Ce manuel ne peut en aucun cas être en tout ou en partie copié,
reproduit, publié, transmis ou distribué, sans accord écrit préalable de
Lowrance Electronics. Toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel est strictement interdite.
Lowrance
®
est une marque déposée de Lowrance Electronics, Inc.
Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin
à nos polices d'assurance, à nos réglementations et à nos offres
spéciales sans avis de notification. Toutes les spécifications et les
caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Tous les
écrans de ce manuel sont simulés.
Pour obtenir des manuels d'utilisation gratuits et les
informations les plus récentes concernant ce produit, son
fonctionnement et ses accessoires, visitez notre site Internet
www.lowrance.com
Lowrance Electronics Inc.
12000 E. Skelly Dr.
Tulsa, OK USA 74128-2486
Imprimé aux USA.
Table des Matières
Section 1: Lisez Moi d'Abord!.................................................. 1
Bienvenue dans le monde passionnant du sonar numérique! Nous
savons que vous êtes impatient de commencer à pêcher, mais nous
avons une faveur à vous demander. Avant que vous ne saisissiez
votre appareil et que vous ne commenciez à l'installer, accordeznous quelques instants pour vous expliquer comment notre manuel
pourra vous aider à obtenir les meilleurs résultats avec ce détecteur
de poissons compact et grand écran.
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier d'avoir choisi un sonar
Lowrance. Que vous soyez un utilisateur débutant ou un pêcheur
confirmé, vous découvrirez que votre appareil est à la fois facile à
utiliser, mais également capable de traiter les tâches les plus exigeantes en matière de sonar. Vous ne trouverez pas d'autre appareil sonar avec autant de capacités et de fonctions pour ce prix!
Le but de ce livre est de vous amener sur l'eau rapidement, le plus
simplement possible. Comme vous, nous préférons passer plus de
temps à naviguer et à pêcher que de temps à lire ce manuel!
Pour cela, nous avons conçu notre livre de manière à ce que vous
n’ayez pas à le lire entièrement du début à la fin pour obtenir les
informations dont vous avez besoin. Au début (ou à la fin) de chaque partie, nous vous informerons du contenu abordé par la suite.
Si c’est un concept avec lequel vous êtes déjà familier, nous vous
montrerons comment et quelles parties sauter pour rejoindre le
thème important suivant. Nous l’avons également conçu de façon à
faciliter la recherche d’astuces dont vous pourriez avoir besoin de
temps à autre. Voici comment:
Le manuel est organisé en 6 parties. Cette première partie est une
introduction au sonar. Elle vous informe des bases dont vous devrez
prendre connaissance avant de faire sonder l'eau par l'appareil
pour retrouver du poisson.
La Section 2 vous aidera à installer votre appareil et le transducteur. Nous vous parlerons également de quelques accessoires disponibles.
La Section 3 concerne le Fonctionnement de Base du Sonar. Elle
vous expliquera combien il est facile de faire fonctionner votre sonar, dès sa sortie de l'emballage. Cette section présente également
une page de Consultation Rapide du Sonar.
1
Une fois que vous aurez acquis un peu d'expérience avec votre sonar, vous pourrez vous reporter à la Section 4, qui traitera des Op-tions et Autres Fonctions du Sonar plus complexes.
Lorsque vous rencontrerez une nouvelle commande à l'écran de l'appareil, vous pourrez la retrouver dans le manuel en parcourant la Table
des Matières ou l'index, la Section 3 ou les options du sonar à la Section
4.
Si vous rencontrez des difficultés avec votre sonar, vous pourrez
trouver les réponses aux problèmes les plus communs à la Section 5,
Dépannage.
Enfin, à la Section 6 nous offrons des Informations Supplémentai-res, y-compris des informations sur la garantie et sur le service
clientèle.
A présent, si vous aimez les détails, parcourez rapidement le paragraphe suivant concernant les spécifications de votre appareil afin
d'apprécier la puissance qu'il possède en matière de sondage. C'est
important pour nous (et pour nos utilisateurs avancés), mais si vous
ne vous intéressez pas au nombre de watts que possède l'appareil,
reportez-vous directement aux informations importantes concernant
le fonctionnement du sonar.
Informations Techniques: X-510c & X-515cDF
Générales
Affichage:.......................... 5.0" (12.7 cm) en diagonale Film Su-
perTwist haute définition couleur; préférences de visionnement programmables.
Résolution: ......................480 pixels x 480 pixels; 230,400 pixels au
total.
Rétro-éclairage: .............X-510c, X-515cDF
Rétro-éclairage par LED blanche de
l'écran et du clavier.
Alimentation:..................de 10 à 15 volts DC.
Dimensions
du Boîtier: .......................5.4" H x 6.9" W x 3.4" D (13.8 H x 17.6 L
x 8.6 P cm); hermétique et étanche; utilisable en eau salée.
Mémoire
de Sauvegarde:...............Mémoire intégrée pouvant sauvegarder
les enregistrements sonar pendant des
décennies.
2
Langues:...........................10; langues sélectionnables par l'utilisa-
teur.
Sonar
Fréquence: ......................50/200 kHz pour le X-515cDF; 200 kHz
pour le X-510c.
