Lowrance Mark 4X DSI User Manual [de]

DE
Elite 5X DSI, Mark 5X DSI, Elite 4X DSI & Mark 4X DSI
Installation & Operation
Bedienungsanleitung
manual
Copyright © 2011 Navico
Alle Rechte vorbehalten.
Lowrance® und Navico® sind eingetragene Warenzeichen von Navico.
mens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder zu beenden. Wir behalten uns das Recht vor, diese Schritte
ohne Ankündigung zu ergreifen. Alle Funktionen und technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden.
Besuchen Sie unsere Website:
www.lowrance.com
Inhaltsverzeichnis
Einführung ....................................... 2
Grundlagen zur Bedienung ............ 3
Setup-Assistent .......................................3
Pages ......................................................3
Menü DSI.................................................3
Arbeiten mit Menüs..................................4
Eingabe von Text ..................................... 5
Cursor ...................................................... 5
Fortgeschrittener Modus..........................6
Einstellen des Displays............................6
Seiten ................................................ 7
DSIseite ................................................... 7
Split-Frequenz ......................................... 7
Split Zoom ...............................................8
Overlay-Daten .........................................8
Verwenden von DSI ....................... 10
Trackback .............................................10
DSI-Menü ..............................................10
Einstellen ............................................... 11
Bereich .................................................. 11
Overlay-Daten .......................................13
DSI Interpretation .......................... 14
Einstellungen ................................. 16
Sonar .................................................... 17
Menü Installation ...................................18
Alarme ..................................................19
Technische Daten .......................... 20
1
Einführung
Gerätesteuerungen
LIGHT/POWER: Steuert die Beleuchtungs­helligkeit und schaltet das Gerät ein bzw. aus.
PFEILTASTENFELD: Steuert den Cursor und wählt Menüoptionen aus.
SEITEN: Wählen Sie eine Seite aus, die Sie an­zeigen möchten.
MENU: Önet Einstellungen, Kontext- und Seitenmenüs
ENTER: Bestätigt die Menüauswahl; spei­chert Wegpunkte an der Cursorposition
ZOOM-Tasten: Zum Vergrößern/Verkleinern
Ein-/Ausschalten
des Geräts
Einstellen der
Beleuchtung
Stummschalten
der Lautstärke
Erste Schritte
Um das Gerät ein-/auszuschalten, halten Sie die Taste LIGHT/ POWER drei Sekunden lang gedrückt.
Für dieses Gerät können Beleuchtungsstufen eingestellt werden. Drücken Sie die wTaste LIGHT/POWER, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.
Wählen Sie im Menü „System“ die Option Stummschaltung, und drücken Sie ENTER.
10
2
Grundlagen zur Bedienung
Setup-Assistent
Der Setup-Assistent wird beim ersten Einschalten des Geräts angezeigt. Um Ihre eigenen Einstellungen auszu­wählen, dürfen Sie den Setup-Assistenten nicht aktivie­ren.
Um den Setup-Assistenten neu zu starten, stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her.
Pages
Das Gerät weist drei Bildschirmseiten auf: DSI, Split-Fre­quenz und Split-zoom.
Menü DSI
DSIseiten
Aufrufen des Menüs „Einstellungen
Menü Einstellungen
Menü DSI
3
Grundlagen zur Bedienung
Aufrufen von Menüoptionen
Um Menüoptionen auszuwählen und Untermenüs zu önen, verwenden Sie die Pfeiltasten und die Taste
EN-
TER. Wählen Sie über die Pfeiltasten einen Modus aus,
und drücken Sie
ENTER.
Arbeiten mit Menüs
Es gibt verschiedene Arten von Menüs, mit denen Optionen und Einstellungen angepasst werden können, z.B. Bildlaueisten, aktivierbare/deaktivierbare
Funktionen und Dropdown-Menüs.
Bildlaueisten
Wählen Sie die Bildlaueiste aus, und drücken Sie die linke Pfeiltaste (verklei-
nern) oder die rechte Pfeiltaste (vergrößern).
