselt. Dies ist normal und reduziert die Temperatur der Lampe. Der dauerhafte Betrieb mit 22 W ist nur bei Luftbewegung möglich!
Akku und Lampenkopf beim Transport immer voneinander trennen.
Wasserdicht?
Alle Komponenten der Blika sind wasserfest und können auch unter den widrigsten Umständen ein­gesetzt werden. Die Lampe erfüllt die IP Schutzklasse 68, ist jedoch keine Taucherlampe und für die Benutzung unter Wasser NICHT geeignet.
Erst lesen, dann leuchten!
Erst lesen, dann leuchten! 3
Bedienung 4-5
Bedeutung LED Farben 6 Leuchtstufen & Leuchtzeiten 7 Programmierung 8-9
Montage 10-11
Bedienung SmartCore Akkus 12-13 Zubehör 14-15 Pege, Lagerung, Laden 16 Fehlerbehebung 17 Technische Daten 18 Letzte Hinweise 35
Inhaltsverzeichnis/Index
Deutsch
English
Read this manual before using 19
Operation 20-21 Meaning LED Colours 22 Dim Levels & Runtimes 23
Programming 24-25
Mounting 26-27 Operation SmartCore Batteries 28-29
Accessories 30-31
Care, Storage and Charging 32
Troubleshooting 33 Technical data 34 Miscellaneous 35
Page 3
4 5Blika Blika
Deutsch
Nach dem Anstecken des Scheinwerfers an den Akku durchläuft die Software einen Selbsttest, der Scheinwerfer sowie die rote, grüne und blaue LED im Schalter leuchten einmal kurz auf. Anschließend wird die Akku-Spannung über die blaue und rote LED angezeigt. Dies geschieht wie folgt:
Zuerst blinkt die blaue LED 1-mal pro Volt, dann blinkt die rote LED 1-mal pro 1/10 Volt.
Beispiel: Der Taster blinkt 7-mal blau und 5-mal rot = die gemessene Spannung unter Last liegt bei 7.5 V.
Initialisierung & Spannungsanzeige:
Spannungslage des Akkus
Über 8.0 V Akku voll Zwischen 7.1 und 7.9 V Akku nachladen Zwischen 6.5 und 7 V Akku nicht einsatzbereit
Bedienung Lampe
Mit einem kurzen Tastendruck werden die verschiedenen Helligkeitsstufen durchgeschaltet.
Umschalten / Abblendlicht:
Einschalten:
Durch den ersten Tastendruck startet der Scheinwerfer mit maximaler Leistung, die blaue LED leuchtet.
Hinweis: Abhängig von der Außentemperatur wird die Maximalleistung nur bei entsprechendem
Fahrtwind realisiert. Ohne Kühlung wird die Leistung stufenlos reduziert.
Ausschalten:
Durch einen langen Tastendruck schalten Sie die Lampe aus.
Bedienung über die Taster des Lampenkopfes:
Oberer Taster: Bedienung der Hauptprogramme (siehe S. 9) Unterer Taster: Bedienung der Spezial-LEDs (Rotlicht, Grünlicht, Spotlicht, Diuslicht)
Page 4
6 Blika 7Blika
Deutsch
Leuchtstufen & Leuchtzeiten
22 W
1.5 W rot
2100 lm
180 lm
50 lm
22 W
10 W
1.5 W 3 W
2100 lm 1100 lm
180 lm
300 lm
22 W
1.5 W
2100 lm
180 lm
Leuchtdauer
Blika 4/X 4
Leistung
2100 lm 1100 lm
180 lm
2100 lm
55 lm
300 lm
22 W
10 W
1.5 W
22 W
0.3 W 3 W
Leuchtdauer
Blika 7/X 7
2-Stufen
3-Stufen
3-Stufen
4-Stufen
3-Stufen
1:05 h
80 h
8 h
2:10 h
160 h
16 h
1:05 h 2:15 h
15 h
2:10 h 4:30 h
32 h
1:05 h
15 h
2:10 h
32 h
1:05 h 2:15 h
15 h
8 h
2:10 h 4:30 h
32 h
16 h
1:05 h
15 h
80 h
2:10 h
32 h
160 h
Die Leuchtzeiten können abhängig von Alter, P egezustand und Temperatur des Akkus Schwankungen unterliegen.