Transducteurs:................ Un transducteur Skimmer® à double fré-
quence avec capteur de température intégré est livré avec le X-515cDF. Il possède des angles de détection de 35°/12°.
Un transducteur à fréquence unique et
capteur de température intégré est livré
avec le X-510c. Il offre un cône de détection de 20º. Ces transducteurs fonctionnent à des vitesses allant jusqu'à 70 mph
(61 noeuds).
Emetteur:......................... X-515cDF:
4,000 watts crête à crête /500 watts
RMS.
X-510c:
2,400 watts crête à crête /300 watts
RMS.
Capacité de Sondage
en Profondeur: ...............X-515cDF: 2,500 pieds (762 mètres).
X-510c: 800 pieds (244 mètres).
La profondeur sondée dépend de l'installation et de la configuration du transducteur, de la composition du fond et de la
nature de l'eau. Tous les sonars donnent
généralement de meilleurs résultats en
eau douce plutôt qu'en eau salée.
Portée Automatique: ....Oui, avec des mises à jour instantanées à
l'écran.
Détection Automatique
du Fond:...........................Oui.
Zoom suivant le Fond:..Oui.
Zoom en Ecran
3
Partagé:............................Oui.
Température
de Surface:.......................Oui.
Lecture de la
Vitesse/Distance:............Facultatif (nécessite l'utilisation d'un
capteur de vitesse optionnel).
AVERTISSEMENT!
Entreposez votre appareil à une température comprise entre -20°C
et +75°C. Un entreposage prolongé à des températures supérieures
ou inférieures à celles indiquées ci-dessus peut endommager l’écran
de visualisation à cristaux liquides. Ce type de dégât n’est pas couvert par la garantie. Pour plus d’informations, veuillez contacter le
Service Clientèle de l’entreprise; vous trouverez les numéros de téléphone correspondants à la fin de ce manuel.
Comment fonctionne un Sonar
Le sonar existe et est utilisé depuis les années 1940, par conséquent si vous savez déjà comment il fonctionne, passez directement
au segment suivant concernant les conventions typographiques utilisées dans ce manuel. Cependant, si vous n'avez jamais possédé de
sonar détecteur de poisson, cette partie vous apprendra les bases de
son fonctionnement.
Sonar est une abréviation pour
une technologie développée pendant la deuxième Guerre Mondiale
dans le but de détecter les sous-marins ennemis. (Lowrance développa le tout premier sonar transistorisé au monde pour pêche de loisir en 1957.) Un sonar consiste en un émetteur, un transducteur,
un récepteur et un affichage. En termes simplifiés, voici comment
l'appareil retrouve le fond, ou les poissons:
L'émetteur émet une impulsion électrique, que le transducteur
convertit en une onde sonore envoyée dans l'eau. (La fréquence sonore ne peut pas être entendue par les humains ou par les poissons.) L'onde sonore rencontre un objet (poisson, structure, fond) et
rebondit vers le transducteur qui la convertit en un signal électrique.
Le récepteur amplifie ce signal de retour, ou écho, et l'envoie vers
l'affichage du sondeur, où une image de l'objet apparaît sur le graphique défilant à l'écran. Le microprocesseur du sondeur calcule le
laps de temps écoulé entre le moment où le signal est transmis et le
moment où l'écho de retour est reçu pour déterminer la distance
SOund NAvigation and Ranging,
4
vous séparant de l'objet. La totalité de ce processus se répète plusieurs fois par seconde.
Comment utiliser ce manuel: conventions typographiques
La plupart des instructions de ce manuel sont organisées en étapes
numérotées. Les touches numériques et fléchées du clavier apparaissent en gras. Par conséquent, si vous êtes vraiment pressé (ou
si vous n’avez besoin que d’un rappel), vous pouvez parcourir les
instructions et choisir la commande à utiliser en retrouvant son
titre représenté en gras. Les paragraphes ci-dessous expliquent
comment interpréter la mise en forme du texte pour ces commandes
ainsi que pour d’autres instructions :
Touches Fléchées
Les touches fléchées contrôlent la ligne horizontale du curseur de
profondeur à l'écran du sondeur. Elles vous permettent également
de faire défiler les menus de façon à pouvoir exécuter différentes
commandes. Elles sont représentées par les symboles suivants qui
désignent, dans l’ordre, la flèche du bas, la flèche du haut, la flèche
de gauche et la flèche de droite: ↓ ↑ ← →.
Clavier
Les autres touches du clavier remplissent toute une variété
d’autres fonctions. Lorsque le texte se réfère à une touche, celle-ci
est représentée en gras, type sans sérif. Par exemple, la touche «
Enter/Icons » est désignée par
ENT et la touche “Menu” par MENU.
Commandes des Menus
Une commande ou l'option d'un menu apparaîtra en petites lettres
capitales,de type gras sans sérif comme celle-ci :
indique
que vous êtes sur le point de sélectionner une commande ou une
option du menu. Le texte que vous devrez taper ou les noms de fichiers que vous devrez sélectionner apparaîtront en italique, tel
que data type.
Instructions = Séquences Menu
La plupart des fonctions que vous exécuterez avec le sondeur sera
décrite sous forme de séquences de frappe et de sélection de commandes. Nous les avons écrites de manière condensée pour une lecture rapide et simplifiée.