Aktivierbare/deaktivierbare Funktionen
Wählen Sie eine aktivierbare/ deaktivierbare Menüoption, und drücken Sie ENTER, um
sie zu aktivieren/deaktivieren.
Dropdown-Menüs
Greifen Sie auf das Dropdown­Menü zu. Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach oben/unten, um
eine Option auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
HINWEIS: Drücken Sie die Taste
MENU, um Menüs zu beenden.
4
Grundlagen zur Bedienung
Dialogfelder
Dialogfelder dienen zur Eingabe von Daten oder zur Anzeige von Informa­tionen für den Benutzer.
Abhängig von der Art der Informa­tionen oder Eingabe gibt es unter­schiedliche Möglichkeiten zum Be-
stätigen, Abbrechen und Schließen des Dialogfeldes.
Eingabe von Text
Wechselt zwischen Groß- und Kleinschreibung
Wechselt zwischen Groß- und Kleinschreibung
So geben Sie Text ein:
1. Wählen Sie über die Pfeiltasten das gewünschte Zeichen aus, und drücken Sie ENTER.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für jedes Zeichen.
3. Wenn Sie alle gewünschten Zeichen eingegeben haben, wählen Sie OK, und
drücken Sie ENTER.
Cursor
Mit den Pfeiltasten können Sie den Cursor auf dem Display. Drücken Sie MENU und wählen Sie Beende den cursor-
modus, um den Cursor zu entfernen.
5
Grundlagen zur Bedienung
Standby modus
Senkt den Stromverbrauch durch die Deaktivierung des Sonars und des Displays.
Drücken Sie die Taste „PWR/Light“, um auf das Beleuchtungsdialogfeld zuzu­greifen. Wählen Sie „Standby“, und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um zurück in den Normalbetrieb zu wechseln.
HINWEIS: Wenn Sie den Standby-Modus des Geräts aktivieren, während das Boot nicht genutzt wird, entlädt sich die Batterie.
Fortgeschrittener Modus
Aktiviert die erweiterten Funktionen und Einstellungen.
Einstellen des Displays
Sie können das Display unter Verwendung von Empndlichkeit, Farblinie und -Paletten anpassen. Diese Funktionen werden im Abschnitt zum Sonoar
beschrieben.
6
Seiten
DSIseite
DSIseite
Zeigt die Wassersäule, die sich auf Ihrem Bildschirm von rechts nach links bewegt.
Seite „DSI Split Frequency“
Split-Frequenz
Zeigt beide Schwingerfrequenzen gleichzeitig an. 800kHz bietet die beste Auösung, 455kHz bietet eine größere Tiefenabdeckung.
7
Seiten
DSI-Split-Zoom
Split Zoom
Ermöglicht es Ihnen, die Ansicht zu vergrößern, um mehr Details zu sehen, ohne die Wassersäule aus den Augen zu verlieren.
Overlay-Daten
Zeigt die ausgewählten Overlay-Daten auf der Sonarseite an.
Overlay-daten
Zeigen
Aktiviert bzw. deaktiviert Overlay-Daten, sodass Sie Overlay-Daten vom Bildschirm entfernen können, ohne die ausgewählte Overlay-Datenkonguration zu löschen.
Kongurieren
Dient zum Auswählen von Overlay-Daten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
8
So wählen Sie Overlay-Daten aus:
1. Wählen Sie auf einer Sonar- oder Kar-
tenseite die Taste MENU.
2. Markieren Sie Overlay-Daten, und drücken
Sie ENTER.
3. Wählen Sie Konguriere..., und drücken Sie
ENTER.
4. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Hinzu-
fügen.... Drücken Sie ENTER.
5. Wählen Sie im Fenster „Congure Items to
show screen“ („Konguriere Details zum An­zeigen“) die gewünschten Daten aus. Drük-
ken Sie ENTER.
6. Drücken Sie MENU, und wählen Sie
Kehre zum Overlay zurück.
Seiten
7. Drücken Sie zweimal MENU, wählen Sie Konguration erledigt, und drücken Sie EN-
TER.
Anpassen der Overlay-Daten
Greifen Sie auf das Kongurationsmenü für Overlay­Daten zu, um die Größe und/oder die Position der Overlay-Daten auf dem Display anzupassen.