Bedeutung der LED Farben
Lampe leuchtet mit Maximalleistung.
Lampe leuchtet in einer Dimmstufe.
1. Akkuwarnung, geringe Restkapazität.
Der Taster leuchtet rot.
Hinweis: Der Zeitpunkt der Akkuwarnung kann über die Pro- grammierung beein usst werden (Akku-Leer-Warnung).
2. Akkuwarnung, sehr geringe Restkapazität. Taster blinkt rot, der Scheinwerfer blinkt 1x auf.
Warnung!
Wenn der Akku leer ist, die rote LED blinkt seit einigen Minu­ten, beginnt die rote und blaue LED abwechselnd zu blinken, zudem leuchtet auch der Scheinwerfer mehrere Male auf .
Sofort anhalten! Die Lampe wird abgeschaltet!
Nach erneutem Anschalten steht der Reservetank
(nur niedrige Stufe) abhängig vom Alter des Akkus noch einige Minuten zur Verfügung. Bei dann vollständig entleer­tem Akku wird der Scheinwerfer zwangsweise abgeschaltet, deshalb: Vorsicht!
Hinweis: Bei der ausschließlichen Nutzung mit 2W oder weniger, steht kein Reservetank zur Verfügung.
Blaue LED leuchtet:
Grüne LED leuchtet:
Rote LED leuchtet:
Rote LED blinkt +
Scheinwerfer blinkt 1x:
Rote und blaue LED
blinken abwechselnd + Scheinwerfer blinkt:
Blaue + rote LED
leuchten abwechselnd:
Der Taster am Lampenkopf ist mit einer RBG-LED ausgestattet um Informationen zur aktuellen Leuchtstufe und Restkapazität des Akkus anzuzeigen.
Page 5
8 Blika 9Blika
Deutsch
Leuchtstufen & Programmierung
1x rot leuchtet Taster loslassen, SOS leuchtet
1x blau leuchtet
2x blau leuchtet
3x blau leuchtet
4x blau leuchtet
5x blau leuchtet
1x rot leuchtet an / aus 2x rot leuchtet an / aus 3x rot leuchtet an / aus 4x rot leuchtet an / aus
Verfügbare EinstellungenTaster gedrückt halten
bis dieser...
2 - stug
3 - stug
3 - stug
4 - stug
3 - stug
Rot
Grün Weiß Dius
Programme
Zusatzfunktionen
5x rot leuchtet 6x rot leuchtet 7x rot leuchtet 8x rot leuchtet 9x rot leuchtet 10x rot leuchtet 11x rot leuchtet
12x rot leuchtet
Start mit höchster Stufe (Werk) / niedrigste Stufe
Frühe Akkuwarnung (Werk)
Späte Akkuwarnung Alpines SOS / SOS (Werk) Doppelklick an / aus (Werk)
Stealth an / aus (Werk)
Die LEDs des unteren Tasters werden denen des oberen Tasters zugeschaltet / Die LEDs der beiden Taster werden
unabhängig voneinander bedient. (Werk)
Reset
Werkseinstellung
Um in den 4-Stufen Modus zu gelangen, den Taster solange gedrückt halten bis die blaue
LED viermal aueuchtet, dann den Taster loslassen.
Beispiel:
Programmieren über die Taster am Lampenkopf:
Hierzu wird einfach der Taster so lange gedrückt gehalten, bis der Taster des Lampenkopfes entprechend der Tabelle rechts erst blau, rot bzw. grün aueuchtet. Wird der Finger vom Taster genommen, ist die gewählte Einstellung gespeichert.
Helligkeit der LEDs des unteren Tasters anpassen:
Die Helligkeit des Spot-, Dius-, Rot-, und Grünlichts kann über den unteren Taster in 5 Stufen eingestellt werden.