Par exemple, les instructions pour activer la fonction de Fish ID™
ressembleraient à ceci:
5
DEPTH CURSOR. Ceci
1. Depuis l'Ecran du Sondeur, appuyez sur
NAR
FEATURES (FONCTIONS SONDEUR) | ENT.
MENU|↓jusqu'à SO-
2. Appuyez sur → jusqu'à
ENT|EXIT|EXIT.
FISH SYMBOLS (IDENTIFIANT POISSON) |
Traduit en français complet, l'étape 1 ci-dessus signifie: "Débutez
sur l'Ecran du Sondeur. Appuyez sur la touche Menu, puis, appuyez
plusieurs fois (ou appuyez et maintenez enfoncée) la flèche du bas
pour faire défiler le menu et sélectionnez la commande Sonar Features. Enfin, appuyez sur la touche "Entrée."
L'étape 2 veut dire: "Appuyez sur la touche fléchée de droite pour
sélectionner la commande des symboles Fish ID. Appuyez ensuite
sur la touche Entrée, puis deux fois sur le touche Exit."
6
Section 2:
Installation & Accessoires
Préparations
Vous pouvez installer le sonar dans un ordre différent si vous le
souhaitez, mais nous vous recommandons la séquence suivante:
Avertissement:
Nous vous recommandons de lire l'intégralité de cette section
avant de percer des trous dans votre bateau!
1. Déterminez l'emplacement approximatif du sondeur, de façon à
pouvoir prévoir comment et où passeront les câbles du transducteur
et de l'alimentation. Cela vous permettra de vous assurez que vous
disposerez de suffisamment de longueur de câble pour la configuration désirée.
2. Déterminez l'emplacement approximatif du transducteur et le
parcours de son câble.
3. Déterminez l'emplacement de votre batterie ou de toute autre
source d'alimentation, ainsi que le parcours du câble d'alimentation.
4. Installez le transducteur et acheminez son câble vers le sondeur.
5. Installez le câble d'alimentation et acheminez-le jusqu'au sondeur
6. Installez le sondeur.
Installation du Transducteur
Ces instructions vous permettront de mettre en place votre transducteur Skimmer
un trolling motor - moteur de traîne - ou à l’intérieur d’une coque.
Ces instructions concernent le montage des transduceurs Skimmer
à fréquence unique et à double fréquence. Nous vous conseillons de
lire attentivement ces instructions avant de procéder à
l’installation de votre matériel.
Les petits transducteurs Skimmer à fréquence unique nécessitent
généralement un support de montage en acier inoxydable une
pièce. Les transducteurs double fréquence de taille plus importante
nécessitent quant à eux un support de montage en plastique deux
pièces. Enfin, le montage sur un trolling motor nécessite un support
plastique en une seule pièce, accompagné d'une courroie ajustable.
®
sur un travers (sonde pour tableau arrière), sur
7
Tous ces supports de montage aident à éviter l'endommagement du
transducteur dans le cas où ce dernier heurterait un objet pendant la
marche du bateau. Si le transducteur est effectivement touché, le
support peut facilement être repositionné sans outils.
Lisez soigneusement ces instructions avant de procéder à
l’installation du transducteur. Déterminez quelle méthode d'installation convient le mieux à votre embarcation. Rappelez-vous que
l’installation du transducteur constitue la partie la plus critique de l’installation d’un sonar.
REMARQUE:
Les types d'installation suivants requièrent également des matériaux et des outils que vous devrez vous procurer (ces outils et
matériaux ne sont pas fournis):
Installation d’un transducteur à fréquence unique sur le tableau arrière
Outils recommandés: deux clefs universelles (à ouverture variable),
perceuse, mèche #29 (3,5mm), tournevis à tête plate. Matériel: com-posé de calfatage/adhésif de haute qualitémarine au-dessus et en
dessous de la ligne de flottaison.
Installation d’un transducteur à double fréquence sur le tableau arrière
Outils: Deux clefs universelles, perceuse, mèche #20 (4mm), tournevis à tête plate. Matériel: quatre vis à bois en acier inoxydable
#12, de 2.5cm de long, composé de calfatage/adhésif de haute quali-témarine au-dessus et en dessous de la ligne de flottaison.
Installation d’un transducteur à fréquence unique sur un trolling motor
Outils: Deux clefs universelles, tournevis à tête plate. Matériel:
attaches plastiques pour les câbles.
Installations à l'Intérieur de la Coque
Outils: Ceux-ci peuvent varier en fonction de la composition de votre coque. Adressez vous au fabricant de votre bateau pour plus
d’informations. Les autres outils recommandés comprennent un bâtonnet en bois ou un objet similaire pour remuer et appliquer la résine
époxyde, et une assiette en carton ou un bout de carton sur lequel mélanger l'époxyde. Matériel: alcool à 90 degrés, papier de verre grain
100, et résine époxyde spécialement formulée par LEI (consultez les
informations concernant la commande d'accessoires à la fin de ce manuel). Une coque sandwich requiert également une résine polyester.
Sélectionner l'emplacement du transducteur
1. L'emplacement choisi doit constamment se trouver dans l'eau, et
cela à n'importe quelle vitesse.