Drücken Sie im Bildschirm „Congure Item Locations and Sizes“ („Datenpositionen und -größen kongurieren“) die Taste MENU, um das Menü aufzurufen.
9
DSI
Verwenden von DSI
Bildlaueiste für Sonarhistorie
Trackback
Sie können die Sonarhistorie anzeigen, indem Sie die linke Pfeiltaste drücken, bis sich der Bildschirm rückwärts zu bewe­gen beginnt und die Bildlaueiste für die Sonarhistorie unten am Bildschirm angezeigt wird.
Bewegen Sie die Bildlaueiste für die Sonarhistorie ganz nach rechts, um den normalen Sonar-Bildlauf wieder auf­zunehmen, oder drücken Sie MENU und wählen Sie Be- ende den Cursor-Modus.
DSI-Menü
Drücken Sie auf einer beliebigen DSI-Seite die Taste MENU, um das DSI-Menü aufzurufen.
10
DSI
Einstellen
Ruft die Bildlaueiste für die Kontrastanpassung auf, sodass Sie Kontrasteinstellungen anpassen können.
Kontrast
Stellt das Helligkeitsverhältnis zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf dem Bildschirm ein, damit Ob­jekte vom Hintergrund einfacher unterschieden werden können.
Kontrast auf
40%
DSI-Geräte verfügen im Gegensatz zu traditionellen So­nargeräten nicht über eine Empndlichkeitseinstellung. Bei DSI-Geräten dient der Kontrast als Empndlichkeits­einstellung.
Kontrast auf
60%
Kontrast auf
80%
Bereich
Wählt den tiefsten Bereich aus, der auf dem Display angezeigt wird. Bereichseinstellun­gen zeigen den Bereich der Wassersäule von der Wasseroberäche bis zum ausgewähl­ten Tiefenbereich an.
Benutzer... – Unterer und oberer Grenzwert
Dient zum Auswählen der Ober- und Untergrenze eines Bereichs der Wassersäule. Dadurch können Sie einen Be­reich der Wassersäule anzeigen, der die Wasseroberä­che nicht umfasst.
Die oberen und unteren Grenzwerte müssen minde­stens 2m voneinander abweichen.
11
DSI
HINWEIS: Wenn Sie einen benutzerdenierten
Bereich verwenden, empfangen Sie möglicherweise keine digitalen Tiefenmessungen, oder Sie empfangen falsche Tiefeninformationen.
Frequenz
Steuert die vom Gerät verwendete Schwingerfrequenz. 800 kHz bietet die beste Auösung, 455 kHz bietet eine größere Tiefenabdeckung.
Farbe
Dient zum Ändern der Farbpalet­te des Geräts. Mithilfe der Farbein­stellung können Sie eine Palette auswählen, die für die jeweiligen Fischbedingungen am besten geeignet ist.
Die Palette für den weißen Hintergrund bietet sich gut für schwimmende Ziele an. Lila eignet sich zum Anzei­gen von Strukturdetails und zum Ermitteln der Härte des Grunds. Sepia sorgt für eine gute Darstellung von Details am Grund.
Oberächen-Klarheit
Mit der Einstellung Oberächen-Klarheit werden Oberächen-Störechos reduziert, indem die Empndlichkeit des Empfängers nahe der Oberäche verringert wird.
Geringe Oberä-
chen-Klarheit
Stoppen des Sonars
Hält die Sonaranzeige an, sodass Sie schwimmende Ziele und Strukturen genauer betrachten können.
Hohe Oberä-
chen-Klarheit
12
Overlay-Daten
Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen (Wassertemperatur, Tiefe usw.), die oben auf dem DSI-
Bildschirm angezeigt werden.
Overlay daten
Die Einrichtung der Overlay-Daten wird im Abschnitt „Seiten“ behandelt.
Einstellungen
Ruft das Menü „Einstellungen“ auf.