Gewünschte
LED einschalten
Loslassen sobald
die gewünschte
Helligkeit erreicht ist
Die Helligkeit wird in 5 Stufen erhöht
Den unteren Taster
kräftig gedrückt
halten
Page 6
10 Blika
Montage Blika Helmlampe
Dank der beigefügten Verlängerung kann der Akku entweder im Trikot oder Rucksack getragen werden. Mit Hilfe des  exiblen
Klettbandes kann der Akku auch direkt am
Helm montiert werden.
Zur Befestigung dieser Lampe ist keinerlei Werkzeug notwendig. Die Helmlampe ist an allen Helmen mit Lüftungsschlitzen montierbar. Alternative Befestigung: siehe Seite 7.
Das schmale Klettband mit der Seite des Lupine Schriftzuges ca. 4 cm durch die linke Seite des Lampenhalters fädeln, umschlagen und festkletten.
11Blika
Deutsch
Der FastClick Akku wird mit dem Kabel nach unten in den FastClick Akkuhalter am Stirnband
geschoben bis dieser einklickt.
Geeignete Akkus: Art.Nr. 884 2.0 Ah Art.Nr. 881 2.0 Ah Smartcore Art.Nr. 835 3.3 Ah Art.Nr. 842 3.3 Ah Smartcore
Montage Blika Stirnlampe
Kabel Umlenkung
Mit einem Verängerungskabel ist es möglich den Akku im Rucksack oder einer Jackentasche zu transportieren.
Die entsprechende Kabelführung kann gegen den FastClick Akkuhalter am Stirn­band ausgetauscht werden.
11Blika
Dann das andere Ende durch die Lüftungsschlitze des Helms führen und durch die zweite Ö nung des Lam­penhalters fädeln. Das Klettband so weit wie möglich spannen und festkletten.
Die Lampe kann nun in das FrontClick System einge­klickt werden. (Anleitung siehe YouTube "LupineLights")
Die Lampe in das FrontClick System des Stirn-
bandes einklicken. (Anleitung siehe YouTube "LupineLights")
Page 7
12 Blika
Je nach Rohrumfang ist zur Montage entweder das kurze
oder das lange Klettband geeignet.
Das Klettband so um das Rohr legen, dass die Antirutschbeschichtung auf der Innenseite für zusätzlichen Halt
sorgt.
Akkumontage:
Akkutypen:
Der reguläre Lupine Akku verfügt auf seiner Rückseite über eine Lasche und wird mit einem Klettband befestigt.
Darüber hinaus verfügen so genannte Smartcore Akkus über eine Kapazitäts­anzeige.
13.2Ah 6.6Ah 3.3Ah 3.3Ah
FastClick-Akkus können nicht mit Klettband montiert werden. Allerdings lassen sie sich direkt in das Akkuklick-System schieben oder auch mit dem 3M System befestigen.
3.3Ah 3.3Ah 2.0Ah 2.0Ah
Montage Akkus
13Blika
Deutsch
Bedienung Smartcore Akku
Akustisch:
Zum Ablesen der Kapazität genügt ein kurzer Druck auf das Tastfeld. Zunächst erfolgt ein akustisches Sig­nal, welches bei der Verwendung am Helm- oder Stirnband eine schnelle, in 20-%-Stufen genaue Überprüfung der Restkapazität ermöglicht.
Kapazitätsanzeige
Rücklicht-Funktion
Zum Aktivieren des Rücklichts den Taster 2 Mal kurz hintereinander
drücken. Im Anschluss leuchten alle 5 LEDs dauerhaft. Zum Ausschal-
ten des Rücklichts den Taster erneut drücken.
Lau icht-Funktion
Durch 3 kurze Tastenklicks wird ein Lau icht aktiviert, bei dem durch-
laufend jeweils eine LED abwechselnd leuchtet. Zum Ausschalten den Taster erneut drücken.
Beispiel: 3 LEDs (20%, 40%, 60 %) leuchten
1 LED (80%) blinkt
Optisch:
Die optische LED-Anzeige erfolgt durch 5 rote Kontroll-LEDs. Die LEDs kennen dabei zwei Betriebszustände: blinkend und dauer­haft leuchtend. Dabei gilt: eine dauerhaft leuchtende LED steht für
einen 20-%-Schritt, eine blinkende LED für einen 10-%-Schritt.