8
2. Le transducteur doit être installé à un endroit où le débit de l’eau
sera constamment le plus régulier possible. Si le transducteur
n’est pas placé au niveau d’une eau en mouvement uni et constant, les perturbations causées par les bulles d’air et les turbulences se traduiront à l’écran du sondeur par des interférences
(apparition de lignes et de points) dès que le bateau se mettra en
mouvement.
REMARQUE:
Certains bateaux en aluminium, avec des virures ou des membrures externes à la coque, créent de grandes quantités de turbulences lorsqu’ils sont lancés à grande vitesse. Ces bateaux
sont généralement équipés de puissants moteurs hors-bord capables de les propulser à des vitesses supérieures à 35 mph
(55km/h environ). Sur ce genre de bateaux, le transducteur sera
généralement le mieux installé entre les membrures les plus
proches du moteur.
3. Le transducteur doit si possible être orienté de façon à ce que son
endroit pointe directement vers le bas. Pour les installations à l'intérieur de la coque: de nombreux bateaux de pêche populaires
possèdent une quille plate qui constitue une bonne surface de montage. Sur des coques en V, essayez de placer le transducteur à un
endroit où l'inclinaison est égale ou inférieure à 10°.
Inclinaison de moins de 10°
Quille Plate
A gauche, coque en V à fond plat; à droite, coque en V. Un trans-
ducteur-nacelle est illustré ici, mais le principe est le même pour
les transducteurs Skimmers installés dans la coque.
Lisses
4. Si le transducteur est installé sur le tableau, assurez-vous qu’il
n’entravera pas le remorquage ou le halage du bateau. De plus,
ne l’installez pas à moins d’un pied (30 centimètres environ) du
plus bas élément du moteur. Cette précaution permettra de limiter les interférences causées par l’action des hélices (bulles d’air).
5. Si c’est possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à
proximité d’une autre installation électrique du bateau. Des
bruits électriques parasites provenant du câblage du moteur, des
pompes de drain et des aérateurs peuvent en effet être traduits à
l’écran. Soyez prudent lorsque vous faites passer le câble du
transducteur à proximité de ces fils électriques.
9
A
VERTISSEMENT: Fixez le câble du transducteur au tableau
à proximité du transducteur.
Ceci empêchera le transducteur
d'entrer sur le bateau s'il est
arraché à grande vitesse.
Bonne Position
Bonne Position
Mauvaise Position
Mauvais
angle
Bonnes et mauvaises positions d’installation du transducteur
Bonne Position
À quel niveau devez-vous installer le transducteur?
Dans la plupart des cas, nous vous conseillons d’installer votre
transducteur Skimmer de façon à ce que sa ligne médiane soit au
même niveau que le fond de la coque du bateau. Cela vous assurera
généralement un débit régulier de l’eau et une protection contre les
chocs.
Ligne Médiane
du Transducteur
Tableau
Fond de la Coque
Alignez la ligne médiane du transducteur avec le fond de la coque.
Néanmoins, il sera parfois nécessaire de réajuster la position du
transducteur, vers le haut ou vers le bas. (Les fentes présentes sur
les supports de montage vous permettent de desserrer les vis et de
faire glisser le transducteur).
Si vous perdez fréquemment le signal de fond lorsque vous naviguez à grande vitesse, le transducteur sort probablement de l’eau
au contact de vagues ou lorsque vous traversez un sillage. Déplacez
le transducteur légèrement vers le bas pour empêcher que cela se
reproduise.
10
Si vous vous déplacez ou que vous pêchez dans des zones riches en
édifices rocheux, abris et/ou structures, votre transducteur peut
fréquemment remonter du fait d'à-coups ou de contacts avec ces
obstacles. Si vous le souhaitez, vous pouvez l’élever légèrement
pour plus de protection.
Il existe deux extrêmes que nous vous conseillons d’éviter. La première est de ne jamais laisser le bord du support de montage descendre plus bas que le fond de votre coque. La deuxième est de ne
jamais laisser le fond – l’endroit – du transducteur s’élever plus
haut que le fond de votre coque.
Installation à Travers Coque et Installation sur le Tableau
Dans le cas d'une installation dans la coque, le transducteur est
collé à l'intérieur de la coque par de la résine époxyde. Le signal
"ping" du sonar passe réellement à travers la coque puis se propage
dans l'eau. Cela diffère d'une installation à travers coque classique
où un trou est découpé dans la coque et un transducteur spécialement conçu est monté à l'aide d'un passe coque et d'un écrou. Dans
ce cas le transducteur est en contact direct avec l'eau.
Généralement, l’installation du transducteur à l'intérieur de la coque donne d’excellents résultats à grande vitesse, et une bonne,
voir excellente, lecture en profondeur. Il n’existe aucun risque de
choc avec des objets flottants, contrairement à une installation sur
le tableau. Le transducteur ne peut pas être heurté ou arraché lors
de la mise à quai ou du chargement sur une remorque.
Cependant, l’installation à l’intérieur de la coque présente également quelques inconvénients. Tout d’abord, il arrive qu’il y ait
perte de sensibilité, même au travers des meilleures coques. Ce
phénomène varie d’une coque à une autre, et même entre différentes installations sur une même coque. Ce phénomène est du aux
différentes structures et constructions de la coque.