DSI
13
DSI Interpretation
Ködersche
Rohre
Brückenpfeiler
Ködersche
14
DSI Interpretation
Fisch
Sprungschicht
Struktur
Struktur
Bäume
Fisch
15
Einstellungen
Menü Einstellungen
Ruft die Installations- und Kongurationseinstellungen für Ihr Gerät auf.
Menü Ein­stellungen
System
Legt Geräteeinstellungen fest, wie Sprache, Stummschalten der Lautstärke und önet den
Fortgeschrittenen Modus.
Menü System
Öffnet einen
Bildschirm mit
Softwareinformationen
16
Einstellungen
Sprache
Wählt die für die Menüs und Textfelder verwendete Sprache aus.
Stummschaltung
Aktiviert bzw. deaktiviert die Audioausgabe des Geräts, z.B. Tastentöne, Alarmtöne usw.
Zurück auf Werkseinstel­lungen
Setzt das Gerät wieder auf die Standardeinstellungen
zurück.
Über
Zeigt Softwareinformationen zu diesem Gerät. Bevor Sie ein Software-Update durchführen, können Sie die Version der derzeit auf dem Gerät installierten Software prüfen. Greifen Sie hierzu auf den Bildschirm „System Überblick“ zu.
Lowrance aktualisiert die Gerätesoftware regelmäßig, um Funktionen hinzuzufügen und zu verbessern. Ermit­teln Sie die aktuellste verfügbare Softwareversion unter
www.lowrance.com.
Sonar
Im Menü Sonar werden Sonaroptionen und Anzeigeein­stellungen.
Menü Einstellungen > Sonar
Schränkt die Suchfunktionen des Geräts für die digitale Tiefe ein.
17
Einstellungen
Störstrahl-Unterdrückung
Nutzt die erweiterte Signalverarbeitung, um die Auswirkungen von Störungen (Schispumpen, Wasserbedingungen, Zündsysteme des Motors usw.) auf die Anzeige zu überwachen und unerwünschte Signale
herauszultern.
Manuelle modus
Schränkt die Funktionen der digitalen Tiefe ein, damit das Gerät nur bis zum ausgewählten Tiefenbereich So­narsignale sendet. Dadurch ist ein glatter Bildlauf des Displays möglich, wenn sich die Grundtiefe außerhalb der Reichweite des Schwingers bendet.
WARNUNG: Der manuelle Modus sollte nur von erfahrenen Sonarbenutzern verwendet werden.
Wenn Sie den manuellen Modus des Geräts verwenden, empfangen Sie möglicherweise keine Tiefenmessungen,
oder Sie empfangen falsche Tiefeninformationen.
Installation
Ermöglicht den Zugri auf die Einstellungen Kiel-Versatz und Temperatur-Kalibrierung.
Menü Installation
Kiel-Versatz
Alle Schwinger messen die Wassertiefe vom Schwinger zum Grund. Daher geben die Messungen der Wassertiefe nicht die Entfernung vom Schwinger zum Kiel oder vom
Schwinger zur Wasseroberäche wieder.
18
Schwinger
Kiel-Versatz (-3,5 ft)
Bevor Sie den Kiel-Versatz anpassen, messen Sie die Entfernung vom Schwinger zum untersten Punkt des Kiels. Wenn der Kiel beispielsweise 3,5 Fuß unterhalb des
Schwingers liegt, geben Sie den Wert –3,5 ft ein.
Temperatur-Kalibrierung
Kalibriert die Daten des Temperatursensors des Schwingers mit Daten einer anderen bekannten Tem­peraturquelle, um die Richtigkeit der Temperaturinfor-
mationen sicherzustellen.
Setze die Wasserdistanz zurück
Setzt die Wasserdistanz auf Null zurück.
Kiel
Einstellungen
Alarme
Aktiviert Alarme und legt Schwellwerte für Alarme fest.
Einheiten
Ermöglicht Ihnen die Auswahl der vom Gerät verwendeten Maßeinheiten. Die Optionen des Geräts sind davon ab­hängig, ob sich das Gerät im einfachen oder im fortge-
schrittenen Modus bendet.
Simulator
Dient zum Simulieren von Aktivitäten auf dem Wasser.