5 x = 100% 4 x = 80% 3 x = 60% 2 x = 40% 1 x = 20%
= 70% Restkapazität
Hinweis: Die Kapazitätsanzeige erlischt nach wenigen Sekunden wieder
von alleine. Ist dies nicht der Fall, wurde eventuell das Rücklicht aktiviert.
Page 8
14 Blika
GoPro-Halter:
Unsere Blika kann mit einem speziell von uns gefertigten CNC Halter, an der Standardaufnahme von GoPro montiert werden.
Zubehör und weitere Infos zu FrontClick
15Blika
Deutsch
Lupine Akku Smartphone Tablet GPS-Navigation
3.3 Ah 3 - 4 x 0.5 x 4 - 6 x
6.6 Ah 6 - 8 x 1 x 8 - 12 x
13.2 Ah 12 - 16 x 2 x 16 - 24 x
USB One
Der USB One verwandelt deinen Lupine-Akku in eine mobile Powerbank. Nahezu jedes USB-Gerät lässt sich damit innerhalb kürzester Zeit au aden. (Artikel Nr. 444)
USB Charger
Mit dem USB Charger lädst du deine Lupine-Akkus ganz einfach über ein Handy-Netzteil, Solar Panel oder den USB-Port deines PCs. (Artikel Nr. 1444)
FrontClick mit 3M Halterung:
Die ultra- ache Aufnahmeplatte wird mit einem speziellen 3M-Klebepad auf deinem Helm  xiert, die Lampe einfach eingeklickt.
Drücken zum Entriegeln der Lampe.
Lampenkopf wie im Bild mittig in die Halterung einsetzen und
anschließend in Pfeilrichtung einschieben, bis dieser einrastet.
Page 9
16 Blika
Pege, Lagerung und Laden
1. Stecken Sie das beiliegende Ladegerät Wiesel in Ihre Steckdose
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Akku
3. Der Ladevorgang startet automatisch - die LED leuchtet rot
4. Ist der Ladevorgang beendet und der Akku voll leuchtet die LED grün
Laden des Akkus:
Warnung! Mit diesem Ladegerät dürfen nur wiederauadbare Li-Ionen-Akkus aufgeladen werden. Es ist NICHT zum Laden von Ni-MH-Akkus geeignet!
Keine Trockenbatterien verwenden! – Explosionsgefahr!Dieses Ladegerät darf NUR vom Hersteller geönet werden!
Vor längerem Nichtgebrauch laden Sie den Akku voll und lagern Sie diesen an einem möglichst kühlen, trockenen Ort, wie z.B. Keller etc.
Lampe:
Bei Verschmutzung, reinigen Sie den Scheinwerfer und den Kabelbaum äußerlich mit warmen Wasser und etwas Spülmittel.
Achtung! Der Blika Lampenkopf darf nicht geönet werden, da die Wasserdichtigkeit und jeglicher Ga­rantieanspruch verloren geht. Bevor sie einen Fehler selbst beheben nehmen sie Kontakt mit unserem Service auf.
Pege und Lagerung
Akku:
17Blika
Deutsch
Fehler
Lampe lässt sich nicht ein- schalten und die LEDs des Schalters blinken beim
Anstecken nicht auf.
Power LEDs leuchten nicht,
LEDs am Schalter blinken
beim Anstecken auf.
Die Leuchtzeiten sind zu gering.
Der Smartcore Akku zeigt auch
nach dem Laden nur 20% an.