De plus, l’angle du transducteur ne peut pas être ajusté pour un
repérage optimal des poissons (visibles à l’écran sous forme d’arcs).
(Cela ne constitue pas un problème pour les sondeurs à éclat).
L'impossibilité de réglage de l'angle peut particulièrement poser
problème pour les coques dont l’avant se soulève à l’arrêt ou à vitesses lentes.
Troisièmement, un transducteur NE PEUT PAS émettre à travers
des coques en bois ou en métal. Ces coques nécessitent une installation sur tableau arrière ou une installation à travers la coque classique.
11
Enfin, si votre transducteur Skimmer possède un capteur de température intégré, il n'affichera que la température de la cale et non
pas la température de surface de l'eau. Suivez les procédures d'essai listées dans la section concernant l'installation à l'intérieur de
la coque pour déterminer si vous pouvez ou non émettre à travers
votre coque de manière satisfaisante.
Assemblage Et Montage Du Transducteur Sur Le Tableau
Arrière
La meilleure façon d’installer ce type de transducteur est tout
d’abord d’assembler toutes les pièces qui le composent, et de placer
le support du transducteur sur le tableau en vous assurant que
vous puissiez déplacer le transducteur de façon à ce qu’il reste parallèle au sol. Les instructions suivantes varient parfois en fonction
du support de montage correspondant à votre type de transducteur.
Les Skimmers à fréquence unique sont accompagnés de support en
acier inoxydable une pièce, et les Skimmers double fréquence sont
accompagnés de support de montage en plastique deux pièces. Suivez les instructions correspondant à votre modèle.
1. Assemblage du support
A. Support une pièce: Enfoncez les deux petits rochets en plas-
tique sur les côtés du support en métal, comme le montre
l’illustration suivante. Remarquez que des lettres sont gravées
sur chaque rochet. Placez chaque rochet avec la lettre « A » alignée sur la marque (point) présente sur le support en métal.
Cette position ajuste grossièrement l’angle du transducteur pour
un tableau de 14°. La plupart des tableaux de hors-bord et de bateaux propulsés par l'arrière ont un angle de 14°.
Point
Placez les rochets en plastique sur le support.
B. Support deux pièces: Enfoncez deux rochets sur les côtés du
support en plastique, ainsi que deux autres sur chacun des côtés
du transducteur, comme le montrent les illustrations suivantes.
Remarquez la présence de lettres inscrites sur chaque rochet.
Placez les rochets sur le support avec la lettre « A » alignée à la
marque présente sur le support.
12
Placez les rochets sur le transducteur avec la lettre « A » alignée
avec la position 12 heures de la queue du transducteur. Cette position ajuste grossièrement l’angle du transducteur pour un travers de 14°. La plupart des travers de hors-bord et de bateaux
propulsés par l'arrière ont un angle de 14°.
Lettres d’alignement
Positions
d’alignement
Transducteur
Support du transducteur
Insérez et alignez les rochets.
Support du
transducteur
Rochet
Transducteur
Rochet
Placez les rochets sur le support et sur le transducteur.
2. Installation du transducteur sur le tableau.
A. Support une pièce: Glissez le transducteur entre les deux ro-
chets. Glissez temporairement le boulon à travers l’assemblage et
maintenez le tout contre le tableau. En regardant le transducteur
de côté, vérifiez qu’il puisse être ajusté de façon à être parallèle au
sol. Si c’est le cas, alors la position « A » est la bonne pour votre coque.
13
Si le transducteur n’est pas parallèle au sol, retirez le transducteur et les rochets du support. Installez les rochets avec la lettre
« B » alignée à la marque présente sur le support.
Assemblez à nouveau le transducteur et le support ensemble et
placez le tout contre le tableau. De nouveau, vérifiez que le
transducteur puisse être déplacé afin d’être parallèle au sol. Si
c’est le cas, reportez-vous à l’étape 3A. Sinon, répétez l’étape 2A
en utilisant une lettre d’alignement différente jusqu'à ce que le
transducteur soit correctement placé contre le tableau.
Rochets
Insérez le boulon et vérifiez la position du transducteur contre le
tableau.
B. Support deux pièces: Assemblez le transducteur et le support
comme le montre la figure ci-dessous. Glissez temporairement le
boulon à travers l’assemblage mais ne resserrez pas encore l’écrou.
Maintenez l’ensemble contre le tableau.
En regardant le transducteur de côté, vérifiez qu’il puisse être ajusté de façon à être parallèle au sol. Si c’est le cas, alors la position
« A » est la bonne pour votre coque. Si le transducteur n’est pas parallèle au sol, retirez le transducteur et les rochets du support.
Placez les rochets avec la lettre « B » alignée à la marque présente
sur le support. Placez-les avec la lettre « B » alignée avec la position
12 heures de la queue du transducteur. Rassemblez le transducteur
et le support et placez-les contre le tableau.
De nouveau, vérifiez que le transducteur puisse être déplacé afin
d’être parallèle au sol. Si c’est le cas, reportez-vous à l’étape 3B.
Sinon, répétez l’étape 2B en utilisant une lettre d’alignement différente jusqu'à ce que le transducteur soit correctement placé contre
le tableau.