19
Technische Daten
Elite 5x DSI & Mark 5X DSI
Allgemein
Gehäusegröße
Display
Beleuchtung Kaltkathodenleuchtstoffröhre (10 Stufen)
Sendeleistung
Leistungs­bedarf
Spannungs­eingang
Strom­verbrauch
Sicherungstyp
5.4” H (134mm) x 6.8” W (174mm); 6” H (152mm)
mit Halterung
Elite: (5” diagonal) Enhanced Solar MAX™ 480x480 256-farbe TFT LCD
Mark: (5” diagonal) 480x480 monochrom
Leistung
4000W PTP; 500W RMS
12 Volts DC
10 to 17V
Elite 5x: at 13.5V (630mA) Mark 5x: at 13.5V (320mA)
3-Ampere Kraftfahrzeug-Sicherung (nicht im Lieferumfang)
Max. Tiefe
Schwinger Frequenz
Max. Geschwin­digkeit
Schwinger
Schwingerkabel
DSI Sonar
250 ft (76m)
455/800kHz
50 mph (80 kph) 2-8 mph (3-12 kph) optimal für die Bildgebung
DSI (Downscan) schwinger
20ft (6m)
Technische Daten
Gehäusegröße
Display
Beleuchtung
Sendeleistung
Leistungs­bedarf
Spannungs­eingang
Strom­verbrauch
Sicherungstyp
Elite 4x DSI & Mark 4X DSI
Allgemein
5.6” H (144mm) x 3.7” W (94.3mm); 6.4” H (164mm)
mit Halterung
Elite 4: (3.5” diagonal) 320x240 (256 farbe) TFT LCD
Mark 4: (3.5” diagonal) 320x240 monochrom TFT LCD
Weiße LED (10 levels)
Leistung
2800W PTP; 350W RMS
12V
10 to 17V
at 13.5V (200mA)
3-Ampere Kraftfahrzeug-Sicherung (nicht im Lieferumfang)
Max. Tiefe
Schwinger Frequenz
Max. Geschwin­digkeit
Schwinger
Schwingerkabel
DSI Sonar
200 ft (61m)
455/800kHz
50 mph (80 kph) 2-8 mph (3-12 kph) optimal für die Bildgebung
DSI (Downscan) schwinger
20ft (6m)
So erreichen Sie unseren Service… …in den USA:
Wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung für Werkskunden. Kostenlose Servicerufnummer:
800-324-1356
Navico erachtet es ggf. als notwendig, die Transportrichtlinien, Bestimmungen oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder
zu beenden. Sie behalten sich das Recht vor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen.
Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr. Zentrale Standardzeit
…in Kanada:
Wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung für Werkskunden. Kostenlose Servicerufnummer:
800-661-3983
905-629-1614 (gebührenpichtig)
Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr Östliche Standardzeit
…außerhalb von Kanada und den USA:
Wenden Sie sich an einen Händler in dem Land, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Um einen Händler in Ihrer Nähe zu nden, lesen Sie die Anwei­sungen im nachfolgenden Absatz 1.
Informationen zur Bestellung von Zubehör
LEI Extras, Inc. ist die Zubehörbezugsquelle für von Lowrance Electronics hergestellte Sonar- und GPS-Produkte. Um Lowrance-Zubehör zu bestellen, wenden Sie sich an:
1)Ihren Schisbedarfshändler oder Verbraucherelektronik-Markt vor Ort. Einen Lowrance-Händler nden Sie über unsere Website www.lowrance.com oder über unser Telefonverzeichnis.
2) Kunden in den USA besuchen unsere Website www.lei-extras.com.
3) Kunden in Kanada: Lowrance/Canada, 919 Matheson Blvd. E. Mississauga, Ontario L4W2R7 oder per Fax an: 905-629-3118.
In Kanada wählen Sie die gebührenfreie Rufnummer 800-661-3983, oder wählen Sie 905 629-1614 (gebührenpichtig), Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr Östliche Standardzeit.
Besuchen Sie unsere Website:
www.lowrance.com
*988-10150-001*
© Copyright 2011
Alle Rechte vorbehalten.
Navico Holding AS
Loading...