Ursache
Tiefentladener Akku
Akku nicht oder fehlerhaft
am Scheinwerfer angesteckt
LED-Einsatz ist defekt
Der Akku ist leer Der Akku ist alt Sehr tiefe Temperaturen Das Ladegerät ist defekt
Der Anzeige wurde zurück
gesetzt
Behebung
Akku laden
Alle Steckerkontakte
überprüfen
Austauschen bzw. Lupine
kontaktieren
Laden Austauschen Akku warm halten Ladegerät austauschen
Akku mit der Lampe
vollständig entleeren und
wieder auaden
Fehlerbehebung
Page 10
18 Blika
Blika Lampenkopf: 85 g Blika 4 komplett mit Akku: 220 g Blika 7 komplett mit Akku: 335 g
Blika X 4 komplett mit Akku: 250 g Blika X 7 komplett mit Akku: 370 g
Gewicht:
Eingangsspannung: 100 – 240 V~, 50 – 60 Hz Ladestrom: 1.2 A max. Geeignete Akkus: Li-Ion 7.2 V
Ladegerät Wiesel:
Abstrahlwinkel des Linseneinsatzes:
22 ° / 12° / 180°
Einsatzbereich:
-25 °C bis +70 °C
Blika 4/X 4: 3.3 Ah /7.2 V Li-Ion Blika 7/X 7: 6.6 Ah /7.2 V Li-Ion
Akku-Kapazität/Nennspannung:
Blika 4/X 4: 3 Stunden Blika 7/X 7: 5 h 30 Min
Ladezeiten:
IP68
Schutzklasse:
Technische Daten
Mehr Informationen unter www.lupine.de
EC Konformitätserklärung: www.lupine.de/ce/
Deutsch
English
19Blika
Read this manual before using
Safety instructions:
Warning!
Avoid looking directly into the light emitted by the light or shining the light into your own eyes or the eyes of another person. If the light accidentally shines into your eyes, close your eyes and move your head out of the light beam. Do not use any strongly focusing optical device to look at the light beam.
In cases where the light is used in a public or commercial setting, users should be provided with training concerning the safety measures for laser light.
Re-charge you battery before you using the light. Carry a spare light with you at all times, as the product can potentially fail unexpectedly at any time.
In the event of any physical or internal battery failure, do not attempt to repair. No user-servicable parts!
Heat generation:
The housing of Blika may heat up; so make sure that you always keep the light at a safe distance to any combustible or ammable materials. Could cause re or death! However, quiescent operation (without cooling the light housing via airow or the like) is possible at any time and will not damage the product. When the light is being used in a stationary state, the light will be dimmed after a few minutes to redu­ce the light's temperature. Continuous operation at 22 watts is only possible with air owing over the housing!
Important! Always disconnect the battery from the light at transport or storage!
Otherwise the small amount of power used by the electronics will discharge the battery, and the lamp may be switched on accidentally.
Water resistance:
All Blika components are waterproof and can of course be used under extremely severe conditions. The lamp complies with IP protection class 68 but is NOT a diving lamp and is NOT suitable for use under water.
22 W 2100 Lumen 10 W 1100 Lumen
6 W 690 Lumen
3 W 350 Lumen
1.5 W 180 Lumen
0.3 W 55 Lumen
Lichtleistung:
(Haupt LEDs + Spotlicht)
Leuchtzeiten:
Blika 7 / X 7:
2 Std 10 Min 4 Std 30 Min
8 Std 16 Std
32 Std
160 Std
Blika 4 / X 4:
1 Std 05 Min 2 Std 15 Min 4 Std
8 Std
15 Std
80 Std
Page 11
20 Blika
After connecting the lamp to the battery, the software runs a selftest; the lamp itself as well as the red and blue LEDs in the switch light up once. The battery voltage is indicated by the blue and red LEDs, as follows:
The blue LED ashes once for each volt; and then The red LED ashes once for each 1/10 of a volt.
Example: The LED ashes seven times blue and ve times red = battery voltage is 7.5 V.
Initialization & voltage display:
more than 8.0 V battery is fully charged
7.1 to 7.8 V battery needs charging
6.5 to 7 V battery is not ready for use
Interpreting the voltage display:
Operation
Each quick push of the button switches through the dim levels.
Turn on:
Switching:
Turn o:
The rst press of the button switches on the light with maximum power. The blue LED is illuminated.
To turn o the lamp, keep the button pressed.
Note: The light outputs the maximum amount of light only if airow lowers the temperature of
the light suciently. If the light is not cooled by airow, its power is reduced incrementally to prevent the LEDs and electronic elements from overheating.