14
Boulon
Rondelle
autobloquante
Écrou
Rondelle plate
Rondelle plate
Assemblez le transducteur et le support.
3. Assemblage du transducteur.
A. Support une pièce: Une fois que vous aurez déterminé la
bonne position pour les rochets, assemblez le transducteur et le
support comme le montre l’image suivante. Ne resserrez pas encore l’écrou autobloquant.
Rondelle
Écrou
Rondelles en
caoutchouc
en métal
Rondelle en métal
Boulon
Assemblez le transducteur et le support.
B. Support deux pièces: Une fois que vous aurez déterminé la
bonne position pour les rochets, assemblez le transducteur et le
support comme le montre l’image de l’étape 2B. Ne resserrez pas
encore l’écrou autobloquant.
4. Perçage
Maintenez l’assemblage du support et du transducteur contre le
tableau. Le transducteur doit être approximativement parallèle
au sol. La ligne médiane du transducteur doit être au même niveau que le fond de la coque. Ne faites pas dépasser le support
plus bas que le fond de la coque! Marquez sur le tableau
l’emplacement du centre de chaque fente pour le montage des
vis. Vous percerez un trou à chacune de ces positions.
15
Percez les trous. Pour le support une pièce, utilisez la mèche #29
(pour les vis #10). Pour le support deux pièces, utilisez la mèche
#20 (pour les vis #12).
Tableau
Tableau
Positionnez le transducteur contre le tableau et marquez
l’emplacement des trous. Vue de côté, à gauche, et vue du dessus, à
droite.
5. Fixation du transducteur au tableau.
A. Support une pièce: Retirez le transducteur du support et
rassemblez le tout en faisant passer le câble par le support et par
dessus le boulon, comme l’illustrent les figures ci-dessous.
Pour le Skimmer à fréquence unique, faites passer le câble par
dessus le boulon et à travers le support. Vue de côté, à gauche, et
vue du dessus, à droite.
Pour les deux types de support: Fixez le transducteur au tableau. Faites glisser le transducteur vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’il soit correctement aligné avec le fond de la coque. Resserrez les vis du support et enduisez-les d’un produit de calfatage.
Ajustez la position du transducteur de façon à ce qu’il soit parallèle
au sol et resserrez l’écrou jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la
bague la plus à l’extérieur. Resserrez alors encore d’un quart de
tour. Ne serrez pas trop l’écrou autobloquant! En effet, le transducteur ne pourrait alors plus "rebondir" s'il heurtait un objet dans
l’eau.
16
Fond de
la coque
Coque à fond plat
Alignez la ligne médiane du transducteur avec le fond de la coque
et fixez le transducteur au tableau. Vue arrière du Skimmer bi fré-
quence.
Coque en V prononcé
6. Faites passer le câble du transducteur à travers ou par dessus le
tableau arrière jusqu’à votre sondeur. Assurez-vous que le câble du
transducteur ne soit pas trop tendu, donnez-lui du mou. Si possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à proximité
d’une autre installation électrique sur le bateau.
Des bruits électriques parasites provenant du câblage du moteur,
des pompes de drain, de radio VHF (hyperfréquence) et des aérateurs peuvent en effet être traduits à l’écran. Soyez prudent lorsque vous faites passer le câble du transducteur à proximité de ces
fils électriques.
AVERTISSEMENT:
Fixez le câble du transducteur au tableau à proximité du transducteur. Ceci empêchera le transducteur
d'entrer sur le bateau s'il est arraché à grande vitesse.
Si vous devez percer un trou dans le tableau pour y faire passer le
raccord du câble, la taille du trou requise est de 25 mm (1").
Attention:
Si vous percez un trou dans le tableau pour le passage du
câble, assurez-vous qu’il se situe bien au-dessus de la ligne
de flottaison. Une fois l’installation terminée, comblez
convenablement le trou avec le même produit d'étanchéité
que celui utilisé pour les vis.
17
7. Procédez à un essai pour tester le matériel et visualiser
les résultats. Si vous perdez le signal du fond à grande vitesse,
ou si des interférences apparaissent à l’écran, essayez de faire
glisser le support du transducteur vers le bas. Le transducteur se
retrouve ainsi positionné plus profondément dans l’eau, et avec
un peu de chance, il se trouvera au-dessous des turbulences à
l’origine des interférences. Ne faites jamais descendre le support
plus bas que le fond de la coque!
Installation Sur Un Moteur A La Traîne (Trolling Motor)
(concerne seulement les transducteurs à fréquence unique)
1. Fixez le support TMB-S au transducteur, comme l’illustre la
figure suivante, en utilisant le matériel fourni avec le transducteur
(remarque: la rondelle dentée est fournie avec le TMB-S.)
Rondelle dentée
Boulon
Fixez le support de montage du moteur au transducteur.
Ecrou
Rondelle
plate
Support TMB-S
2. Glissez la courroie de serrage fournie avec le TMB-S dans la
fente du support et enroulez-la autour du moteur. Positionnez le
transducteur de façon à ce que sa face se retrouve vers le bas
quand le moteur sera à l’eau. Resserrez bien la courroie.