English
21Blika
Meaning of LED colors
Operation via the buttons of the lamphead:
Top button: Operation of the main programs (see page 9) Lower button: Operation of the special LEDs (Redlight, Greenlight, Spotlight, Diuselight)
Control concept:
Page 12
22 Blika
Deutsch
English
23Blika
Dim Levels and Runtimes
Runtime
Blika R 4/X 4
Output Runtime
Blika R 7/X 7
2-Step
3-Step
3-Step
4-Step
3-Step
Runtime varies according to battery age, and condition, as well as ambient temperature.
22 W
1.5 W rot
2100 lm
180 lm
50 lm
22 W
10 W
1.5 W 3 W
2100 lm 1100 lm
180 lm
300 lm
22 W
1.5 W
2100 lm
180 lm
2100 lm 1100 lm
180 lm
2100 lm
55 lm
300 lm
22 W
10 W
1.5 W
22 W
0.3 W 3 W
1:05 h
80 h
8 h
2:10 h
160 h
16 h
1:05 h 2:15 h
15 h
2:10 h 4:30 h
32 h
1:05 h
15 h
2:10 h
32 h
1:05 h 2:15 h
15 h
8 h
2:10 h 4:30 h
32 h
16 h
1:05 h
15 h
80 h
2:10 h
32 h
160 h
Lamp is on high beam.
Lamp is on a lower beam.
1. Battery Warning, low capacity remaining.
The red LED is lighting.
You can adjust the timing of the battery warning, see progamming on next page.
2. Battery Warning, very low capacity remaining. The red LED is  ashing and Blika  ashing once, too.
Warning!
The red and blue LED  ashing in turn, the lamp  ashes 30 times. Stop immediately! The light will be switched o .
After switching the light on again, reserve power at a low beam is available. Depending on the age of the battery, some more minutes of light are provided. When reserve power is comple-
tely discharged, the light will be switched o automatically. So slow down!
Note: The burn time remaining after the red LED is illuminated
depends on the total battery capacity, the ambient tempera­ture and the battery's age.
blue LED lighting:
green LED lighting:
red LED lighting:
red LED  ashing + light  ashing once:
blue + red LED
 ashing in turn + light  ashing 5 times:
blue + red LED
 ashing in turn:
The switch on the lamphead is equipped with a RGB-LED to show informations about the dim level and the remaining battery capacity.
Meaning of LED colors
Page 13
DeutschEnglish
24 25Blika Blika
Programming
1x red Release the button, SOS activated
1x blue
2x blue
3x blue
4x blue
5x blue
1x red on / o 2x red on / o 3x red on / o 4x red on / o
Available adjustmentsPress the top button
until it lights
2 - step
3 - step
3 - step
4 - step
3 - step
Red
Green
White
Dius
Light Settings
Extra Settings
5x red 6x red 7x red 8x red 9x red 10x red 11x red
12x red
Start with highest beam (Default) / lowest beam
Early "battery low warning" (Default)
Late "battery low warning" Alpine SOS / SOS (Default)
Doubleclick on / o (Default)
Stealth on / o (Default)
The LEDs of the lower button get cut in the top button /
The LEDs of both buttons work independently (Default)
Reset
Default setting
Programming:
For this purpose, simply press and hold the lampheads button until it turns blue, red or green as shown in the table on the right side. If the nger is removed from the button, the mode is selected.
To get into 4-step mode, hold the button until the blue LED ashed 4 times, then release the button.
Example:
Adjusting the brightness of the lower button LEDs:
The brightness of the spot, diuse, red and green light can be adjusted in 5 steps through the lower button.
Switch on the
wanted LED
Release as soon as the desired level is
reached
The Output is
increased in 5
steps
Press and hold the
lower button
Page 14
26 Blika
Helmet Mount
With the provided extension, the battery may be carried in your jersey or backpack. The velcro strap also provides the possibility to mount the battery directly on the helmet.
No tools are required for mounting this lamp. The helmet mount is already mounted to the lighthead. You can attach this helmet light to almost any kind of helmet with ventilation openings.
First attach the thin velcro with the Lupine logo to one side of the helmet mount.