3. Faites passer le câble du transducteur le long de l’axe du moteur.
Utilisez des cordons en plastique (non fournis) pour attacher le
câble du transducteur à l’arbre du moteur. Assurez-vous que le
câble soit suffisamment détendu pour que le moteur puisse tourner librement. Acheminez le câble jusqu’au sondeur, le transducteur est alors prêt à l’emploi.
18
p
Transducteur installé sur un moteur à la traîne, vue de côté.
Orientation Du Transducteur Et Repérage Du Poisson
Si vous ne visualisez pas de bons repérages de poissons à l’écran
(arcs), il est possible que le transducteur ne soit pas parallèle au sol
lorsque le bateau est à l’arrêt ou marche à vitesse très lente.
Repérages par-
tiels de
oisson
Transducteur
orienté trop en
arrière
Arc de repé-
rage complet
Transducteur
orienté trop en
avant
Orientation appropriée
Orientations du transducteur et leurs conséquences sur les arcs de
poissons.
Si seule la deuxième partie de l’arc de repérage est visible (inclinaison vers le bas de gauche à droite), alors l’avant du transducteur
19
est trop haut et doit être descendu. Si seule la première partie de
l’arc de repérage est visible (arrière du signal, inclinaison vers le
haut de gauche à droite), alors l’avant du transducteur est trop bas
et doit être relevé.
REMARQUE:
Nettoyez périodiquement la surface du transducteur avec de
l’eau et du savon pour retirer toute pellicule d’huile susceptible
de se déposer. L’huile et la saleté qui peuvent se déposer à la
surface du transducteur réduiront sa sensibilité et peuvent également altérer son fonctionnement.
Préparation De L'Installation A L'Intérieur De La Coque
Coques avec Matériaux Flottants
L’installation du transducteur dans une coque en fibre de verre doit
se faire au niveau d’une zone où la résine, ou les différentes couches
de fibre de verre, est dépourvue de bulles d’air. Le signal du sonar
doit traverser une fibre de verre compacte. Une installation réussie
du transducteur peut se faire sur des coques avec des matériaux
flottants ou composites (tels que contre-plaqué, balsa, mousse) présents entre les couches de fibre de verre, à condition que ceux ci
soient retirés de la zone choisie pour l’installation. Consultez la figure suivante.
AVERTISSEMENT:
Ne retirez aucun matériau de votre coque interne à
moins d’en connaître sa composition. Un mauvais meulage ou découpage de votre coque peut entraîner de sérieux dégâts qui pourraient couler votre bateau. Contactez votre revendeur ou votre fabricant pour qu’il vous
confirme les caractéristiques de votre coque.
Remplir de
Remplir de résine
Matériau Flottant
résine
Coque interne
Fixez tout d’abord à la coque avec de l'époxyde
Fixez le transducteur à la coque avec de la résine époxyde au ni-
veau d’une portion compacte de la coque.
Coque externe
20
Par exemple, certains fabricants (mais pas tous) utilisent une première couche de fibre de verre, puis une couche de balsa, et enfin
une deuxième couche de fibre de verre. Retirer la couche interne de
fibre de verre et la couche de balsa permet de mettre à jour la couche externe de fibre de verre. Le transducteur peut alors être enduit d’époxyde et installé directement sur la couche externe de fibre
de verre. Après que l'époxyde ait séché pendant 24 heures, remplissez l'espace restant avec de la résine polyester. Lorsque le travail
est terminé, la coque est rendue étanche et de structure solide.
Rappelez-vous que le signal du sonar doit traverser une fibre de
verre compacte. Toute bulle d’air présente dans la fibre de verre ou
dans la résine époxyde réduira ou éliminera les signaux du sonar.
Essais Déterminant le Meilleur Emplacement Pour l'Installation du Transducteur
Dans l'idéal, le transducteur devrait être installé à proximité de
l'arrière et le long de la ligne médiane. Cette position vous procurera les meilleurs résultats pendant les manoeuvres à grandes vitesses.
Position du Transducteur
(grande vitesse)
Position du Transducteur
(vitesse lente)
Positions d’installation du transducteur à l'intérieur de la coque
pour une utilisation à grande ou à faible vitesse.
une utilisation à grande ou à faible vitesse.
Pour choisir la position appropriée pour l’installation de votre
transducteur, suivez les procédures d'essais suivantes : (Vous aurez
peut être besoin de quelqu'un pour vous aider à compléter ces étapes.)
1. Ancrez votre bateau dans une eau d'environ 30 pieds (10m) de
profondeur. Ajoutez un peu d’eau au puisard de votre bateau. Branchez le transducteur au sondeur, allumez ce dernier, et maintenez
le transducteur dans l'eau, par-dessus le bord du bateau. Ajustez la
sensibilité et réglez les commandes jusqu’à ce qu’un second écho du
fond soit visible à l’écran.
21
(Vous devrez éteindre la Sensibilité Automatique, la Portée en Profondeur Automatique et l'ASP™. Essayez un réglage de la portée qui
soit égal à deux ou trois fois la profondeur de l'eau. Plus le fond sera
dur (rocheux), plus il sera facile d'obtenir un deuxième signal de fond.)
Ne modifiez plus les commandes une fois qu’elles auront été réglées.
Fond réel
Deuxième
écho de fond
Réglage manuel de
la portée
Exemple d'un deuxième signal de fond. L'appareil se trouve dans
une eau de 30 pieds, avec une portée réglée à 80 pieds et une sensi-
bilité fixée à 87 pourcent.
2. Sortez ensuite le transducteur de l’eau et placez-le dans l’eau du
puisard du bateau, face vers le bas. (La face du transducteur est
illustrée dans la figure de la page suivante.) Observez comment la
force du signal diminue. Le second signal de fond disparaîtra probablement et l'intensité du signal de fond diminuera très vraisemblablement.
3. A présent, déplacez le transducteur pour trouver l'emplacement
donnant le signal de fond le plus fort possible. Si vous trouvez un
endroit avec un signal de fond acceptable, marquez sa position et
passez à l'étape 4. Si vous n'arrivez pas à obtenir un signal de fond
convenable, essayez d'augmenter la sensibilité en trois ou cinq
frappes sur le clavier, puis déplacez de nouveau le transducteur.
Si vous trouvez un emplacement qui marche, marquez sa position
et passez à l'étape 4. Si pour obtenir un bon signal vous avez augmenté la sensibilité en plus de cinq frappes sur le clavier, le
transducteur devrait être installé à l'extérieur de la coque. Surtout si vous avez dû augmenter la sensibilité à son maximum pour
obtenir un signal de fond correct.
4. La plupart des gens peuvent obtenir de bons résultats en suivants
les étapes 1 à 3, par conséquent cette étape est facultative. Si vous
22
êtes prêt à fournir un petit effort de plus pour vous assurer que la
position que vous avez choisie marchera dans toutes les conditions, faites un essai alors que le bateau glisse à la surface de l'eau
et observez le signal de fond. Vous devrez trouver un moyen de
soutenir le transducteur pendant que vous réaliserez votre essai.
(Une brique ou deux devraient suffire pour le maintenir en place.)
5. Lorsque vous êtes satisfait de l'emplacement obtenu, marquez sa
position et procédez à l'installation du transducteur.
Installation à l'Intérieur de la Coque
Si vous installez le transducteur sur une coque possédant des matériaux flottants pris en sandwich à l'intérieur de la coque, reportez-vous au texte "Coques avec Matériaux Flottants."
1. Assurez-vous que la zone choisie soit propre, sèche et dépourvue
d’huile ou de graisse. Poncez au papier de verre la surface dégagée de la coque et celle du transducteur. La zone poncée de la coque devrait être environ de 1-1/2 fois le diamètre du transducteur. La surface de la coque doit être bien plate de façon à ce que
l’intégralité de la surface du transducteur soit en contact avec
elle avant d'être collée. Après avoir poncé, nettoyez la coque et le
transducteur avec de l'alcool à 90° pour retirer toutes les poussières.
Enduisez de résine
époxyde
Poncez cette surface (face, aussi
appelée endroit, du transducteur)
Orientez le Skimmer
avec son nez pointé
vers l'avant du bateau.
Vers la proue
Collez le transducteur à la coque.
23
AVERTISSEMENT:
Utilisez uniquement la résine époxyde disponible
chez LEI. Elle a été formulée spécialement pour
convenir à ces procédures d'installation. D'autres types d'époxyde pourraient être trop fines ou ne pas
sécher jusqu'à la bonne consistance convenant à une
performance optimale du transducteur.
2. La résine époxyde consiste en l'époxyde elle-même et en un dur-
cisseur. Sortez les deux composés du paquet et placez-les sur
une assiette en carton.
Mélangez parfaitement les deux composés ensemble jusqu'à ce
que la mixture prenne une couleur et une consistance uniformes.
Ne remuez pas trop vite car des bulles d'air pourraient se former
dans l'époxyde. Après avoir mélangé, vous disposerez de 20 minutes pour compléter l'installation avant qu'il ne soit plus possible de travailler l'époxyde.
Appliquez-en une fine couche (environ 1,5mm d'épaisseur) sur la
face du transducteur comme illustré sur la figure précédente.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de poches d'air dans la couche
d'époxyde! Puis, appliquez le reste de l'époxyde sur la zone de la
coque qui a été poncée.
3. Enfoncez le transducteur dans l'époxyde, en le tournant dans un
sens puis dans l'autre de façon à chasser toute bulle d'air présente sous sa surface. Cessez d'appuyer lorsque vous entrerez en
contact avec la coque. Lorsque vous aurez terminé, la face du
transducteur devra être parallèle à la coque, avec un minimum
de résine époxyde présente entre la coque et le transducteur.
4. Appliquez un poids, tel qu'une brique, pour maintenir le transducteur en place pendant le séchage de l'époxyde. Faites attention de ne pas heurter le transducteur pendant que l'époxyde est
encore liquide. Laissez le poids en place pendant un minimum
de trois heures. Laissez l'époxyde sécher pendant 24 heures
avant de déplacer le bateau.
5. Une fois que l'époxyde sera sèche, acheminez le câble jusqu'au
sondeur et tout sera alors prêt à fonctionner.
Capteurs de Vitesse/Température
Installation Optionnelle du Capteur de Vitesse
Tous les appareils de cette série peuvent afficher la vitesse et la
distance parcourue, mais seul le X-515cDF est fourni avec un cap-
24
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.