Deutsch
English
27Blika
The FastClick battery have to be attached to the FastClick mount on the headband with the cable looking downwards.
Matching Batteries:
Art.No. 884 2.0 Ah Art.No. 881 2.0 Ah Smartcore Art.No. 835 3.3 Ah Art.No. 842 3.3 Ah Smartcore
Headband Mount
With the provided extension, the battery may be carried in your backpack, a pocket
etc.
The FastClick backpart of Blika X 4 can be replaced by a cable guide backpart.
27Blika
Then pull the other end of the velcro through the ventilation openings available on your helmet and  x it on the other side of the helmetmount. Tighten the velcro to avoid slipping of the lamphead during use.
Insert the lamphead into the FrontClick mount.
(Video support YouTube channel "LupineLights")
Insert the lamphead into the FrontClick mount of
the headband.
(Video support YouTube channel "LupineLights")
Page 15
28 Blika
Your battery is supplied with a velcro strap, coated with an anti-slip material
to ensure a secure mount.
Use the strap which most closely matches your tube size.
Battery mounting:
Battery type:
The regular battery is mounted with a velcro as shown here and on page 24. So called Smartcore batteries also come with a capacity indictator as explained on the next page.
FastClick batteries dont have a loop for a
velcro.
However they can be directly put into the clicksystem of the FastClick headbelt or 3M clicksystem.
13.2Ah 6.6Ah 3.3Ah 3.3Ah
Mounting Batteries
Deutsch
English
29Blika
Operation SmartCore battery
Audible:
To check the capacity, simply press the touch-pad once. At  rst an audible signal will sound, which is especially useful while using the battery mounted on a helmet or headband, to give a quick reading in 20% steps.
Capacity Indicator
Taillight
To run the taillight simply press the touch pad two times and the 5 LEDs will operate continuously. To switch o the taillight, simply press the pad again.
Moving light:
Press the touch pad three times to activate the moving light. To switch it o
press the button another time.
Example: 3 LEDs steady glow (20 %, 40 %, 60 %)
1 LED blinking (80 %)
Visible:
The visible indicator uses 5 red LEDs. The LEDs can operate in two di erent operating states: blinking and continuous. LED meanings:
A blinking LED is indicating a 10% step and a continuously glowing LED a 20% step.
= 70 % remaining capacity
5 x = 100% 4 x = 80% 3 x = 60% 2 x = 40% 1 x = 20%
Page 16
30 Blika
By help of our CNC machined mount, you can put the Blika on the standard mount for GoPro.
GoPro mount:
Accessories & more info about FrontClick
Deutsch
English
31Blika
Lupine battery Smartphone Tablet GPS-Navigation
3.3 Ah 3 - 4 x 0.5 x 4 - 6 x
6.6 Ah 6 - 8 x 1 x 8 - 12 x
13.2 Ah 12 - 16 x 2 x 16 - 24 x
USB One
The USB One turns your Lupine battery into a mobile power bank. Nearly every USB device can be recharged within a very short time. (Art. No. 444)
USB Charger
With the USB Charger, you can charge your Lupine batteries easily via a mobile phone power supply, solar panel, or the USB port of your PC. (Art. No. 1444)
FrontClick with 3M mount:
The ultra- at mounting plate is  xed to your helmet with a special 3M adhesive pad, the lamp simply clicks into place.
Press to unlock the lamp.
Insert the lamp head as shown in the  gure and move it in the
direction of the arrow until it locks into place.
Page 17
32 Blika
1. Plug the included Wiesel charger into an outlet.
2. Connect the charger to the battery, charging starts automatically the LED turns red.
3. The battery can be left plugged into the charger for an indenite period. Although this will not damage
the battery, it is not advisable for Li-Ion batteries since they do not require conservation charging.
4. When the battery is fully charged the LED on Charger turns green.
Charging Batteries
Warning! This charger is to be used to charge rechargeable Li-Ion batteries only. It is NOT suitable for charging NiMH batteries!
 Do NOT use non-rechargeable batteries. – Risk of explosion!  This charger may be opened ONLY by the manufacturer!
Battery:
If you intend not to use the lamp for a longer period of time, fully charge and store it at a cold and dry place. When kept in a cool place, the annual self-discharging rate for such batteries is 15 %.
Product Care and Storage Light:
After use in dirty areas clean the lamp and the cables externally with warm water and some mild
detergent.
Important!
Because of the delicate sealings, we do not recommend to open the lamp. A leakage in consequence of opening the light is excluded from warranty! Before you try to repair something on your own get in touch with our helpful Service Team.
Productcare, Storage and Charging
English
33Blika
Problem
The light does not come on
and the power LEDs do not ash when the battery is plugged into the lamp.
With the battery plugged in, the power LEDs do not come on, but the PCS LEDs ash.
The runtime is too short.
Even after charging only the 20% LED will light up at the Smartcore battery.
Cause
Extremely discharged battery
Battery not plugged into the
light or not plugged in properly
Faulty LED unit
Discharged battery Old battery Very low ambient
temperature
Faulty charger Unsuitable battery
The indicator was reseted
Solution
Charge the battery
Check all plug contacts
LED unit needs replacement. Get in touch with Lupine
Charge battery Replace battery Keep battery warm
Replace charger Use original Lupine battery
Discharge the battery with
your light and fully charge it afterwards
Troubleshooting
Page 18
34 Blika
Blika lamp: 55 g Blika 4 with battery: 180 g Blika 7 with battery: 300 g
Blika X 4 with battery: 210 g Blika X 7 with battery: 330 g
Weight:
Input voltage: 100 – 240 V~, 50 – 60 Hz Charging current: up to 1.2 A Compatible batteries: Li-Ion 7.2 V
Charger Wiesel:
Lens beam angle: Operating temperature:
22 ° / 12° / 180°
Blika 4/X 4: 3.3 Ah / 7.2 V Li-Ion Blika 7/X 7: 6.6 Ah / 7.2 V Li-Ion
-25 °C to +70 °C
Blika 4/X 4: 3 hours Blika 7/X 7: 5 h 30 min
Battery capacity/ nominal voltage:
Charging time:
IP68
Protection class:
Technical data
More informations at www.lupine.de
EC Declaration of Conformity: www.lupine.de/ce/
Deutsch
35Blika
Letzte Hinweise/Miscellaneous
Regelungen/Regulations:
Die Verwendung dieses Beleuchtungssystems für bestimmte Zwecke kann in Europa von Land zu Land unterschiedlich geregelt sein. Informieren Sie sich über die in Ihrem Land gültigen Bestim-
mungen.
The laws governing the allowable application domain for this lighting system may vary from one country to another. We recommend that you inform yourself about the relevant laws in this do­main in your country.
Änderungen/Changes:
Weiterentwicklungen unserer Produkte und technische Änderungen vorbehalten.
Rights for improvements and modications of our products reserved.
Garantie/Warranty:
Innerhalb der Garantiezeit von 24 Monaten umfasst die Gewährleistung alle Komponenten und deckt fertigungsbedingte Mängel ab. Ausgenommen ist jedoch der Akku. Des Weiteren erlöschen die Garantieansprüche bei nicht bestimmungsgemäßer Benutzung oder Veränderungen jeglicher Art.
The product's two year warranty applies to all components, as well as any manufacturing defect. The warranty does not include the battery, however. In addition, any modication or improper use of the product will void the warranty.
Light Output:
(Mainlight + Spotlight)
Runtime:
22 W 2100 Lumen 10 W 1100 Lumen
6 W 690 Lumen
3 W 350 Lumen
1.5 W 180 Lumen
0.3 W 55 Lumen
Blika 7 / X 7:
2 h 10 min 4 h 30 min
8 h 16 h
32 h
160 h
Blika 4 / X 4:
1 h 05 min 2 h 15 min 4 h
8 h
15 h
80 h
Page 19
36
Lupine Lighting Systems GmbH
Winnberger Weg 11
92318 Neumarkt Germany
Phone: +49 (0) 91 81 - 50 94 90 Fax: +49 (0) 91 81 - 50 94 915 E-mail: info@lupine.de
www.lupine.de
Loading...